1 ) 狂歡結束,曲終人散
本片是理查德伯頓的遺作,他并沒有等到這部影片上映。當然,就算他還活著,按照一直以來的慣例他也是不會看的。他一直認為自己是個丑男人,討厭看到他那張很像月球表面的麻子臉出現(xiàn)在大銀幕上,甚至僅僅只是出現(xiàn)在樣片里。
他在拍攝《雄霸天下》時,工作人員想讓他看看他剛剛拍攝完的部分,他卻立即拒絕說,"叫我看樣片?天哪,還不如割了我的喉嚨!"
他曾經(jīng)在游艇上無意間撞見麗莎正在看他的《埃及艷后》,嚇得他趕緊退出房間,掉頭就跑。
76年泰勒和他第二次離婚時,乘坐的航班上正好播放他的電影,機組人員聽說她來了,趕忙把電影撤下?lián)Q成別的了。我不由猜想,他乘坐航班時機組人員會不會也照顧到他的忌諱,不再播放他的電影呢?
當然,以他的為人,是不太會讓外人知道這個忌諱的,畢竟他在外人面前總是和藹謙遜的,從來不會有耍大牌這種行為發(fā)生。遇到這個情況他只要閉上眼睛不看就是了,沒必要麻煩和干擾到別人。
《1984》是他在7月拍完的。為了紀念原著作者George Orwell,這部戲不但特意在84年拍攝,還要趕在10月上映。于是全部后期制作都被壓縮在了三個月里,緊趕慢趕才得以按照原定計劃上映。
其實按照原著和劇本,奧勃良這個角色是男二,戲份很吃重,所以制片方一直希望可以找個超級大咖來演。
然而第一人選保羅斯科菲爾德(伯頓在67年奧提時的競爭對手,同年影帝)在開拍時摔斷了腿,不能演了。
第二人選羅德斯泰格爾(伯頓在65年奧提時的競爭對手,68年影帝)整容失敗臉垮了,只好臨時通知劇組取消了。他和伯頓同歲,其實這時候他也像伯頓一樣得了抑郁癥,但他一直堅持藥物治療,所以比伯頓多活了很多年。
第三人選馬龍白蘭度(伯頓在53年奧提時的競爭對手,54年、72年影帝)一開口就要100萬,氣得導演說白蘭度已經(jīng)不再好好演戲了,最后只得把目光轉移到不是影帝的伯頓身上。
此時劇組已經(jīng)開拍了一些時日,仍然沒有找到奧勃良的人選,不得不把劇本刪改了一遍,大篇幅去掉這個角色的戲份。
因為聽說伯頓仍然在酗酒,導演很不放心,但還是忍不住派人乘坐直升機去了海地,此時伯頓為了躲避媒體無休無止的追蹤而"隱居"在這里。鑒于5月31日伯頓還在瑞士日內瓦作為一個援助非洲組織的主席,出席了一次大會并且登臺講話,所以此時應該是6月份了。
他看了劇本,表示可以拍。為了不耽擱劇組的進度,他甚至直接坐上直升機飛到了拍攝地點。見到導演之后,已經(jīng)開始最后一次戒酒的他表示,他雖然知道自己只是第四人選,但他還是會演好這個角色的。
我在想,在他聽說了前三位人選的名字時候,會不會想到這三人都是影帝,只有他不是?
但是到了此時,他已有了自知之明,不再對奧斯卡始終不給他最佳男主角獎耿耿于懷了。甚至對于他因為健康惡化再也不能走上舞臺,演他最想演的麥克白和李爾王一事,也沒有那么深重的怨念了。
現(xiàn)在,身體對他來說都已經(jīng)是毫無用處的了,又怎么會在乎這些虛名?所以,他在和導演說這些話時,是平和寧靜的,就像他只是一個普普通通,從來沒有成名過的演員。
盡管導演發(fā)現(xiàn)他此時的身體狀況很不妙,精神狀況更是糟糕得可以,甚至偶爾會胡言亂語,于是懷疑他已經(jīng)活不長了。但誰也不會想到,他接了這個劇本,間接加快了他走向人生終點的進程呢?
