1 ) 好故事!可是明顯和我們當(dāng)今的社會現(xiàn)實格格不入。
美國人寫的故事,卻在德國被搬上了熒幕。
初看下來總感覺缺了原著中那種荒涼的美洲風(fēng)情,細(xì)看一下,才發(fā)現(xiàn)其實也無傷大雅。
就算用的語言是德語,呈現(xiàn)的生活場景和自然風(fēng)光也帶有濃厚的德國文化色彩,但這部電影,明顯是屬于整個西方社會的。
圣經(jīng),教堂,乃至影片中那視野開闊,色彩鮮艷唯美的田園風(fēng)光,都不是德國獨有的。它其實是西方文化對自然景觀獨特審美的具體表現(xiàn)。這種獨特審美充斥在西方文化產(chǎn)品的各個角落里,成為了辨別西方文化作品的一個重要依據(jù)。你在美國,英國法國,甚至瑞典冰島俄羅斯等同屬西方文化圈國家的電影中,都能看到類似感覺的電影鏡頭。這種情景若遷移到東方世界,則可以類比于水稻田這一意向??梢曰叵胍幌?,你在日本韓國,中國,甚至越南緬甸等同屬東方文化圈國家的電影中,看到水稻田畫面,是不是都一個感覺。
故事相信每一個人都耳熟能詳了,畢竟它就在咱們的小學(xué)課文里,又是教育部年復(fù)一年的推薦宣傳的兒童文學(xué)讀物。
所以這當(dāng)然是一個好的故事。
可是它又確有著濃厚的西方背景。冒險,探索,勇敢應(yīng)對惡勢力的個人英雄行為向來是西方社會所推崇的價值觀。
所以我們會無奈的發(fā)現(xiàn),不管這個故事有多么的優(yōu)秀多么的吸引人,聯(lián)想到我們自己文化中所推崇的價值觀和我們當(dāng)今的社會現(xiàn)實,就會發(fā)現(xiàn),我們的孩子從這個故事中所能吸收到的東西將是十分有限的。
尤其是最近兩年,本民族文化前所未有的自信起來?;蛟S在未來不久的將來,像《湯姆索亞歷險記》這樣的充滿西方價值觀念的作品,會成為社會大眾排斥批判的對象。
2 ) 回憶童年~
這是我在小學(xué)看過的第一本外國名著~當(dāng)時好喜歡湯姆的冒險!今天看到了電影版,每個劇情我都會想到馬克吐溫是怎樣寫的!
現(xiàn)在才發(fā)現(xiàn)這本書給我的記憶是多么的深刻!
這部電影拍得很平常,沒有華麗的場景,沒有驚心動魄的演繹,但是……為了回憶童年難道不值得去觀看么?看過這本小說的童鞋可以去看看這部電影~非常懷念小的時候那種無憂無慮,喜歡幻想的年代~
3 ) 一般般
中規(guī)中矩吧,改變的馬克吐溫的小說。不過,這種無處不在的種族歧視還是略微讓人有點硌得不舒服。另外,喬長得挺像伍迪哈里森吧,粗一看,差點認(rèn)錯。由于是德國版,口音對不上,難怪看起來有些別扭。男主其實還算挺可愛的,金發(fā)碧眼,就是臉上的小雀斑太多了,可能符合歐美的審美,不過我實在是欣賞不來。
電影看起來有些平淡,反而不如小說來的驚險刺激。不過,倒是有一種恬淡的田園之美,給人一種舒適安寧的感覺。
4 ) 跪求73”時的插曲
73“ 的事后的插曲叫什么名字啊,好歡快啊?。∮芯涓柙~叫“My heart is bound to the country”。
5 ) 從湯姆的童年生活反觀現(xiàn)在孩子的童年
自己的童年雖不及湯姆,但也是自由自在,有幾個很好的朋友,過的很快樂。但自從中考過后,感覺自己變成了書呆子,變得很死板,失去了活潑,自由,靈活的心智,日子變得平淡出奇,沒有一點樂趣。
