在開頭我想先說清楚,本人所看的福爾摩斯相關(guān)影片很少,除了這部福爾摩斯秘史,就只有以路人身份看過的神探夏洛克。至于JB版的福爾摩斯和美劇的基本演繹法等等本人并不了解。
聽神夏201音軌時(shí),麥哥跟魔法特說過很喜歡福爾摩斯秘史這部片子,在一個(gè)中午我在b站里找到了這部片子。
1月17號(hào)第一次看了這部片子,直到現(xiàn)在一個(gè)星期的時(shí)間里我看了4遍。
片子好看,是真的好看。
影片前幾分鐘是華生的旁白,說的是他想塵封50年一件不愿意被他人知道的往事。隨后場(chǎng)景切換到1887年的倫敦,福爾摩斯和華生破案回到貝克街。兩人生活的一些信息:有福爾摩斯對(duì)華生美化自己的調(diào)侃、小提琴、可卡因癮頭(PS:這版的小提琴拉得比神夏的好);還有華生對(duì)福爾摩斯的了解以及關(guān)心。
比利懷爾德推進(jìn)故事情節(jié)很好,一筆帶過前面這些事情,接著鏡頭一轉(zhuǎn)
這幕槽點(diǎn)太多實(shí)在吐不過來,明明是很有問題的一個(gè)場(chǎng)景卻無(wú)任何不適。估計(jì)在華生的不斷勸說下福爾摩斯才去看了天鵝湖芭蕾演出。
芭蕾那段全程高能,劇中八成笑點(diǎn)都集中在那二十幾分鐘里,無(wú)論是重金求子還是后來華生被認(rèn)為是gay那幾段,重看幾遍總能笑出聲來。此外該段有個(gè)特別好的地方,給福爾摩斯做翻譯的人英語(yǔ)摻有很多俄語(yǔ)的卷舌音,無(wú)論是夫人(Мадан),還是他們敬酒時(shí)說的話
本人渣聽力,夫人說的大概是為了健康,俄語(yǔ)就是Для здоровья,有江湖傳言稱俄國(guó)禁酒期間瘋狂的毛子們居然喝含有酒精的防凍劑解酒悶,這里喝個(gè)red pepper也不足以為奇了。
整部電影字幕組翻譯十分接地氣,無(wú)論是前面的黃牛票還是對(duì)人名的翻譯,足以讓我獻(xiàn)上膝蓋
華生自知被福爾摩斯耍了后憤怒的回到貝克街,在這里吐槽句華生很像憤怒的泰迪。兩人開始一系列搞笑對(duì)話,對(duì)于搞基這件事情華生最后拍著胸脯說他能找三個(gè)洲的女人給他作證。然后華生反問了一句,“Can you,Homels?”
下個(gè)鏡頭便給福爾摩斯表情一個(gè)特寫,表情跟背影音樂一樣頓然憂傷起來。他們對(duì)話里有個(gè)單詞presumptuous,有自以為是,冒昧的,放肆的意思。這里算是導(dǎo)演對(duì)福爾摩斯性向的一個(gè)體現(xiàn),他到底是個(gè)呢,還是他曾經(jīng)有過跟女人相關(guān)不愉快的回憶呢。
華生之后開啟了名偵探華生八卦模式,到女主角假扮落水的瓦拉東夫人出現(xiàn)在貝克街,看片子足夠細(xì)心的人會(huì)發(fā)現(xiàn),帶女主角來的車夫沒有問任何話就讓在221B門口的神秘人上了車。之后馬夫也一直在門口不遠(yuǎn)處守著張望著。
之后的撬窗進(jìn)去艾什頓商店,在喂金絲雀的老婆婆走后發(fā)現(xiàn)信件被替換,而這顯然是麥哥的主意,信件有個(gè)很有地方的意思,我也是二刷才注意到
上面日期是1888年4月18號(hào),查了下百度,福爾摩斯在1888年3月偵破了波西米亞丑聞一案。
很多人說這部片子推理較弱,的確女主的打暗號(hào)打得太光明正大,而所謂的湖怪是用了障眼法的潛水艇。
但考慮到片子所處的年代,那會(huì)蒸汽機(jī)才剛得到廣泛普及,而潛水艇這種屬于軍事機(jī)密并不會(huì)像現(xiàn)在這樣大眾廣知。女主的第一次打暗號(hào)沒被福華二人看見第二次借口說趕蜜蜂,我們始終處于局外人的角度,自然看得一清二楚,而福爾摩斯作為局中人況且他一開始就沒懷疑女主角身份真假,當(dāng)然我相信他要真懷疑早就發(fā)現(xiàn)事情有些端倪。
