1 ) #觀影手記# 905
不知道是不是我這思維被女權(quán)議題限制住了。作者本意或許是諷刺一切向錢(qián)看的資本主義?畢竟她鐘情的男人自己也賣身給了有金礦的資產(chǎn)階級(jí)新貴呢~。
女人自信于美貌,陷入愛(ài)情。男人可現(xiàn)實(shí)的很,(所以不覺(jué)得尼基塔演得很好,水汪汪亮晶晶的大眼睛,太深情了吧,誘拐破處的玩弄,看起來(lái)也像是情深而難自持~),要玩可以,結(jié)婚還是要看利益,身邊的富翁不少,求婚的就沒(méi)一個(gè)有錢(qián)人。但說(shuō)實(shí)話,反過(guò)來(lái),她愛(ài)上他,也沒(méi)離開(kāi)他大富翁的背景,重金禮贈(zèng)也著實(shí)推波助瀾啊。
老媽現(xiàn)實(shí)的可愛(ài),可惜閨女戀愛(ài)腦。
追求者里有個(gè)貪污犯又怎么了...,就算等不來(lái)心上人,何必賭氣似的答應(yīng)個(gè)完全看不上的人的求婚。倒是米亞赫科夫,把癩蛤蟆吃天鵝肉的種種演得出神入化。
倒地后的"謝謝"很絕。也確實(shí),有物欲,沒(méi)資本,甚至還失了身,自貶了身價(jià),未來(lái)也就是嫁小職員憋憋屈屈過(guò)一輩子,還要看老公臉色受管制,想要追求財(cái)富,也就只交際花一條道可走了。
2 ) 《殘酷的羅曼史》電影劇本
《殘酷的羅曼史》電影劇本
文/〔蘇〕?!ち嘿澲Z夫
譯/金雨
根據(jù)阿·奧斯特羅夫斯基的同名話劇改編
透過(guò)簿薄的晨霧,具有俄羅斯風(fēng)格的教堂清晰地展現(xiàn)在眼前。寬闊的伏爾加河河面上回蕩著輪渡的攪水聲,高亢的汽笛聲……嬉戲的鷗鳥(niǎo)在空中飛翔,競(jìng)相爭(zhēng)鳴。
銀幕推出:殘酷的羅曼史。
俊俏多姿的拉麗莎滿腹心事地凝神眺望著遠(yuǎn)方;郵電局的小官吏卡蘭迪舍夫默默地走到拉麗莎的身旁。
(歌聲起……)
拉麗莎看著來(lái)到身旁的卡蘭迪舍夫:“我剛剛看了伏爾加河的對(duì)岸,那邊真美!”
卡蘭迪舍夫局促不安地低聲說(shuō):“拉麗莎·德米特里耶芙娜,請(qǐng)?jiān)试S我請(qǐng)您明天晚上去看戲,是著名女演員斯米里斯卡婭巡回演出的話劇《茶花女》?!?br>拉麗莎委婉地推辭道:“謝謝您,尤里·卡皮托諾維奇,已經(jīng)有人請(qǐng)了我和我媽媽。”
卡蘭迪舍夫緊追不舍地:“是誰(shuí)請(qǐng)的?我能問(wèn)一問(wèn)嗎?”
拉麗莎不耐煩地:“是帕拉托夫先生?!闭f(shuō)罷,走進(jìn)碼頭大廳。
吉卜賽人(唱):“寂靜的黃昏降臨,天空掛起明亮的月亮。照亮了田野里的篷車,自由的歌聲四處飛揚(yáng)?!?br>卡蘭迪舍夫:“是帕拉托夫?您也去嗎?”
拉麗莎:“我們一起去?!?br>奧古達(dá)洛娃對(duì)將要離去的女婿說(shuō):“這是第二個(gè)夜晚來(lái)送行。公爵,要好好照顧她?!?br>公爵:“媽媽,看在上帝的面上,放心吧!我要讓您的女兒象走在地毯上一般,踏遍梯弗利斯全城。”
克努羅夫和沃熱瓦托夫坐在桌子的周圍。
前來(lái)助興的吉卜賽藝人們唱著(畫(huà)外音):“照亮了田野里的篷車……”
克努羅夫看著因娶到美貌的奧麗佳而興致勃勃的公爵向身邊的人問(wèn):“這位高加索人是從哪兒來(lái)的?”
沃熱瓦托夫用輕蔑的口吻介紹道:“是一個(gè)什么軍官把他帶到了奧古達(dá)洛娃的家里。這位小公爵一見(jiàn)到奧麗佳就全身發(fā)抖了。甚至還哭了起來(lái)……”
克努羅夫:“啊……啊……”
沃熱瓦托夫:“他兩個(gè)星期以來(lái)一直帶著匕首,不讓任何人接近她。”
吉卜賽藝人的歌聲(畫(huà)外音、歌聲):“……自由的歌聲回蕩。自由的,草原的歌聲燃燒著我的心扉……”
奧麗佳眼眶中噙滿了淚水,抱著奧古達(dá)洛娃的脖頸,抽泣道:“親愛(ài)的媽媽……您把我往哪兒打發(fā)呀?”
奧古達(dá)洛娃勸解道:“瞧你,一切都會(huì)好的,一切都會(huì)好的……他是個(gè)貴族家庭的人,我看過(guò)他的證件。不會(huì)讓你傷心的。異族人又有什么,有些話都說(shuō)過(guò),你也知道,在自己人當(dāng)中沒(méi)找到合適的,沒(méi)有錢(qián)誰(shuí)會(huì)要呀!”
奧麗佳:“好媽媽……”
奧古達(dá)洛娃:“一切都會(huì)好的?!?br>吉卜賽人唱(畫(huà)外音):“……坐我的篷車,童年給了我……”
碼頭。
年約四十歲的帕拉托夫身著白色的騎士服,頭戴白顏色的禮帽,腳踏馬靴,騎在一匹雪白的駿馬上,旁若無(wú)人地沖到碼頭上,催馬奔上棧橋,徑直奔向碼頭的大廳。這時(shí),一名警察尾追其后,氣喘吁吁地大聲喊道:
“喂,喂,閣下,您這是去哪兒呀?!”
帕拉托夫不肩一顧地:“我有急事兒,老兄?!?br>警察低聲下氣地懇求:“老爺,停下來(lái)……這不允許。您這是去哪兒,老爺?!不行??!”
帕拉托夫利索地從馬上跳下來(lái),手牽著韁繩對(duì)馬吆喝道:“站?。 ?br>警察走近帕拉托夫畢恭畢敬地解釋說(shuō):“碼頭上不許騎馬,閣下?!?br>帕拉托夫:“對(duì)不起,老兄,我來(lái)不及了?!闭f(shuō)罷,一手牽韁繩,一手捧著一束鮮花,繼續(xù)向前邁開(kāi)步子。
警察急忙攔住帕拉托夫的去路說(shuō):“怎么回事兒?”
帕拉托夫看到警察固執(zhí)的表情,便無(wú)可奈何地將韁繩遞給警察:“把馬牽走,一會(huì)兒我們?cè)偎銕?。?br>警察:“遵命!”
帕拉托夫大步流星地趕到歡送奧麗佳的人群當(dāng)中。熙熙攘攘的噪雜聲和吉卜賽樂(lè)隊(duì)、歌聲、樂(lè)曲聲交織在一起,充滿了節(jié)日的氣氛。
隨著汽笛的一聲長(zhǎng)鳴,一艘白色的巨大客輪徐徐駛離了碼頭??洼喌募装鍋A站滿了神情各異的旅客。他們?cè)诘却皝?lái)的親人告別。
帕拉托夫手捧一束鮮花興沖沖地邊走邊忙不迭地向眾人解釋道:“抱歉,抱歉,諸位,你們好?。 ?br>當(dāng)他看到奧古達(dá)洛娃時(shí),便虔誠(chéng)地:“伯母,很抱歉,罪過(guò),來(lái)晚了,請(qǐng)接受我的歉意,同時(shí),向您祝賀……”說(shuō)完,他將鮮花向已駛離碼頭的客輪拋擲過(guò)去。隨著喊道:“奧麗佳·德密特里耶芙娜,祝你幸福!”
奧麗佳激動(dòng)地大聲說(shuō)道:“謝謝,謝爾蓋·謝爾蓋耶維奇?!惫艏刀实貌蛔兩?,一把將鮮花從奧麗佳的手中搶了過(guò)來(lái),隔船忿忿地瞪著帕拉托夫。
帕拉托夫似笑非笑地(畫(huà)外音):“哼,公爵,公爵……瞧,干嗎妒嫉成這個(gè)樣子?象您這樣高明的騎手竟把這么美麗的姑娘帶走了。還是接受我的祝賀心意吧!”說(shuō)著他轉(zhuǎn)過(guò)臉對(duì)眾人解釋:“我之所以遲到,是因?yàn)槲业哪切┐镭?,酒鬼們把載有乘客的‘皇太子’號(hào)輪船弄得擱淺了。三名水手勉強(qiáng)去拖救,總算拖離了淺灘?!?br>此時(shí),客輪上的船員又拉動(dòng)著船鈴,陣陣鈴聲響徹伏爾加河的上空。
拉麗莎和帕拉托夫并肩倚在碼頭的欄桿上,眺望著奧麗佳。
拉麗莎神情郁郁地輕聲說(shuō):“在碼頭上我每次都感到很難過(guò)?!?br>帕拉托夫凝神注視著拉麗莎:“因?yàn)榉謩e嗎?”
拉麗莎:“別人都走了,就剩下我了?!?br>帕拉托夫:“那你愿意讓我把你帶走嗎?”
拉麗莎含情脈脈地看了帕拉托夫一眼。
帕拉托夫:“可以嗎?”片刻后,接下去說(shuō),“就是現(xiàn)在,立刻走!只要你一句話?!?br>拉麗莎微笑地:“您發(fā)狂了吧?”
