1 ) 反叛被反叛
曾經(jīng)黑人在美國是奴隸,如今種族問題依然存在,但早已今非昔比。60年代反對種族隔離的運(yùn)動轟轟烈烈,在那個反叛的年代里,上演著無數(shù)的運(yùn)動,影響至今。
曾經(jīng)同性戀被看做精神病和性障礙,有精神科醫(yī)生“治療”這種所謂的性向疾病,如今,不會再有醫(yī)生“治療”同性戀,在某些國家同性戀可以結(jié)婚。
曾經(jīng),在古代,我國的唐朝,女人以胖為美。今天,胖被認(rèn)為是難看的,女人們的話題總是離不開減肥,即使多數(shù)女人身體健康身材勻稱。
曾經(jīng),在1988年,約翰?沃特斯(John Waters)拍攝了關(guān)于種族斗爭的影片《發(fā)膠》,2007年,也就是現(xiàn)在,《發(fā)膠》的新版本上映。
曾經(jīng),里基?萊克(Ricki Lake)還是個胖女孩的時候主演了《發(fā)膠》,19年后,她再次參演了新版的《發(fā)膠》,但是我認(rèn)不出她在新版的出演的角色,因?yàn)樗兪萘瞬簧?,現(xiàn)在的體態(tài)豐滿勻稱。她是電視節(jié)目“大家說”的主持人。
曾經(jīng),杰里?斯蒂勒(Jerry Stiller)在1988年出演了《發(fā)膠》中父親一角,19年后,他在新版《發(fā)膠》中出演平基先生,一家服裝店的老板,只賣給“有品質(zhì)的女孩有品質(zhì)的衣服”。
曾經(jīng),迪文(Divine)是約翰?沃特斯的電影“女”神, 19年后,約翰?特拉沃爾塔(John Travolta)在新版《發(fā)膠》中重新演繹了《發(fā)膠》中母親一角。
新版《發(fā)膠》和1988年的《發(fā)膠》相比少了銳氣,綜合了改編自約翰?沃特斯《發(fā)膠》的百老匯歌舞劇中的元素,票房成功,但在我眼中,是一出非常失敗的喜劇。
約翰?沃特斯是我非常喜歡的一位導(dǎo)演,他的銳氣另人乍舌,被譽(yù)為垃圾電影大師。他的電影是非常自然的,憤世嫉俗,不遵循通常的電影語言,把他的所思所想自然呈現(xiàn),尖銳的嘲諷現(xiàn)實(shí)中的一切。新版《發(fā)膠》導(dǎo)演亞當(dāng)?山克曼 (Adam Shankman)擅長拍攝輕松喜劇,經(jīng)他演繹的《發(fā)膠》是對舊版《發(fā)膠》的反叛,舊版《發(fā)膠》之所以用發(fā)膠來命名就是對60年代群體的嘲諷,60年代夸張的發(fā)型和60年代夸張的人們是一致的,雖然60年代群體反叛精神值得懷念和發(fā)揚(yáng),但是并不發(fā)自內(nèi)心而是隨潮流而動的反叛不過一出做作的戲,帶來的只會是失敗。約翰?沃特斯做為同性戀曾經(jīng)受到群體歧視,但他的反抗并不是憤怒吼叫,而是把現(xiàn)實(shí)中的荒謬荒謬地呈現(xiàn)在膠片中幕布上。他把黑人運(yùn)動的荒謬表現(xiàn)出來,因?yàn)檫@一切本身是非?;闹嚨?,人類這種生物內(nèi)部會因?yàn)槟w色的不同相互歧視,還要為了平等而奮斗,這簡直是太荒謬了,外星人一定早把地球上人類的故事當(dāng)做最好笑的事情拍成了喜劇,還要做些關(guān)于地球生物群體內(nèi)排斥性的研究。而亞當(dāng)?