這部電影是我正在準備的一個中亞史的presentation中的片段,看了下其他影評,更想從背景方面做個簡單的補充。
首先Red army是大男主毋庸置疑,但這里的沖突其實是布爾什維克和 Basmachi之間的矛盾。這個矛盾被影評符號化成為一個先進文化對落后文化的拯救與解放,而這是一種典型的社會主義意識形態(tài)化的敘事。如果站在 Basmachi來看呢?可能是一場反帝反殖民的運動。反蘇力量被貼上“土匪”的標簽,但其實起義主力不過是一些普通的農(nóng)民和牧民,他們更認同穆斯林穩(wěn)定的父權(quán)秩序,反對蘇聯(lián)的強硬政策和對糧食牲畜的征收。往前追溯,蘇聯(lián)對于沙皇在中亞的殖民政策態(tài)度是曖昧的,在影片中就是以解放者的姿態(tài)來合理繼承沙皇遺產(chǎn)。因為穆斯林的被動,所以在反蘇過程中因為共同的敵人和泛突厥主義完美合謀。也是在這個時期,很多中亞人遷移到了中國西部第一大省。
直到今天,成為敏感話題。
The Basmachi or Freemen's revolt 1918–24 可以參考這篇翻譯,不知道什么時候會被和諧://zhuanlan.zhihu.com/p/68076463
整部電影,都在justify蘇聯(lián)紅軍對中亞穆斯林的解放事業(yè),對待女性的態(tài)度被符號化成兩種文明之間的差距。
以及,這完全不是對穆斯林文化的獵奇!而是赤裸裸的在秀蘇維埃文化的優(yōu)越感。一些穆斯林文化都被描寫的粗鄙、落后、原始,而新生的蘇維埃,代表著進步、正式通過這樣的對比,才賦予和加持了red army的正義感。
補充幾個我同學(xué)的comments:
1. 一個同學(xué)強調(diào)了這部電影的拍攝時間,就是蘇聯(lián)一家親的蜜月期。所以這時候描述之前穆斯林的落后純粹為了funny past喜劇效果,就像城里人拍農(nóng)村人喜劇一樣,目的只是為了博大家一樂
2. 有一個同學(xué)提到最初的影片名字叫forgotten soldier,想突出被遺忘的中亞戰(zhàn)士,突出了孤軍奮戰(zhàn)的孤獨感和使命感
3. 中亞穆斯林總覺得是在說鄰國而不是自己,所以有一種鄰居on the joke的消費感
2023.01.31
紅軍戰(zhàn)士蘇霍夫退伍回家,中途救了一個被埋在沙子里的人,當(dāng)時他只露出個頭,一只老鷹虎視眈眈的等在旁邊,蘇霍夫的到來讓老鷹極不情愿的飛走了。被埋的人叫薩伊德,仇家賈夫捷特殺了他父親,活埋了他,幸虧遇到了蘇霍夫。又遇到一隊紅軍戰(zhàn)士在追擊土匪阿卜杜拉,狡猾的阿卜杜拉丟下一群妻妾拖住紅軍,他趁機逃跑了,紅軍連長拉赫莫夫把這群女人甩給蘇霍夫,就去追擊阿卜杜拉了,急的蘇霍夫在后面大喊大叫也沒用。
一路上,面對九個如花似玉,心有所屬的美女,蘇霍夫心無旁騖,一心只想著他家鄉(xiāng)的那個胖胖的老婆葉卡捷琳娜。明眼人都能看出來,這九個女人都比他老婆漂亮了不知多少倍,但是蘇霍夫就是不動心,就算主動勾引和挑逗都沒用,沒有辦法,蘿卜白菜各有所愛。來到一個叫紅色東方博物館的地方,他們遭遇了土匪阿卜杜拉的圍攻,小紅軍戰(zhàn)士彼得魯哈犧牲了,蘇霍夫在薩伊德的幫助下打死阿卜杜拉和他的土匪,等到拉赫莫夫來接手,蘇霍夫終于踏上了回家的路程。
不想討論什么神秘的東方咒語之類的宗教信仰話題,也不想去揣摩電影對東方文化的影射和寓意,更不想探討東西方意識形態(tài)的差異,在一個開明包容的社會環(huán)境下,讓子彈飛來飛去的毫無意義,有話就說,不敢明說就閉嘴。
70年代的蘇聯(lián)電影。
導(dǎo)演在鏡頭選取上,還是很多寓意。
阿卜杜拉7個妻子不同的色彩搭配+紅色的婦女獨立的旗語。
被束縛的人性,在袍子里,阿卜杜拉第7個妻子的活潑;蘇哈夫?qū)ψ约浩拮拥南肽?..
