我一直認(rèn)為,電影其實(shí)與安排小說結(jié)構(gòu)差不多,情節(jié)電影有情節(jié)電影的套路,人物電影有人物電影的重心,如果導(dǎo)演與編劇對劇本理解角度不同搞亂了套,那出來的電影很可能變成上下不穩(wěn)中間晃蕩,好故事也講成亂七八糟。
2007年秋季在全美上映的由喬治.克魯尼制片并出演的新片《Michael Clayton》可以說就是一部典型的人物電影:主要情節(jié)與懸念都都相對簡單直接,電影注重的更是人物性格的構(gòu)建與重要角色的勾畫,情節(jié)安排為凸顯人物特色而服務(wù)。
劇中喬治.克魯尼飾演一位事業(yè)生活兩失意的律師Michael Clayton。這位當(dāng)了十七年的律師在事務(wù)所卻連個合伙人都不是,甚至不上庭,只專門負(fù)責(zé)處理辣手案件的清理工作;嗜賭,離異,聽了自己酒鬼兄弟的鼓吹,把退休用的身家性命錢投到一個餐館上,結(jié)果經(jīng)營不善欠了一屁股債。電影很注重從多角度構(gòu)筑Michael性格的層次,比如在家庭一線上,Michael既對不成器的兄弟恨鐵不成鋼,甚至冷酷,但同時又對所有的親人十分溫暖,尤其是對自己的小孩,自己再失意也還在努力的當(dāng)個好爸爸;而在工作一線上,Michael一方面無精打采得過且過,但一到事態(tài)緊急,尤其面對客戶合理無理的巨大壓力時,他又表現(xiàn)得鎮(zhèn)定自若,游刃有余,各個細(xì)節(jié)都在暗示他作為一名具有豐富經(jīng)驗(yàn)律師的強(qiáng)大實(shí)力。
盡管人物電影中的情節(jié)大多相對簡單,但情節(jié)依然是非常重要的,因?yàn)榫哂性儇S富層次的人物性格,如果不能在某種特別環(huán)境中被激發(fā)出性格中的某種極端,只通過單純的干巴巴敘述,那結(jié)果必定是毫無情趣的。與靠蹊蹺懸念引人入勝的情節(jié)電影不同,人物電影中的情節(jié)不在其多么曲折,更重要的是如何安排故事的行進(jìn)與節(jié)奏,如何使用最適于展現(xiàn)人物性格多個層面的敘事手段來強(qiáng)化中心角色,矛盾為人物服務(wù),而不是相反。
在《Michael Clayton》中,導(dǎo)演Tony Gilroy 采取了反復(fù)穿插Michael家庭與事業(yè)兩條線的方式來烘托引導(dǎo)人物的多層性格。家庭這條線本身對主情節(jié)的鋪展其實(shí)并沒有實(shí)際功用,每穿插一次,不是為Michael的性格做出補(bǔ)充,就是為他后來的行為加入注腳。倒序手法的應(yīng)用與依靠輔助人物故意來引出或者擾亂謎團(tuán)的安排,一方面增加了這個本來簡單故事的可看性,另一方面也為人物性格的鋪墊提供了充分空間。
除了編劇與敘事手法,關(guān)鍵演員的表演對一部人物電影成功的重要性也是顯而易見的。哪怕電影中給出的細(xì)節(jié)證據(jù)再充分,表演不夠強(qiáng)勁不具備說服力,電影的中心——人物,也會徹底失敗。《Michael Clayton》成功的另一個原因就在于選角的恰當(dāng)。喬治.克魯尼在片中的表現(xiàn)盡管算不上最突出,但外放的部分刻畫得很到位。男配角英國演員Tom Wilkinson飾演的發(fā)瘋律師我認(rèn)為是片中表演上的最大亮點(diǎn),神經(jīng)質(zhì)、喋喋不休、偏執(zhí)而具有神秘色彩,十分引人入勝。女配角英國演員Tilda Swinton這次依然演反角,盡管話并不多,但外強(qiáng)中干的特性被表達(dá)得十分到位。
總體來說,《Michael Clayton》在情節(jié)內(nèi)容上并無新意:典型的好萊塢主題+典型的克魯尼套路;但導(dǎo)演基本遵循了人物電影的安排方法,線索穿插與節(jié)奏安排上都嚴(yán)格以人物性格刻畫為中心,使這部非常好萊塢,原本水平馬虎的故事片提升了一個層次,成為2007年度人物電影的典范。
刊登于《電影世界》雜志,轉(zhuǎn)載請注明。
5月26日,我的Gmail郵箱里躺著一封《紐約時報》發(fā)來的News Alert(新聞速遞):
Sydney Pollack, Film Director, Is Dead at 73
Sydney Pollack, a Hollywood mainstay as director, producer and sometime actor whose star-laden movies like "The Way We Were," "Tootsie" and "Out of Africa" were among the most successful of the 1970s and '80s, died on Monday evening at his home in Los Angeles. He was 73.