山克曼翻拍的《發(fā)膠》卻把這一切變成另一番意味:逆時代潮流而動是必定失敗的。力度沒了,獨(dú)特視角沒了,卷進(jìn)了群體浪潮,趕時髦而做。說是時髦,早已是舊事,趕時髦這種事一般都是落后于先鋒,流俗,缺乏獨(dú)立見解,卻討好,體現(xiàn)在票房上。把兩部電影比較一下,有些細(xì)節(jié)是非常有趣的,約翰?沃特斯電影中的顏色是飽和鮮艷的,現(xiàn)在,很多電影中色彩都是這樣的。新版色彩柔和,沒趕這個時髦。約翰?沃特斯電影中出現(xiàn)過幾次愛吃糖的可愛姑娘,愛吃糖到病態(tài)。新版《發(fā)膠》中愛吃糖的姑娘也很可愛,長相甜美,總是吮著棒棒糖,這個角色再次重復(fù)了電影中將棒棒糖搞成性聯(lián)想的陳詞濫調(diào),姑娘和黑人少年跳舞那段黑人飛吻后拿掉了她口中的棒棒糖手指貼在姑娘唇上。
有一點(diǎn),新版的點(diǎn)子挺好,就是最后在選秀中獲勝的是黑人小姑娘,而不是為黑人運(yùn)動代言的白人姑娘獲勝。
新版中約翰?特拉沃爾塔飾演的母親一角是一位因?yàn)榉逝侄员暗呐?,善良膽小。他在一些?xì)微之處捕捉了迪文的神態(tài)和氣質(zhì),我想他捕捉的是真實(shí)的現(xiàn)實(shí)中的迪文的影子,迪文曾經(jīng)創(chuàng)造的角色都是非常自信夸張邪謔的角色,夸張的表情背后難以捕捉的屬于他本人的善良脆弱在新版中由母親一角體現(xiàn)出來。約翰?特拉沃爾塔也怪不容易的,要貼上一套肥胖膠皮還要舞步輕盈在結(jié)尾歌舞一場。他和克里斯托弗?沃肯 (Christopher Walken)的戲讓我想到年老的約翰?沃特斯,可惜迪文88年去世了,要不他倆是多好的一對。
復(fù)出的米歇爾?菲弗 (Michelle Pfeiffer)的冷傲美艷和88年版本中演同一角色的Deborah Harry模樣有點(diǎn)像,神態(tài)氣質(zhì)也很相似。約翰?沃特斯又在自己的影片中過了一把跑龍?zhí)椎陌a,88年的版本他演的是一位精神病醫(yī)生,2007年版本中他客串了一個暴露狂。
約翰?沃特斯是在巴爾的摩的兩種文化的交叉下長大的,他那時候和很多白人少年一樣,背著父母收聽電臺里的黑人音樂節(jié)目,喜歡看電視節(jié)目“巴迪?迪恩秀”?!≡诩s翰?沃特斯看來,他1988年創(chuàng)作的《發(fā)膠》實(shí)際上是在通過一個白人的視角去看待取消種族隔離運(yùn)動的:“我相信這會是一部引起共鳴的影片,有趣的同時,也在關(guān)注著一些社會問題,絕不會嘮嘮叨叨地講大道理。這里我要說明的是,從來沒有過胖女孩參加現(xiàn)實(shí)生活中的‘巴迪?迪恩秀’,這也是為什么我會創(chuàng)造特蕾西這個角色的原因。對于我來說,像特蕾西這樣的女孩,是一個注定會失敗的人,她的夢想是在‘柯尼?科林斯電視秀’跳舞--代表著每一個受到歧視的人的愿望。”
如今,無論黑人還是胖姑娘,都可以成為明星,雖然比率還是小些。
TOM專稿 請勿轉(zhuǎn)載
2 ) So You Think You Can Dance