如果不是因為在拍攝期間和主角約翰赫特成為朋友,他也不會在8月2日把赫特接去他在瑞士塞利尼的家里住下,不會在8月3日因為抑郁癥突然發(fā)作而被赫特帶著去酒吧散心,最終出了事。
但凡意外,總是由一連串偶然事件和巧合碰撞在一起造成的。但受傷之后他明明有很多次機會可以自救的,卻逐一放棄了,放任自己的最后生機在8月4日這一天慢慢消耗掉。
正如他這一生,他的青春、美貌和才華都消耗在了爛片里,到頭來沒有影帝沒有封爵,初戀和最愛都不在他身邊,最后落了個兩手空空。
能夠不用親自動手就讓自己死掉,真是再好不過的事情。他在家里看著最后一本書,靜靜地等待上帝將他收走。
誰也不會想到,他會在這樣的時間,這樣的年齡,以這樣的方式突然離開。好萊塢和戲劇屆猛然意識到,它們失去了一位最有才華的演員。在塞利尼的萬人送葬之后,還舉行了四場追悼會。
這四場追悼會的地點都是非常有紀念意義的,分別是威爾士,他的故鄉(xiāng);倫敦,老維克所在地;洛杉磯,好萊塢所在地;紐約,百老匯所在地。
一個威爾士演員能夠在倫敦西區(qū)的戲劇舞臺,百老匯的音樂劇舞臺,和好萊塢電影屆這三個地方先后輝煌,每一次都是大紅大紫,如日中天,能說這不是偉大的成就嗎?
然而他卻始終認為自己無法成為偉大的演員,直到死都以為自己只不過是個過氣的明星罷了,并且為他那些年拍過的那些爛片感到羞愧自責。
香港報刊說,"李察波頓去了"。大陸雜志說,"從此世上再也不會有他的聲音了"。
比起潛伏在他的墓地足足七天終于守到泰勒悄悄前來憑吊的那群歐美的狗仔隊,84年時遠離好萊塢漩渦的中港媒體,還相對純真,反而能以真正嚴肅尊重的態(tài)度,來看一個演員的人生落幕呢。
2 ) 四不像
要是沒看過書來看這片子的話,也許會覺得還可以,但是可能會看的稀里糊涂的??戳藭賮砜措娪暗脑?,就實在有點差強人意了。
最讓我感到意外的,奧勃良對溫斯頓說的竟是:we shall meet in the place where there is no darkness.
NO DARKNESS??!和書里寫的正好是反的。
我不知道為什么要改成這樣的意思,也不知道為什么從一開始就要反復出現(xiàn)101號房,又為什么101打開門后會是那樣的景象。
感覺電影整個是脫節(jié)的,無法把自己統(tǒng)一在一起,想表達的思想也混亂不堪。后半部分溫斯頓被抓進友愛部,原本在我看來應該是整本書里最精彩最有力也最能摧毀人的部分,然而在電影里,它除了把書中的一些對白讀出來以外,就沒了。尤其是帕爾森也被關進去的時候,那段在書中屬于另一個人的對于101號房極度恐懼的臺詞被安到了這個胖子身上,可是看看他,說的很蒼白,簡直有些可笑。
而電影的前半部分呢,有太多應該告訴觀眾的應該去表現(xiàn)的,沒有表現(xiàn)出來。所以感覺整部電影都沒到火候,完全沒到火候。無論他與裘莉雅的愛情,還是他關于這種極權政治的思考和反叛。所以很自然,當后半部分試圖去摧毀他的種種信仰及信念時,絲毫無法喚起書里能給人的那種令人顫抖的恐懼。
書中一些很關鍵的東西在電影里幾乎被完全忽略了,比如日記,比如新話,比如溫斯頓對奧勃良的復雜感情,比如他寄托在無產者身上的希望。以致于使人覺得溫斯頓是因童年創(chuàng)傷和不道德的愛情而走向毀滅的。
可能的確是個不適合改編成電影的作品,雖然原作也只有二十幾萬字,但是近兩個小時的電影在它的思想面前還是太薄弱了。
最后,角色的選擇上,奧勃良還是比較符合我個人的想象的;溫斯頓就差很多,第一眼看上去覺得像是書里所說的那些“甲殼蟲”。不過在友部受完刑照鏡子那塊兒,倒還挺不錯的,正在腐爛的最后一個人,或者人性,的確很丑陋;裘莉雅還可以吧,只是感覺不夠聰明;雜貨店老板的表演不讓人滿意,在他還是那個店老板的時候就透出一股子輕蔑,而沒能給人以溫良謙和的感覺;帕爾森也比較符合想象,只是限于戲份太少,沒能把充分表現(xiàn)出他的愚忠;帕爾森太太,盡管只有一個鏡頭,可是令人失望,完全沒有讓人稱之為“太太”的沖動。倒是溫斯頓的母親很不錯。
哦再補充一句,關于仇恨,覺得做的也不到位。反而我記得看希特勒少年的時候,一開場沒多久那段法西斯軍官在臺上的講話更具鼓動性,臺下的那幫少年學員,盡管只是坐著,可他們眼神里抑制不住的激動比這個電影里的仇恨的咆哮更能感染人。
3 ) 反思
給五星是為了它的反洗腦。
哪種工作服,哪種發(fā)型,同一階層的人,都是一致的。
周圍都是一片破落的樣子,想起之前看到的朝鮮七日行。
處處都是哪雙眼睛,哪種廣播,哪種新聞,是否似曾相識?