城市里的孩子,童年肯定不如鄉(xiāng)村的孩子快樂,人需要自然·,與大自然接觸的越多,人會更加快樂和富有創(chuàng)造力,現(xiàn)在你看那些小孩,從小就是,手機,平板,尤其是男孩子,經(jīng)常會玩那些電子游戲,而且玩的很迷,經(jīng)常就玩這些,討論這些,上網(wǎng),必定會接觸一些不好的信息,說到現(xiàn)在的互聯(lián)網(wǎng),可以說網(wǎng)絡(luò)環(huán)境很差,一些人,各種人,心懷鬼胎,為了各種利益,肆意散播色情信息,以及一些打擦邊球的具有情色誘惑力的信息,你們那些人無聊不,成天什么爆乳啦,什么欲望啦,什么這內(nèi)涵那內(nèi)涵的,每天一打開網(wǎng)頁,竟跳出來一些什么90后美女怎么怎么,什么性感誘惑啦,什么誰把誰性侵了啊,什么高富帥,白富美啦的,成天都是本屌怎么怎么,聽得我惡心,煩不煩啊,不好意思跑題了,就說這個現(xiàn)在孩子的成長環(huán)境不如以前的孩子,與大自然接觸的機會太少了,還有就是教育太死板了,很多學(xué)生死記硬背,很多學(xué)生缺乏自學(xué)能力,好好的孩子,本來好奇心強,頭腦靈活,富有創(chuàng)新能力,一進學(xué)校,再一出,好家伙,先別說別的,眼鏡先一人架上一副,身體素質(zhì)不夠達標(biāo),實踐能力,解決實際問題的能力下降,思維定勢,變得沒有批判精神,迷信權(quán)威,對很多事情沒有自己的見解,變得從眾,很多所謂的乖孩子其實還不如那些老師口中的差學(xué)生。
影片中給我們展現(xiàn)的兩個孩子,我非常喜歡哈克,過著自由自在的生活,釣魚,烤魚,在夕陽下抽煙,自由的奔跑,有冒險精神,我想,誰都會羨慕那樣的童年。
「下次不許離開我. → 說話算數(shù), 不然我就爛掉.」
調(diào)皮,聰明與勇敢
情節(jié)有點支離破碎,但是原著的強大讓人還是能支撐著看完。小演員表演移情作用稍小,哈克貝利芬交待得太少了。
小學(xué)時最愛看的兒童文學(xué),媽媽買的插畫本,都翻爛了。拍成電影有美夢成真的感覺
重看補標(biāo),發(fā)現(xiàn)反派Indian Joe不僅承載著一種西部開發(fā)時期對印第安人的Sterotype,《湯姆索亞》更是一部關(guān)于童年與弒父的成長敘事;而在其中一個曖昧的夢境中,湯姆“看到了”喬在和波利姨媽在一起跳舞,這個性暗示意味的癔癥卻映射出了他的俄狄浦斯焦慮,所以,當(dāng)最終這場密謀的弒父行動被合法化(湯姆得到原諒與贊揚)之后,父親死亡那一刻,也正是他“成功地”將男性Responsibility與愛慕建立在一個同齡女性之上的儀式。所以,在結(jié)尾出現(xiàn)的“山洞”,“火把”,“寶藏”等諸多菲勒斯符號,還需要進一步解讀嗎?似乎已成為了某種明喻。
田園風(fēng)光真他娘的美
小朋友挺可愛的。
感覺完全就不對…
畫面什么的還行 故事不算特別吸引我吧 一般般
馬克·吐溫的小說到了德國人手里竟然給人一種漫不經(jīng)心的感覺,這部電影在各方面都很平庸,好在孩子氣十足,就連最后兩個男孩的冒險都顯得那么像鬧著玩。我猜自己是被好萊塢的工業(yè)化慣壞了,看到這種在視聽方面還給人作坊式感覺的小片已經(jīng)不太適應(yīng)了,最重要的一點是片中的孩子們不夠萌!★★☆
馬克吐溫名著改變了,每個小孩兒時都有這樣的玩伴和異性伙伴
小時候最喜歡的畫本之一,導(dǎo)致的結(jié)果是學(xué)歷史前一直對印第安人印象不好。。
從幫助湯姆刷籬笆那段,感覺小孩子真是天真??!總想進入大人的世界,他們的友誼是真誠而無私的!
賊孩子啊
用德語說各種美式詞。超無感。而且。只有男主帥。ヾ(_ _。)
德國味兒的美國田園農(nóng)莊風(fēng)格。先前看了說著大段英語的德國背景德國片,現(xiàn)在看了說著大段德語的美國背景德國片,聽著怪趣怪趣的。無憂無慮頑皮活潑的熊孩子湯姆·索亞,傷透大人心,與陰魂不散的印第安喬斗智斗勇,喜獲意外寶藏。小路易斯天使Louis Hofmann還是長大后比小時候更好看!Benno Fürmann演的印第安人很正點。片尾曲洗腦又抓耳!
只看正太
美麗的小鎮(zhèn),可愛的孩子,像童話一樣~
兩小孩選的不像啊感覺= =。
突然喜歡起德語西班牙語片,帶勁啊