這是1937年上映的好萊塢的一部黑白片。也是一部歌舞片。
講的是美國一個(gè)舞蹈團(tuán)中的男演員彼得和另一個(gè)舞蹈團(tuán)中的女演員琳達(dá)的戀愛故事。其實(shí)就是一部撩妹手冊(cè)。彼得的藝名叫彼得羅夫,和琳達(dá)第一次相識(shí)的時(shí)候,差點(diǎn)被琳達(dá)當(dāng)做一個(gè)蘇聯(lián)人,彼得也樂得被誤解。之后琳達(dá)才明白這是“一個(gè)美國小孩的惡作劇”??杀说脤?duì)琳達(dá)卻是一往情深。在這本秘籍中,聰明的彼得采取的是窮追不舍欲擒故縱的辦法。經(jīng)檢驗(yàn),這辦法還是可行且有效的。幾經(jīng)周折,終于攜得美人歸。故事有點(diǎn)老套。不過在85年前的好萊塢,這中故事的結(jié)構(gòu)和安排或許還是很新穎的??梢姶髨F(tuán)圓的結(jié)局不僅是中國人的思維習(xí)慣,老外也一樣。
實(shí)際上,彼得和琳達(dá)的愛情堪稱是門當(dāng)戶對(duì)。首先他們都是舞蹈演員;其次他們都是各自劇團(tuán)里的大腕;其三他們共同的愛好和興趣使得他們都彼此欣賞。而追求彼得的那位二流女演員丹尼斯以及琳達(dá)的未婚夫蒙哥馬利實(shí)在和他們不般配。尤其是蒙哥馬利,雖然和英國元帥同名,實(shí)際上是個(gè)很粗俗的土豪,如阿瑟形容的“有最長的游艇和最短的下巴”。琳達(dá)并不喜歡他,只是偶爾用他來當(dāng)做拒演的借口。再加上琳達(dá)的老板阿瑟為了留住琳達(dá),想出來的那個(gè)“卑鄙得簡直美麗至極”的餿主意,反而撮合了彼得和琳達(dá)的感情。其中還有一個(gè)有趣的情節(jié)。飯店的經(jīng)理塞西爾失手打人被關(guān)進(jìn)了監(jiān)獄,趕緊打電話讓杰夫瑞來搭救,情急之中,結(jié)結(jié)巴巴始終說不清楚監(jiān)獄的名字。雖然是噱頭,也體現(xiàn)了人們?nèi)粘5男睦頎顟B(tài)。想想吧,那些美妙的名字“雅詩蘭黛”、“阿迪達(dá)斯”、“萬寶路”、“哈根達(dá)斯”,用不著硬記,順嘴就說出來了。而那些人們避之不及的丑惡東西卻怎么記也記不住。影片中,就是這些不斷的巧合不斷的插科打諢以及美妙的舞蹈構(gòu)成了影片的基調(diào),讓觀眾在輕松的氣氛中得到了美的感受。過了八十多年之后,影片所宣揚(yáng)的理念或許在今天已經(jīng)過時(shí),但是偶爾看一看,還是蠻有味道的。
在影片中我們還能感受到上世紀(jì)三十年代美國人的傳統(tǒng)家庭觀念。琳達(dá)雖然有未婚夫,卻還沒有結(jié)婚,所以彼得就可以肆無忌憚的去追求她。而丹尼斯聽說彼得已經(jīng)結(jié)婚了,盡管她很愛彼得,仍然知趣的退出了。他們所遵循的就是約定俗成的道德準(zhǔn)則,即:不能去破壞別人的家庭,在演藝圈中也一樣。當(dāng)然,過了這么多年,進(jìn)入了二十一世紀(jì)。人們?cè)卺j釀并且容忍了很長時(shí)間后,什么家庭和諧,什么一夫一妻,早已將這條道德紅線拋之腦后了。在許多人看來,道德淪喪或許就意味著人類的進(jìn)步呢。
