1 ) "中日南北和”的成片內(nèi)幕
動機(jī):王祖賢要打開日本市場
日本經(jīng)紀(jì)公司“天空企劃”要爭取王祖賢的代理權(quán)并將泉本教子和時(shí)任三郎推向華語地區(qū)。
創(chuàng)作:本片創(chuàng)意出自野澤尚,本片中那些地道而有生活化氣息的日文對白全部出自日本名編劇岡田惠和之手。
制作單位:株式會社天空企劃(現(xiàn)名:天空coperation) 電影工作室
日方制片人:本間文子
總策劃:野澤尚
日方編劇:岡田惠和
日本發(fā)行商:東寶株式會社
日本片名:間諜游戲
1992年我國引進(jìn)此片時(shí),似乎是從日本方面購買版權(quán),譯名《女歌星與間諜》。
番外:泉本教子當(dāng)年是玩樂隊(duì)的,搖滾樂隊(duì)主唱,現(xiàn)在改行干影視演員去了。時(shí)任三郎學(xué)生時(shí)代也是玩樂隊(duì)的。這二位可以本色演出。
2 ) 產(chǎn)物
這是上一個(gè)時(shí)代的產(chǎn)物,隨便瞎拍,瞎搞,也是喜劇了。放現(xiàn)在你試試,十個(gè)腦袋也不夠踢。純亂燉,純大雜燴,純瞎整。這些只有在那個(gè)時(shí)代才成立。
那個(gè)時(shí)代有種學(xué)習(xí)歐美的流行風(fēng)潮,所有的人都是燙發(fā),長短發(fā)都燙,王祖賢也燙,張可頤也燙,男女都是墊肩大西裝。純方形的汽車,都標(biāo)著這是一個(gè)與我們完全不相關(guān),卻在眼前的世界。話說導(dǎo)演真的損,怎么可以往張可頤頭上倒酒呢?真犢子。
3 ) 請思考片名的涵義
這么老的片子,看得不覺得太悶,算不錯(cuò)了。
kenny bee難道很喜歡kenny g,薩克斯吹得不錯(cuò)啊。
這部片的中文名看著很神秘,看英文名比較簡單,叫spy game。也許當(dāng)時(shí)正值冷戰(zhàn),所以港人調(diào)侃了spy這個(gè)很嚴(yán)肅的職業(yè),本質(zhì)上是一部搞笑片,并沒有想講什么道理??磎time評論,有人覺得莫名其妙的片子,我覺得是沒有發(fā)覺這個(gè)點(diǎn),這是本片的立足點(diǎn),就是調(diào)侃kgb和cia。
而中文片名呢?中日指兩國,南北指兩陣營,也算是和spy相關(guān)吧?不知道是否還有其他意思,初聽這個(gè)名字的時(shí)候覺得可能麻將有關(guān),因?yàn)槌巳?,其他四個(gè)字都可以在麻將里面找到。
至于里面的經(jīng)典片段,還是值得稱贊的,新聞主播在直播的時(shí)候報(bào)到自己失火,還有笑著說到某國總統(tǒng)跟病魔不懈斗爭,結(jié)果死了的情節(jié)令人印象深刻。
整體風(fēng)格上并太強(qiáng)調(diào)邏輯,屬于無厘頭。假如你要糾結(jié)為啥新聞主播阿B會到日本女明星的演唱會上吹薩克斯風(fēng),或者日本小黑炭為啥能到HK當(dāng)警察,那就執(zhí)著了。
這種片子就應(yīng)該隨意看,因?yàn)閷?dǎo)演也就隨意拍拍而已。
彈鋼琴那段真的以為是歌舞片的節(jié)奏 這片雖然有著濃厚的港式瘋癲喜劇風(fēng)格 但看著總有點(diǎn)日片的味道 查了下發(fā)現(xiàn)制作經(jīng)費(fèi) 發(fā)行 音樂 最初的劇本都來自日方 也難怪
不知所云……
鏡頭語言豐富流暢,笑料百出,王祖賢啊王祖賢,想不到你也有演綠葉的時(shí)候~另外8一下此片出品的背景:王祖賢要打開日本市場,日本經(jīng)紀(jì)公司“天空企劃”要爭取王祖賢的代理權(quán)并將泉本教子和時(shí)任三郎推向華語地區(qū)。 本片創(chuàng)意出自野澤尚
在童年回憶里還有誰比鐘鎮(zhèn)濤長得帶感,原聲不錯(cuò)
故事真的好弱不過卡司夠強(qiáng)大如果故事在流暢一點(diǎn)解釋下反派是誰和日本女主角為毛會牽扯其中就好了那一定是部經(jīng)典港產(chǎn)片了!