有些東西只是換了個馬甲,本質還是一樣的。
無論小說,還是電影,到后段我是看不明白的。
這樣的統(tǒng)治,是不是要把每個人腦中的反抗意識都清洗掉?
為什么不從肉體上消滅他(這個男主角)?
為什么到了他叫老鼠去咬朱利亞,他就被放了?這樣就證明他人性中的哪一點正義也被消滅了?
據(jù)說作者是歐洲共產黨里呆過,受不了才轉營的。
但無論如何這樣的作品,包括電影和書,都是偉大的,因為它喚起了人的反思!
4 ) 《一九八四》:當極權成為后極權
在上海的真實影院做了次《一九八四》的電影沙龍(
http://www.douban.com/event/11265794/),放的是1984年改編自喬治?奧威爾原著的同名影片,約翰?赫特演得很不錯。畢竟是冷戰(zhàn)高峰期,那時候整個鐵幕以西都在擔心蘇聯(lián)紅軍的T-72,所以作為電影表演藝術家的赫特先生自然也投身到了這場反極權的文化洪流中去——時過境遷,四分之一個世紀之后,赫特先生又即將在《哈利?波特與死圣》中粉墨登場,不過細細考量,《哈利?波特》其實也充滿了對于反種族主義、反極權主義的隱喻。所以,雖然冷戰(zhàn)鐵幕已碎,柏林墻都成了涂鴉墻,但在后極權的時代里,Totalitarianism毅然陰魂未散。
當晚沙龍的嘉賓是歷史學博士劉明(導師朱學勤),他在點評影片時特意強調了電影對于小說人物的扭曲——不是主人公溫斯頓,而是女豬腳朱莉亞。因為在小說中,中年單身男溫斯頓是大洋國建立之前就出生的,所以對極權之前的生活還有點記憶。此外,溫斯頓雖身為“真理部”職員,但人性、良知尚存,一直在偷偷記日記,反思極權社會里種種不正常的現(xiàn)象。而他對朱莉亞的感情,可能談不上真愛,但起碼也是某種有意識的、自覺自發(fā)的人性反抗行為。而對朱莉亞而言,這位腰上綁著“貞操團”紅腰帶的年輕女子,生在極權時、長在極權后,所以在喬治?奧威爾的筆下,朱莉亞追尋與溫斯頓的男歡女愛,更多的是某種生理性的沖動使然,而不具有溫斯頓在理性思考后的反抗意義。對于溫斯頓和朱莉亞的這個差別,劉明認為導演邁克爾?雷德福沒有在影片中體現(xiàn)到位——這一點我也同意。
不過這倒提醒了我,后來去翻理查德?羅蒂的《偶然、反諷與團結》(商務印書館05年版),第八章就是講奧威爾和他的《一九八四》(一個有趣的勾連是:在上海譯文09年版《后形而上學希望》中,羅蒂用“反極權主義的實用主義”來論述杜威哲學)。羅蒂在《偶然、反諷與團結》里強調了反決定論?-目的論的歷史觀(順便清掃了社會達爾文主義),同時引證歐文?豪的觀點,指出《一九八四》其實是不是“極權小說”而是“后極權小說”,因為書中描寫的是極權社會已經(jīng)建立起來后的情形。這個論點對我啟發(fā)很大,歐文?豪是上世紀50年代紐約知識分子團體的領軍人物,猶太人出身,是美國馬克思主義者的代表人物,在鐵幕降臨之后開始警醒極權主義的禍害——不過這并沒有摧毀歐文?豪的社會主義信念,后來他還創(chuàng)辦了政論雜志《異議》,寫出了《社會主義與美國》和《列昂?托洛茨基》等名著。按照歐文?豪的區(qū)分,溫斯頓乃是“極權的一代”,朱莉亞則是“后極權的一代”。由此看來,兩人的差別也就不難理解了——對于朱莉亞這位“后極權的一代”來說,恐怕還得有個啟蒙的問題,不然身陷大洋國的鐵幕之中,時刻受著“老大哥”和電幕的宰制,哪有什么理性的反思?后極權的一代肯定是缺乏道德意識的,因為他們什么也不信(電影中即有溫斯頓詢問朱莉亞是否相信國家的宣傳,朱莉亞鄙夷的回答:“不信”),所以說,后極權一代是在充滿著恐怖與謊言的環(huán)境下成長的,只有身體的快樂是他們唯一能感受到的生命本真。
