濕漉漉的晨霧中,渲染著幾道淡色的霞光。白天鵝自霧靄中浮現(xiàn),劃破了水面上的綠萍。遠(yuǎn)處丑陋的山崖帶來一種不協(xié)調(diào)之感,它以一種怪異的角度傾斜著,俯視著山下,似乎在密謀著什么。
這是《懸崖上的野餐》前半部分構(gòu)建的氣氛,讓人聯(lián)想到莫奈、葉芝、艾略特等一切和曖昧、神秘有關(guān)的事物。電影一開始就在字幕上拋出了謎題——一件轟動(dòng)全國的少女失蹤案,然而此后影片的推進(jìn)卻與解謎無關(guān),片中主要人物幾乎都在一種無意識的狀態(tài)下行動(dòng),仿佛接收到了超自然力量的召喚。
影片運(yùn)用了許多象征手法,留白頗多,有著眾多解讀的方向。但最沒有爭議的觀點(diǎn)是,整部電影就是少女被壓制的情欲的隱喻。
在1900年情人節(jié)這天,女校的女孩們被允許外出到懸崖上野餐。出發(fā)前校長反復(fù)強(qiáng)調(diào),懸崖很危險(xiǎn),有毒蛇出沒,一定不可以走遠(yuǎn)。影片多次提到了蛇,在圣經(jīng)故事中,是蛇引誘亞當(dāng)夏娃有了性別意識。在很多地區(qū)的神話傳說中,蛇也象征著欲望、蠱惑以及男性生殖器官。除此之外,電影還反復(fù)出現(xiàn)了昆蟲、蜥蜴的特寫,一種荒蠻原始的氣息撲面而來。
鏡頭美則美矣,卻以一種窺視的視角,帶領(lǐng)觀眾窺探少女們的私密領(lǐng)域。在電影前半段,少女們始終是被凝視的客體,不僅僅有來自于男性的凝視,也有少女相互之間的凝視。在懵懂又壓抑的青春期,她們從別人的目光中確認(rèn)自我的存在。帶少女外出野餐的馬車車夫則是權(quán)力的執(zhí)行者,代表著男權(quán)的管制,“我必須在晚上八點(diǎn)前把你們帶回學(xué)校?!?/p>
從米蘭達(dá)一行四人離隊(duì)測量巖石開始,邏輯讓位于無意識,影片的神秘主義氣息愈發(fā)濃烈。在山頂平地,少女們無意識地?fù)u晃著裙擺,像一株風(fēng)中的白玫瑰;在抵達(dá)巨石深處后,她們紛紛倒地陷入昏睡,醒來后不由自主地消失在巨石的縫隙里,只剩下伊迪絲在身后歇斯底里的呼喊。
少女們?nèi)チ四睦??故事看似給出了許多現(xiàn)實(shí)的線索,卻最終都指向了不可解釋不可言說的濃霧地帶。但這也是《懸崖上的野餐》最迷人的地方,那些無法言明的事物,分岔成無數(shù)條小徑,引領(lǐng)觀眾走向無數(shù)種可能。
或許懸崖象征著男權(quán)社會(huì)對女性的剝奪。少女們走出象牙塔,長大成人。男權(quán)社會(huì)張開血盆大口,吞噬掉她們的天真爛漫與自我意識,連皮帶骨,不留一點(diǎn)殘?jiān)0拇罄麃喰』镒油^河的少女說:“她們中有些人可真漂亮……但少女們長大后都是一樣的?!薄都t樓夢》里賈寶玉的感悟更形象些:女孩兒未出嫁,是顆無價(jià)的寶珠;出了嫁,雖是顆珠子,卻沒有光彩寶色;再老了,更變得不是顆珠子竟是魚眼睛了。
但我更愿意相信,消失,其實(shí)是米蘭達(dá)一行人的主動(dòng)選擇。電影開篇就展現(xiàn)了青春年少的女孩們對愛情的神往,她們背誦著旖旎的十四行情詩,臉龐被罩上了一層夢幻的柔光。案件發(fā)生當(dāng)日又恰好是西方情人節(jié)——紀(jì)念為正義和純愛而犧牲生命的基督徒。在老師介紹完懸崖的成因后,女孩們發(fā)出驚世駭俗的感嘆:“它等了一百萬年就是為了等待我們!”懸崖巨石噴射出的神秘力量,是一種召喚和喚醒。米蘭達(dá)們接受了這種召喚,渴望進(jìn)入成人世界,并急切地想要擺脫男權(quán)社會(huì)加諸她們身上的那一套淑女法則。
米蘭達(dá)的主動(dòng)性還體現(xiàn)在對待薩拉的態(tài)度上。薩拉對米蘭達(dá)始終抱有近乎宗教般的迷戀,但這并不是同性之愛。許多青春期女孩都經(jīng)歷過對同性動(dòng)心的時(shí)刻,她們在邁向成人社會(huì)前往往感到恐懼,便將情愫投射到某個(gè)親近的同性同窗身上以尋求安全感。米蘭達(dá)意識到了這一點(diǎn),勸說薩拉:“你必須學(xué)會(huì)熱愛其他人,我不會(huì)在這里呆太久?!薄斑@里”是指寄宿學(xué)校,也是指終究會(huì)度過的青春懵懂期。在欲望被喚醒后,米蘭達(dá)頭也不回地離開了現(xiàn)實(shí)世界。而薩拉卻困在“這里”無法掙脫,最終以慘烈的死亡宣告她的抵抗。
在抵達(dá)懸崖后,女孩們紛紛脫去了手套。以維多利亞時(shí)期為背景的作品中,手套往往象征著對情欲和感知的禁錮,《指匠情挑》中的女主角也經(jīng)常戴著手套。進(jìn)入到巖石深處后,她們又脫掉了鞋襪,露出了雙腳和小腿,身體的解放進(jìn)一步升級。后來獲救的厄瑪被發(fā)現(xiàn)丟失了束腰內(nèi)衣,而邁克勞老師消失前被伊迪絲目睹丟掉了襯裙,只穿著內(nèi)褲。懸崖仿佛生長出一雙大手,一件件剝離掉女性身上的束縛,這套“脫衣秀”并沒有狎褻的成分,相反充滿了莊重的儀式感,讓觀眾有理由相信,懸崖的另一頭,是一個(gè)能夠釋放身體與欲望的自由的成人世界。