既然是歌舞片,“歌”和“舞”是少不了的。影片中,展現(xiàn)最多的就是踢踏舞。和印度影片不同,這些舞蹈并不摻和到影片的情節(jié)中。既然彼得和琳達(dá)都是舞蹈演員,那么展現(xiàn)他們經(jīng)常性的表演就是很自然的了。踢踏舞原本產(chǎn)生于歐洲愛爾蘭的民間舞蹈中。曾經(jīng)看過《大河之舞》,它的廣告就是“100多人的動(dòng)作完全一樣”。體現(xiàn)了集體的韻律感,以宏大的規(guī)模去震撼觀眾。踢踏舞到了美國卻大不一樣,美國人的天性本來就是不迷信規(guī)則不崇拜偶像,他們對(duì)踢踏舞進(jìn)行了徹底的改造,完全擯棄了愛爾蘭舞蹈中單調(diào)且缺少變化的舞步,從踏步拍腿開始,吸收了黑人舞蹈、爵士舞蹈、芭蕾舞中的諸多特點(diǎn),形成了美式踢踏。伴以幽默詼諧的舞姿,不僅腿在動(dòng)腳在踏,更有手部、身體的配合,更加活潑歡快,更加充分的形體表達(dá),把那種原始的自由發(fā)揮到了極致。
飾演彼得的是著名的踢踏舞者阿斯泰爾。他被觀眾捧為“銀幕舞王”。他的表演獨(dú)一無二,自己也創(chuàng)造了許多獨(dú)特的舞步,在影片中,他的舞步輕盈快活,在看似隨意搭造的布景中任意揮灑。他和琳達(dá)的雙人舞也很有特色,女演員不再是舞蹈中的絕對(duì)主角,已經(jīng)完全讓位給阿斯泰爾了。我看過阿斯泰爾主演的十幾部歌舞片,且不評(píng)價(jià)影片的情節(jié),每一部影片中的歌舞都令人嘆為觀止。缺點(diǎn)嘛,就是阿斯泰爾本人的身材很好,相貌有點(diǎn)有點(diǎn)……那個(gè)。比起《雨中曲》的吉恩凱利稍有遜色。
時(shí)至今日,雖然舞臺(tái)幾乎已經(jīng)被現(xiàn)代舞占領(lǐng),在咱們這里也間或有一些并不世界的民族舞在逗留。不過,欣賞完鄧肯的“跳躍的舞蹈之火”和咱們的“水問”之后,我仍然衷情于美妙的踢踏舞。
影片的英文名字叫《Shall We Dance》。翻譯成《隨我婆娑》非常好。濃濃的詩意。
本人評(píng)分:7.5。
帕特羅為了引起琳達(dá)注意,一開始還裝作嫌棄琳達(dá)。陰差陽錯(cuò)下,兩人被傳假結(jié)婚,在途中,一起起舞,漸生情意。最后弄假成真,終成眷侶。
影評(píng)全程都在渲染音樂和舞蹈的魅力。帕特羅和琳達(dá)應(yīng)共同起舞而相愛,帕特羅在船中起舞與黑人工人打成一片。三十年代的美國仍帶著嚴(yán)重種族歧視,而導(dǎo)演這般應(yīng)是想宣揚(yáng)人文關(guān)懷和種族平等吧。
影片中帕特羅不顧旁人眼光和經(jīng)紀(jì)人勸阻將踢踏舞和芭蕾舞結(jié)合起來,體現(xiàn)的便是對(duì)新事物的勇敢嘗試和對(duì)自由的向往吧,向往想怎么做就怎么做,隨心婆娑。
因樂不凡,隨我婆娑,shall we dance?
An Astaire-Rogers silver screen affair, the 7th of their ten collaborations, Astaire is ballet dancer Peter P. “Petrov” Peters, falls head over heels to Rogers’ tap dancer Linda Keene, but the latter is less than enthusiastic, initially.