帕拉托夫:“你來(lái)決定吧!勇氣不足?”
拉麗莎聽(tīng)罷,不置可否地笑了起來(lái)。站在她身后的卡蘭迪舍夫目不轉(zhuǎn)睛地注視著帕拉托夫和拉麗莎。
船員邊扯動(dòng)著銅鈴邊喊著:“開(kāi)——船啦!”隨著話音,迸發(fā)出強(qiáng)有力的汽笛聲,久久地在空中回響。
碼頭
奧古達(dá)洛娃、卡蘭迪舍夫、拉麗莎站在碼頭上,心神不定地目送著即將起錨的巨型江輪。
身著五顏六色服飾的吉卜賽樂(lè)隊(duì)奏起悅耳的、樂(lè)曲,歡快有力的歌聲隨著音樂(lè)的節(jié)拍在空中回蕩。
奧麗佳站在甲板上看著碼頭(畫(huà)外音):“媽媽,媽媽……”
公爵:“不要哭,好媽媽?!?br>船離去。
奧麗佳:“媽媽,別了!”
公爵:“到我們的梯弗利斯來(lái)作客!”
奧麗佳(畫(huà)外音):“再見(jiàn)了,別忘了我!”
公爵(畫(huà)外音):“象皇帝一樣來(lái)歡迎你們!”
拉麗莎:“寫(xiě)信來(lái),奧蓮尼卡(注1)!奧麗佳!”
公爵:“象皇帝一樣……大家都知道我這公爵格奧爾基……”
輪船緩緩地離開(kāi)碼頭。
奧麗佳::“拉麗莎,寫(xiě)信來(lái)!”
公爵:“諸位,歡迎大家到我們家里來(lái)?!?br>奧麗佳:“再見(jiàn)!”
船離去,送行人紛紛散開(kāi)。
畫(huà)外音:“謝爾蓋·謝爾蓋耶維奇,您的‘飛燕’號(hào)正在靠岸?!?br>沃熱瓦托夫:“好?。≈x爾蓋·謝爾蓋耶維奇,您想賣掉‘飛燕’嗎?”
帕拉托夫:“永遠(yuǎn)不賣。我的‘飛燕’在伏爾加良河上跑得比所有的船都要好?!?br>克努羅夫向沃熱瓦托夫問(wèn)道:“您干嗎用,華西里·達(dá)尼洛維奇(注2),您不是運(yùn)貨嗎?”
沃熱瓦托夫:“我是想把客輪和運(yùn)輸船并在一起。怎么樣?可以越來(lái)越富?!?br>克努羅夫:“是啊,有錢(qián)就能辦事,可以這樣,華西里·達(dá)尼洛維奇,錢(qián)多的人就是好辦事?!?br>卡蘭迪舍夫:“不久前我讀過(guò)一本書(shū),書(shū)名叫《婦女偉人的傳記》?!?br>拉麗莎:“什么內(nèi)容?”
卡蘭迪舍夫:“拉麗莎·德米特里耶芙娜,請(qǐng)您給我解釋一下,為什么在純潔人的面前,通常認(rèn)為婦女是有缺陷的人呢?”
拉麗莎:“您指的是誰(shuí),尤里·卡皮托諾維奇?”
卡蘭迪舍夫:“不,我不過(guò)是隨便問(wèn)一問(wèn)?!?br>拉麗莎:“啊——啊。”
街景。陰雨連綿,馬路上布滿了積水。
奧古達(dá)洛娃向停在路上的馬車招手。
奧古達(dá)洛娃:“拉麗莎?!?br>卡蘭迪舍夫殷勤地:“請(qǐng)吧,拉麗莎·德米特里耶芙娜。”
奧古達(dá)洛娃:“上車吧!”
卡蘭迪舍夫吩咐車夫:“來(lái),往后退一些,然后往前靠近一點(diǎn)兒?!?br>奧古達(dá)洛娃:“不該往后退,而是向前。”
卡蘭迪舍夫:“不,應(yīng)該往后退一點(diǎn)兒?!?br>馬車在路邊積水中開(kāi)始向前移動(dòng)。
卡蘭迪舍夫?qū)嚪蛘f(shuō):“再靠近一些。”
奧古達(dá)洛娃:“我說(shuō)過(guò)了,往前,往前走。走呀!”
帕拉托夫突然走過(guò)來(lái),說(shuō):“這什么都不需要?!闭f(shuō)罷,走到馬車的后部,背朝車子,象大力士一般,用雙手將車抬了起來(lái),移到人行道附近。
帕拉托夫得意地:“好啦!一切都妥了?!?br>奧古達(dá)洛娃坐進(jìn)馬車。拉麗莎正準(zhǔn)備上車。
帕拉托夫伸手示意:“請(qǐng)上車,拉麗莎·德米特里耶芙娜。”
拉麗莎微笑地:“謝謝,謝爾蓋·謝爾蓋耶維奇?!?br>拉麗莎坐在車上不時(shí)轉(zhuǎn)臉向帕拉托夫望去。
奧古達(dá)洛娃:“別扭著脖子。不是看你的未婚夫,瞧你貪心的?!?br>沃熱瓦托夫?qū)ㄌm迪舍夫嘲瘋地說(shuō):“白費(fèi)心機(jī),尤里·卡皮托諾維奇,不會(huì)成為您的未婚妻?!?br>
碼頭。
警衛(wèi)走到帕拉托夫面前,為他牽著白馬。
帕拉托夫從衣袋里取出些零錢(qián)遞給警衛(wèi),說(shuō):“給你,拿著。”
警衛(wèi):“謝謝?!?br>帕拉托夫縱身躍上馬背,說(shuō)道:“再見(jiàn),諸位!”
沃熱瓦托夫望著離去的帕拉托夫寒暄地:“愿您幸福,謝爾蓋·謝爾蓋耶維奇!”
克努羅夫和沃熱瓦托夫坐上馬車交談著。卡蘭迪舍夫站在人行道上望著馬車遠(yuǎn)去。
沃熱瓦托夫:“帕拉托夫生活得很闊氣!”
克努羅夫:“什么都有,他的錢(qián)可夠多的了?!?br>
奧古達(dá)洛娃家。
奧古達(dá)洛娃坐在桌旁細(xì)心地點(diǎn)著硬幣。女仆站在一旁望著。
奧古達(dá)洛娃:“怎么回事兒?找回來(lái)的零錢(qián)又沒(méi)交夠,笨蛋?!?br>女仆:“竟聽(tīng)您說(shuō)我笨蛋。太太,我可是每個(gè)戈比都為您節(jié)省著花呀!”
奧古達(dá)洛娃:“還有十戈比哪兒去了?”
拉麗莎站在酒柜的附近插話:“媽媽,您干嗎。因?yàn)檫@點(diǎn)兒無(wú)所謂的小事兒竟自找煩惱?”
奧古達(dá)洛娃:“小事兒?”
女仆:“再說(shuō),市場(chǎng)上一切都是這樣的大價(jià)錢(qián)。”
奧古達(dá)洛娃不耐煩地:“我知道市場(chǎng)的行情,你騙不了我。我親自查一查。大價(jià)錢(qián)!東西是那么貴!要還一還價(jià),裝什么闊氣,擺什么譜。(門(mén)鈴聲傳來(lái))好,來(lái)了,來(lái)了!什么事兒這樣急!”
卡蘭迪舍夫:“哈里塔·伊格納契耶芙娜……”
奧古達(dá)洛娃:“啊……啊,尤里·卡皮托諾維奇!”
卡蘭迪舍夫:“您好!您好。”
奧古達(dá)洛娃:“請(qǐng)進(jìn)來(lái)!”
卡蘭迪舍夫:“祝賀您女兒的生日。”
奧古達(dá)洛娃:“謝謝您。
卡蘭迪舍夫:“特意趕來(lái)向您報(bào)告一個(gè)愉快的消息。我在班上分揀電報(bào)時(shí)見(jiàn)到的,這是……安娜·德米特里耶芙娜從蒙的卡羅和奧里佳·德米特里耶芙娜從梯弗里斯寄來(lái)的。祝賀是應(yīng)該的……”
奧古達(dá)洛娃:“謝謝。”
卡蘭迪舍夫:“我親自帶過(guò)來(lái),免得耽擱。噢,拉麗莎·德米特里耶芙娜在哪兒?”
奧古達(dá)洛娃:“她正在忙著,忙著……”
卡蘭迪舍夫:“啊……啊……”
奧古達(dá)洛娃:“我們都在忙著,等您來(lái)吃中飯?!?br>卡蘭迪舍夫:“我來(lái),來(lái),來(lái)。一定會(huì)來(lái)的。再見(jiàn)。”
奧古達(dá)洛娃走進(jìn)餐廳,只見(jiàn)桌子上擺滿了豐盛的菜肴。拉麗莎站在那里等待著客人。
奧古達(dá)洛娃興沖沖地說(shuō):“奧麗婭(注3)發(fā)來(lái)了賀電?!?br>拉麗莎驚喜地:“啊,是奧麗婭發(fā)來(lái)的?快點(diǎn)兒給我!”
奧古達(dá)洛娃邊讀邊說(shuō):“平安地到了,這封是安娜寄來(lái)的。從蒙的卡羅來(lái)的,總算有消息了。已經(jīng)有一年沒(méi)有音訊了?!?br>奧古達(dá)洛娃繼續(xù)讀電報(bào):“‘?huà)寢?,我很不幸,丈夫因賭牌作弊被告而進(jìn)了監(jiān)獄,旅館費(fèi)都無(wú)錢(qián)支付,回法蘭克福的路費(fèi)也沒(méi)有。速寄七百盧布。懇求救救我吧!安娜?!@可糟了。她嫁給了外國(guó)人我原本很高興,但他并不是什么外國(guó)人,原來(lái)是個(gè)賭棍?!?br>拉麗莎:“媽媽,若不然把房子典押出去,好嗎?”