影片后半段則描述了搜救女孩的過程。在警察搜索無果后,貴族紳士和澳洲小伙子騎著馬深入山林尋找女孩,仿佛童話故事中騎著白馬拯救公主的王子。這種拯救也是男性的,雖充滿善意,卻帶一絲自大自戀的色彩。然而在被神秘力量統(tǒng)轄的地帶,男權(quán)的力量,無論這力量是壓制還是拯救,都失效了。雖然厄瑪最終被發(fā)現(xiàn),但與其說是小伙子救了它,不如說是厄瑪進(jìn)入成人世界失敗后,懸崖仁慈地將她放歸了現(xiàn)實(shí)。畢竟在消失了整整一個(gè)星期后,她沒有任何受驚、被虐待的痕跡,僅僅受了一點(diǎn)輕傷,并仍保持著處女之身。
回歸現(xiàn)實(shí)后的厄瑪,和伊迪絲一樣,都只剩下了空蕩蕩的記憶。她們不記得懸崖上發(fā)生了什么。但更大的可能是,發(fā)生的事情在她們身處的世界里無法言說。懸崖是少女們隱秘的欲望,而那些欲望和白日夢,回到秩序森嚴(yán)的現(xiàn)實(shí)中,便被堵塞了表達(dá)的出口。
雖然故事關(guān)乎死亡、失蹤和神秘主義,我卻并不覺得陰郁恐怖,就像影片中貫穿始終的明亮風(fēng)景,故事也一直有一絲微弱的浪漫理想主義在其中。象征禁錮、壓抑的女校搖搖欲墜,代表權(quán)威的校長茍延殘喘,女教師悄悄涂抹胭脂展現(xiàn)自己的女性美,學(xué)生們一個(gè)一個(gè)從這里離開,盡管以其不同的方式。
不成熟,但令人喜愛的第一部電影(想象一下如果自己第一部有這樣的水平,會(huì)是多么令人欣喜),比《窮山惡水》更好。后來威爾顯然沒有氣質(zhì)上的進(jìn)步卻丟失了英式的飄渺靈性,《死亡詩社》之類的粗糙在此也已經(jīng)可見一斑。在這里,我們能看到一個(gè)用直觀拍電影而還算有些許天賦的人會(huì)一下子做對多少鏡頭、搞壞多少鏡頭。人物攝影幾乎都不錯(cuò);除了懸崖頂上搖晃的鏡頭。許多手持廣角仰視自然景觀,羅伊格行為,極為丑陋,令人生厭。看上去許多中途的自然景沒有經(jīng)過好好研究,非常草率;地域景物方面,胡金銓是不可否認(rèn)的大師,應(yīng)該研究,而要掌控廣角鏡頭必須要鉆研博格丹諾維奇和威爾斯。教室和許多辦公室等內(nèi)景丑陋,我們必須研究如何正確拍攝。鸚鵡和考拉突然馬利克,令人恐懼。外景,一些傍晚的顏色和情態(tài)捕捉得好,教育我們正確而不盲目地選用光圈的藝術(shù);另一些地方的光圈則失敗,糊得像粥或硬得像沙子。Bertie的夢屬于《聊齋志異》,怪;最好他和Sara的聯(lián)系從不得到確認(rèn)。校長的線結(jié)束得愚蠢,結(jié)尾大林宣彥卡幀也愚蠢。
人物設(shè)定很有趣——?jiǎng)”静诲e(cuò)。我喜歡兩次夢的啟示,它們有一種類似《偷窺狂》結(jié)尾私語的效果,甚至更美妙。結(jié)尾之前一段冗長;在Irma(Sara為什么不喜歡她?ww)和法語教師一段后接上Sara離開的情節(jié)即可,她也沒必要自殺(而且選用奇怪的方式在奇怪的地方)。偵探片段結(jié)束后表現(xiàn)生活殘酷地繼續(xù)的片段不需要那么多,溫室一場為代表即可(那里含羞草的鏡頭處本應(yīng)有一個(gè)神怪符號,可惜或許劇組沒找到,否則會(huì)極為精妙)。前面部分配音再專業(yè)一些(不要這么像課文錄音),就夠得上一點(diǎn)小小的完美了。
B
失蹤的女孩
The mystery of what happened to the girls goes unsolved in the novel, which includes a biographical note about Lindsay’s own Australian boarding school and her childhood in the district where the novel takes place, and an author’s note suggesting that it might be a true story. When director Peter Weir went to discuss the film rights for his 1975 adaptation, he was warned not to ask if something had really happened, but he did anyway. Lindsay said she hoped he wouldn’t ask again. So Weir asked if the question of what occurred was open-ended. Could they have fallen down a hole or been abducted by aliens? She said yes, it could have been any of the above.