The churned-out script scrapes the bottom of the barrel, but SHALL WE DANCE stands out for its George Gershwin composed symphony works and separately, each of its music numbers is genuinely up to scratch, highlights including - SLAP THAT BASS, a pristine Astaire showpiece set in an ocean-liner’s engine room, with gung-ho dark-skinned extras; the duo’s THEY ALL LAUGHED (AT CHRISTOPHER COLUMBUS) number shows up their perfect coordination; a chirpy LET’S CALL THE WHOLE THING OFF followed by a virtuoso tap dancing on roller skates, and Gershwin’s enduring melody THEY CAN’T TAKE THAT AWAY FROM ME, a melancholic croning opportunity for Astaire without the involvement of Rogers and his toes - which actually leave the final thematic routine SHALL WE DANCE less memorable, after ballerina Harriet Hoctor’s solo bravura, the ending feels faintly lackluster.
The thorough-line roughly goes with the unison between classical ballet and jazz dancing, a modern idea of hybridizing two different kettles of fish, executed through half-baked comedy of errors (though the canine courtship idea is a nice gas), aided by dutiful foils like Edward Everett Horton, a jitterbug often amusingly subjected to laughingstock, and Jerome Cowan, a mastermind behind all the ballyhoo of fake publicity (a lifelike Rogers dummy certainly steals the show), the whole farce stays afloat despite the slight material in offer.
The two leads are perfectly fleet-footed, mellow-voiced in their money-shots of dancing and singing, but visibly half-ass when the diegetic music stops, particularly in the case of Ms. Rogers, often looks lukewarm and disobliging, swanning in his lofty art-deco apartment, and illumined only by a fancy breakfast in bed. Be that as it may, for philharmonic musos, musical geeks and Astaire-Rogers admirers, SHALL WE DANCE is an honest-to-goodness treat that delivers all its designated allure it promises, nothing more, yet nothing less.
referential entries: Sandrich’s HOLIDAY ANN (1942, 7.1/10); Vincente Minnelli’s THE BAND WAGON (7.9/10).
開場(chǎng)的是芭蕾,墻上掛著阿斯泰爾的掛畫
少年面對(duì)做錯(cuò)事毫無愧疚之感,反而義正嚴(yán)辭說了段法語...
和我猜的一樣,芭蕾的時(shí)代,皮德羅夫卻在跳踢踏,這被老板認(rèn)為是褻瀆圣物。
老板認(rèn)為這不是藝術(shù),但這卻是費(fèi)城的印記?!径嗳丝臻g拉至單/雙人空間,人群轉(zhuǎn)換帶來新鮮感】
舞蹈和唱歌是外露地表達(dá)情緒,因此一切來的直接許多,明明很假的初遇,卻能編排得如此流暢。
主題【老板對(duì)一個(gè)人的限制;他想干啥老板不讓干啥,就像我就想寫裝逼的電影史,上層卻不同意,說不見眾生。】
用錢和啞語找水手要狗,用來撩妹?!揪谷贿€沒撩到,阿斯泰爾真的是硬撩...其實(shí)舞蹈的片段不算很多,畢竟是初期?!?/p>
因?yàn)闀灤?,劇情分了兩部分,阿斯泰爾和老板的部分分開?!驹镜膬蓪?duì)CP拆開再重新組隊(duì),經(jīng)典又有效的做法?!?/p>
(那么就寫“不那么歌舞片的歌舞片?”)
