Best friends, Alex and Bryan, have a bitter fight entirely via text message when one of them sleeps with the other's crush. But, just as things seem to settle, an unexpected development may lead to yet another rift.
‖關(guān)于影像的認(rèn)知與批判‖ 我想Odette的觀點不錯:從一個影像開始,一個,就像科學(xué)是從原子開始,去觀察一切事物是如何組合在一起的。 “簡單的去想,簡單地去比較兩個簡單的影像。簡單因為它們展示了簡單的人,但當(dāng)他們開始敢于反抗,事情就開始變得復(fù)雜。在這里,在我們之間,希望仍然在找尋話語,同時絕望已早在別處尋找到屬于它的話語。我們開始使用我們的鉛筆去思考,我們可能擦去的比我們寫的多。更糟的是,我們甚至擦去了那些我們以為自己曾寫下的?!? ‖情侶之間初識的沉默‖ “我不知道說些什么” “那就什么都不要說,你知道的,我們可以通過沉默來交流?!?“我有點不知所措” “是因為我寫的那些嗎?” “是,當(dāng)你談?wù)撃菢诱務(wù)撐业钠ü傻臅r候,我真的不知道該說什么。用沉默來交流真的并不容易。你喜歡我的沉默,因為它們包含著話語,但這些話語也需要去制造吵鬧。當(dāng)我們在討論工作或是錢時……我不知道如何。當(dāng)我們爭論時,我有種感覺那就是原因。一整天的工作,我們不可能有時間來討論愛。在傍晚,又有一些事情是不可能的?!保ㄔ捳Z隨意識的流淌是不穩(wěn)定的,也可以看做是在到處著落) ‖惡臭的腐敗記者‖ “語言是使施虐者變身為受害者的場所 又變?yōu)榱硪粋€施虐者” “丟掉哲學(xué)!” “他印刷他的觀點,這是生物學(xué)!” “是的,這么多交流的手段,但卻沒有手段去使用它們。有權(quán)力的收音機(jī),無權(quán)力的聽眾。作為結(jié)果,不再有勞動(labor,或許也可以翻譯成勞工或勞動者)投入到愛中,因為沒有愛投入進(jìn)勞動。Odette是對的。如果葡萄牙與我們有關(guān),我們需要說出它如何影響了我們?!保ㄟ@段本應(yīng)該是個很工整的辯證關(guān)系,但我翻譯不太出來) ‖關(guān)于打字機(jī)(機(jī)器)如何異化了人的器官‖ “當(dāng)你在觀看一些事情時,比如說這張關(guān)于葡萄牙的照片,你的眼睛瀏覽,你向上然后向下,你從這邊到那邊,你的眼睛在漫步?!?“是,所以呢?” “如果我們需要去定義你的頭做了什么,它可能像是在畫畫?!?“然后,所以呢?” “當(dāng)你在同一個方向移動時,你的手將不再畫畫。” “因為你什么都看不到。在六八年的五月或是在廣島你什么都沒看到。因為你的手控制了你的眼睛。因為那是寫。你看不到越南,你是在閱讀越南。你沒看到失業(yè)的人,沒看到女人。你的眼睛做了你的手本應(yīng)該做的。但不幸的事是,這不是一個用手的工作。Marianne回家開心地做著家務(wù),洗衣服或是撫摸她的孩子,至少她的手逃脫了并尋找到了意義。盡管那不是偉大的意義,但確實是存在的。但你是個記者,你看不到,你不想看到,即使你想你也做不到?!愫ε驴吹侥闼幍牡胤剑?dāng)我們害怕丟掉自己的位置時我們就恐懼看到,可能法西斯主義就是害怕丟掉自己的位置。所以我們什么都不說,并閉上了我們的眼睛?!? “我的手做了你眼睛做的事情。手不是用來觀看的,所以我工作時是瞎著的。你仔細(xì)觀察,這確實是個好笑的工作。我的手在任何的方向上移動,但卻是在一個限定的區(qū)域內(nèi),雖然是在任意的方向,但卻是被某種東西領(lǐng)導(dǎo)著。這個領(lǐng)導(dǎo)者就是句子的意思。當(dāng)我是瞎著的時候,我根據(jù)我的感覺走在一個筆直的通道里,當(dāng)我碰到邊界,它把我放回到我該走的路上?!? “電視和報紙是腐敗的,當(dāng)我們?nèi)タ此鼈?,讀它們的時候,我們的眼睛也變得腐敗了,我們的嘴巴,我們的手也是。簡單來說,我們得了癌癥,我們不再說什么了,我們不說是因為我們不知道,我們不知道是因為我們不想要,我們不想要是因為我們不能夠,我們不能夠是因為我們不展現(xiàn),我們不展現(xiàn)是因為我們不想要。我們同意去展現(xiàn)一個廣告:“總會有什么在拉菲徳百貨商店發(fā)生?!钡覀儾粫f,因為我們把我們的沉默也給賣了。作為結(jié)果,你的情書再也傳遞不出任何東西,你的愛盲目的就像我度假時的明信片。” (關(guān)于打字員的手和頭的移動方向是這部片子的核心還有原點,但我看了一次也沒太理解,但其實是個很好琢磨有意思的問題)
‖關(guān)于沉默‖ 沉默是窘迫的,不是嗎? ‖戰(zhàn)士戈達(dá)爾和他的朋友們‖ “當(dāng)你的勇氣開始疲憊枯竭,你需要仍有勇氣說這不是勇氣,而是虛弱?!? “發(fā)生了什么?” “你拒絕去看什么是錯誤的,你拒絕去看事情真實的樣子,這就是發(fā)生了什么” “一部在演員和觀眾之間的電影 一部在主動與被動之間的電影”
打發(fā)時間看看
悶,真他媽悶
對于這個世界我們?nèi)绾卧忈??——唯一正確的選擇就是不選擇!
像個小說。讀小說,配影像。
高達(dá)革命紀(jì)元接近終結(jié),頗有自反性的總結(jié)作,“我們都在用眼去做應(yīng)該由手做的事”。
-給簡的信
英字理解不全,關(guān)于德里達(dá)的解構(gòu)主義。
大量對話,場景單一,盡管新浪潮已經(jīng)過去了快20年,但還是對戈達(dá)爾最難喜歡上
確實沉悶。但如果把這部電影結(jié)合《時間影像》的第9章來看,就會釋然得多。戈達(dá)爾和德勒茲是互相成全。
導(dǎo)演: 讓-呂克·戈達(dá)爾 / 安娜-瑪麗·米埃維爾
我就是看不懂
對於傳媒的論述,但實在是悶,戈達(dá)爾很多影像都沒有一定要以影像來表達(dá)的必要性
嘴革命~!
hands are controlled by the eyes, but hands aren't made for being seen, so i am blind.
亂給分,其實根本沒看懂
7。論如何傳媒,各種關(guān)注74年的葡萄牙左派政變,似乎整片都沒看到戈達(dá)爾老婆露臉
太棒了
語言也需要休息的時候,重復(fù)為它蓋上被窩
6.3/10。一男一女兩個親共左翼在布景稀少(有時甚至直接是零布景一片黑)&場景變化單一的場所就「政治、媒體與宣傳、如何拍電影」展開討論。時不時會插入他們拍攝的影片素材(以及他們圍繞該影片的討論)。影片一些地方的布光可圈可點,但去除大量影像元素(布景美術(shù)等)的做法極其缺乏影像意義,故極大地削弱了影像的情緒沖擊力。
難以理解