《紐約時報》的News Alert通常是重大新聞或突發(fā)事件。訃告是其中的一種,逝世的人物不一定舉世聞名,但一定對美國的政經(jīng)、社會、文化產(chǎn)生過深遠(yuǎn)影響。我印象中上一次收到訃告是2月27日William Buckley逝世。Buckley是半個世紀(jì)以來美國保守主義運(yùn)動的執(zhí)牛耳者,1955年創(chuàng)辦保守派著名雜志National Review,其一生對美國社會影響至為深遠(yuǎn),雖然在中國這個名字并不廣為人知。
Sydney Pollack(西德尼·波拉克,又譯薛尼·波勒)在中國的名氣可能要大很多。他是高手云集的好萊塢導(dǎo)演和制片人中的領(lǐng)袖級人物,由他執(zhí)導(dǎo)并制片的愛情史詩片《走出非洲》勇奪1985年七項(xiàng)奧斯卡獎。1995年,李安應(yīng)邀執(zhí)導(dǎo)由簡·奧斯汀名著改編的電影《理智與情感》,鑄造了他在好萊塢發(fā)展道路上的一道里程碑,而這部片子的制片人之一正是波洛克;當(dāng)然,也包括了李安從《推手》到《色戒》的長期合作者James Schamus(夏慕斯)?!敦?cái)經(jīng)》雜志在“逝者”專欄中,對這位大導(dǎo)演的一生作了一個回顧。
http://www.caijing.com.cn/20080530/66686.shtml善于駕馭各種類型電影的波拉克至少制作過三部高度現(xiàn)實(shí)主義的政治“驚悚片”:1993年的The Firm(“律師事務(wù)所”,制片+導(dǎo)演;湯姆·克魯斯在其中飾演一個剛從哈佛法學(xué)院畢業(yè)的年輕律師),2005年的The Interpreter(“翻譯風(fēng)波”,導(dǎo)演;妮可·基德曼主演),和2007年的Michael Clayton(制片)。
********************
2007 是好萊塢比較平靜的一年,出線角逐2008年奧斯卡獎的電影幾乎都是小制作:There will be blood, No country for old men, Atonement (我一個美國朋友Peter把這三部的名字串成There will be no country for atonement,并以此為題寫了一篇饒有趣味的影評),還有Michael Clayton。
上周我看了一下Michael Clayton,看它的原因,除了波拉克之外,至少還有如下幾點(diǎn):
1. 它獲得6項(xiàng)奧斯卡提名,最終榮膺最佳女配角獎(Tilda Swinton,飾演U/North的General Counsel(法律總監(jiān))Karen Crowder)。
2. 該片在以挑剔苛刻著稱的美國影評界大獲好評,在著名影評網(wǎng)站“爛番茄”(Rotten Tomatoes)上的“新鮮度”(正面評價)高達(dá)91%。
http://www.rottentomatoes.com/m/michael_clayton/3. 主演George Clooney (喬治·克魯尼)是我最喜歡的當(dāng)前好萊塢一線男星之一,我覺得他不但相貌、氣質(zhì)脫俗,而且極具頭腦。
4. 克魯尼演的Michael Clayton被設(shè)定為Fordham法學(xué)院1982年畢業(yè)生,他的興趣是刑事案件,做過地區(qū)檢察官,后因生活變故未能一直從事自己喜歡的事業(yè)。1990 年進(jìn)入紐約市聲名顯赫的律所Kenner, Bach & Ledeen(虛構(gòu)),一做就是十七年。劇中,Karen一開始以為他早已做到合伙人(Maude是她的助手):
Karen Crowder: So he's a partner?
Maude: No. He's listed as "special counsel." Says he specializes in wills and trusts.
Karen Crowder: He goes from criminal prosecution to wills and trusts? He's been there seventeen years and he's not a partner? This is the guy they send? Who is this guy?