Others had the same two oddly linked questions: was it a true story, and what happened to the characters? People searched old local newspapers in vain for mention of missing girls. In 1980, Yvonne Rousseau published The Murders at Hanging Rock, examining all the competing theories, including a parallel universe, UFO abduction, and a gruesome murder committed by two young men, leaving no trace. Australians read the book in school and became obsessed with the mystery.
According to Lindsay’s literary agent, John Taylor, she was impatient with the questions in part because she knew what happened. She had written, in those productive four weeks, a final, twelve-page chapter explaining how it all ended, and she’d turned it in with the book. Her publishers told her to cut it, so she did. But when she was 84, she gave the chapter to Taylor to be published after her death.
In the missing chapter, published as The Secret of Hanging Rock (stop reading if you don’t want to know), the girls hike up the rock and reach a circular plateau, where they begin to feel strange. Their math teacher, Miss McCraw, appears in her underwear, but they don’t recognize her. They take off their corsets and throw them off a cliff, and the corsets hang in the air. Seeing the suspended corsets makes the girls understand that they’re in the presence of a time warp, and they follow the math teacher into it, through a crack in the rock. They enter another dimension and never return.
You can see why the publishers told Lindsay to get rid of the ending. The earthly mystery is what gives the novel its impact. And people took the author’s note about fact and fiction seriously because the novel, with its romantic crushes, maddening injustices, and sweltering heat, is so realistic—because Lindsay was so good at making her characters feel like real people, to which something terrible had happened.
摘自外網(wǎng)
第15屆#法羅島電影節(jié)#無人知曉單元第2個(gè)放映日為大家?guī)怼稇已律系囊安汀罚旅嬲埧辞熬€柔光少女們陷入迷團(tuán)的評價(jià)了!