奧古達(dá)洛娃焦急地:“虧你想得出來(lái),房子早就押出去了。不然,我們生活靠的是什么錢(qián)呢?!七百盧布!”
銀行。
沃熱瓦托夫?qū)⑩n票和證件遞交給出納員。
沃熱瓦托夫:“請(qǐng)收下。”
出納員:“謝謝您,沃熱瓦托夫先生?!?br>克努羅夫:“華西里·達(dá)尼里奇!”
沃熱瓦托夫:“噢……噢,蒙基·帕爾緬諾維奇(注4)您好!”
克努羅夫:“您買的那條駁船便宜?。 ?br>沃熱瓦托夫:“便宜,蒙基·帕爾緬諾維奇,便宜?!?br>克努羅夫:“是啊,很清楚,沒(méi)好處何必買呢?”
沃熱瓦托夫:“今天我們會(huì)在奧古達(dá)洛娃家里見(jiàn)面嗎?”
克努羅夫:“這是哈里塔·依格納契耶芙娜(注5)的邀請(qǐng)。”
沃熱瓦托夫:“我們一道去吧,蒙基·帕爾緬諾維奇!一起去吧!會(huì)熱鬧的。姑娘很不錯(cuò),會(huì)許多種樂(lè)器,會(huì)唱歌,舉止大方?!?br>克努羅夫:“他們家有很多各種各樣的人光顧。見(jiàn)了面向每個(gè)人都得打招呼,又少不了攀談。”
沃熱瓦托夫:“我給拉麗莎·德米特里耶芙娜買了件生日禮物?!?br>(特寫(xiě)):金光閃閃的胸針。
克努羅夫仔細(xì)地看了看,說(shuō):“大概很貴吧?”
沃熱瓦托夫:“五百盧布?!?br>克努羅夫:“噢!您那駁船買的便宜,所以賺下來(lái)的錢(qián)給姑娘買東西有條件。”
門(mén)鈴聲。
女仆(打開(kāi)房門(mén)):“噢,尤里·卡皮托諾維奇(注6)!”
卡蘭迪舍夫進(jìn)門(mén)后,匆忙地說(shuō):“我遲到了?”
女仆:“是遲到了?!?br>卡蘭迪舍夫:“拉麗莎·德米特里耶芙娜,祝賀您。這是送給您的……”
拉麗莎:“謝謝您?!?br>卡蘭迪舍夫:“祝賀您的生日。請(qǐng)您原諒,我真著急……”
拉麗莎:“脫下大衣吧?!?br>卡蘭迪舍夫:“……管理員把我拖住了?!?br>拉麗莎:“脫了吧,脫了吧!”
卡蘭迪舍夫:“謝謝,感謝您!”
拉麗莎:“我們很高興?!?br>卡蘭迪舍夫:“感謝您。請(qǐng),哈里塔·伊格納契耶芙娜,祝賀您女兒的生日。管理員弄得我……”
客廳。來(lái)賓們正在舉杯為拉麗莎祝酒,一片喧囂的歡樂(lè)聲。
沃熱瓦托夫:“諸位……”
卡蘭迪舍夫:“……遲到了。很高興見(jiàn)到您。您好!”
沃熱瓦托夫:“諸位,我提議再一次為我們城市的光榮,為拉麗莎·德米特里耶芙娜干杯!烏拉!”
軍官:“烏拉!”
眾喊叫聲:“烏拉!”
軍官:“拉麗莎·德米特里耶芙娜,祝您健康,祝您健康!諸位,我聽(tīng)說(shuō),拉麗莎·德米特里耶芙娜唱得不一般?!我們請(qǐng)她唱一首!”
(一陣嘈雜不清的聲音)
拉麗莎:“同意,同意,諸位,稍晚一會(huì)兒?!?br>軍官:“好。我們等著。哈……哈……哈!”
奧古達(dá)洛娃:“請(qǐng)坐!”
軍官:“不唱歌我們就不走?!?br>奧古達(dá)洛娃:“到這邊來(lái),這邊?!?br>卡蘭迪舍夫:“謝謝,多謝!請(qǐng)您原諒,看在上帝的面上,因?yàn)椤?br>奧古達(dá)洛娃:“拿盤(pán)子來(lái)?!?br>卡蘭迪舍夫:“管理員把我拖住了……”
奧古達(dá)洛娃(招待來(lái)賓):“請(qǐng)用吧,請(qǐng)用吧?!?br>卡蘭迪舍夫:“感謝您,謝謝……”
奧古達(dá)洛娃:“歡迎光臨。請(qǐng)吧?!?br>卡蘭迪舍夫:“我對(duì)他說(shuō)過(guò)耶邊吉弗爾?!?br>軍官高聲地笑起來(lái):“哈……哈……哈!”
奧古達(dá)洛娃:“瞧,他們?cè)谧鍪裁础氊?,瓦西亞(?)送給你的禮物,謝過(guò)了嗎?”
拉麗莎:“瓦西亞,非常感謝,東西很漂亮?!?br>沃熱瓦托夫:“哪里,小意思?!?br>奧古達(dá)洛娃:“親愛(ài)的!你懂嗎?你知道這樣的禮物值多少錢(qián)?”
卡蘭迪舍夫:“我想建議大家為你干杯,拉麗莎·德米特里耶芙娜!”
沃熱瓦托夫:“卡蘭迪舍夫先生,這不太禮貌。拉麗莎·德米特里耶芙娜正在忙著,您等一等。”
拉麗莎和沃熱瓦托夫走進(jìn)客廳??腿藗冋d高采烈地交談著。
沃熱瓦托夫:“下一個(gè),拉麗莎,太有意思了。然后我再告訴你?!?br>奧古達(dá)洛娃:“招待客人,安努什卡!再拿香檳酒來(lái),香檳酒。水果,請(qǐng)用水果,親愛(ài)的客人們!”
官吏:“哈……哈……哈!”
奧古達(dá)洛娃:“哼,原想在生日那天給女兒買件禮物?!?br>克努羅夫:“是啊……”
奧古達(dá)洛娃:“可買貴的,口袋里又不方便?!?br>克努羅夫:“那里是什么?這個(gè)值錢(qián)嗎?”
奧古達(dá)洛娃手里拿著胸針,說(shuō):“估個(gè)價(jià)吧!”
克努羅夫:“啊……啊……??!這個(gè)值五百盧布!”
奧古達(dá)洛娃:“總共需要七百?!?br>克努羅夫:“那您是怎樣看待您的女兒呢?她是什么樣的人呢?!”
奧古達(dá)洛娃:“這我也不知道,該怎么看待?我想聽(tīng)聽(tīng)您的?!?br>克努羅夫:“要知道,在拉麗莎·德米特里耶芙娜身上沒(méi)有世俗平庸的東西?!?br>奧古達(dá)洛娃:“是的,蒙基·帕爾緬尼奇。”
克努羅夫:“她真是童話里的仙女。”
奧古達(dá)洛娃:“是仙女!您說(shuō)的十分正確?!?br>克努羅夫:“她為人間增添了光彩?!?br>奧古達(dá)洛娃:“是增添了光彩,蒙基·帕爾緬尼奇。”
軍官高聲地笑著(畫(huà)外音):“哈……哈……哈!”
克努羅夫掏出七百盧布。
奧古達(dá)洛娃:“噢!噢……我真的還不知道怎樣感謝您吶!”
克努羅夫:“哪里?!?br>奧古達(dá)洛娃:“甚至想不出該說(shuō)什么好?!?br>克努羅夫:“算不了什么?!?br>奧古達(dá)洛娃匆忙走到圣像前用手在胸前邊劃十字邊說(shuō):“噢!上帝,寬恕我,寬恕我吧!上帝,寬恕我這罪人吧!您瞧見(jiàn)了,這不是為了我自己??!”
沃熱瓦托夫手夾著雪茄在里子里往返地踱著步子。
沃熱瓦托夫:“諸位,我今天在法院里聽(tīng)到了一樁很有趣的事情。而且是從法官那兒聽(tīng)來(lái)的?!?br>甲:“真的!”
乙:“說(shuō)一說(shuō)!”
沃熱瓦托夫:“受賄嘛!這里沒(méi)什么大學(xué)問(wèn)!拿著吧,拿你該拿的,拿人家送上門(mén)的,可別讓人抓住,抓住!”
軍官:“是的!上法庭穿著長(zhǎng)袍,出了法院,就脫掉了!哈……哈……哈!”
沃熱瓦托夫:“接著一塊兒脫掉了?!?br>軍官:“一塊兒脫掉。哈……哈……哈!”
卡蘭迪舍夫:“我可不拿賄賂?!?br>奧古達(dá)洛娃:“是嗎?”
卡蘭迪舍夫:“就是這樣。”
消防隊(duì)長(zhǎng):“難道只靠工資收入嗎?”
奧古達(dá)洛娃:“因?yàn)橐矝](méi)有誰(shuí)給您。您那樣的職位是沒(méi)人給的,如果有人給您,您不接受,那倒是可以夸耀一番的?!?br>帕拉托夫興致勃勃地走進(jìn)室內(nèi),在座的客人們向他投以驚奇的目光。
奧古達(dá)洛娃(畫(huà)外音):“謝爾蓋·謝爾蓋耶維奇(注8)!親愛(ài)的,終于把您等來(lái)了!”
帕拉托夫:“您好,諸位!伯母……”
克努羅夫和沃熱瓦托夫坐在沙發(fā)上。
克努羅夫:“您好,謝爾蓋·謝爾蓋耶維奇!”
沃熱瓦托夫:“您好!”