導(dǎo)演和編劇都是比利懷爾德,整個(gè)故事都做到了交代基本清楚,幾乎后面的結(jié)果都能在前面找到伏筆,女主角身份的疑點(diǎn),失蹤的侏儒,還有天鵝湖。真正好的故事能在前三十分鐘告訴你結(jié)局但你卻在影片結(jié)束之時(shí)意識(shí)到結(jié)局你早已看見。
女主角在身份被識(shí)破后對(duì)福爾摩斯隨口提起差點(diǎn)去日本的事情,也為她的結(jié)局埋下了伏筆。
引用神夏一句臺(tái)詞
The woman,the woman
那個(gè)女人,特別的女人
女主角在日本刺探情報(bào)使用的艾什頓太太,福爾摩斯懷表里放著女主角的照片。
一切一切形成了前后對(duì)應(yīng),頓時(shí)悲傷涌上心頭。
女主角最后看著福爾摩斯的復(fù)雜眼神。
驚艷,實(shí)在驚艷。
早已埋好的伏筆,電影中漂亮的蘇格蘭風(fēng)景,還有演員的表演,字幕組接地氣翻譯,這部片子給四顆星是夠的。
我倒喜歡比利懷爾德塑造的福爾摩斯,他有血有肉,有喜有悲。
他會(huì)笑著調(diào)侃華生說別人會(huì)羨慕他的風(fēng)流史,會(huì)跟自己哥哥斗嘴,會(huì)對(duì)房東太太毒舌,也會(huì)在得知女主角死了顯露傷心。
他跟華生擁有著特別的感情,他們二人出生入死,一般的友情豈可概括。
他也會(huì)看著懷表里的照片,回想起那些有些悲傷卻又美好的時(shí)光。
但他很快會(huì)重拾狀態(tài),與華生調(diào)查各種各樣的案件,兩人一起奮斗的背影,才是我們熟悉并且喜愛的。
Billy Wilder版福爾摩斯......BBC Sherlock借鑒了這片好多地方,尤其是S02E01. 后面90分鐘的案子一般, 最好看的是前30分鐘, 各種吐槽和賣腐. 這版福爾摩斯的演員從長(zhǎng)相到聲音都像Alan Rickman~
我看過的最無(wú)聊最難以忍受的福爾摩斯,居然是比利·懷德的,不可思議,可能他想做點(diǎn)不一樣的吧,但是弄得又臭又長(zhǎng)又奇怪。最深的印象是:我睡著了。#補(bǔ)遺#
厚粉福摩,矮萌花生,粉絲女王,傲嬌麥哥,粉紅箱子,裸體誘惑,賤命伊人:BBC版受此版的影響不要太多!不過比起B(yǎng)C,此版福摩更像是偷用了哈德森太太睫毛膏的斯內(nèi)普教授
其實(shí)應(yīng)該叫“福爾摩斯探案之尼斯湖水怪之謎”。前三分之一是精致的生活小品,延續(xù)了導(dǎo)演搞笑的劇情,風(fēng)趣的臺(tái)詞這一風(fēng)格,尤其關(guān)于福爾摩斯和華生的基情賣腐也做了調(diào)侃;后三分之二則轉(zhuǎn)向探案方向,懸疑設(shè)置與包袱安排也是層層遞進(jìn),讓觀眾隨著劇情一步步深入,雖然整體顯老套,但作為新風(fēng)格不差3.7/5
就在比利·懷德精彩而充滿幽默感的臺(tái)詞中分神了,全然忽略掉了案件,不過這確也不是傳統(tǒng)福爾摩斯式的破案。最亮莫過于借福爾摩斯自己的口調(diào)侃與華生說不清道不明的關(guān)系。
總是在故事的最后,我們才開始去寫它并更多地發(fā)現(xiàn)故事中那些人物的魅力與獨(dú)特。福爾摩斯在這部電影里是擁有愛情的,他的愛情不曾有過結(jié)果,只是一種由衷的敬佩和無(wú)言的思念?;蛟S人們不能理解這種沒有信任僅憑欣賞的愛。可在他的生活中,一再追逐的從不是相知相依的伴侶,而永遠(yuǎn)是等待他去解開的謎題。一個(gè)人的興趣使他付出的代價(jià)與他對(duì)興趣的投入成正比。沒有結(jié)果的愛和沒有解答的案子,很難搞清楚哪個(gè)給他的煩惱更多。因?yàn)樗膼鄢嚼硇?,正如他的興趣總是立于感性之上。褪去所有表象,他看到的不只有事情的真相,還有人的本心。忘記一件事尚且不易,又如何從生命中抹去一個(gè)靈魂?