李慎之先生在評述《哈維爾文集》時指出:“什么是后極權主義?后極權主義就是極權主義的原始動力已經(jīng)衰竭的時期。用二十多年前因車禍去世的蘇聯(lián)作家阿爾馬里克的話來說,就是革命的‘總發(fā)條已經(jīng)松了’的時期。權力者已經(jīng)失去了他們的前輩所擁有的原創(chuàng)力與嚴酷性。但是制度還是大體上照原樣運轉,靠慣性或曰惰性運轉。權力者不能不比過去多講一點法制(注意:絕不是法治 ),消費主義日趨盛行,腐敗也愈益嚴重。不過社會仍然是同過去一樣的冷漠,一樣的非人性……這個社會的最高原則是‘穩(wěn)定’。而為了維持穩(wěn)定,它賴以運轉的基本條件仍然是:恐懼和慌言。”
這樣就一目了然了,為什么某國的主流媒體和精英份子們總在哀嘆80后、90后們的道德淪喪?“摸奶門”、“脫褲門”之類的事件一俟出現(xiàn),衛(wèi)道士們就開始口誅筆伐——細細思忖,這板子究竟該打在誰身上?——關于這一現(xiàn)象,曾斬獲金棕櫚的《四月三周兩天》體現(xiàn)得更加淋漓盡致,在此不再贅述。
《一九八四》有不少正面全裸的鏡頭,用性愛來抵抗極權,這似乎是題中應有之義。不過劉明也指出,像朱莉亞那種為性而性,使得整個社會低俗化,則會導致更危險的沉淪。我覺得有道理,但沒想清楚。而且這個問題一旦扯到女權主義、同性戀亞文化等議題,似乎更難糾纏。李銀河先生的觀點,我還是基本認同的。但這里確實也有一個“隱秘寫作”的問題,知識分子要進入公共空間發(fā)言,像施特勞斯說的那樣區(qū)分“俗白教導”和“隱晦教導”,恐怕還是有必要的。
當然,某國的80后、90后們比朱莉亞好(劉明也是80后),很大程度上在于他們還能上網(wǎng)。雖有過濾、封鎖,但總能找到打斜杠、翻墻之術。不過網(wǎng)絡社會的來臨,固然有益處,但搞得不好,也會成為民粹主義的廣場和反智主義的溫床,現(xiàn)在看看,對互聯(lián)網(wǎng)同樣應該投以警惕的目光(一個有趣的聯(lián)想是:如果《一九八四》的故事發(fā)生在網(wǎng)絡時代,是否可能以及如何可能?)。
關于《一九八四》中對于極權主義的描寫,劉明認為奧威爾頗多臆想,不足為證。這個我的看法是:一來《一九八四》畢竟是文學藝術作品,不可像社會調查報告那樣苛求,畢竟奧威爾已經(jīng)算是天才的預言家了,他根據(jù)自己在西班牙內戰(zhàn)時的切身經(jīng)歷,對斯大林、托洛茨基等人的影射,對“憶苦思甜”大會的天才創(chuàng)造,堪稱讖語(當然若想到反烏托邦三部曲中的其他兩部《美麗新世界》和《我們》——特別是扎米亞京的《我們》——都比《一九八四》早,似乎奧威爾的光環(huán)也得打點折扣);二來嘛,類似的意思齊澤克也表達過,前幾年他來南京大學做演講,就指出:“奧威爾對斯大林的理解很幼稚,他本人對集權社會的分析根本不得要領。他天真地以為前蘇聯(lián)真的有那么嚴密的國家機器來控制人們的思想,有條不紊地進行書報審查和洗腦運動。