奧古達(dá)洛娃(畫(huà)外音):“諸位,請(qǐng)進(jìn)來(lái)?!?br>卡蘭迪舍夫:“拉麗莎·德米特里耶芙娜,諸位,我仍然想提議祝酒……”
拉麗莎:“等一等?!?br>卡蘭迪舍夫:“……為了……”
帕拉托夫(畫(huà)外音):“拉麗莎·德米特里耶芙娜?!?br>帕拉托夫從衣袋里拿出一個(gè)精致的小盒子。從里面取出一條金項(xiàng)鏈。
帕拉托夫手持項(xiàng)鏈說(shuō):“祝賀您。讓我親手給您戴上這只微不足道的小禮物。祝賀您的生日?!闭f(shuō)罷,細(xì)心地將項(xiàng)鏈系在拉麗莎的脖子上。
拉麗莎含情脈脈地說(shuō):“謝謝您,謝爾蓋·謝爾蓋耶維奇!”
奧古達(dá)洛娃:“瞧,我們的大財(cái)主。來(lái)杯酒吧。”奧古達(dá)洛娃用手悄悄地扯動(dòng)女兒的衣襟?!暗故钦f(shuō)聲謝謝,我要你謝謝呢!”‘
軍官:“喂,喂,小鴿子?!?br>帕拉托夫舉杯對(duì)眾人說(shuō):“諸位,為女主人公的健康干杯!”
奧古達(dá)洛娃:“同意!”
軍官:“祝您健康!”
奧古達(dá)洛娃:“來(lái),好極了!”
軍官:“祝您健康!”
帕拉托夫望著拉麗莎將杯中酒干掉。
卡蘭迪舍夫:“拉麗莎·德米特里耶芙娜,您答應(yīng)過(guò)唱歌。我想,該是時(shí)候了。”
拉麗莎:“很高興唱?!?br>軍官:“好,好!”
帕拉托夫:“這個(gè)答謝太好了,拉麗莎·德米特里耶芙娜!”
奧古達(dá)洛娃(畫(huà)外音):“請(qǐng)隨意坐下來(lái),諸位!”
某聲音甲:“她向吉卜賽人學(xué)過(guò)彈吉他?!?br>某聲音乙:“安靜,安靜,諸位!”
客人們坐下來(lái)。拉麗莎唱歌。
拉麗莎唱著:
“我身蓋松軟的毛毯,
呼喚著我昨夜的夢(mèng)幻,
那是怎樣的夢(mèng)呀?誰(shuí)勝利?
誰(shuí)失敗?誰(shuí)失敗?
我反復(fù)地思索,
它又刺痛了我的心,
為何我不理解夢(mèng)里的話。
是否有了愛(ài)情?
誰(shuí)是獵手?誰(shuí)被追逐?
一切都被顛倒,
西伯利亞貓的叫聲不斷,
知道了什么?西伯利亞的貓?
蠻不講理的決斗者,
手中的武器竟是一只球。
是誰(shuí)的心?你的還是我的?
長(zhǎng)了翅膀飛翔。
到底是什么樣的夢(mèng)?
為何如此向往和惋惜?
我無(wú)法知道,是失敗還是勝利?
我無(wú)法知道,是失敗還是勝利?
失敗了嗎?失敗了嗎?”
頓時(shí)一陣喝采聲:“好級(jí)了!好極了!”
克努羅夫:“這女人真是豪華生活中的珍品?!?br>沃熱瓦托夫:“貴重的鉆石,需要用昂貴的東西來(lái)鑲嵌?!?br>克努羅夫:“還要有個(gè)精工巧匠?!?br>客人們向拉麗莎致謝。一片喧囂聲充滿了客廳。
拉麗莎:“諸位,請(qǐng)認(rèn)識(shí)一下,帕拉托夫·謝爾蓋·謝爾蓋耶維奇?!?br>軍官:“伊萬(wàn)·彼得羅維奇。”
帕拉托夫:“謝爾蓋·謝爾蓋耶維奇。”
軍官:“拉麗莎·德米特里耶芙娜,我希望第一個(gè)舞你能跟我跳!噢……”
帕拉托夫:“請(qǐng)問(wèn),您貴姓?”
軍官:“伊萬(wàn)·彼得羅維奇·謝苗諾夫斯基?!?br>帕拉托夫:“??!謝苗諾夫斯基!”
軍官:“能答應(yīng)我嗎?”
帕拉托夫:“伊萬(wàn)·彼得羅維奇!對(duì)了,據(jù)說(shuō)您的槍法不錯(cuò),是嗎?”
軍官:“是不錯(cuò),那么我……”
帕拉托夫:“您說(shuō),在相距二十步遠(yuǎn)的地方您能打中這玻璃杯嗎?”
女仆:“要茶嗎?”
軍官:“打得中。拉麗莎·德米特里耶芙娜……”
帕拉托夫:“那么我們是不是去院子里?”
軍官:“冷了一點(diǎn)。”
帕拉托夫:“啊,看來(lái),不想冒險(xiǎn),是嗎?”
軍官及客人們紛紛走到花園里。帕拉托夫?qū)⒉AП旁隈R車的前座上。
軍官(邊唱):“?。」?,啊……就這樣子?!?br>帕拉托夫站在車子跟前。
帕拉托夫(畫(huà)外音):“伊萬(wàn)·彼得羅維奇!”
軍官(畫(huà)外音):“什么?”
帕拉托夫:“這不夠格。”
軍官(畫(huà)外音):“那你說(shuō)呢?!?br>帕拉托夫:“讓我這樣試一試?!边呎f(shuō)邊把玻璃杯放在戴在頭上的大禮帽上。
軍官:“怎么樣?啊……啊……”
客人們集中在涼廳里看著帕拉托夫和軍官的表演。
奧古達(dá)洛娃:“諸位,你們?cè)趺蠢?,真想得出?lái)?干嗎這么認(rèn)真?”
沃熱瓦托夫:“謝爾蓋·謝爾蓋耶維奇!這可是太過(guò)分了!”
軍官向帕拉托夫瞄準(zhǔn),客人們走過(guò)來(lái)。
帕拉托夫:“伯母,您別擔(dān)心杯子,我給您買個(gè)新的?!?br>某人聲(畫(huà)外音):“帕拉托夫經(jīng)常干這種莫名其妙的事兒?!?br>帕拉托夫催促地:“怎么啦?”
軍官舉著手槍,聚精會(huì)神地瞄準(zhǔn)玻璃杯,準(zhǔn)備射擊。
帕拉托夫嘲諷地:“害怕了?”
軍官:“不,我什么都不怕。”
帕拉托夫:“來(lái),開(kāi)槍吧!別膽怯!”
拉麗莎站在一邊心神不安地望著。
帕拉托夫:“大膽一些,伊萬(wàn)·彼特羅維奇!”
軍官向前移動(dòng)了一下腳步,而后開(kāi)了一槍,只見(jiàn)玻璃杯隨著槍聲被打得粉碎,碎片從帽子上散落下來(lái),帽子的頂部留下來(lái)一些玻璃碎渣。
樹(shù)上的鳥(niǎo)群被槍聲驚得驀地飛了起來(lái),吱吱喳喳地飛向遠(yuǎn)方。
奧古達(dá)洛娃(畫(huà)外音):“諸位,請(qǐng)大家到屋子里去。馬上我們要喝茶了。請(qǐng)吧,請(qǐng)吧,請(qǐng)?!?br>帕拉托夫走近軍官:“怎么樣?”
沃熱瓦托夫:“好!謝爾蓋·謝爾蓋耶維奇!太好了!”
帕拉托夫:“槍法棒極了,伊萬(wàn)·彼得羅維奇!”
軍官:“當(dāng)然啰!”
帕拉托夫:“我祝賀您。”
少校:“對(duì),對(duì)!非常好,可您……”
帕拉托夫:“對(duì),對(duì)!”
少校:“謝爾蓋·謝爾蓋耶維奇!”
帕拉托夫:“現(xiàn)在我想顯示一下,我的槍法!”
軍官!“有意思!”
帕拉托夫從衣袋里取出一塊懷表,說(shuō):“這塊懷表……”
軍官:“不錯(cuò)。”
帕拉托夫:“你伸直手臂,把表拿在手里,我在離您二十步遠(yuǎn)的地方用槍把表打穿!”
軍官:“嘿!”
帕拉托夫:“怎么回事兒?”
軍官:“我真的不知道您槍法打得多準(zhǔn)?請(qǐng)別找我。請(qǐng)?jiān)??!?br>帕拉托夫,來(lái),隨您的便!怎么?誰(shuí)敢冒個(gè)險(xiǎn)?”
拉麗莎突然勇敢地喊著。
拉麗莎:“我來(lái)!”
帕拉托夫驚異地:“拉麗莎·德米特里耶芙娜!”
拉麗莎:“怎么,謝爾蓋·謝爾蓋耶維奇?”
帕拉托夫:“您不怕嗎?”
拉麗莎:“有您在,我什么都不怕!”
卡蘭迪舍夫無(wú)所顧忌地趕到拉麗莎面前,說(shuō):“拉麗莎·德米特里耶芙娜!我不允許,謝爾蓋·謝爾蓋耶維奇!”
帕拉托夫:“你別管,尤里·卡皮托尼奇!”
沃熱瓦托夫:“謝爾蓋·謝爾蓋耶維奇,不要冒犯了上帝?!?br>帕拉托夫:“走開(kāi),瓦西里。別打擾!別礙事!”
卡蘭迪舍夫:“拉麗莎·德米特里耶芙娜!你冷靜些,您怎么啦?”
拉麗莎不理睬地望著帕拉托夫。
卡蘭迪舍夫(畫(huà)外音):“您怎么能這樣呢?別聽(tīng)他的!”
拉麗莎:“難道能不聽(tīng)他的嗎?”
卡蘭迪舍夫(畫(huà)外音):“為什么呢?為什么您那樣相信他?”
拉麗莎:“難道能不相信他嗎?”