比利懷德的思想奔放腦洞大,構(gòu)思了非柯南道爾原著寫及的一案,討巧也有趣,阿福與花生插科打諢,bromance繼續(xù)發(fā)揚(yáng)光大。后邊的《大偵探福爾摩斯》《神探夏洛克》都走的比利懷德的這種老路。
好萊塢大導(dǎo)Billy Wilder拿福爾摩斯的性取向開的玩笑~
探案什么的都是浮云,jq才是永恒的看點(diǎn)……悲劇就是把好好的jq硬拗成bg給人看……此版本福爾摩斯說話讓我想到AR叔,湊近一看卻是張jonathan ross的臉orz
故事還是很出色的,布局大膽,節(jié)奏穩(wěn)健,像一個(gè)拼圖高手,自信地將殘片一片片連綴起來。缺點(diǎn)是套了個(gè)福爾摩斯的殼子,用了很多大眾熟悉的福爾摩斯標(biāo)簽,但實(shí)際上電影中的福氏推理少得可憐。結(jié)尾很感人,高手之間的惺惺相惜,女主也很有魅力,但很多福迷其實(shí)不太能接受福爾摩斯敗給了艾琳之外的女人。夫人“重金求子”那段真是笑死了,福爾摩斯與托爾斯泰、尼采、柴可夫斯基并列成為世界上最有魅力的男人,我們似乎已經(jīng)相信了福爾摩斯并不是虛構(gòu)的人物,他真的在歷史上存在過,照亮了倫敦陰霾的天空。
我看版本少五分鐘。最早精英毒舌攻,萌蠢賤的華生,臺(tái)詞機(jī)智幽默先進(jìn)50年!最后感情太突然了。女主也沒覺得很機(jī)智除非這一切都是她自己策劃的。哥哥是christoperlee!阿福略像李佩。好像有幾處漏洞他哥怎么就成了破案關(guān)鍵了。女王那段諷刺極了
7.8/10前半小時(shí)完全的比利懷爾德,所以若你覺得本片破案很無(wú)聊太正常了,因?yàn)檫@是由不擅長(zhǎng)破案的比利在導(dǎo),而不是擅長(zhǎng)吹牛逼的華生在吹。所以花生被丑化成一個(gè)十足蠢蛋,而福爾摩斯被調(diào)侃與他搞基。事實(shí)上他情史坎坷,愛戀皆為悲劇,害怕悲痛與女性漸行漸遠(yuǎn),被誤解或者真變成了偵探界的柴可夫斯基。
整體拍的很細(xì)膩,福爾摩斯和女主角的心理在影片片尾有很含蓄的表現(xiàn)……想看四小時(shí)完整版?。。。?/p>
哈哈,連懷德都拿夏洛克的性取向開玩笑。前半部分確實(shí)很有趣,后面就有所溫吞,夏洛克機(jī)智聰明的部分描繪的太少,筆墨都在感情上,華生還是挺好玩的。3.5星~
三星半入;福爾摩斯果然是取之不盡的寶藏,連比利·懷爾德都忍不住染指,70年代就這么腐,真想不到啊!前半段特有的臺(tái)詞機(jī)鋒制造了不少笑點(diǎn),后面案件本身并未十分注重推理,整部影片都洋溢著英式的華貴、輕幽默,女王大人太萌了,室內(nèi)布景好贊,整體色調(diào)溫馨。
調(diào)侃福爾摩斯與華生的性取向真是歷史悠久啊。再加上比利·懷爾德擅長(zhǎng)的各種小笑話。案件本身反而沒那么有趣了。
老比利一直都是那么深情款款啊,哪怕他拿阿福的性取向開玩笑,或者使勁黑了把英國(guó)女王。前半部分很搞笑,但最后她離開前決絕的眼神催人淚下,也許對(duì)阿福來說她只是某個(gè)厲害的女人,但是對(duì)這個(gè)女人來說,阿福是值得被她惦記一生的the one.
本片最有意思的是福爾摩斯是同性戀!★★★☆
Un Holmes wilderien nous parait plus véridique et mélancolique -un Holmes vaincu par l'amour perdu. Sans doute le meilleur des films Holmes,
看紀(jì)錄片里“官方掰彎”片段找過來的。傻福你醒醒,華生對(duì)你那么上心你真的感受不到嘛!