其實情況完全不是這樣,從莫斯科的很多解密文件中,我發(fā)現(xiàn)當時的國家機器對于很多事情是完全沒有準備的,他們只是倉促地在進行監(jiān)控,他們也在害怕和恐懼,并不存在奧威爾描述的毫無反抗的統(tǒng)治?!边@一點倒是讓我想起對極權本身的定義與描述,劉明轉引他的碩士導師蕭功秦先生的活說:“左、右翼極權的區(qū)別就在于,前者是‘領導’,后者是‘監(jiān)控’?!辈贿^我倒以為,真正的極權可能就是像奧威爾筆下的描繪,過來人雅斯貝爾斯就說過:“納粹統(tǒng)治下的德國是一座監(jiān)牢……牢門一旦關閉,從內部打破監(jiān)牢便不再可能。”(The Questions of German Guilt, The University of Chicago Press, 1967, P.82)
劉明還指出,“反烏托邦”(當然這詞是后人加上的)反的是“普遍均質化”的社會,這個倒是跟施特勞斯、科耶夫們的想法一致,但是,新自由主義的圣經(jīng)如何與新保守主義哲人們的思緒曲徑通幽,頗費思量。我問了個學科學哲學的博士朋友,他說這里確實有邏輯悖論的問題,所謂“自由主義者”的困境,不可不提。
《一九八四》沙龍的效果不錯,下次有機會再搞次《動物農莊》。
5 ) 無法刪除
聽說他是政治電影之后,我就在猶豫是否去看它。因為政治電影一定會有強烈的暗示和心理驅動,旗幟鮮明地反對什么和張揚什么,這讓人很不爽,就像看電視。但它的名氣太大,關于“1984”的字眼經(jīng)常出現(xiàn),躲都躲不開。
《1984》是英國作家喬治·奧威爾(George Orwell)寫于1948年的名作。許多人將其歸類為科幻小說。但它的科幻對象不是星球大戰(zhàn),不是外星生物,而是國家政治。在書中作者科幻了一個高度集權的政治體制,每個人在這個體制中受到監(jiān)控、接受意識灌輸、扼殺自由思想。我沒看過原著,從電影里看,這個專制集權是這樣做的:一,國家由黨和“老大哥”領導,二,城市的各個角落都安裝了顯示屏幕,一方面不停的播放黨和國家的政策消息、通告等,一方面也是監(jiān)視所有人的監(jiān)視器,三,對報紙內容嚴格篩選,精確到每一個詞的應用,大量消減語言中的詞匯,撰寫新的詞典,四,鼓勵不結婚,鼓勵女性作人工授精的受體,鞭笞性高潮,五,發(fā)動戰(zhàn)爭,樹立國家的仇敵,六,組建“思想警察”部隊,對自由思想進行監(jiān)控和懲罰,七,發(fā)動兒童作為思想審查的前哨兵,八,控制食品,以假咖啡假茶葉假肉等代替真咖啡真茶葉真肉,九,經(jīng)常舉行集會聆聽訓導、槍斃或者絞死思想犯......種種措施使人們生活在規(guī)矩方正的牢籠里,稍有不慎就會被逮捕審訊,而有意思的是對于思想犯并不立即執(zhí)行刑罰,而是先通過種種殘酷的措施改造你的思想,即使是要處決你,也要等到你的思想被改造之后。
有網(wǎng)友說,這是一部看完之后想立即刪除的電影。我同意這種想法,因為它講述的那種生活實在太可怕。但這種想法也正好和《1984》這本書被多個國家被列為禁書是一個道理:對于可怕的東西,刪掉它、除掉它、避開它,就好像可以永遠避免它帶來的困擾。但是,它真的可以被輕易的刪掉么?
該片適合于成年,心智健康的人觀看。
http://logten.iblog.com/post/3742/270227 6 ) 如何讓一個人承認“2+2=5”?