卡蘭迪舍夫(畫(huà)外音):“謝爾蓋·謝爾蓋耶維奇,別開(kāi)槍,我求您,別開(kāi)槍,您真是冷酷無(wú)情!”說(shuō)罷,匆忙地奔到帕拉托夫的面前:“別開(kāi)槍?我求您,別……”
卡蘭迪舍夫抓住帕拉托夫的手,想從他手中奪下手槍。
卡蘭迪舍夫:“哼,哼,你怎么……呣一呣……(被帕拉托夫推到一邊)”
帕拉托夫:“尤里·卡皮托尼奇,我這樣會(huì)打偏的!”
拉麗莎從容不迫地站在帕拉托夫的對(duì)面喊道:“謝爾蓋·謝爾蓋耶維奇,開(kāi)槍吧!”
帕拉托夫果斷地搬動(dòng)了一下槍機(jī),只聽(tīng)“砰”地一聲,清脆的槍響,拉麗莎手提著帶有金鏈的懷表被擊得粉碎,只剩下圓圓的表殼在搖晃。
站在一旁圍觀的客人們驚奇地歡呼起來(lái)。
消防總隊(duì)長(zhǎng)高聲地喊著:“烏拉!”
軍官:“可惜這只表,很值錢(qián)……”
帕拉托夫?qū)⑹謽屖掌饋?lái)。
某夫人:“啊,您這個(gè)調(diào)皮的人,真讓我擔(dān)心?!?br>軍官(畫(huà)外音):“在高加索可沒(méi)出現(xiàn)過(guò)這種事兒!”
帕拉托夫:“喂,尤里·卡皮托尼奇!好象叫我們?nèi)ズ炔璩渣c(diǎn)心吧!”
帕拉托夫把表殼當(dāng)作眼鏡戴在右眼上,微笑著向前走著。
拉麗莎:“哈……哈……”
帕拉托夫:“拉麗莎·德米特里耶芙娜。”
拉麗莎!“嗯?”
帕拉托夫:“……您站在手槍下面為什么不害怕呢?”
拉麗莎:“不知道。我不怕?!?br>軍官(畫(huà)外音)“哈……哈……哈!”
帕拉托夫走進(jìn)廊子里。
拉麗莎站在窗口:“謝爾蓋·謝爾蓋耶維奇!”
帕拉托夫:“拉麗莎·德米特里耶芙娜,您在哪兒?”
拉麗莎嬌聲地:“我在這兒。媽媽讓我拿果醬來(lái)了?!?br>帕拉托夫:“您想干嗎?”
拉麗莎:“我在吃果醬。想吃嗎?”
帕拉托夫走到拉麗莎面前。
帕拉托夫:“很想吃?!?br>帕拉托夫走過(guò)來(lái),拉麗莎喂他果醬。
面外音:“謝爾蓋·謝爾蓋耶維奇,您在哪兒?”
婦人聲(畫(huà)外音):“怎么連拉麗莎·德米特里耶芙娜也不見(jiàn)了?!?br>帕拉托夫吃過(guò)果醬,滿意地說(shuō):“非常好吃?!?br>
庭院。
卡蘭迪舍夫不愉快地站在院子里。他拿著手槍走到小木棚的背后。
沃熱瓦托夫(畫(huà)外音):“你真的想打槍,尤里·卡皮托尼奇!那槍里該裝上子彈。您那槍象似沒(méi)裝上子彈。哈……哈……哈!”
卡蘭迪舍夫走到劈柴堆前準(zhǔn)備試一試槍里有沒(méi)有子彈,不料剛一扳動(dòng)槍機(jī),“砰”地一聲響了起來(lái)。
卡蘭迪舍夫驚叫地:“哎??!見(jiàn)鬼!”
沃熱瓦托夫:“怎么啦?”
卡蘭迪舍夫:“手都震疼了!你們這些該死的!”
沃熱瓦托夫(畫(huà)外音):“哈……哈……哈!”
客廳。
拉麗莎坐在沙發(fā)上思索片刻,然后站起來(lái)走到窗前,向外頭望去,見(jiàn)帕拉托夫坐在馬車上駛近家門(mén)。
拉麗莎走到陽(yáng)臺(tái)上,凝神地看著帕拉托夫。
女仆沿樓梯走下來(lái),拉麗莎也沿樓梯往下走,見(jiàn)奧古達(dá)洛娃站在樓梯口處,望著拉麗莎。
奧古達(dá)洛娃:“你去哪兒?怎么了?”
拉麗莎:“噢,媽媽,您別攔我?!?br>奧古達(dá)洛娃向窗外邊看邊冋道:“這是誰(shuí)?帕拉托夫來(lái)了?”
拉麗莎:“是的。”
奧古達(dá)洛娃凝神地望著拉麗莎:“你干嗎這樣看著我?”沉默片刻后,接下去說(shuō):“你以為我看不出來(lái)嗎?我不也是去人嗎?去吧,也許會(huì)碰上好運(yùn)氣?!?br>拉麗莎:“??!”
奧古達(dá)洛娃:“去吧!”
拉麗莎:“噢,好媽媽!”
奧古達(dá)洛娃:“你要注意,不要回來(lái)得太晚。聽(tīng)見(jiàn)嗎?”
拉麗莎:“嗯?!?br>拉麗莎走出家門(mén)直奔正在街上等待她的帕拉托夫身邊,兩人會(huì)心地微笑著。
帕拉托夫:“走吧!”
帕拉托夫和拉麗莎并肩地坐在馬車車廂里,沉浸在幸福的歡樂(lè)中。車子有節(jié)奏地沿街駛過(guò),一幕幕街景從拉麗莎的眼前閃過(guò)。
帕拉托夫:“也許您想看一看我的輪船‘飛燕’號(hào)吧?不然的話,航期快到了,它該進(jìn)船塢去了?!?br>拉麗莎:“我聽(tīng)說(shuō)過(guò),您那‘飛燕’號(hào)是伏爾加河上最快的?!?br>“飛燕”號(hào)客輪。帕拉托夫陪伴拉麗莎走進(jìn)船艙。
水手:“船長(zhǎng)先生!老板來(lái)了!”
船長(zhǎng):“謝爾蓋·謝爾蓋耶維奇!‘飛燕’號(hào)準(zhǔn)備起錨。”
帕拉托夫:“你好!”
船長(zhǎng):“你好!”
帕拉托夫向船長(zhǎng)介紹說(shuō):“認(rèn)識(shí)一下,這位是拉麗莎·德米特里耶芙娜。這是密興先生,‘飛燕’號(hào)的船長(zhǎng)。拉麗莎·德米待里耶芙娜,您想在伏加爾河上乘船游覽一下嗎?”
帕拉托夫和拉麗莎邊說(shuō)邊走進(jìn)輪船的機(jī)房。頓時(shí)響起馬達(dá)的噪音,大、小輪機(jī)在不停地轉(zhuǎn)動(dòng)。
帕拉托夫指著輪機(jī)對(duì)拉麗莎說(shuō):“這是‘飛燕’號(hào)的心臟。請(qǐng)進(jìn)。開(kāi)車!庫(kù)茲米奇!啟動(dòng)吧!”
話音剛落,機(jī)器的各個(gè)部件全都啟動(dòng)起來(lái)。
拉麗莎好奇的目光投向轉(zhuǎn)動(dòng)的機(jī)器部件。帕拉托夫伴隨著解釋說(shuō):“這機(jī)器相當(dāng)于五百馬力。加速,庫(kù)茲米奇!瞧,多大的力量??!拉麗莎·德米特里耶芙娜!”
豪華的輪船“飛燕”號(hào)正準(zhǔn)備起錨。從煙囪里冒出滾滾的濃煙,向空中翻滾地升騰。一陣陣汽笛聲響徹云霄。
水手們?cè)诩装迳哮Q放禮炮,炮聲震耳欲聾。
帕拉托夫和拉麗莎坫在甲板上眺望著伏爾加河碼頭的旖麗風(fēng)光。
拉麗莎:“啊!哎喲!為什么放起炮來(lái)?”
帕拉托夫:“這是我定的規(guī)矩:在歡迎我或?yàn)槲宜托械臅r(shí)候一定要鳴禮炮,顯示我的自尊。拉麗莎·德米特里耶芙娜。我們到艦橋去,你當(dāng)心。”
“飛燕”號(hào)在水中緩緩地向前移動(dòng)。
帕拉托夫和拉麗莎走進(jìn)駕駛室。
帕拉托夫:“在這里您會(huì)覺(jué)得暖和一些。您想掌舵嗎,拉麗莎·德米特里耶芙娜?”
拉麗莎(微笑地):“您真猜著了,謝爾蓋·謝爾蓋耶維奇?!?br>帕拉托夫:“伊果爾,把舵輪讓給拉麗莎·德米特里耶芙娜!”
伊果爾:“是,老板?!?br>帕拉托夫:“來(lái)吧?!?br>拉麗莎:“怎么開(kāi)呀?”
帕拉托夫:“就這個(gè)樣子!一只手把在這里,另一只手放在這兒。對(duì),對(duì)!不,不,不……看見(jiàn)那白色的浮標(biāo)了嗎?就是這個(gè)……”
船長(zhǎng)微笑地站在一旁看著拉麗莎在操縱舵輪。
帕拉托夫(畫(huà)外音):“它應(yīng)當(dāng)設(shè)在我的船舷的右邊。就這樣,就這樣!稍稍動(dòng)一點(diǎn)兒……嗯,嘻……那邊是什么船?船長(zhǎng)!”
船長(zhǎng)盯視著正前方答道:“知道了,謝爾蓋·謝爾蓋耶維奇!”
帕拉托夫:“怎么?那里是哪一艘船?在我面前冒起黑煙來(lái)了?”
輪船在寬闊的伏爾加河面上繼續(xù)航行。
船長(zhǎng):“啊,是‘圣·奧麗加’號(hào),謝爾蓋·謝爾蓋耶維奇!”
帕拉托夫和拉麗莎聚精會(huì)神地站在駕駛臺(tái)上。
帕拉托夫突然對(duì)拉麗莎說(shuō):“拉麗莎·德米特里耶芙娜,我們會(huì)超過(guò)這艘‘圣·奧麗加’號(hào)嗎?”
