在導(dǎo)演及大家的眼里,特朗普就是自大狂,但是他自己呢,無(wú)論你怎么說(shuō)他,他能夠保證自大及傻大白的性格一路到底,一根筋的認(rèn)為自己能行。誰(shuí)說(shuō)不行也不行,即使你是有生殺大權(quán)的撒旦,他也照樣不買賬,最后不得已屈服,最后成功上位。
這就是說(shuō),傻不要緊,大家都看不上你不要緊,都罵你不要緊,只要你不知道自己傻,一直認(rèn)為自己很聰明,你就行,不是這個(gè)道理嗎?
剛剛看完這部電影,看到評(píng)論區(qū)不少人都看高潮了,大肆贊揚(yáng)美國(guó)自由的空氣很好,說(shuō)什么這種電影只有美國(guó)有,我們就不可能拍。恨不能出生在美國(guó)。這些人的愚昧著實(shí)令人可笑!
我問(wèn)問(wèn)大家,看過(guò)一部漫威的電影《毒液》嗎?知道電影里面的主角是怎么變成毒液的嗎?
美國(guó)真正幕后大佬是誰(shuí)?不是什么美國(guó)總統(tǒng),像川普一個(gè)沒(méi)什么政治背景、金融背景的人,黑他罵他又如何?所謂總統(tǒng)不過(guò)是一把被使喚的槍而已。
然而,在美國(guó)你去發(fā)新聞黑華爾街的大佬、軍方的大佬試一試,保證第二天就抓你去做人體實(shí)驗(yàn)。很多人可能都不知道橙劑、特氟龍等等這些商品,當(dāng)年為了隱瞞真相都做過(guò)哪些不擇手段的事情!
語(yǔ)錄
我不相信一個(gè)頭發(fā)都梳不好的人
I cannot trust a man who cannot do a proper comb-over.
他們就是這么說(shuō)我的
That's what they're saying about me?
你都和查爾斯.曼森一起工作過(guò)
you worked with Charles Manson.
還有里查德.尼克松
Ah. Richard Nixon?
你能讓所有人抓狂
You're a master of distraction.
我從沒(méi)見(jiàn)過(guò)你這樣的人
I've never seen anything like it.
你干蠢事一流人們覺(jué)得你的所作所為
You could fuck up, and people think
簡(jiǎn)直是史上最大的笑話
it's the biggest fuck up ever,
然后你又想出個(gè)更蠢的梗
and you've got one bigger
作為第二天的推特素材
and loaded up for the next day.
你的蠢話讓人招架不住
Distraction after distraction
直到所有人習(xí)以為常
till everybody's just fucked.
為啥特朗普書架上的書都是中文的?為了諷刺還是啥?還能清楚看見(jiàn)一本隋唐演義?為啥特朗普書架上的書都是中文的?為了諷刺還是啥?還能清楚看見(jiàn)一本隋唐演義?為啥特朗普書架上的書都是中文的?為了諷刺還是啥?還能清楚看見(jiàn)一本隋唐演義?為啥特朗普書架上的書都是中文的?為了諷刺還是啥?還能清楚看見(jiàn)一本隋唐演義?為啥特朗普書架上的書都是中文的?為了諷刺還是啥?還能清楚看見(jiàn)一本隋唐演義?
原來(lái)如此
總體上過(guò)于為了黑而黑了,導(dǎo)致劇情和內(nèi)容都非常尬(撒旦是黑人也是什么zzzq嗎)跟同類的《波拉特》不知道差了多少級(jí)
看到這個(gè)電影,讓我不禁又重溫了一下硬盤里那部惡搞川普的A片
20201023 太松散了,同樣的對(duì)話橋段不斷地重復(fù),非常煎熬,毫無(wú)節(jié)奏,拉著看的。
我很少打一星,這部電影真不是我的菜。
以為會(huì)以調(diào)侃的方式解釋川普為什么會(huì)當(dāng)選總統(tǒng)。結(jié)果也并沒(méi)有說(shuō),只是諷刺而已。實(shí)在沒(méi)什么意思
把整只雞拿來(lái)。
把整只雞拿來(lái)。
川普雖然是個(gè)碎嘴子,但是這片子更爛是真的。
太水了 2020去死好看得多
氣急敗壞的白左傻缺們也就這點(diǎn)本事了??
純粹黑特朗普的片子