2007年最好看的歌舞片!喜歡《紅磨房》、《芝加哥》之類影片的朋友千萬別錯過!影片比前兩者更輕松簡單。故事看似就是一個勵志題材:喜歡唱歌跳舞的小胖妹一直夢想著能上當(dāng)?shù)氐母栉栊愎?jié)目,但制作人對她的身材大加打擊。而且在這個60年代的城市中,黑人還是得不到可以表演的機(jī)會。在小胖妹的努力下,黑人得到了歌舞大賽的冠軍,而她也實(shí)現(xiàn)了自己的夢想——歌舞片么,故事其實(shí)并不重要,關(guān)鍵看歌舞編排和表演者。影片的前三分之二都看起來賞心悅目,尤其是那段“The Nicest Kids in Town”,非常養(yǎng)眼而且富于煽動性。初出茅廬的妮琪?布朗斯基歌舞表演都輕松自如,長相又非??蓯郏M顯胖妹魅力。眾多名角也都獻(xiàn)聲獻(xiàn)舞,尤其是反串胖媽的約翰?屈伏塔,著實(shí)讓人“又驚又喜”??傊?,除了結(jié)尾部分稍嫌平庸,這是一部相當(dāng)讓人過癮的歌舞片。
3 ) 俗套不代表不精彩
最開始對這個片子有點(diǎn)印象好像是看到Michelle Pfeiffer復(fù)出的新聞,聽說她和John Travolta合演了一部片子,但是轉(zhuǎn)身即忘,因?yàn)閷λ麄儌z都沒有什么太大的興趣。朋友那天說這部片子不錯,看到封低John的扮相確實(shí)提起了一些興趣,看這扮相估計(jì)不會太無聊。
影片一開場就是一個胖丫頭在唱,這才知道是部音樂片。小胖子一首Baltimore & I唱的有板有眼,很是可愛。正如其他音樂片一樣,這部電影的情節(jié)一點(diǎn)也不復(fù)雜,不外乎美國夢,一個胖丫頭如何實(shí)現(xiàn)自己上電視的夢想的電影,尤其將背景放入60年代的美國后,加入了黑人尋求平等的內(nèi)容,使影片有了那么些所謂的“高度”,甚至朋友還開玩笑說難道今年是馬丁路德金誕辰多少周年嗎?
而后當(dāng)John Travolta拖著他那豐乳肥臀的身材帶著波浪卷發(fā)揮著小胖手出現(xiàn)在屏幕上的時候,你一定會瞪大雙眼,當(dāng)然,也是必須瞪大雙眼看看他是怎么把自己塞進(jìn)那套小碎花裙子里的。其實(shí)用男扮女裝來博觀眾一笑早已不是什么新鮮玩應(yīng)兒了,從達(dá)斯汀霍夫曼到最近幾年的小姐好白之類的一直不乏這樣的角色,但是每次好像效果都不錯,大家還都很買賬。反串重點(diǎn)當(dāng)然就在“反”字上,因此出演這樣的角色的男人普遍都挺爺們的──爺們氣與女性化的扮相混合才能出喜劇效果麻。
可以說John出演反串角色并不出奇,起碼他高大威猛的形象“天生”就是該演這種角色的。一個男人演女人不難,演一個胖女人也不難,演一個中年胖女人也不是什么問題,對于John這個從《油脂》中跳出來的男人來講,演一個唱歌跳舞的角色更不在話下。但當(dāng)把這些都集于一身的時候——他就成了一位又唱又跳的中年胖女人!當(dāng)你看到他在屏幕上翹起那雙穿高跟鞋胖的跟豬蹄似的大腳蹦蹦跳跳的時候,一定會想起《芝麻街》里的那位濃妝艷抹的豬小姐,同時心里絕對會大聲驚呼他ztmd牛B,起碼比那個扮紅燒排骨總拿面無表情當(dāng)酷耍的中年男人強(qiáng)!另外,佩服John這次出演的另外一個原因是一般的反串都是劇情里交代出這是個男人,而John這次角色的設(shè)定是位母親,所以從始至終他都要表現(xiàn)的像個真女人,所以再說一遍ztmd強(qiáng)一點(diǎn)也不過分!