蘋果在1984年出過一條震撼人心的概念廣告片《1984》。
這則廣告片的豆瓣評分高達8.8,藝術觀賞價值極高。
背景音樂壓抑且沉悶,空間色調呈現(xiàn)出暗灰色。一隊男子行尸走肉般走著,屏幕上領導喋喋不休,臺下觀眾面無表情。一位身穿白色無袖衫紅色短褲的金發(fā)女子手提大錘奔跑著,全副武裝的警察在后面追趕她。金發(fā)女子旋轉,使盡全身氣力把大錘甩向屏幕,在觀眾驚愕的表情中,屏幕爆炸。結尾文案畫龍點睛:"1月24日,蘋果電腦公司將會發(fā)布麥金托什電腦。而你也將明白,為什么1984不會成為'1984'。"
這則廣告片播出后無論對蘋果還是美國社會都產生了巨大影響力。廣告片中的"1984"創(chuàng)意來源于英國作家喬治·奧威爾于1949年出版的長篇政治小說《1984》?!?984》是反烏托邦三部代表作之一,已經(jīng)被翻譯成62種語言,全球銷量3000萬冊,是20世紀影響力最大的英文小說之一。這部曠世奇作曾經(jīng)兩度被改編成電影搬上大熒幕,其中流傳更廣的是1984年上映的這版。電影《1984》由邁克爾·雷德福執(zhí)導,約翰·赫特、理查德·伯頓、蘇珊娜·漢密爾頓主演。
這部影片的豆瓣評分只有7.7,而原著小說的豆瓣評分高達9.4,毫無疑問,是失敗的改編。若要完全還原原著的思想精華,沒有幾十集的劇集是不行的。除了主角溫斯頓和朱莉婭,還要增加幾條故事線,不然缺少劇情大段的哲理顯得說教意味濃,娛樂性、可看性差。
影片的背景是1984年,世界大戰(zhàn)后,世界分為三個超級大國——歐亞國、東亞國和大洋國。
大洋國是個極權主義國家,最高領袖"老大哥"的權力至高無上,他制定了很多違反人性的法律:禁止書寫、禁止集會、禁止男歡女愛等。在這個世界里,每個人都被黨的思想警察監(jiān)視,甚至歷史也要完全按照黨的需要隨時改寫。一旦有人違背法律,輕者接受洗腦,重者處以極刑。
大洋國的人們習慣了這種生活,每天機械麻木、渾渾噩噩地生活。男主人公溫斯頓作為蕓蕓眾生中的一員,無力又無助,他懷念那個思想自由的時代。他寫日記、嫖娼,甚至和女主人公茱莉亞發(fā)生肉體關系,以此來反抗"老大哥"的思想鉗制。東窗事發(fā),溫斯頓和茱莉亞被抓捕,黨對他們進行了無情的洗腦和身體上的折磨,二人終于出賣了對方,重新過回"循規(guī)蹈矩"的生活。
壓抑到窒息的氛圍
如果你習慣看爆米花電影,那么《1984》不適合你。
這部電影不能引發(fā)任何的觀影愉悅感,整部電影都籠罩在壓抑到窒息的氛圍里。
灰暗的歷史片風格,接近于黑白片。就算是最生機勃勃的綠色,在這部影片里也是晦暗的。
"誰掌握過去誰就掌握現(xiàn)在,誰掌握現(xiàn)在誰就掌握未來。"、"戰(zhàn)爭即和平、自由即奴役、無知即力量"。
電影直接引用了原著里的語錄,再荒誕的話經(jīng)由"老大哥"說出來,也是理所當然的。因為"老大哥"無所不能,永遠正確。
"老大哥正在看著你!