紅軍戰(zhàn)士對第七個妻子的執(zhí)著。
蘇哈夫真的一個人可以干掉一個連的土匪。
蘇聯(lián)的內(nèi)戰(zhàn)時期,和共和國時期的剿匪....
蘇哈夫路上救的人,成為他的盟友;
原來的海關(guān)收稅員帶著土匪的財寶駕船而去,但不知蘇哈夫在船里已經(jīng)埋藏了...
又是70年代的電影。太厲害了。創(chuàng)作中總有人性、文學(xué)性和詩意。俄羅斯民族必定不會在歧途上走太久。
突然發(fā)現(xiàn)俄語也好美
說是蘇聯(lián)主旋律,其實調(diào)子頹唐又沉郁,最吸引人的角色反倒是個沙俄海關(guān)處長。
好極了.
這不就是mad max4一樣的故事嘛哈哈哈,我喜歡蘇聯(lián)時代電影里細微的小情調(diào),比如年輕士兵一直想看最小的妻子長什么樣子,最后他不幸被殺,男主把死去的小妻子抱出來放在他旁邊。。。
這里的沙漠靜悄悄
難以形容的感覺?;恼Q又真實,殘酷又詩意,沉重又灑脫??吹臅r候有時候覺得扯有時候覺得神經(jīng)有時候想罵人,但全看完了想想又覺得:真特么好,只能是這樣。全片都帶著一種冷和酷,前半段確實挺喜感,但后面就只有冷和酷了。美女不夠美扣一星,有些情節(jié)太扯扣一星,風(fēng)景、色彩、賽義德騎的那匹馬加兩星。
《沙漠白日》的美術(shù)、構(gòu)圖和色彩是極美的。簡潔地安排人物的遭遇和命運,感性的視覺正好匹配了閃回的愛念。
如果有什么明顯的缺點,大概就是其動作戲,甚至不如許多B級軍事動作片。賽義德、稅務(wù)官這些看似蘇維埃對立面的邊緣人與紅軍若即若離的合作,當(dāng)然可以理解為冒險片中常見的利益算計的偶然結(jié)盟,但也不妨理解為對內(nèi)戰(zhàn)中錯綜復(fù)雜敵我關(guān)系的隱喻,畢竟白軍中有社會主義者,紅軍中也有沙俄將領(lǐng)
俄國航天員每次上天執(zhí)行任務(wù)都要在臨行前觀看本片。一部憂郁慵懶的喜劇片,有一種無奈的幽默:你知道他在逗趣,卻怎么也笑不出來,如此氛圍恰如男主的處境:做著正事卻滿是滑稽效果。男主角一直吟著他的家書,給整部電影帶來了一絲詩意。本片的外景實在是太震撼了,攝影也相當(dāng)規(guī)整,修復(fù)質(zhì)量也非常高,濃墨重彩,色彩鮮明,單看畫面就令人滿足。
異域中的戰(zhàn)爭
21/10/9
另類到過于迎合大眾趣味的片子,作為西部題材看還行,作為紅軍題材看就有點不對勁了,解放婦女僅僅體現(xiàn)在當(dāng)保鏢、扯橫幅上,而且最后躲進罐子里又是什么神操作,海關(guān)的稅務(wù)老頭倒是比較出彩。
阿里巴巴和四十大盜的十個老婆。
想看找我
俄羅斯諺語云:“一個俄羅斯人扒了皮就是韃靼人?!?對于脫亞入歐的俄羅斯人而言,遙遠的中亞風(fēng)情,才是他們的東方夢想。漫漫黃沙、藍藍大海、紅白內(nèi)戰(zhàn)中的個人英雄主義。另類的戰(zhàn)場上,戰(zhàn)斗民族的好斗精神顯著可見。配樂里則流露著對東方異國情調(diào)的喜劇悲調(diào)。
好看!很有味道的電影。
莫斯科電影制片廠1970年的老片,里海,石油,汗血寶馬,魚子醬,紅軍居然為了守護土匪的一群老婆而奮戰(zhàn)到底,太扯了
與現(xiàn)代好萊塢式的剿匪片不同,多了蠻多蘇聯(lián)式的詩意韻味
蘇聯(lián)浪漫英雄主義。我總覺得外景拍攝的地方跟《第四十一》好像是同一個地方呢。PS:美國,烏茲別克和俄羅斯合拍的《禁忌藝術(shù)的沙漠》也引用了本片片段。