雖然John的扮相成了這部電影吸引眼球的最大噱頭,還好John并沒有用自己的大屁股塞滿整個銀幕,其他演員的表演一樣出色,這部片子也算是明星云集了。許久未出演的Michelle Pfeiffer讓我聯(lián)想到了同樣是息影有段時間的澤塔瓊斯,其實(shí)兩個人應(yīng)該對重返銀幕都有一定的期待,所以選片對兩者來講都是很重要的大事,而看起來一向精明的澤塔瓊斯在占據(jù)擁有高人氣度的地利人和優(yōu)勢下,卻失手選擇了《美味關(guān)系》這樣劇情老套而沉悶的電影,安全第一的原則綁住了她的手腳,絕對是臭棋一步。而Michelle相對就精明多了,對于這樣一個“半老徐娘”,能否打出漂亮的一拳對她來講簡直就如同還能不能喘氣一樣重要,雖然這個角色對Michelle來講也是駕輕就熟的角色, 唱歌跳舞對她來講也不是什么難事──她在The Fabulous Baker Boys里趴在鋼琴上唱歌的場景早已成為了經(jīng)典鏡頭,在本片中賣力出演大反派角色,顯然比澤塔瓊斯的comeback有誠意多了,不得不承認(rèn)姜就是老的辣。
至于Queen Latifah,這黑大媽一直都是我的最愛之一,還記得Chicago里那段When You're Good To Mama的唱段么?黑大媽這次在游行時唱的I Know Where I've Been,絕對有異曲同工之妙,霸氣十足。
至于出演女孩父親的Christopher Walken,當(dāng)然也是老戲骨了,沒什么好說的,可以說是好萊塢非常知名的配角演員。在本片里他的戲份也不是很多,比較出彩的也就是和John的那段舞蹈,通過他那干癟身材和John的肥碩形成的鮮明對比以及兩個男人調(diào)情的別扭所產(chǎn)生的喜劇效果令人印象深刻。
本片的女主角,一個叫Nikki Blonsky的胖妹妹,這個女孩又讓我想起了Dreamgirls里的Jennifer Hudson,而說到Dream Girls,這兩部電影倒是也有點(diǎn)可比性:年代背景差不多,也都是音樂劇,故事情節(jié)也有雷同,當(dāng)然與以Motown和Diana Ross為原型改編的Dream Girls相比,這個電影顯然顯得有點(diǎn)像個鬧劇,但是并不妨礙我對這電影的喜歡,甚至這電影的娛樂性更強(qiáng)。接著回來說Nikki,顯然這兩部電影的也同樣推出一個其貌不揚(yáng)的新人,這女孩雖然外形差了點(diǎn),尤其是當(dāng)她忽扇哲兩只大胳膊上的“bye bye”肉時確實(shí)很汗顏,但她的笑容又很甜美,唱歌跳舞的是實(shí)力更是不容忽視,在這個張揚(yáng)個性的年代我還是很看好她的。
一直很納悶為啥扮演胖妹妹好友的這個Amada在演員表里排名這么靠前,后來一查資料才發(fā)現(xiàn),原來她出演過這么多個角色,童星出身名氣應(yīng)該不小,而且我竟然還看過至少兩部她主演的片子,包括She’s the man和Big Fat liar,可惜這Amada的并沒有給我留下任何印象,包括在這部電影里她的表演也沒什么特別的,在現(xiàn)在各路甜妞當(dāng)?shù)赖哪甏?,希望她能走好?br>
總得來說這部電影沒有什么獨(dú)創(chuàng)的東西,老套的情節(jié),耀眼的明星,養(yǎng)眼的美女帥哥,配上眼花繚亂的舞蹈,外加對比強(qiáng)烈的布景色彩和服裝造型,高高豎起的頭發(fā)……搞得整部影片熱鬧非凡,音樂也是非常典型的百老匯風(fēng)格,融合了R&B,爵士,Pop 多種風(fēng)格,其實(shí)也都是似曾相識的各種你再熟悉不過的套路了,但是舊瓶不一定就裝不了新酒,俗套也不代表平庸,帶著輕松的心情享受一場音樂舞蹈饕餮,也是電影的娛樂本質(zhì)所在。