甲板一直在被利用,攝影棚里的假船?。俊究梢詫懘窃诶纂娙A攝影棚里造的...】
這次直接牽了六只狗出來,圣斗士不會(huì)在同一招下倒兩次...氣勢(shì)上不能輸,追姑娘,就像強(qiáng)奸理論,有時(shí)候你要做的,只是簡單的重復(fù)。
先是狗跟著狗大隊(duì)跑了,緊接著一個(gè)眼神特寫,就直接切到再次重復(fù),兩人甲板上走來走去。【問題在于,雖然沒有說明白原因,也許是被這種精神所打動(dòng),也許怎樣,剪輯麥格芬,可你絲毫感覺不到任何不合理之處。】
也鬧不明白,是這片真的拍的太好,還是因?yàn)閯偪尥甑谝粋€(gè)major冠軍?!疽灰诮Y(jié)尾放上資源啊?!?/p>
然后開始唱歌了,這好像是頭一回唱歌,和黑人樂隊(duì)那次只能算是哼歌,第三次跳舞,到了劇情的1/3處,才跳了三次舞【算上初遇是四次,即使歌舞片里,唱歌跳舞也是非常規(guī)武器,可以數(shù)一數(shù)別的都跳了幾次,我就記得《蓬車隊(duì)》就在那瘋狂跳舞。】
他們兩個(gè)真的適合葬在一起,他們也確實(shí)葬在了一起,又要換題目了,歌舞片里,重要的從來都不是歌舞,是劇情,歌舞片為了讓突如其來的歌舞顯得不突兀,要有高于劇情片的劇情編排。【這個(gè)時(shí)候,出現(xiàn)了制造新聞,在一起之后立馬再懸念迭起,節(jié)奏拉滿?!?/p>
“他是一個(gè)帥小伙”出現(xiàn),這里也沒用常見的歌曲切特寫,顯得十分自然,主角沒有發(fā)聲,甚至不能算一次歌唱。
突然又轉(zhuǎn)到琳達(dá)要結(jié)婚,我終于明白《愛樂之城》不夠好在哪了,節(jié)奏太慢,這節(jié)奏就像沖擊波一樣,一波一波連續(xù)不斷,完全像是看連載,歌舞片本來就是快消品,因此節(jié)奏必須要快,只能很偶爾很偶爾松一口氣。【再一句話引出琳達(dá)離開的原因是因?yàn)榻?jīng)理貝爾德的一句話...人物之間的戲劇關(guān)系已經(jīng)完全被建立起來了。】
皮德羅夫-(憎恨)-貝爾德
貝爾德-(利用)-皮德羅夫
皮德羅夫-(深愛)-琳達(dá)
琳達(dá)-(既愛又恨,感情無法確定,一定要有一個(gè)無法確定感情的關(guān)系形成外視角的期待視野。)-皮德羅夫
經(jīng)紀(jì)人-(隱秘的愛)-貝爾德
經(jīng)紀(jì)人-(傳遞信息)-皮德羅夫
貝爾德-(依賴)-經(jīng)紀(jì)人
【4個(gè)人物,產(chǎn)生了7種關(guān)系】
這尼瑪...聊著聊著,船又著火了。
好的歌舞片,像武林高手過招一樣,一言以蔽之:快。
這個(gè)快,說的是節(jié)奏。
著火,為的是出丑...
第8種關(guān)系:
皮德羅夫-(贊賞、認(rèn)同)-經(jīng)紀(jì)人
其實(shí)4個(gè)人一共可以有12種關(guān)系,少了貝爾德對(duì)琳達(dá);琳達(dá)和經(jīng)紀(jì)人。
照片特寫推進(jìn),引出第五人。
住在琳達(dá)的隔壁,強(qiáng)造懸念來了?!舅坪醭艘揽繌?qiáng)造懸念,沒有什么更好的辦法了,我能想到的是,原本不是這里,然后通過對(duì)最初的酒店不滿意,意外換到了這里,但這樣是否會(huì)拖節(jié)奏,就成了另外一個(gè)問題?!?/p>
經(jīng)紀(jì)人叫亞瑟,第五人叫吉姆·蒙哥馬利,至此,齊了11種關(guān)系。
時(shí)間來到了一半,依舊一次歌,三回舞。