donnie:
油畫般的質(zhì)感,美妙的少女,在美與神秘外一無所有。
曲有誤:
就像少女的喊叫一樣,這一喊片子就開始走了下坡路。
果樹:
除了古典氣息外幾乎沒有喜歡的點(diǎn)了,這個(gè)題材居然也能讓人看得couldn't care less真相如何。
趙小毯:
導(dǎo)演將古典氣息恰到好處地融入到攝影當(dāng)中,前面節(jié)奏緊湊有質(zhì)感,后半段開始喪失了優(yōu)點(diǎn)了,變得十分無趣。
節(jié)南山:
過于晦澀的隱喻,甚至有點(diǎn)故弄玄虛,導(dǎo)致觀感極度下降。即使是運(yùn)用柯達(dá)膠卷拍出近似油畫般對質(zhì)感也無法補(bǔ)償它空虛的內(nèi)心,相比之下《楚門的世界》就做的好很多。
kc512:
其實(shí)只要找回一個(gè)米蘭達(dá),之后的劇情都不用演了,她是所有人對女性最美好的想像。當(dāng)真相懸而未決,他們的想像和生活便日益崩解,人沒有性欲對象是活不下去的。
我們敏熙:
同樣是迷一樣的失蹤,失蹤后如何發(fā)展是關(guān)鍵。本片前四十分鐘完美展現(xiàn)了一種迷霧般的氣質(zhì),純潔美麗的少女,壓抑人的寄宿學(xué)校,同性之情,性的暗示,但失蹤后的雜亂處理則讓影片的氣質(zhì)一下子降下來了,可惜。
子夜無人:
算是我一向最喜歡的那類氛圍電影,也許用電影嚴(yán)絲合縫的邏輯來判斷是有問題的,但當(dāng)“迷”的特質(zhì)被發(fā)揮到最大,真正會(huì)令你掛懷的那件事反而看著看著就忘記了,不需要答案也很好,沒有那個(gè)真相也相當(dāng)美妙。在古典主義的金黃色柔光里,所有看上去沒什么了不得的自然景觀都透出不自然的詭異感,一切實(shí)境都顯得如同幻象。神隱少女的故事變成不斷流傳的恐怖寓言,天使的面孔上,籠罩被構(gòu)陷的死亡陰影。
DAY2的無人知曉場刊將于稍后釋出,請大家拭目以待了。
竟是70年代的片子,極具先鋒氣質(zhì)的古典美和神秘主義,攝影和配樂無比強(qiáng)大,對敘事和人物刻畫的態(tài)度倒有所保留。驚現(xiàn)今年OSCAR女配種子選手Jackie Weaver!
女性主義的 太女性主義的 | 沖天的石柱 絲襪 沾濕的鞋 荊棘劃破的手指和臉頰 禁欲的 同性依戀的
壓抑的氣氛,仰拍灰褐巖石與白衣少女,古板保守教育與萌動(dòng)的性意識和探險(xiǎn)沖動(dòng),從至美到死亡,不真實(shí)的回憶和朦朧感?!坝行﹩栴}有答案,有些則沒有”
在墨爾本影像中心,看到三幅反應(yīng)澳洲攝影捕捉自然景致變遷的劇照。其中第二幅就是《懸崖野餐》,說明文字是裝載了特制柯達(dá)膠片,以呈現(xiàn)烈日下油彩溢出的畫面。劇情和氣氛都傳遞著強(qiáng)烈的神秘主義意象,內(nèi)景的布景和色彩似《呼喊與細(xì)語》,外景的高仰和刺眼似《奇遇》,林間的米蘭達(dá)則如波提切利之《春》
神秘,古典美,油畫一樣的驚悚片。
這部片子在威爾早期的作品中只能算一般,太散。當(dāng)然在所有作品中觀察的話,還是不錯(cuò)
太迷人了!太迷人了!太迷人了!完全女性化的表達(dá),女性化的恐懼,女性化的禁欲與依戀。攝人魂魄。
不知所云的坑爹之作??爝M(jìn)通過。
影片根據(jù)1967年瓊·萊斯利(Joan Leslie)的小說改編,雖然小說是虛構(gòu)的,但小說卻暗示事件本身有可能是真實(shí)的。這部兼具戲劇、神秘、恐怖、噩夢以及夢幻諸多特征的影片不是要探究發(fā)生了什么,而是可能發(fā)生了什么。
萬物生有時(shí),亡有時(shí)。巨石與動(dòng)物,自然與人類,永恒與瞬息,藝術(shù)與真實(shí)。午睡,慢鏡頭,荒茫的笛聲,極具沖擊力的閑筆。享受?。【拖裉稍谝凰覜]有槳與錨的船上,顫動(dòng),消逝,而并不想知道它會(huì)把你帶去哪里。