拉麗莎:“會(huì)超過(guò)去!”
帕拉托夫:“真的嗎?不過(guò)需要給他們信號(hào)!你來(lái);兩聲短的,一聲長(zhǎng)的?!?br>拉麗莎用手扯動(dòng)著汽笛的開(kāi)關(guān),一陣陣笛聲響徹伏爾加河的上空。她目送前方行駛的輪船,微笑堆滿了雙頰。
帕拉托夫興沖沖地高聲喊道:“伊果爾!加油,加油,加油!”
拉麗莎:“啊……啊嚇!”
帕拉托夫:“快,快,抓住舵輪!拉麗莎·德米特里耶芙娜,拉麗莎·德米特里耶芙娜,拉麗莎·德米特里耶芙娜,好啦!這是男人干的活兒,夠了!全速行進(jìn)!”
船長(zhǎng):“是,謝爾蓋·謝爾蓋耶維奇!全速前進(jìn)!”
煙波浩淼的河面上飛舞著成群結(jié)隊(duì)的沙鷗,幾朵浮云在藍(lán)天掠過(guò)。一幅詩(shī)情畫(huà)意的圖景展現(xiàn)在眼前。
拉麗莎在駕駛室的工作臺(tái)前興致勃勃地喊著:“謝爾蓋·謝爾蓋耶維奇,應(yīng)當(dāng)再快一些。不然趕不上!”
伊果爾和帕拉托夫站在舵輪旁邊注視著行駛在前方的輪船。
伊果爾:“哼?!?br>帕拉托夫:“船長(zhǎng)?。ó?huà)外音)瞧,拉麗莎·德米特利耶芙娜擔(dān)心我們趕不過(guò)去呢!”
船長(zhǎng)對(duì)著話筒指揮機(jī)房說(shuō):“嘿!庫(kù)茲米奇,再加把勁兒?!?br>帕拉托夫:“加速,庫(kù)茲米奇!給每個(gè)弟兄五個(gè)金幣!”
庫(kù)茲米奇在機(jī)房里邊操作邊答道:“謝謝你,謝爾蓋·謝爾蓋耶維奇,讓我們一起飛吧?!?br>帕拉托夫:“來(lái)!兩聲短的,一聲長(zhǎng)的!”
帕拉托夫的手握著拉麗莎的手,一起拉著汽笛。
特寫(xiě):輪船尾部的機(jī)輪在急速旋轉(zhuǎn),濺起翻騰起伏的浪花。
機(jī)房里的機(jī)械系統(tǒng)鏗鏘有節(jié)奏地在運(yùn)轉(zhuǎn)。
從輪船碩大的煙囪里冒出濃煙夾雜著火焰,象火舌一般沖向太空。
兩艘客輪在伏爾加河河面上先是并列疾駛,轉(zhuǎn)眼間,“飛燕”號(hào)超在“圣·奧麗加”號(hào)的前面。
拉麗莎站在駕駛臺(tái)里走到話筒前向船長(zhǎng)打招呼:“可以嗎,船長(zhǎng)?”
船長(zhǎng):“請(qǐng)吧,請(qǐng)吧??!”
拉麗莎對(duì)著話筒:“輪機(jī)長(zhǎng)庫(kù)茲米奇,我們超過(guò)他們了。謝謝。”
庫(kù)茲米奇在機(jī)房里對(duì)著話筒:“這對(duì)我們來(lái)說(shuō)算不了什么,小姐!”
拉麗莎:“再見(jiàn),庫(kù)茲米奇!”
庫(kù)茲米奇:“再見(jiàn),小姐!”
兩艘客輪在伏爾加河面上一前一后繼續(xù)行駛。
帕拉托夫:“看來(lái)……拉麗莎·德米特里耶芙娜,您不覺(jué)得餓嗎?”
拉麗莎:“是餓了?!?br>帕拉托夫:“您愿意同我一起吃晚飯嗎?”
拉麗莎:“那太好了?!?br>帕拉托夫:“那就請(qǐng)進(jìn)餐廳吧!”
拉麗莎:“說(shuō)真的,我可真餓了。哎!哎!”
輪船在伏爾加河上航行。不時(shí)響起一陣陣汽笛聲,劃破了河面上空的寧?kù)o。
帕拉托夫和拉麗莎蹣跚地走進(jìn)餐廳,面對(duì)面地坐下來(lái)。服務(wù)員送上未一道又一道的美味佳肴。
帕拉托夫以他那低沉的嗓音,望著拉麗莎,含情脈脈地唱起來(lái):
“蜜蜂飛向那芬芳的酒花,
蝴蝶盤(pán)旋在綠草的上空。
一個(gè)茨岡人浸步過(guò)來(lái),
去尋找茨岡人的星辰。
向前啊,日落時(shí)去找他的游牧星辰,
帆船星座在閃礫,
愁思的雙眼望著暗紅的天空。
巖石裂縫中藏著花蛇,
小馬在草原上奔騰。
茨岡人的女兒按照族規(guī),
在夜里尋找愛(ài)情。
兩個(gè)人在小路上迎接命運(yùn),
不管地獄還是天堂,
不管是走向大地的盡頭……
走向末路!
伏爾加河畔蒙娜斯臺(tái)市的景色。
拉麗莎獨(dú)自站在河邊土坡上的亭子里,望著河上駛過(guò)的江輪。這時(shí),卡蘭迪舍夫來(lái)到她的身邊。
卡蘭迪舍夫:“您好,拉麗莎·德米特里耶芙娜?!?br>拉麗莎:“啊,您好。”
卡蘭迪舍夫:“您在散步?在欣賞伏爾加河?”
拉麗莎:“欣賞輪船?!?br>卡蘭迪舍夫放眼向河里望去:“這是哪條輪船?”
拉麗莎直率地應(yīng)聲道:“是‘飛燕’號(hào)!”
卡蘭迪舍夫嘟嚷了幾句,但誰(shuí)都沒(méi)有聽(tīng)清說(shuō)了些什么。
拉麗莎:“不可能,你在說(shuō)些什么呀?”
卡蘭迪舍夫:“我在郵政部門(mén)工作。城里出現(xiàn)的一切情況我都了解?!?br>拉麗莎聽(tīng)罷,忽然轉(zhuǎn)身從亭子里跑出,向河岸奔去。她對(duì)馬車夫喊道:“車夫!車夫!去火車站!”
拉麗莎登上馬車,焦急地向火車站駛?cè)ァ?br>
車站站臺(tái)。
沃熱瓦托夫、帕拉托夫及克努羅夫在熙熙攘攘的人群中邊談邊走向停在站臺(tái)一側(cè)的列車門(mén)口。
沃熱瓦托夫:“你想賣掉‘飛燕’號(hào)嗎?我出個(gè)好價(jià)錢(qián)?!?br>帕拉托夫:“是啊,現(xiàn)在也許有這個(gè)可能,瓦西里·達(dá)尼雷奇。不知道,莊園能不能保證。那些管家的都是壞蛋,壞蛋,一群賊!”
克努羅夫:“在我們這個(gè)年代還能信什么人,都在想扒掉你的皮?!?br>帕拉托夫:“可要知道,那財(cái)產(chǎn)是祖?zhèn)鞯模来鄠鞯?,蒙基·帕爾緬尼奇,所以覺(jué)得可借。把我弄到了拍賣的地步,這幫壞蛋!壞蛋!對(duì)了,你有鋼筆和紙嗎?”
列車員:“我沒(méi)有,我不需要,所以就不帶?!?br>帕拉托夫:“可能我破產(chǎn)了,才會(huì)對(duì)我這樣吧!瓦西里·達(dá)尼雷奇,可以請(qǐng)您來(lái)一會(huì)兒?jiǎn)??這次對(duì)拉麗莎做得不太好,我沒(méi)來(lái)得及去她那里,沒(méi)來(lái)得及。你嘛,作為老交情,老朋友,請(qǐng)您向她解釋,由于我有急事,必須走。我一到了那里,立即給她寫(xiě)信,向她認(rèn)錯(cuò)!”
沃熱瓦托夫:“拉麗莎·德米特里耶芙娜是個(gè)多情的姑娘。她會(huì)原諒你的。”
帕拉托夫:“是啊,總之我是個(gè)卑鄙的人,沒(méi)向她告別。卑鄙,卑鄙??!”
拉麗莎從馬車上走下來(lái),匆匆地直奔車站站臺(tái)。她那炯炯有神的目光向站臺(tái)四處搜尋,邊盯著列車的每節(jié)車廂的窗口邊匆忙地沿著列車移動(dòng)著腳步,試圖發(fā)現(xiàn)她的意中人——帕拉托夫。
車站值班員高舉起指揮燈,喊著:“諸位,請(qǐng)上車了!現(xiàn)在要開(kāi)車了。列車……”
帕拉托夫同克努羅夫和沃熱瓦托夫握手寒暄告別:“好了?!闭f(shuō)罷,起步登上車門(mén),走進(jìn)車廂。
值班員聲:“要開(kāi)車了,諸位!請(qǐng)上車吧!”
拉麗莎在站臺(tái)上急促地尋找帕拉托夫的蹤影。旅客們的一陣陣喧囂聲傳來(lái),拉麗莎似乎無(wú)動(dòng)于衷地一心向車窗里四處張望。
值班員繼續(xù)喊著:“發(fā)車了,諸位……”
帕拉托夫坫在車門(mén)口處向前來(lái)送行的友人話別:“會(huì)很快回來(lái)見(jiàn)面的。上帝保祐!”
值班員:“……開(kāi)車了!”