第二次開場(chǎng),是因?yàn)檫@里本來就是為她設(shè)的表演的舞臺(tái),而她是名歌者,不像別的職業(yè)突然就唱起來了。
再來一次舞,之前的緋聞造勢(shì),并非獨(dú)舞,合情合理?!境跤龅霓D(zhuǎn)圈也被重復(fù)?!?/p>
最后一種關(guān)系:
經(jīng)紀(jì)人-(利用)-琳達(dá)【不想讓她結(jié)婚,怕斷送她職業(yè)生涯?!?/p>
主持人是同謀,這讓之前的巧合有了些許邏輯性。
為了拍假照片制造新聞,連充氣娃娃啊不塑料模特都用上了。
又見司馬相如理論,媒體會(huì)更加強(qiáng)化這一理論。
為了躲記者而約會(huì)劃船溜冰?有點(diǎn)不合理啊
又唱一次,jazz就從沒斷過?!具@段唱的可真對(duì)仗啊,有駢文的感覺?!?/p>
又跳一次,滑冰跳,有想法。
又唱一次,但沒跳。
最后一次,連唱帶跳。
合計(jì):6次舞,5次歌。
好搞笑啊,看完后心情巨好?。?!這片的舞蹈都超級(jí)有創(chuàng)意,笑料也不庸俗。話說在他們合作的片子里fred永遠(yuǎn)都在追求ginger,不管中途發(fā)生多少烏龍事件,ginger如何抗拒掙扎,但是只要她聽到fred唱起情歌跳起舞就會(huì)乖乖淪陷~【結(jié)尾那個(gè)是唐伯虎點(diǎn)秋香嗎?
三星半。這四個(gè)人的組合真是可愛極了,每次調(diào)戲愛德華·霍頓都會(huì)中招。那一門之隔讓人想到一夜風(fēng)流。編舞上有很多巧思,兩人的關(guān)系也有很多節(jié)外生枝。多年后的“金僂帝后”在歌曲上呼應(yīng)了這部片。
Fred Astaire帥呆了?。?!不論是作為踢踏舞劇,還是一個(gè)完整的故事,還是喜劇,都無可挑剔?。〕霾实膱?chǎng)面很多。
原來藝術(shù)家的結(jié)尾是致敬的這個(gè)。舞蹈場(chǎng)面的長鏡頭全景拍攝方式,想起卓別林的喜劇表演。。。暴風(fēng)看電影
花樣旱冰和與黑人共舞,阿斯泰爾雖說不斷地拍同一類片,但還是想方設(shè)法有所突破的
最喜歡中間Keene不想和Petrov跳舞但最后卻情不自禁一起跳起來那段~ 結(jié)尾也好看 Life is too short. Dance whenever you can!
比起Top Hat, Shall We Dance討我喜歡太多,盡管主演和主要配角表重疊,同時(shí)也都在講感情上的錯(cuò)位故事。可能因?yàn)橥瑯邮悄信鹘侵g的誤會(huì),Top Hat全片都存在信息差,到結(jié)尾才對(duì)稱;比較而言,本片的劇情是起伏的,舊的誤會(huì)解開,新的誤會(huì)產(chǎn)生,邏輯上更合理。同樣的,這部片里輪滑雙人舞和結(jié)尾和戴著一眾戴著Linda面具跳舞的橋段也讓我覺得更有趣。此外,兩年的跨度讓我感覺Fred和Ginger的舞步更加同步默契更好。總體來說,Shall We Dance讓不報(bào)期待的我在電影院里收獲了一些驚喜。
輪滑雙人舞,讓人眼前一亮,但未到驚艷。那感覺像是,“哇,沒想到他們也會(huì)”,而不是“竟然可以劃得登峰造極”……畢竟那腳上的器具妨礙了他們那個(gè)層級(jí)上舞技展示的淋漓盡致。本片是這對(duì)經(jīng)典組合的最后一次合作,據(jù)說是倆人已經(jīng)開始厭倦了聯(lián)袂演出,以至于片中只有兩段合舞。