"電屏幕里的"老大哥"時時刻刻都在盯著大洋國的群眾,觀察他們吃喝拉撒,睡覺、做操,總之,一切活動。除了日常監(jiān)視,人們還要集體坐在電屏幕前接受"老大哥"的洗腦,聽他扭曲事實、顛倒黑白。
比電屏幕里的"老大哥"更可怕的是思想警察,他們潛伏在群眾里,可能是家人至親,在沒有防備的時候給予致命一擊。
苦中作樂的愛情
溫斯頓和茱莉亞年齡相差很大,這段忘年戀來得突然,兩人無意有意在人群里互相多看了幾眼,溫斯頓收到茱莉亞寫了"I love you"的紙條,兩人開始密謀幽會。
女主人公茱莉亞年輕有活力,她不關心政治,沉浸在自己的小世界里。她費盡心思搞到"真的"面包、咖啡、糖、茶葉,與溫斯頓分享美味的食物。這些食物我們現(xiàn)在看來再平常不過,但于電影里的世界而言,它們已是人間極品。
因為黨供給的食物沒有食物本身的味道,或者所有的食物都一個味道。為了避開"老大哥"的監(jiān)視,溫斯頓和茱莉亞到很遠的樹林里約會,在無人之處"放縱"自我。
整部電影的氛圍都很壓抑,此處的"放縱"也是壓抑的。
他們經(jīng)常換幽會地點,有一次茱莉亞偷偷化了妝,穿著更顯女人味的裙子,讓溫斯頓眼前一亮的同時也給這個灰暗的世界增添了一絲色彩。好景不長,該來的噩夢終于來臨,溫斯頓和茱莉亞的事情被思想警察發(fā)現(xiàn),二人被逮捕。
絕望到無望的折磨
"所謂自由就是可以說二加二等于四的自由。"
在友愛部,核心黨員奧勃良對溫斯頓進行了非人類的拷打和洗腦。
奧勃良在溫斯頓眼前豎起4根手指,問溫斯頓是幾根,溫斯頓回答4根,奧勃良加重刑罰,反復幾次后,溫斯頓回答不知道。奧勃良最后使出殺手锏——讓老鼠咬溫斯頓的臉。因為童年陰影,這成了壓倒溫斯頓的最后一根稻草。
"在遮陰的栗樹下,你出賣了我,我出賣了你。"
溫斯頓在酷刑下屈服了。后來他出去了,他不再對茱莉亞有感覺,也不再與她幽會。
仁者見仁智者見智,這到底是一個積極的故事還是一個消極的故事取決于你怎么看。如果你是樂天派,可以理解為要一個人屈服需要經(jīng)歷那么多酷刑受那么多苦;如果你是悲觀派,可以理解為再意志堅強的人也會屈服。
世上就有三種人,即上等人、中等人、下等人。這三種人的目標是完全不可調和的。上等人的目標是要保持他們的地位。中等人的目標是要同高等人交換地位。下等人的特點始終是,他們勞苦之余無暇旁顧,偶而才顧到日常生活以外的事,因此他們如果有目標的話,無非是取消一切差別,建立一個人人平等的社會。
兩個小時的電影篇幅實在太短,喬治·奧威爾在原著中關于階級的思想并未在電影中得到呈現(xiàn)。想要原汁原味,還是得看原著。
王小波說:"我在大學里讀到喬治·奧威爾的《1984》 ,這是一個終身難忘的經(jīng)歷…對我來說,它已經(jīng)不是烏托邦,而是歷史了。"
《1984》里描述的世界是我們所處現(xiàn)實世界的升級版,向我們洗腦的"老大哥"無處不在,我們要保持頭腦清醒,識破他們的意圖,理智應對。
圖片來源:網(wǎng)絡
導演延續(xù)了喬治小說原著的壓抑感,但是僅此而已,相比較書中各種對于集權政治以及反烏托邦思想的描寫,影片顯得過于片面以及沉悶,導演對于節(jié)奏以及情緒層面把握的失敗讓觀影過程相當痛苦,讓人感到煎熬,過于文學化的表達限制了影像的在影片中起到的作用,還是期待芬奇的新版吧。
復習了一下約翰赫特的英國版電影,整體而言美術方面更出彩。藍灰黑的三色調+頹敗的廢土風,另外士兵的制服顏色選擇了二戰(zhàn)德國黨衛(wèi)隊的黑色,頭盔則酷似二戰(zhàn)蘇軍的SSh-40鋼盔,可以說相當含沙射影了。
拍的太簡單也太多情了,沒有展現(xiàn)出個人心目中那種奧威爾式的殘酷冰冷,但理查德·伯頓最后的演出實在精彩至極;另外按照原作時間點在1984年四至六月拍攝,緊趕在十月上映,這種進度讓影片制作有了絲行為藝術的感覺。
很多年前看《1984》就覺得討厭,討厭這樣的故事,更多的是討厭里面所描繪的世界,如今看到這部電影,書中描繪的世界具象化呈現(xiàn)在你眼前,那種討厭只增不減。再聯(lián)系到最近兩年的事,這種討厭開始演變成嘔吐。
看完的時候感覺背上的冷汗都快把衣服浸濕了,不由得讓我對這個世界這個社會產生了新的懷疑與反思。影片所構造的專制集權統(tǒng)治的思想理念簡直天衣無縫,令人不寒而栗。自由真的就是說出2加2等于4嗎?那么2加2究竟為什么等于4呢?
