戲謔的背景音樂如同故事本身,每一步未知的走向也總是戲謔的挑弄著觀眾的想象,如同女主自述的“風流”,亦或吸引眼球的“性愛”——去拋卻一切定義,僅僅是快樂吧。美德是快樂,不道德是快樂,歡愉是快樂,快樂本身便是快樂,如果說之前的我還殘留一些對于“妓女”的偏見的話,現(xiàn)在已經(jīng)全然被調(diào)和到令人暈眩的人生圖景里,那些尋歡作樂的,或許是各種姿勢的場景,是短暫單純美好的伊甸,聽聽她們的故事吧,是我也是諾比特先生。而從快樂的光景中抬起頭,看主角的心態(tài)轉(zhuǎn)折,也許是那句詩中所說“冰冷,無動于衷,對誘惑能拒絕,誰就恰當?shù)某惺苌咸斓亩鲗櫋?,拒絕男人的愛,將身體的主導賦予自己,堂然接納快樂,而也知快樂僅僅是身體的歡愉不是么?而“性”串聯(lián)起的故事,和任何詞語一樣,“戰(zhàn)爭”,“壓迫”…只是故事的一種講述方式罷了,女主和有錢的包養(yǎng)者做愛,女主與無知的少年做愛,和虛弱的幻想者做愛,和強奸者做愛,再到僅僅是陪伴,拋棄做愛,如果回顧一切,其實也只有女主的片段而模糊了所謂做愛呢。好愛作者的敘述呀。我想,這大概是一部寫給所有女孩子的作品,“你是美貌的,去享受性與愛的快樂,去肆然追逐你以為的愛情,去擁有自己的身體,不道德亦或美德,誠實亦或欺騙,whatever,這些都是環(huán)境下的選擇,是他人的定義。最后的最后,無論是詩歌絲綢還是馬匹,無論是金錢還是愛情,結(jié)局都會盡然呈送于你?!?/p>
1
它的標題很帶感
歡場
女子
回憶錄
這三個關(guān)鍵字
混搭到同一本書的標題上
是不是很獵奇,很帶感?
是不是讓你的腎上腺素莫名飆升?
這本是就是
暢銷歐美兩百多年的情色文學經(jīng)典——《芬妮希爾:歡場女子回憶錄》
這個標題,就是一種前戲
高潮吧,有好奇心的世人!
2、這本書說了什么樣的歡場女子?
女主角
鄉(xiāng)下孤女。被小時候的女伴騙到倫敦。
其實她沒有那么不情愿,是懷著很憧憬的心情去倫敦的。
當然,當她如愿踏上倫敦時,卻也誤入帽子店里,哦不,是高級妓院里。
從此展開以身體交易金錢的情色人生。
本書作者約翰·克利蘭特意巧妙安排主角芬妮希爾以寫信的方式,娓娓道出她如何在妓院里接受性啟蒙、如何被訓練成經(jīng)驗豐富的高級妓女、甚而開始享受歡愉的性生活。
這個過程是芬妮的一生:
初戀是年輕帥氣富二代,一見鐘情即私奔。父母反對下,初戀遠走出海開拓事業(yè)。
第二個男人有權(quán)勢,金屋藏嬌不說,還一起學詩書。
第三個男人是富有的老頭,留下一大筆遺產(chǎn)。
最后深愛的初戀又回到身邊,人財兩得,皆大歡喜。
管這叫“西方金瓶梅”的人,真不知道潘金蓮有多慘,還是只看到李瓶兒在花子虛那里混的風生水起不知道李瓶兒嫁了西門慶后有多慘。
瑪麗蘇地評價我們女主角:
女主角雖然又稱蕩女芬妮(BBC同名電視劇的中文譯名之一)
可是她好像一直保持清純,最后和初戀在一起了。
畢竟,女人外表好嫁風,土氣淳樸的漂亮鄉(xiāng)下妞,內(nèi)心和生活經(jīng)歷卻如潘金蓮
才是男人的春藥啊
真正的潘金蓮,是不能叫柳巖真正一眼望穿的大胸女去演
3、帶著一些瑪麗蘇開掛情節(jié)的世俗人情畫卷
為何中國的金瓶梅那么吸引人,
因為極摹人情世態(tài)之歧,備寫悲歡離合之致
當然在對人情世故的描繪上,《芬妮希爾》其實無法和《紅樓夢》、《金瓶梅》等巨著相比——它顯得過于唯美化、理想化了。但這本書很好讀,因為線索簡單,人物性格形象生動。
本書雖然瑪麗蘇,可還是有些世俗人情鋪展開來
這本書以歡場女子為題材,書中大量描述了倫敦的歡場女子的生活狀況
還有她們與貴族老少男士交往的過程。
書中故事展開的背景有那種廉價小旅館、包含騙良為娼的勞工市場、明為帽子店的妓院、達官貴人包養(yǎng)情婦的私宅。
更有給鄉(xiāng)下姑娘來大城市的醒世恒言:運氣這個詞,順便說一句,回了多少個從鄉(xiāng)下走出去的男男女女,得償所愿者寥寥無幾。
4、看歡場女子回憶錄中的性教育
看這本書的時候,有很多值得你學習的情節(jié)。
最開始,是有經(jīng)驗的菲比調(diào)教剛剛來“帽子店”的女主角
是歡場女子的性吸引力教育課程。
不僅教女主角欣賞自己身體,認識自我。還帶她偷看別人的實戰(zhàn)。這似乎值得女讀者學習。
然后,女主角遇到初戀,學會了做愛,而不是賣春。
男人也可以在這里學學這段初戀查爾斯,和女友的第一次應該參考查爾斯——上床前后的修養(yǎng)和情趣,當然,這建立在種種戀愛的情趣上。