自己實(shí)在是一個(gè)非常不合格的影迷 ,樂于見到各類致敬(向往過去)被情懷喂飽(《愛樂之城》),卻對(duì)原版喜歡不來這種事經(jīng)常發(fā)生在我身上...劇作糟糕(但誰在乎),看點(diǎn)反正全在阿斯泰爾身上。
看Astaire和Gingers跳舞真是賞心悅目,踩輪滑也能跳得這么好。最后一群舞者戴金杰斯面具那里,詭異程度堪比Busby Berkeley執(zhí)導(dǎo)那部Dames里舞者拿著Ruby Keeler大頭肖像的陣列舞。
3.5。船下踢踏舞和溜冰雙人舞設(shè)計(jì)精妙,和禮帽相比,更注重從現(xiàn)實(shí)環(huán)境汲取靈感,踢踏舞聲和機(jī)械聲形成兩個(gè)聲部,真實(shí)與虛幻正在merge,根本在于你是否把自然當(dāng)作詩意的存在。劇作稍顯敷衍,還是那套制造誤會(huì)又放任不管自動(dòng)解決,最后情感關(guān)系才得以成立。
輪滑舞到底還是伯克利帶到銀幕的。|阿斯泰爾與羅杰斯組合固然是無法比擬的,但這也導(dǎo)致了戰(zhàn)后米高梅主導(dǎo)之前,歌舞片幾乎再無發(fā)展。模板:以舞臺(tái)表演為最終目的的行為與愛情態(tài)度,解決一切矛盾沖突的和解歌舞,遺世獨(dú)立的完美情侶,他們多少都從事著職業(yè)藝人的工作。
弗雷德?阿斯泰爾不但擁有古典歌舞片黃金期最矯健的舞步,還有令后人羨慕的錐子臉,在沒有美圖秀秀和特效摳屏?xí)r代,禿頂界扛把子單擊666。
how can anyone make dancing on roller skates seem so everlasting ps:白裙女芭蕾舞演員很驚艷
小細(xì)節(jié)處理的非常好正是這些小細(xì)節(jié)和配角演員成為了這部影片的最大亮點(diǎn)也成為了最大的歡樂點(diǎn)?!拔覀兲饋磉€是繼續(xù)悶悶不樂,我們跳起來跳的得意,我們是向絕望投降,還是毫無掛礙的跳起來,生命短暫我們正在變老,你可別成了落選的馬兒。。。”
雖然評(píng)價(jià)不及[大禮帽]高,也沒有三大歌舞片巨匠聯(lián)手,但是這部片著實(shí)異常出色:劇作聚焦明星生活,舞蹈偏向現(xiàn)代舞,幾個(gè)段落都在嘗試突破(如溜冰鞋那段),第一個(gè)歌舞段阿斯泰爾的獨(dú)舞很有想法,最后壓軸的大歌舞段更是通過營造多個(gè)金姬羅杰斯的“擬像”來營造奇觀。最出色的是轉(zhuǎn)場(chǎng)上的細(xì)致和創(chuàng)意。
雖然沒有經(jīng)典的經(jīng)典,但轉(zhuǎn)場(chǎng)的設(shè)計(jì)、笑料的擺出、歌舞的呈現(xiàn),現(xiàn)如今看來依舊精彩!溜冰鞋共舞、白衣芭蕾舞女演員、1937年同黑人同歌、獄中打電話節(jié)外生枝……
總體劇情與喜劇橋段的設(shè)計(jì)都遠(yuǎn)不如《禮帽》與《搖擺樂時(shí)代》。編舞有理念上的亮點(diǎn),然而實(shí)際效果卻值得商榷。無論鍋爐房與機(jī)器共舞,公園溜冰舞,還是高潮的眾裡尋她,都是研究價(jià)值高於觀賞價(jià)值,而非真正的華彩片段。
假情真愛來回顛轉(zhuǎn)終成眷屬的套路中更有趣的是對(duì)ShowBiz的嘲解:費(fèi)城男孩彼得斯得改名彼得羅夫方有說服力,拮據(jù)經(jīng)理人為了留住搖錢樹陰招頻出。最后一場(chǎng)舞蹈與故事本體的聯(lián)系太棒。
Oh that singing and dacing tap-ta-p