身為一個(gè)單身漢,杰米(克里斯·奧唐納 Chris O'Donnell 飾)感到十分自豪,對(duì)于婚姻所帶來(lái)的束縛和牽制,他避之不及。一個(gè)人的不婚主義并不代表他不能追逐愛(ài)情,安娜(芮妮·齊薇格 Renée Zellweger 飾)的出現(xiàn)讓杰米迅速墜入了愛(ài)河。一轉(zhuǎn)眼3年過(guò)去,迫于各方面的強(qiáng)大壓力,杰米終于決定走進(jìn)婚姻的圍城。沒(méi)想到,自己不誠(chéng)懇的求婚誓言惹惱了安娜,安娜選擇了離去。
杰米的祖父去世了,留下了一億美元的遺產(chǎn),根據(jù)遺囑,杰米必須再30歲之前結(jié)婚成家才能夠得到繼承的權(quán)利,而此時(shí)距離杰米30歲的生日只有24個(gè)小時(shí)了。如何在一天之內(nèi)找到一個(gè)情投意合的新娘?又如何辨別這位新娘到底是愛(ài)杰米本人還是愛(ài)他的錢?杰米在安娜和諸多前女友之間迷失了方向。此時(shí)的他才意識(shí)到,結(jié)婚是一件非常神圣而嚴(yán)肅的事情。
長(zhǎng)篇影評(píng)
短評(píng)
本片改編自法國(guó)人Robert Thomas1960年的同名戲劇Piège pour un homme seul,在當(dāng)時(shí)的法國(guó)劇場(chǎng)大火,希區(qū)柯克曾買下版權(quán)、著手翻拍但未能成行(摘自法語(yǔ)維基),可見(jiàn)過(guò)氣程度。但原作也曾被多次翻拍,《失蹤之謎》便是此作的一個(gè)版本,并曾在當(dāng)年國(guó)內(nèi)的王牌欄目《正大劇場(chǎng)》播出過(guò)。所以我不太相信制作方實(shí)際是在翻拍這個(gè)(主觀臆測(cè),別當(dāng)真)。首先,打死我也不信這種沒(méi)有中文字幕的俄語(yǔ)片會(huì)被人找來(lái)翻拍。其次這部蘇聯(lián)版的畫(huà)風(fēng)非常歡樂(lè),里面有不少夸張的表演形式和喜劇臺(tái)詞,取代了懸疑緊張感,在熱鬧之中迎來(lái)最后的反轉(zhuǎn),更側(cè)重于喜劇片(原作如此)。所以我認(rèn)為制作方可能是隱瞞了真實(shí)的翻拍對(duì)象,因?yàn)楝F(xiàn)在曝光的片花和蘇聯(lián)版的畫(huà)風(fēng)完全不符,如果拿來(lái)拍《唐人街探案4》倒是不錯(cuò)。女主角很美。
本片改編自法國(guó)人Robert Thomas1960年的同名戲劇Piège pour un homme seul,在當(dāng)時(shí)的法國(guó)劇場(chǎng)大火,希區(qū)柯克曾買下版權(quán)、著手翻拍但未能成行(摘自法語(yǔ)維基),可見(jiàn)過(guò)氣程度。但原作也曾被多次翻拍,《失蹤之謎》便是此作的一個(gè)版本,并曾在當(dāng)年國(guó)內(nèi)的王牌欄目《正大劇場(chǎng)》播出過(guò)。所以我不太相信制作方實(shí)際是在翻拍這個(gè)(主觀臆測(cè),別當(dāng)真)。首先,打死我也不信這種沒(méi)有中文字幕的俄語(yǔ)片會(huì)被人找來(lái)翻拍。其次這部蘇聯(lián)版的畫(huà)風(fēng)非常歡樂(lè),里面有不少夸張的表演形式和喜劇臺(tái)詞,取代了懸疑緊張感,在熱鬧之中迎來(lái)最后的反轉(zhuǎn),更側(cè)重于喜劇片(原作如此)。所以我認(rèn)為制作方可能是隱瞞了真實(shí)的翻拍對(duì)象,因?yàn)楝F(xiàn)在曝光的片花和蘇聯(lián)版的畫(huà)風(fēng)完全不符,如果拿來(lái)拍《唐人街探案4》倒是不錯(cuò)。女主角很美。
《消失的她》原版沒(méi)有字幕,俄語(yǔ)看個(gè)大概,只知道后面有反轉(zhuǎn),可惜沒(méi)有字幕文件。
為了原創(chuàng)
結(jié)尾之用力是那種即使你不懂俄語(yǔ)也能連蒙帶猜看出來(lái)的,就是俄版失蹤之謎,強(qiáng)設(shè)定的反轉(zhuǎn)懸疑片,陳思誠(chéng)以為翻拍這一部就沒(méi)人知道了,可是他肯定低估了當(dāng)年看過(guò)正大劇場(chǎng)的人數(shù)了吧?