可惜,和初戀不能在一起,再次淪落是老司機的情婦,而不是那家帽子店。
老司機閱人無數(shù),對女人了如指掌。
不僅出場是那么體貼,難得的是,還體貼女主角的不自在,給她美食、貴婦朋友陪伴的晚餐,教她走入上流社會拋棄那些土包子行當。
天哪,看的我要愛上這位比宋思明貴氣多了的男子了。男讀者們,可以學學成功人士的派頭——包養(yǎng)都那么貴氣。
可在被包養(yǎng)期間,女主角勾引了男仆人
這是女主角脫離性教育的學習者身份,變成教育者身份的分水嶺。從此,不再是被動位置。
在這以后的情節(jié),都值得女讀者學習怎么性感了,若有得悟性,無需羨慕蒼井空,并肩C-cup指日可待。
勾引小男仆情節(jié),是教科書級別熟女調(diào)教小正太。
預示著接下去女主角回到帽子店妓院,可以給處男上性教育課。
也可以一副清純的樣子,給浪蕩公子做情婦,一邊上床,一邊讓人只和她上床。
當然,女主角一種保持單純的外表,出淤泥而不染,所以,最后富有的老頭收留了她。
讓她留下作陪伴,只是陪伴吧。
最后,她得到那筆財產(chǎn),最后,初戀回來了。
全劇終。
每一段都有一些情節(jié),是教科書。
可零星,消遣看。
據(jù)說《金瓶梅》不可零星看,如零星看,便只看其淫處也。故必盡數(shù)日之間一氣看完。
這本書,其實當做消遣,零星看,就零星看吧。比少年阿賓有看頭多了。
作為讀者,當做性教育書看,其實譯者翻譯過程中屢屢被作者活靈活現(xiàn)的描述所折服。這本書雖然出自男人之手,其對女性心理的洞悉和對男性種種癖好的嘲諷卻可謂登峰造極了??墒前诐嵃①e,多少是男性意淫,脫離女性心理的實際。
本書豆瓣閱讀鏈接:
改編自《芬妮·希爾回憶錄》,是1748年由英國出版的色情文學,作者是約翰·克萊蘭德。該書主要講述了一個向往英國倫敦這個繁華都市的鄉(xiāng)下孤女芬妮希爾,踏上倫敦街道時誤入高級妓院,從此展開以身體交易金錢的人生。
劇情雖然瑪麗蘇了一些,但劇中人物形象還是很豐滿的,最喜歡Mr.H,在芬妮最無助的時候幫她還清債務,他慷慨,有學識但他同樣也是驕傲的,不愿在愛情面前變得卑微于是狠心離開芬妮,到最后還是止不住思念來找芬妮,不過芬妮已經(jīng)放下,很可惜兩人的感情沒有結(jié)果,但這也是最好的結(jié)局
還是過于美好了最后還是和真愛在一起了,但有時候就會有即便是這樣的等待和想念也沒和真愛在一起最后結(jié)束了渾渾噩噩的一生的案例啊
跟小說不太一樣,電影比較明顯地塑造了初戀,大叔,老人這三個形象,顏值都挺不錯的,喜歡初戀查理,也喜歡Mr.H,h真是個不可多得的情人,還教芬妮讀詩,說話發(fā)音,就是分手比較狗血,最后h揭發(fā)帽子店,按電影的意圖應該是因愛生恨
歡樂
一個個這么美的...
這算是一部情色版的幸運灰姑娘勵志故事吧~ - -
YY到神級別的童話一般的故事!她的丈夫回來了,依舊深愛她,沒有任何指責和嫌棄。
其實我更喜歡Mr. H....
尺度的確好大。
必須得看未刪減版啊,不然怎么理解Fanny。BBC的女主角都是初看不怎么樣,越看越美。維多利亞時期的London,不是上流社會糜爛虛偽享樂的天堂,就是也不怎么高尚骯臟的貧民區(qū)。所以Nancy扮成男人才自在地走在了街頭。姑娘們出賣肉體,但是他們卻享受與此。Fanny說,道德標準是隨著客觀環(huán)境改變而改變的。
第一個男人是個什么都不會做,必須依靠父親的富家子,突然有一天消失了。第二個男人教會她一切,但從心底里瞧不起芬妮這樣的妓女,沒選擇他倒也符合女權(quán)主義思想。第三個男人把芬妮變成了個有錢的遺孀,然后第一個男人突然又出現(xiàn)了,兩人愉快地生活在了一起。就算是用下半身思考,這也不科學?。?!
芬妮的一生:初戀是年輕帥氣富二代,一見鐘情即私奔。第二個男人有權(quán)勢,金屋藏嬌學書詩。第三個男人富有,留下一大筆遺產(chǎn)。最后深愛的初戀又回到身邊,人財兩得,皆大歡喜。管這叫“西方金瓶梅”的人,是不是不知道潘金蓮有多慘。
fanny起初讓我覺得非常的丑,但是越看越好看……像柔軟的瓷器
比童話還童話 幸運的女人 巨好看 不要錯過
十八世紀艷情瑪麗蘇
丑哭
女主看久了真的是畫中走出來的人呀
看的cut版…以為她會愛上Mr H呢
非常輕快>w<
婚姻,體現(xiàn)了現(xiàn)代社會的契約精神。隨著社會的發(fā)展,男女地位逐步趨于平等。這種契約精神就愈見公平。兩個互利互惠共同進步的雙方將保持更為持久和平的婚姻共同體。
女性傳奇就應該這樣,隨心所欲,結(jié)局爽心。其實那段和h先生讀詩那段最美。