列車徐徐向前移動(dòng),速度越來(lái)越快,頃刻間,疾馳地奔出了站臺(tái),駛向遠(yuǎn)方。
伏爾加河。藍(lán)天襯著浮動(dòng)的朵朵白云,寧?kù)o的河面上行駛著乳白色的江輪,河的對(duì)岸是鱗次櫛比的木屋,其間夾雜著幾座小教堂。
拉麗莎站在亭子里,眺望著伏爾加河的景色,思緒萬(wàn)千。
拉麗莎輕聲地唱著:
“我好象飛蛾撲火,
不可克制地?fù)湎蛎匀说膼?ài)情之國(guó),
在那里人們稱我是可愛(ài)的人,
在那里任何一天都無(wú)比美好,
在那里我不怕陰雨連綿。
美好的地方——愛(ài)之國(guó),
只有在那里才有幸福。
一切都變了,
霎時(shí)間一切都變了,
你說(shuō)謊竟面不改色。
我清醒過(guò)來(lái)了,
在那愛(ài)之國(guó)每個(gè)人都是偽善者。
我的不幸不能怪我,
天真無(wú)知是我的過(guò)錯(cuò)。
愛(ài)情成了欺騙的羅網(wǎng),
那里的每個(gè)人都是騙子手。
為什么我要在你面前,
那么癡心地哭和笑。
虛偽的愛(ài)之國(guó),在那里人人都是負(fù)心者!
可是草有轉(zhuǎn)青時(shí),
沖破重重障礙和災(zāi)難,
愛(ài)情成了春之國(guó),
只有那時(shí)幸福才屬于我!”
奧古達(dá)洛娃家??蛷d里。
客人們:“好極了!太好了!”
許多客人走到拉麗莎面前對(duì)她那美妙的歌聲表示感謝。
古里亞耶夫:“您唱得好極了?!?br>拉麗莎微笑地:“謝謝?!?br>奧古達(dá)洛娃:“諸位,請(qǐng)喝香檳!請(qǐng)喝香檳。拉麗莎!招待一下!”
拉麗莎走到沃熱瓦托夫跟前。
沃熱瓦托夫:“唱得好!”
拉麗莎:“瓦西亞!我現(xiàn)在都想哭。他向我求婚了?!?br>沃熱瓦托夫:“求婚?”
拉麗莎:“是的?!?br>沃熱瓦托夫:“這位古里亞耶夫是個(gè)什么人?”
拉麗莎:“我不知道。象是個(gè)銀行經(jīng)理,從莫斯科來(lái)的,媽媽不知怎么認(rèn)識(shí)的?!?br>沃熱瓦托夫:“是這樣!討厭的家伙。”
拉麗莎:“要知道,他花錢(qián)如流水,所以媽媽就看中了?!?br>室內(nèi)燈火輝煌,賓朋滿堂。奧古達(dá)洛娃不停地在客人中間周旋,忙得不可開(kāi)交。
古里亞耶夫:“我說(shuō),哈利塔·依格納契耶芙娜!在我們這時(shí)代沒(méi)有馬車就無(wú)法生活!”
奧古達(dá)洛娃:“誰(shuí)說(shuō)不是呢!”
古里亞耶夫:“應(yīng)該買一輛?!?br>奧古達(dá)洛娃:“噢喲,那得有多少收入,古里亞耶夫先生?連那座房子都典押出去了?!?br>古里亞耶夫:“哈利塔·依格納契耶芙娜,如果您能幫助解決拉麗莎·德米特里耶芙娜的終身的話?”
奧古達(dá)洛娃心領(lǐng)神會(huì)地頷首:“啊……?。 ?br>古里亞耶夫:“給你,這是六百盧布,可以買輛好馬車!”
奧古達(dá)洛娃靦腆地:“天啊,你收起來(lái)吧,不,不,不……”
古里亞耶夫:“哈利塔·依格納契耶芙娜……”
奧古達(dá)洛娃:“嘿……”
古里亞耶夫:“這算不了什么,微不足道??偠灾?,哈利塔·依格納契耶芙娜,假如拉麗莎·德米特里耶芙娜接受我的建議……我有個(gè)龐大的計(jì)劃?!?br>神父和一些官吏們坐在桌子的四周興高彩烈地打著撲克。
神父:“我用大王吃你。”
官吏甲:“噢!把您的吃了,神父?!?br>神父:“是這樣……這樣……”
軍官(畫(huà)外音):“哈……哈……哈。”
神父:“我沒(méi)贏你幾個(gè)錢(qián)。”
拉麗莎和沃熱瓦托夫在另一間房里交談。
拉麗莎:“奧麗佳從梯比利斯來(lái)信了。她那兒不好,很不好?!?br>軍官(畫(huà)外音):“哈……哈……哈!”
拉麗莎:“如果問(wèn)我自己,我為什么活著?我不知道?!?br>軍官開(kāi)心地笑著:“哈……哈……哈!”
奧古達(dá)洛娃突然打個(gè)噴嚏。
一伙樂(lè)師們身著馬甲和紅色的馬褲,奏著樂(lè)器魚(yú)貫地走進(jìn)房間,樂(lè)曲聲充斥了整個(gè)房間,頓時(shí)引起客人們的注意和議論。
從銀行來(lái)的古里亞耶夫向客人們招手示意:“這是我的意外禮物。(轉(zhuǎn)身對(duì)樂(lè)師們)請(qǐng)進(jìn)來(lái)。進(jìn)來(lái),奏樂(lè)!拉麗莎·德米特里耶芙娜!拉麗莎·德米特里耶芙娜!進(jìn)來(lái)吧,奏樂(lè)!奏樂(lè),拉起琴來(lái)!快!”
軍官:“諸位,現(xiàn)在讓拉麗莎·德米特里耶芙娜給我們跳個(gè)舞。”
古里亞耶夫:“請(qǐng)她跳一個(gè)!”
奧古達(dá)洛娃:“對(duì)了,拉麗莎,跳吧!”
拉麗莎面帶窘色坫在一邊沉默不語(yǔ)。沃熱瓦托夫盯視著拉麗莎。
音樂(lè)師們興致勃勃地奏著悠揚(yáng)的樂(lè)曲。
拉麗莎躲在另一房間里。
拉麗莎:“我誰(shuí)都不想見(jiàn)?!?br>古里亞耶夫:“拉麗莎·德米特里耶芙娜,你這圣潔的姑娘,我等你!”
官吏:“拉麗莎·德米特里耶芙娜,我們請(qǐng)您!”
古里亞耶夫:“哈利塔·伊格納契耶芙娜,您去勸一勸她?!?br>拉麗莎無(wú)精打采地走到客人們的面前,樂(lè)隊(duì)在演奏。
奧古達(dá)洛娃(伴唱地):“那……那……”
拉麗莎:“不,媽媽,我不跳?!?br>奧古達(dá)洛娃懇求地:“應(yīng)該跳!”
拉麗莎:“別逼我?!?br>古里亞耶夫:“拉麗莎·德米特里耶芙娜,好好露一手吧,拉麗莎·德米特里耶芙娜!”
拉麗莎:“我不愿意!”
古里亞耶夫輕佻地:“來(lái)吧!來(lái)呀!為了我,小寶貝!”
奧古達(dá)洛娃繼續(xù)伴唱著:“塔,拉……拉……拉……”
古里亞耶夫:“高貴的女人!我求求您,拉麗莎·德米特里耶芙娜,來(lái),表演個(gè)出色的,好嗎?拉麗莎·德米特里耶芙娜……”
喧嘩聲中走進(jìn)室內(nèi)幾名法院人員和法警。音樂(lè)師在繼續(xù)演奏。
法院人員嚴(yán)肅認(rèn)真地:“諸位,請(qǐng)停下來(lái)!”
奧古達(dá)洛娃向音樂(lè)師揮手將音樂(lè)停了下來(lái)。
法院人員:“您是古里亞耶夫嗎?”
古里亞耶夫:“我……就是?!?br>法院人員:“你被捕了!”
古里亞耶夫:“因?yàn)槭裁??您沒(méi)有權(quán)力?!?br>法院人員:“你自己知道因?yàn)槭裁矗俊?br>奧古達(dá)洛娃焦急地:“啊,等一等,法警先生,要說(shuō)清楚……古里亞耶夫先生是銀行的經(jīng)理?!?br>法院人員:“是出納員,出納員。他攜帶大批款子從銀行潛逃?!?br>奧古達(dá)洛娃頓時(shí)暈倒在沙發(fā)上??腿藗兇衾愕赝矍俺霈F(xiàn)的不可思議的丑劇,相互間交頭接耳地議論起來(lái)。
警察押著古里亞耶夫向門(mén)口走去。
古里亞耶夫邊走邊說(shuō):“再見(jiàn)吧!”
特寫(xiě):拉麗莎若有所思地默默地望著離去的古里亞耶夫。
古里亞耶夫:“我玩夠了,拉麗莎·德米特里耶芙娜,不要懷恨在心?!?br>音樂(lè)師拉住古里亞耶夫(畫(huà)外音):“可我們的費(fèi)用由誰(shuí)給呀?善良的先生!”
警察扭著古里亞耶夫的兩只胳臂向室外走去。
古里亞耶夫(畫(huà)外音):“無(wú)論如何也得下次再付了。我的手現(xiàn)在已經(jīng)騰不出來(lái)了?!?br>法院人員:“諸位,請(qǐng)繼續(xù)吧!”
軍官自語(yǔ)池:“太丟丑了!”
客人們見(jiàn)法院人員及法警走后,不約而聞地紛紛離去。拉麗莎啜泣起來(lái)。
沃熱瓦托夫順手從錢(qián)夾里取出幾張鈔票遞給音樂(lè)師:“給你。收下!”
沃熱瓦托夫:“哈利塔·伊格納契耶芙娜……我能幫助您做些什么嗎?”