克萊頓在公司里實(shí)際上是個“fixer”,處理的事都是最棘手和最緊迫的,但是沒有名份。
5. 導(dǎo)演Tony Gilroy在此之前是Bourne系列的編劇,而Bourne三部曲(The Bourne Identity/Supermacy/Ultimatum,馬特·戴蒙飾演失憶特工Jason Bourne)是近年來我最喜歡的特工電影,其中一部還是在太平洋上看的。
6. 波拉克飾演律所的老板之一Marty Bach。
7. 劇中大反派、農(nóng)業(yè)生物技術(shù)公司U/North影射的是Monsanto(孟山都)。Monsanto是圣路易斯最大的公司之一,成立于1901年(在當(dāng)?shù)刂葍H次于Anheuser-Busch啤酒廠),我在圣路易斯時認(rèn)識好幾個在那里實(shí)習(xí)、工作的中國人。
********************
這部片子沒有讓我失望。網(wǎng)上影評很多,我就不贅述了,只說兩點(diǎn):
1. 像所有優(yōu)秀的法律電影一樣,這部電影的對白極其精彩。特別是患有精神病的首席律師Arthur Edens(Tom Wilkinson飾)在發(fā)病時口中的念念有詞,絕佳的語言功底在精神失常的狀態(tài)下發(fā)揮得無比美妙,宛如詩篇。另外,發(fā)現(xiàn)衣冠楚楚的律師們有兩套語言體系:一套是用來談?wù)摲蓡栴}和對付客戶的,用詞文雅考究,句式繁復(fù)華麗;另一套是跟自己人說話時用的,粗鄙下流,頗為不堪。
Memorable quotes for Michael Clayton:
http://www.imdb.com/title/tt0465538/quotes2. 我最喜歡的情節(jié)是克萊頓在從郊外開車回紐約的那個清晨,突然發(fā)現(xiàn)山崗上有幾匹小馬,下車、爬上山崗去看它們,表情異常豐富而激動,這時候,他的汽車爆炸了,他幸免一死。開始我也沒明白他為什么一定要下車去看那幾匹小馬,直到看到豆瓣上這篇影評才恍然大悟(建議不要在看電影前看這篇影評)。不得不承認(rèn)自己觀察不仔細(xì)。
總之,強(qiáng)烈推薦,但不保證你會喜歡。最后,為克萊頓浪子回頭、反戈一擊喝彩。
P.S.《紐約時報》的影評:
http://movies.nytimes.com/2007/10/05/movies/05clay.html影評人Emanuel Levy對劇情和人物的分析(很精彩):
http://www.emanuellevy.com/article.php?articleID=6928讓警察覺得是律師,讓律師覺得是警察的邁克爾克萊頓同學(xué)的表現(xiàn)一般一般,倒是那位在停車場裸奔的同學(xué)挺有看頭。馬路上夾著一大群面包的對話,和著廣告音樂的慷慨陳詞,看看都覺得很過癮
ps1.除草劑公司原來這么賺錢
ps2.燈火通明大票人馬的律師事務(wù)所很好看
情節(jié)蠻簡單的,但通過情節(jié)塑造出的人物形象還是很立體的。
作為編劇而知名的Tony Gilroy的導(dǎo)演處女作,劇情中心線相當(dāng)簡單,幾個敘事方面的小技巧值得借鑒,典型的人物中心電影。
狗屎
鏡頭不錯,但是看不懂
對喬治克隆尼沒有愛是絕對看不完這部片的
"The truth can be adjusted。"我想,如果對喬治·克魯尼無感的人看這部電影會覺得很累很悶。雖是打懸擬劇情牌,不過導(dǎo)演并沒有成功的營造出多強(qiáng)的懸疑感。但影片中精妙的對白、獨(dú)特的視角、引人入勝的沖突以及恰到好處的配樂使得電影給人感覺煥然一新?!铩铩铩?/p>
聽說是導(dǎo)演的處女作,看簡介其實(shí)還蠻吸引人的,但是看了之后感覺內(nèi)容微弱了些,并沒有太大的驚喜
看男主的
毫不出彩,都可以猜到情節(jié)的發(fā)展
故事講得十分到位,每個細(xì)節(jié)都有鋪墊??丛u論,懂他的人不多。年輕人的牛逼是囂張,越是成熟的作品,越內(nèi)斂,卻充滿著力量。
導(dǎo)演處女作就這么棒真挺不錯的,拍攝手法也很值得學(xué)習(xí),許多細(xì)節(jié)值得深思反復(fù)琢磨
人物的心理變化演繹得很好啊,就是臺詞老長了。
爛英文名,好中文譯一口氣提到扁桃體又下去了
男主呃……劇情不怎么樣
很不錯
緊湊的逼迫。內(nèi)斂的囂張。
哪里都有中年危機(jī)…
情節(jié)其實(shí)很簡單,但敘事手法值得借鑒,是典型的人物電影。
很難跟著入戲,可能不太適應(yīng)這種劇情,但觀念值得深思,人性??!
狗急跳墻,兔急蹬鷹。不逼則已,一逼翻天。