看了N遍,導演對不住奧威爾啊!
BIG BROTHER IS WATCHING YOU!
《一九八四》是 [英] 喬治·奧威爾 的著名小說,原定書名“歐洲的最后一個人”,后更名《一九八四》曾經(jīng)與50年代改編一部電影,80年芝加哥某律師代說服作者遺孀取得電影拍攝權,制作新版電影經(jīng)過加緊努力并于1984年10月上映,《一九八四》是奧威爾的傳世之作,堪稱世界文壇最著名的反烏托邦、反極權的政治諷喻小說。他在小說中創(chuàng)造的“老大哥”、“思想犯” “雙重思想”、“新語言”等詞匯都已收入權威的英語詞典,甚至由他的姓衍生出“奧威爾式”(Orwellian)、“奧威爾主義”(orwellism)這樣的通用詞匯,不斷出現(xiàn)在報道國際新聞的記者筆下,足見其作品在英語國家之深遠?!岸嘁粋€人看奧威爾,就多了一份自由的保障,”有論家如是說。我沒有看過原著,我想原著應該比電影更多內容和對社會的寓言吧,有機會拜讀。著作首版于1949年,距今70年
這個電影詞條消失之日,就是電影走進現(xiàn)實之時。
莫名覺著男主長得像“王小波”,但明明又是不像的。男主從小到大都留一個發(fā)型,所有成年人都穿一樣的連體服,無所謂潮不潮咯~片中出現(xiàn)"BB"(縮寫),我的第一反應竟然是李BB,想了半秒鐘才覺得是Big Brother的縮寫。。。o(╯□╰)o
歷史諷喻。
溫斯頓被改造后,以其正統(tǒng)思想在黨內步步高升,最終成為了老大哥,改名蘇特勒……然后……被一個綽號“V”的面具男擊敗……遠沒有小說給人的感覺震撼.
1984年拍的1984,政治意味濃厚,甚至可以說,太濃厚了。約翰赫特表現(xiàn)十二分適合這個片子,反而是某些情節(jié)處理難以認同。三星半。
1984年拍的一九八四,現(xiàn)實比小說和電影更魔幻
審訊者伸出四根手指:如果黨說這是五根,你看到的是幾根?男主:五根。審訊者加重用刑:你撒謊。再問:這是幾根?男主:四根?再用刑:幾根?男主:你說幾根就幾根。再用刑:幾根?男主:我不知道。審訊者:這次有長進。
3.18 政治恐怖,具象化的一九八四,沉重的心和無處不在的注視。沒有真,沒有假,沒有“我愛你”
你可能在七點半見過,你可能在某社交網(wǎng)絡的熱門小組里見過,你可能打開手機電腦書籍就見過~你可能不知道自己見過,但是老大哥見到了,他見到了你的一切,所以要用近乎耳語的方式說出簡單的三個字,并且期待能傳達到另一端
約翰赫特演技好得不行!聲音控制力也超強!以及他蒼白瘦削病態(tài)的身軀實在太美麗太適合了!(和奧勃朗也是基得很直接,推開101房門后的場景設置很妙啊,奧勃朗懷里的溫斯頓有種脆弱的少年感,抓住奧勃朗的手就抓住安全
做為反納粹反人類影片的先驅,本片著實震撼。不停播報的洗腦視頻、具化的數(shù)據(jù)、物資貧乏、文字獄、全面禁欲、抹殺個體認知與歷史真相,等等等等。遭受獨裁迫害的慘狀逐一暴露,令人焦慮心驚,陷入無助的恐懼中輪回。過去現(xiàn)在將來均已死,何等的末世悲涼。
思想警察的釣魚執(zhí)法真的很恐怖,奧勃良使用食人鼠在101室磨滅溫斯頓最后的人性?!癠nder the spreading chestnut tree I sold you and you sold me” 在遮陰的栗樹下,你出賣了我,我出賣了你。這句劇中的歌詞,暗示著愛情反抗的失敗,悲涼又無奈。