Splash本色真名演出~徐克是應(yīng)為孔雀王OVA的ED SONG才勾搭上他們的……可惜Splash只一張專輯就解散了,女主唱泉本教子其實(shí)還是唱J-POP比較合適~
亞洲之星出的“徐克監(jiān)制三部曲”里面,《妖獸都市》里的李嘉欣和《中日南北和》里的泉本教子真的很像,泉本教子就像是把柏安妮和李嘉欣的臉整在一起了,要不是片頭演員表里沒看見這兩個(gè)人的名字,很容易把剛出場的泉本教子誤會成這兩個(gè)人。用語言不通和中日美蘇人間誤會以及矛盾交融來拍喜劇可謂精彩。
港日合作的電影項(xiàng)目,可以看出香港這邊還是拿出了不少誠意的,除了有徐克坐鎮(zhèn)監(jiān)製之外,光編劇就找了4個(gè)。不過看到日方那的時(shí)長比香港長了不少,看來日方還是更重視這部電影的宣傳作用,而香港這邊就只是當(dāng)做了一部合拍的商業(yè)片??梢钥闯鲞€是在主推日本方面的藝人的,連王祖賢都拉過來做陪襯,甚至在同框鏡頭裡日本女星也有隱隱壓過王祖賢美貌的勢頭。整部電影主打錯(cuò)位喜劇。幾乎所有事情都是誤會,英文片名就很貼合,間諜遊戲,雖然間諜是這部片的元素,但是是用像遊戲的那種輕鬆調(diào)調(diào)去詮釋的,女主把巧合的日常誤認(rèn)為間諜的陰謀,而真間諜那邊把女主誤認(rèn)成了間諜,再通過生活中發(fā)生的一些錯(cuò)位的事製造笑料??偟脕碚f,裡面的人物塑造的都還挺有趣,整部片子在輕鬆的氛圍中還有一絲有愛,也對應(yīng)了中文片名,中日和
92分鐘粵語版。Connexion Film、電影工作室出品。徐克監(jiān)制,大谷幸音樂,猛龍?zhí)丶硷w車特技。奇奇怪怪,歌歌樂樂,殺手、音樂、夢
鐘鎮(zhèn)濤演喜劇太好玩了
Spy Games 1989 Blu-ray 1080p AVC TrueHD 5.1-MTeam,1:32:50.333 (h:m:s.ms),22.36 GB
單看劇情的話,一星水平?jīng)]啥說的。故事稀碎,王祖賢和三郎這邊的故事完全無關(guān)緊要,主線那邊找父親完全就是天馬行空。但是就這樣的大亂燉卻帶來了奇特的效果,看完了覺得啥都沒看到,卻又覺得意猶未盡。(PS:老王居然完全擔(dān)當(dāng)綠葉,正牌女主豆瓣主演頁面直接都沒有的,十八九歲的張可頤我差點(diǎn)兒沒認(rèn)出來,還沒有一個(gè)好的結(jié)果)
中日南北和.Spy Games.1988.DVDRip.856x480.X264.AAC-國粵雙語.不世出之名將 壓制https://www.bt-tt.com/html/3/20700.html
王祖賢就沒多少戲份番位還排這么前面,這不是純純的詐騙嗎……
好久沒有看過這么爛的片了....眾星云集卻拍成這樣也是一種本事,本來還納悶為啥叫這個(gè)名字,發(fā)現(xiàn)原來是因?yàn)橛兄腥諆煞胶献鞯难輪T
一鍋亂燉,但是至少還有好的包裝。李子雄鐘鎮(zhèn)濤和陳惠敏唱歌段落大好,歌星的肢體,電影的調(diào)度。虧我還以為是個(gè)drama喜劇。十八歲的張可頤,沒有被善待。
女主卷發(fā)很可愛;配樂贊happy birthday sweet sixteen;你跳我也跳
劇情有硬傷,某些小細(xì)節(jié)處理得不錯(cuò),笑點(diǎn)也有,拍成跨國愛情喜劇就好了,偏要加入警匪元素搞成四不像,太多角色沒有出場的必要,比如王祖賢的角色完全是多余的。
脫線系中二美少女,即便她點(diǎn)了我房子,也只好原諒她。腦洞很大,挺另類的喜劇風(fēng)格。女主角泉本教子很可愛,好像只演了這一部電影,最有趣的場景是披著紅布巾仰頭拽著金魚缸。王祖賢在第42分鐘后才出場,扮演角色用的是本名Joey Wong。李子雄直接用本名,鐘鎮(zhèn)濤的“阿Ken”可能也是英文名Kenny的昵稱。
泉本教子真的好靚 小賢也好靚 故事好弱。。。