光線就開始變得夢幻般明亮,空氣澄澈,女孩們金色如云的秀發(fā)在通透的陽光下閃爍著夢幻的光澤,光線柔和得有一種莫名暈眩感,一切都像被催眠般的昏沉;“Everything begins and ends at exactly the right time and place”, 萬事萬物的興起與滅亡皆有其特定時(shí)刻與地方,這一切都是命中注定的。
夢幻泡影。墨爾本維多利亞州的Werribee Mansion華勒比莊園1874年,懸崖叫Mount Diogenes(第歐根尼山)召喚著Miranda她們的性欲,用一場失蹤宣布維多利亞時(shí)代的結(jié)束。
詩一般的氣息
70年代的片子如此古典,配樂和服裝,加上少女金色飛揚(yáng)的頭發(fā),詩歌一般的語言,輕輕柔柔,最后米蘭達(dá)臉上的定格美的像畫兒,讓我無法把他定位為懸疑片
彼得·威爾成名作。1.“一個(gè)沒有鬼的鬼故事,一個(gè)沒有謎底的謎,一個(gè)講述性壓抑卻沒有性的故事”,半途無解的神秘失蹤與安東尼奧尼[奇遇]實(shí)而并非異曲同工。2.前半部極為出彩:陽光下的澳洲荒野(與禁錮的寄宿學(xué)校構(gòu)成兩極),恍若時(shí)空中的夾縫(停在12點(diǎn)的懷表,“一百萬年來就是為了等我們”的預(yù)感);低機(jī)位仰拍的山巖被賦上靈魂,群鳥飛掠的疊影;螞蟻分食面包屑的特寫,睡著女孩身旁的蜥蜴;入山爬高后隱悶的背景音,遲緩陶醉的語調(diào);在疊化中脫去內(nèi)衣束縛...大自然的詭異偉力催眠了我們。3.光天化日下難以解開的可怖失蹤之謎令我憶及少時(shí)噬咬心靈的“失蹤與失蹤再現(xiàn)之謎”,一如人體自燃般或真或虛卻盤踞腦海的未知恐懼。4.可惜后半段無甚進(jìn)展,大概也就睡著了幾十次吧。(7.0/10)
女性影展-大銀幕觀看,總感覺和牡丹花下類似,更為濃烈的是吊詭的氣氛加劇,懸崖絕壁的神秘伴隨強(qiáng)烈配樂加劇了少女內(nèi)心的探知欲,那疊影的天空,那遠(yuǎn)飛的鳥兒似乎就是少女們幻化的內(nèi)心,正是自由的象征,在此對自我的感知與存在的意識在延伸也在消亡,所以后來的事更外化了一種恐懼,女校長是權(quán)力的象征,接踵的死亡挑戰(zhàn)了權(quán)力,女校的崩潰便是壓抑最大化的表現(xiàn),因而陽光之下,樹林叢中,白色衣裙是制服,所以是否可認(rèn)為她們更愿意脫去,走向無解?
作為“澳大利亞電影工業(yè)復(fù)興期”的先聲,依靠深受英國文化影響的古典美、更為大膽的愛欲表達(dá)還有彼時(shí)對許多人神秘的“南半球未知?dú)庀ⅰ毖杆僮兂闪艘粋€(gè)出色的國際電影,后期取得了同規(guī)模成功、一些比較重要的澳大利亞制作(比如《失聲歲月》)也多多少少延續(xù)了這樣的風(fēng)格;再加上Sofia Coppola、Chlo? Sevigny包括Damon Lindelof在《守望塵世》等人和作品也收到影響,所以還是文化和先鋒意義遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了電影本身。少女們眼中的世界、如同螻蟻一樣的塵世還有臺詞里提到的“儀式”,可以理解成大開腦洞的外星人入侵或平行世界,也可以是中暑、巨石砸下的自然災(zāi)害,更或者是一次有計(jì)劃的逃脫...交織著每一幀如同油畫的定格與朦朧,賞心悅目之外,“勾引”觀眾在觀影當(dāng)中都找到屬于自己的結(jié)論。
這種沒答案的懸疑真讓人抓狂,女孩們到底哪去了?日本稱這為神隱。中國驢友失蹤,新聞報(bào)道出動(dòng)大量人力和警犬搜索也沒找到,是被野獸吃了?好像也沒有這么厲害的猛獸!還是被壞人拐走了?或是自己遠(yuǎn)走他鄉(xiāng)?或是跌落在懸崖深谷某個(gè)無人觸及之所?總之。。不見了!而片中提到緊身胸衣也許暗示解除束縛
波提切利的天使.....這片幾乎就是阿婆《復(fù)仇女神》的過去視角?。ㄈタ戳艘谎墼≌f里的解釋,果然是神秘向的,而且再版的時(shí)候還刪掉了
真TM沒勁,毫無意義的片子。