1 ) 經(jīng)典臺詞
el Anciano ciego a Alex Abadie: Es que no lo sabes, insensato. En el Planeta Asturias no hay mujeres.
el Anciano ciego a Alex Abadie: Más tiran el pelo de co?o que el carro de buey.
Alex Abadie: la historia empezó con el problema de los 100 millones. No se sabía bien si eran 10 millones o 100 millones si salió por televisión. No sé si sabrá. No. no creo que lo ha visto.
el aciano ciego: yo no suelo ver la televisión.
Alex Abadie: en los informativos...
el aciano ciego: ya ya
Alex Abadie: y allí es donde empezó el problema.
作為處女長片比想象中出色很多,個人非常喜歡的地方除了那些低道德惡搞和惡趣味諷刺之外,還有就是對世界觀不花一秒鐘解釋,可能也和道具、光效的粗制濫造有關(guān)(不知道是不是故意的),一股特效大片的山寨里番味兒,黑色幽默也是在自己爽了的基礎(chǔ)上自然散發(fā)的,太舒適了(就是這譯名也太扯了……就算翻成“異種人行動”也強很多啊
有點像香港電影那些半科幻半犯罪的片子
太B了。但是覺得很好看。
應該給讓.皮埃爾.熱內(nèi)來拍
好玩
明明是一個救回被綁架的富家千金的故事,卻要打扮的有《特警判官》《瘋狂麥克斯》《小丑》…的味道,雖然試圖營造出喜劇的氛圍,但更多的卻是廉價的荒誕。
二逼
西班牙科幻廢土cult風
銀翼殺手式未來末世風再加陰暗渾濁泥濘癲狂戲謔 仔細一琢磨這片其實沒甚意思 3.5星吧
171無聊
糅合了各種怪胎元素的搞怪電影
伊格萊希亞早期cult科幻,風格還沒后期那么純熟,惡趣味倒是很足。整體有股范霍文拍科幻那個味兒。驚訝的是制片人居然是阿莫多瓦兄弟,而他們的御用蘿西·德·帕爾馬也客串了一場戲。
Accion.Mutante.1992.DVDRip.XviD.AC3-MCMLXXXVIII 3.5*
93.28
創(chuàng)意不錯,劇情凌亂。女主豐滿漂亮。
94分鐘31秒 24fps 4K修復藍光
真鬧騰 但90年代的年輕人真是懵懂而幸福
呃,完全是因為白裙辛苦做的字幕~~
真的是一部相當有趣的西語電影,西班牙人說話真的很快很幽默,搭配上科幻cult風格,打發(fā)時間還是不錯的。
鐵面戰(zhàn)警這個翻譯實在是不敢恭維...整體來說挺一般的,出彩的是Def Con Dos的同名主題曲和幾句經(jīng)典臺詞。