4 ) 40年前的超級女聲
4年前寫過篇文章介紹2002年紅透百老匯的一部音樂劇,2007年它被好萊塢搬上了銀幕,并且以狂歡式的1960年代流行音樂與著名動作影星John Trivolta以假亂真的反串女角表演而成為年度影壇亮點(diǎn)。它就是《發(fā)膠》。
影片講述巴爾的摩城里愛唱愛跳的胖姑娘Tracy在電視歌舞秀中成名的故事。這是部沉浸在歡愉旋律與奔放舞蹈中的影片,它把超級女聲式執(zhí)著憧憬與美國式率直爽朗的音樂,攪動成一個載歌載舞的狂歡青春瞬間。伴隨著搖滾樂誕生初期的典型流行曲風(fēng),影片原聲專輯的30首曲目組成了一架回到過去的時光機(jī)器,這些創(chuàng)作于本世紀(jì)初的“老歌”象經(jīng)過“做舊”處理的道具,不斷煽動起年長者的懷舊和年輕人的好奇。片中主要歌曲大多為女聲演繹,既有女主角Nikki Blonsky激昂勵志的少女歌曲,也有騷靈味正宗的節(jié)奏布魯斯,就算John Trivolta低沉粗礪的偽女聲,也把數(shù)首爵士合唱曲目點(diǎn)燃出異樣的光芒,真擔(dān)心如此出彩的表演會為她贏回奧斯卡的最佳女主角獎。著名黑人女歌手Queen Latifah也在片中擔(dān)任主要角色,一首“I Know Where I've Been”的靈歌搶足了兩位真假女主角的風(fēng)頭。影片新增了數(shù)首在音樂劇版本中未曾出現(xiàn)的曲目,也被一一收錄?!栋l(fā)膠》就是一張40年前的超級女聲精選,記載了快樂也記載了時髦。(上海一周)
5 ) This is America
20首歌貫穿出一部電影,四個大牌游刃有余的表演像是在拍MTV,復(fù)出的米歇爾-索菲隱約的皺紋都在闡釋著什么叫性感,布景更是搭了近幾年復(fù)古的順風(fēng)車,花襯衫,貓王頭,鑲滿亮片的晚裝,沒大腦的公主裙,60年代的美國,所謂時尚家取之不盡的寶藏。歌舞片因?yàn)橹匾曈^賞性,所以不免要淡化情節(jié)的真實(shí)性,本片涉及到的一些敏感話題比如“肥胖”和“種族”的真實(shí)性也就得到了緩解。本來嘛,看的是熱鬧,揪出老百姓一肚子酸水,何必呢。比如游行的那一場,相比之下,更像是一本回憶錄,一大隊(duì)人舉著牌子穿過小鎮(zhèn)的街道,講述著"there's a road,we must travel.there's a promise,we must make.but the riches will be plenty,but it's worth the risk ,and chances we take."那么多年過去了,我們就是這樣走過來的。影片這在里一度運(yùn)用的疊加的手法,增強(qiáng)了時間與空間的交錯感,每個觀眾都會感慨,但不會覺得沉痛。加上音樂本身就很好聽,所以放下耳朵,where I've been
07年的這部《發(fā)膠》熱熱鬧鬧的給低迷了好幾年的歌舞片市場定了個賣座的發(fā)型,同樣是“以歌舞演故事”的中國戲曲卻還在不尷不尬的探索自己的唱腔。之前在三聯(lián)看到過說西方思想是減法,中國思想是加法的話。西方的歌舞劇把復(fù)雜的話題簡單化,中國現(xiàn)在有些新出的戲,還是講求一個“圓”字,想要包羅的東西太多,又爭取面面俱到,到頭來弄成了不痛不癢的四不像,還美名其約是創(chuàng)新,隨著生活節(jié)奏的加快,中國戲曲應(yīng)該改進(jìn)一下故事情節(jié)中進(jìn)度上的弊端,北京京劇院的小劇場新作《馬前潑水》敘事上就采用的倒敘,插敘的手法給人感覺耳目一新.
