兩個靈魂幸福的碰撞,然后一個奇跡發(fā)生了,然后其中一個將它毀滅,用荒謬和固執(zhí)將它毀滅。我們知道哲學(xué)家都是傻子,我還不得不通過,有性格的男人也都是傻子來認(rèn)識到這一點。現(xiàn)在由于你對她做的那些錯事,你被她束縛著了,她將永遠(yuǎn)占據(jù)著你的理智,你也會一直懷疑自己到底是錯的還是對的,她的眼淚會永遠(yuǎn)在你身體里流淌,如果你不回到她身邊,你就會后悔,這就是你那虛偽的裝腔作勢的言行的結(jié)果。我在說什么啊,你有什么理由不回到她身邊嗎?從現(xiàn)在開始的兩天里,隨著你的覺醒,她的解釋又會突然變得簡單且看起來有道理,你那用來推翻她而捏造的案例就又瓦解了,你再找不到任何理由去斥責(zé)她,為你嚴(yán)格而生的理由將不再屬于你,就像一場夢,并且當(dāng)她回到你身邊的時候,你會再次陷入她懷中,一切都將會由幾個嘗起來還不錯的吻而結(jié)束。一個道歉,另一個接受道歉,愛人們之間經(jīng)典的斗氣,將會變成充滿激情的和解,就好像當(dāng)你丟了某個東西的時候,通過尋找它而獲得的樂趣就會隨之而來。我們從崇高出發(fā),最后又落進(jìn)荒唐。所以我鼓起的勇氣都白白浪費(fèi)了?勇氣總是會被白白浪費(fèi)的。拭目以待吧。
還以為Louis Garrel又要因為女人傷透心,投向男人懷抱。自怨自艾,情緒細(xì)微又有距離感,關(guān)于遲到的對話挺有意思。Louis實在誘人
主人公就像變成水仙花的那西瑟斯,用荊棘劃傷自己的手指,然后顧影自憐那份痛楚。很難說歐容究竟充當(dāng)?shù)氖菍?dǎo)演還是文學(xué)作者的角色,大段哲學(xué)和詩歌如珠翠般濺落又徜徉而去,那個時候就看到了《登堂入室》的影子。
1.愛情哲學(xué);2.“我們從崇高出發(fā),最后又落進(jìn)荒唐。”
男人通過討論來為自己的行為尋找合理性,但是合理性永遠(yuǎn)握在女性手中。
“Everything is suddenly transformed!”
愛情與原則的糾結(jié)
2006/08/17 @ 太古城 UA想起某人。
看到最后毋寧是どうでもいい……簡單到有些無聊的情狀、單純到主要靠對白的表演,也只有法國人才能用這樣單調(diào)的場景呈現(xiàn)層次豐富的戲劇效果了——不敢想象大段極具思辨色彩并且字字珠璣的臺詞如果用任何其他語言表達(dá)會如此令人著迷。至于Fran?ois Ozon蘊(yùn)藏文學(xué)腳本之下Eric Rohmer電影式的哲學(xué)表達(dá),完全可以代入任何一種視角得到各自不同的解構(gòu):極高明而道中庸,說破任何一層的趣味與感悟,反倒是破壞了電影的曼妙。題名Un lever de rideau本出自法語習(xí)語“開場戲”,又與劇中情節(jié)呼應(yīng):無限遐想;英文題名A curtain raiser并且關(guān)聯(lián)俗語“a curtain lecture”——饒是如此別致用心,實在妙不可言。這很優(yōu)雅,也很法國。
愛情 深刻而簡單的道理 歐容懂得太多了 路易加瑞爾 美得像一尊雕塑 ??
3.5 文本
好喜歡這樣細(xì)膩脆弱矛盾的男人
8/8/2006 7:30pm UA Langham Place
3.5 1.歐榮拍了部侯麥。2.路易加瑞爾真是符合我所有對戀人的幻想。
只有法國人的戀愛才可以稱得上是哲學(xué),處處都是思辨
“在巴黎,人人遲到,沒誰抱怨?!薄^法式高端,不是一張嘴就晦澀難懂,而是那些習(xí)慣思維之中已成定式甚至負(fù)面的事務(wù)給你聊到肅然起敬。當(dāng)然這需要海量臺詞。只有侯麥歐容學(xué)派方可勝任。而同樣主題到了法黑貝松手中,十有八九要回歸其傳統(tǒng)認(rèn)知面。遲到陋習(xí)者,必然在一起驚悚懸疑故事的結(jié)尾受到懲罰。輕者挨揍,重者喪命。
「我的那些理由動搖不了妳, 可我仍舊被它們統(tǒng)治者.」「我們從崇高出發(fā), 最後又落入荒唐.」
歐容終于拍出了他所崇拜的侯麥的樣子。
字幕 http://subhd.com/a/336010
“每次遲到45分鐘,8個月足足浪費(fèi)了我36個小時!” 女朋友給的布冧吃了兩口有蟲子爬出來~~ 唔……
美