期待新作品。另外朱的黑子能不隨地大小便么,和你兜不住門的偶像一個(gè)樣丟人,別太嫉妒朱一龍了,他有真實(shí)力,而你們只有廢氣。
消失的她抄襲
消失的她原版過(guò)來(lái)看看
對(duì)比失蹤之謎 這部無(wú)厘頭多了點(diǎn) 有些單調(diào) 不過(guò)整體劇本架構(gòu)都是一樣的 看的懵懵懂懂 要是有字幕就更好了 咱就是說(shuō)看不見(jiàn)的客人+消失的愛(ài)人+失蹤之謎+為單身漢設(shè)下的陷阱+泰國(guó)孕婦墜崖案+最能拿捏大眾心里的社會(huì)輿論=消失的她 陳導(dǎo)真是聰明 不需要過(guò)多的動(dòng)腦子 就可以拍出一部在國(guó)內(nèi)還算不錯(cuò)的片子~
波老師別糟蹋好作品??
20230102
沒(méi)有字幕沒(méi)有翻譯,看了個(gè)熱鬧
好奇怪啊,短評(píng)里有人說(shuō)此片改編自法國(guó)1960年的戲劇,然后還提到1986年美國(guó)的《失蹤之謎》。那為什么不繼續(xù)溯源呢?既然提到了維基百科,那您也應(yīng)該看到上面說(shuō)法國(guó)戲劇的版本是抄襲改編1945年的一個(gè)德國(guó)導(dǎo)演執(zhí)導(dǎo)的美國(guó)電影《沖突》的場(chǎng)景,然后這個(gè)1945年的美國(guó)電影場(chǎng)景又是借鑒1940年出版的一個(gè)美國(guó)短篇故事《殺手的守護(hù)者》。假設(shè)電影主創(chuàng)看到了這個(gè)蘇聯(lián)片那就翻拍這個(gè)蘇聯(lián)片唄,難道要說(shuō)改編啟發(fā)自他們也許從來(lái)沒(méi)有看過(guò)的1940年的小說(shuō)和1945年的電影嗎?
《消失的她》據(jù)說(shuō)是借鑒了此片,故事情節(jié)設(shè)定人物大體都一致,此片中只是未交代男主的作案詳情,女主也完全未出現(xiàn),確實(shí)是“消失”狀態(tài)。警察和假女主形象塑造得很鮮活,比中國(guó)版本好太多。中國(guó)2023的“懸疑片”“借鑒”的還是1990的蘇聯(lián)版本(甚至此版也許都非原創(chuàng)),且并未超越。Again,國(guó)產(chǎn)電影的未來(lái)在何方?
今天下午看完《消失的她》就看了這部電影,能看出框架確實(shí)一模一樣。陳思誠(chéng)說(shuō)寫(xiě)劇本時(shí)根本不知道這部電影,寫(xiě)完才知道撞梗了,然后買的版權(quán)。我之前相信他的說(shuō)法,因?yàn)檫@部電影非常冷門,之前就6個(gè)短評(píng),imdb也就200個(gè)評(píng)論,但看完我疑惑了,框架的相似度太高了。我猜測(cè)陳思誠(chéng)肯定是看過(guò)其他版本,想買版權(quán)但很麻煩,因?yàn)樽畛雒?986年美國(guó)版的出品公司倒閉了。這個(gè)片版權(quán)費(fèi)少又方便。說(shuō)實(shí)話這個(gè)劇本雖然經(jīng)歷了幾十年,但現(xiàn)在來(lái)看依然很精彩。本片加入了大量喜劇橋段也非常有趣,只是影片風(fēng)格還是偏舞臺(tái)化,能看出成本很低。本來(lái)希區(qū)柯克也看上了這個(gè)劇本,只是后來(lái)沒(méi)拍成,懸疑+愛(ài)情,確實(shí)是希胖喜歡的風(fēng)格。加里格蘭特也很適合這個(gè)男主角。7分。
因?yàn)槭歉木幍倪@一部,爭(zhēng)論很多,秉持著沒(méi)看過(guò)不能亂評(píng)價(jià)的原則上,大半夜不睡覺(jué),油管看機(jī)翻英文字幕看完。主體故事框架和人物設(shè)置借鑒明顯,不過(guò)已經(jīng)從一個(gè)詐騙故事改編成了邏輯更加符合現(xiàn)實(shí),節(jié)奏更緊湊的殺妻故事。
就喜歡這種劇透黨沒(méi)有辦法劇透的懸疑片,嘻嘻
看的俄語(yǔ)版。不過(guò),還是能看出結(jié)尾的反轉(zhuǎn)。
原來(lái)這一部也是翻拍,原版是希區(qū)柯克的創(chuàng)意,前半部分簡(jiǎn)直一模一樣
陳是真會(huì)抄啊
開(kāi)心麻花風(fēng)格的蘇聯(lián)懸疑片...