6 ) 歌舞High翻天
不知是人們喜歡在興奮的時候手舞足蹈,引吭高歌,還是音符的飛揚(yáng)和身體的搖擺能令人精神亢奮,但總之歌舞和快樂總是聯(lián)系在一起的。
從第一首Nikki Blonsky的"Good Morning Baltimore"開始就讓我深深的被旋律所吸引。干什么吆喝什么,既然是歌舞片就把歌舞做好。勵志類的劇情輕松詼諧,無甚殺傷力,也沒有太多演砸的危險(xiǎn),這就更好的為歌舞預(yù)留出發(fā)揮空間。
也許是歌舞劇和單純的音樂有所區(qū)別,抑或是放入劇情的旋律更能引起人們的共鳴,幾乎片中所有歌曲都能引起我心中或多或少的漣漪。且不說電影是否出色,但就音樂而言,的確值得一聽再聽。
我?guī)缀蹩戳舜蟀氲碾娪斑€在想John Travolta到底什么時候出來,可沒想到……。雖然第一眼就看出Edna Turnblad是男扮女裝,但實(shí)在難以想象一直酷酷有型的John Travolta會反串一個大腹便便的主婦,而且還反串的這么丑。Nikki Blonsky的歌喉不錯,舞蹈也有不錯的爆發(fā)了,從小愛好唱歌跳舞果然效果明顯,雖然一身贅肉和僅1米47的身高有些寒酸,但有自信的女孩最美麗。在滿把80后的電影中,最美麗的居然是個近50高齡的婦人,Michelle Pfeiffer即使飾演反派也絲毫無法掩蓋她的美麗,成熟女人有種味道是小姑娘沒有的。Tracy的死黨Penny常常圍繞在她周圍,因此被襯托得異常誘人,那張?jiān)绢H具喜感的臉,看上去是那么的美麗動人。Brittany Snow看上去就是一副小巧玲瓏的樣子,再加上輕松喜劇電影中的反派通常是笨蛋,傻傻的樣子就更是招人喜歡。
去年CCTV6放過的,沒有看完全,胖妞跳舞
歌舞比重有點(diǎn)高,整部影片看起來像個綜藝節(jié)目。膚色歧視的主題有點(diǎn)注水肉的意思。應(yīng)該叫做,電影的主線不夠統(tǒng)一。
沒看過第一版本,不過這個已經(jīng)相當(dāng)有趣~約翰屈伏塔真棒~!
美倫美幻的歌舞場景和打了雞血似的載歌載舞,充滿活力引人入勝。爛番茄94%新鮮度,Yahoo!得分A-,“本世紀(jì)最好最娛樂的舞臺劇改編作!”、“讓人享受的電影周周有,但是能夠點(diǎn)亮銀幕的影片—像《發(fā)膠》—卻是少之又少”……
有點(diǎn)兒做作和刻意了我覺得……
六十年代的美國,一切不言自明
男二號居然留了一個槍哥的發(fā)型 o(*≧▽≦)ツ
音樂非常好啊聽,舞蹈也非常有年代味,而且我們會看到許多大牌從未展現(xiàn)過的魅力奧~約翰·特拉沃爾塔,米歇爾·菲弗,克里斯托弗·沃肯,詹姆斯·馬斯登···全體驚喜呢
美國版芙蓉姐姐成功故事。聯(lián)想起改革開放初期,全民梳大背頭跳霹靂舞,忒雷了~
亞當(dāng)叔還是有兩把刷子的;大長腿男紙,黑的白的都有,pure entertainment;屈伏塔大叔的反串絕了;最后舞群里看見twitch了,不過好小一臉啊。不看so you think you can dance的人恐怕不能理解我們對這些歌舞的感情。
對歌舞片一直不太感興趣,外國的或是華語的,包括陳可辛那部<如果愛>.<發(fā)膠>讓人感到輕松,盡管這份輕松帶著稍許的不適!
熱熱鬧鬧輕輕松松的精彩
囧のTravolta
原來Travolta是在cos“世界上最污穢”的男女人Divine,可惜他就是看著有點(diǎn)太干凈了,像份剛完成的巨無霸漢堡。影片洋溢著美國式的輕賤樂觀與不屌,熱鬧不冷場的歌舞秀一波接一波,外加一小坨的反抗和惡趣味,以及迷人的復(fù)古味道。最受喜愛獎頒給拿下發(fā)膠小姐的黑人小姑娘。
歌舞劇還是挺好的 歌很好聽
愛死你了!James Marsden!太Q了!John Travolta真是過足了飾演能唱能跳的中年家庭婦女的癮了!
穿梭在60年代和現(xiàn)在的空間里的電影~
故事歡快,音樂動感,60年代的種族問題也刻畫得很到位。反串的Travolta無敵搶鏡,帥哥們居然都有一雙透過外表看內(nèi)心的眼睛。我很想對不裝會死派們說,這特么才是群眾真正喜聞樂見的歌舞片好不好!
an exact musical+pure happiness+movie magic= wow! gotta watch the featurette Jimmy and Zac are sooooo cute during the rehearsal and the ch
還不錯,歌舞片嘛夠嗨就好,屈伏塔叔也真能豁得出去啊。