奧古達(dá)洛掛:“謝謝瓦西亞。你在這兒已經(jīng)幫不少忙了?!?br>留下來(lái)的客人們也穿起衣服,掃興地離開(kāi)了這里。
墓地。
一座很考究的碩大石碑豎立在鐵柵欄圍起來(lái)的土丘上,碑上雋刻著“奧古達(dá)洛夫之墓”。碑前擺著一束鮮花。奧古達(dá)洛娃和拉麗莎站在墳前默默地祈禱。一陣陣鐘聲傳來(lái),為孤寂的墓園增添了幾許哀思。母女倆走在白皚皚的雪地上,攀談著。
奧古達(dá)洛娃:“起先是帕拉托夫總來(lái),把所有的對(duì)象都斷了。他倒是無(wú)影無(wú)蹤,不知去向?,F(xiàn)在因?yàn)檫@位該死的出納員……哪兒都不能去,人家背后用手指著我們,看笑話?!?br>拉麗莎:“這我倒是無(wú)所謂。我受夠了刺激,一切感情都消失了,在我周圍發(fā)生的一切早已在夢(mèng)里看了?!?br>奧古達(dá)洛娃:“噢,我的寶貝,我的寶貝,一切都得從頭開(kāi)始。”
拉麗莎:“沒(méi)什么可需要重頭開(kāi)始的。”
奧古達(dá)洛娃:“上帝?。∥乙膊还芰?,我得回頭為自己想想了。要知道,我還不算上了年紀(jì)的女人,我還可以為自己找個(gè)老伴兒?!?br>拉麗莎:“媽媽,那就為你自己找吧,我可是受夠了!”
奧古達(dá)洛娃:“最好是在年輕的時(shí)候受點(diǎn)委屈,以便日后一輩子象正常人一樣地生活?!?br>拉麗莎:“還得去裝模作櫸,扯謊嗎?”
奧古達(dá)洛娃:“既裝模作樣又要扯謊。難道你沒(méi)看見(jiàn),在我們這種境遇里,就該裝作無(wú)事的樣子。”
拉麗莎:“好啦,媽媽,以后再也不必為我操心了。誰(shuí)首先向我求婚,我就嫁給他。是富,是窮,我都不考慮?!?br>奧古達(dá)洛娃和拉麗莎母女倆邊談邊走出墓地。門(mén)口處等待他們的是一些衣衫襤褸的乞討者。
奧古達(dá)洛娃:“可要知道,你如何生活下去呢!”
乞討者走近奧古達(dá)洛娃:“給一個(gè)戈比吧,給一個(gè)吧,好心的太太,給一個(gè)吧!”
奧古達(dá)洛娃自語(yǔ)地:“誰(shuí)來(lái)給我呢!”邊說(shuō)邊從衣袋里取出硬幣給了乞討者。
乞討者:“愿上帝保祐您!”
拉麗莎挽著媽媽的手走到雪橇的跟前:“媽媽,坐上去嗎?”
奧古達(dá)洛娃:“女兒,你先上去?!?br>拉麗莎:“我后上,您先上,讓我?guī)椭?。”話音剛落,奧古達(dá)洛娃已經(jīng)登上雪橇。
奧古達(dá)洛娃:“不,把手伸過(guò)來(lái)?!?br>拉麗莎伸過(guò)手去,說(shuō):“謝謝,好媽媽?!?br>奧古達(dá)洛娃吩咐她:“車夫,走吧!”
車夫揚(yáng)起馬鞭吆喝地:“嗯!駕!”
奧古達(dá)洛娃和拉麗莎坐在雪橇上迎著漫天風(fēng)雪在白皚皚的雪地上向大路駛?cè)?。?dāng)雪橇駛進(jìn)家門(mén)口處時(shí),只見(jiàn)卡蘭迪舍夫滿身堆著積雪,手捧一束鮮花早已等待在那里。他默默地凝視著拉麗莎。
拉麗莎沉思片刻后,坦率地說(shuō):“我的命運(yùn)已經(jīng)注定了?!?br>
伏爾加河。初春。
一眼望去,寬闊的河面上飄浮著解凍的冰排,翻騰起伏,相互撞擊著,悠悠地順流而下。(音樂(lè)聲起)
時(shí)裝店??ㄌm迪舍夫站在拉麗莎的身邊,瞧著她穿起款式新穎的連衣裙。
時(shí)裝女裁縫操著法語(yǔ)說(shuō):“再收緊點(diǎn)兒,可以了,可以,好了,好了!?。》浅:?!”
卡蘭迪舍夫不解地問(wèn)道:“你說(shuō)什么?什么?”
女裁縫:“好極了!您喜歡嗎?”
拉麗莎:“美極了!”
女裁縫:“瞧,非常好!”
卡蘭迪舍夫:“簡(jiǎn)直是美極了!請(qǐng)服務(wù)員裝在漂亮的盒子里?!?br>女裁縫:“是,尤里·卡皮托諾維奇?。ㄖv法語(yǔ))?。∧嬲{(diào)皮!不行!”
卡蘭迪舍夫:“姆!”
小姐:“太太,我去找?guī)鞄?kù)什金娜太太!”
裁縫:“多么美?。 ?br>拉麗莎:“我很滿意!感謝您!”
女裁縫:“您真是個(gè)美人?!?br>拉麗莎穿著漂亮的連衣裙從更衣室走出,走近卡蘭迪舍夫,站在他的面前,示意讓他欣賞。
卡蘭迪舍夫:“讓我瞧瞧……拉麗莎·德米特里耶芙娜……”邊說(shuō)邊湊近拉麗莎,準(zhǔn)備親吻她。
拉麗莎:“干嗎?別別?!?br>卡蘭迪舍夫:“對(duì)了,你還從沒(méi)對(duì)我溫存過(guò)呢!……多好的新郎和新娘……?!?br>拉麗莎:“等以后吧,尤里·卡皮托尼奇,以后……”
女裁縫:“請(qǐng),收下衣服!”
卡蘭迪舍夫:“謝謝!”
女裁縫:“噢,請(qǐng)付六十盧布?!?br>卡蘭迪舍夫:“親愛(ài)的,到外面去換一換空氣,我現(xiàn)在把錢(qián)付了。”
女裁縫:“再見(jiàn)。”
卡蘭迪舍夫:“怎么是六十?您說(shuō)的是五十呀!”
女裁縫:“裙子的花邊是布魯塞爾的,都漲價(jià)了,再說(shuō)……娶上這樣的小姐還在乎花錢(qián)(法語(yǔ))。”
卡蘭迪舍夫從錢(qián)夾里取出一疊鈔票遞給女裁縫,接著說(shuō):“收下吧,收下吧?!?br>女裁縫:“謝謝!”
卡蘭迪舍夫:“很好,很好,用緞帶給扎起來(lái)!”
女裁縫:“是的,那當(dāng)然?!?br>卡蘭迪舍夫從室內(nèi)走出,說(shuō)道:“我在街上等著?!保ㄓ媾c走來(lái)的沃熱瓦托夫相遇)隨著向沃熱瓦托夫說(shuō):“讓我來(lái)介紹一下……我的未婚妻。”
沃熱瓦托夫羨慕地:“祝賀你,尤里·卡皮托諾維奇?。▽?duì)拉麗莎)祝賀你的好眼力。希望能請(qǐng)我參加你們的婚禮。”
卡蘭迪舍夫:“那一定!”
女裁縫:“噢!給您!”說(shuō)罷,將包扎好的紙盒遞給卡蘭迪舍夫。
卡蘭迪舍夫應(yīng)聲地:“謝謝!車夫,把馬車趕過(guò)來(lái)?!?br>沃熱瓦托夫:“讓我來(lái)為您辦,尤里·卡皮托諾維奇!”
卡蘭迪舍夫:“噢!”
拉麗莎向沃熱瓦托夫寒暄地抬手說(shuō):“愿您幸福,瓦西亞!”
沃熱瓦托夫:“噢!”
馬車走過(guò)來(lái)。
沃熱瓦托夫:“尤里·卡皮托諾維奇,這是您的馬車嗎?”
卡蘭迪舍夫:“是的,這是我從別墅那里搞來(lái)的?!?br>沃熱瓦托夫:“噢……噢,非常好的車子!”
車夫把車趕到距人行道稍遠(yuǎn)的地方停了下來(lái)。
拉麗莎:“伊果爾!往后靠一靠!”
沃爾瓦托夫:“往前趕一趕!”
卡蘭迪舍夫:“不用了!不用!您拿一下!(將盒子交給沃熱瓦托夫)不用往后靠了!”
拉麗莎:“尤里·卡皮托諾維奇,您干嗎?尤里·卡皮托諾維奇!住手,您會(huì)受傷的!”
卡蘭迪舍夫:“沒(méi)關(guān)系!這不難,馬上就好?!边呎f(shuō)邊走進(jìn)積水中模仿帕拉托夫移動(dòng)馬車后部的架勢(shì),準(zhǔn)備用力將車輪抬起來(lái)。但拉麗莎卻無(wú)所顧忌地徑直從人行道走到馬路上,鞋子都被浸濕了。
卡蘭迪舍夫仍堅(jiān)持地說(shuō):“這不難,我來(lái)……”
拉麗莎不理踩地登上車子說(shuō):“我不允許你這樣。”
卡蘭迪舍夫只好登上車子,說(shuō):“瞧,您干嗎這么著急?(對(duì)車夫)走吧!”
馬車開(kāi)始向前移動(dòng)。
沃熱瓦托夫望著坐在車上的卡蘭迪舍夫禮貌地打招呼:“尤里·卡皮,一路順風(fēng)!”
拉麗莎和卡蘭迪舍夫在車?yán)锱收勂饋?lái)。
卡蘭迪舍夫:“說(shuō)也奇怪,您稱他為瓦西亞?!?br>拉麗莎:“姆!”
卡蘭迪舍夫:“這稱呼倒很親熱!”
拉麗莎:“我們幼年時(shí)期就認(rèn)識(shí),所以我也習(xí)慣了?!?br>卡蘭迪舍夫不悅地:“您現(xiàn)在應(yīng)該改一改這些舊的習(xí)慣?,F(xiàn)在不能把你們家原有的那些習(xí)慣都保留下來(lái)?!?br>拉麗莎:“我們家并沒(méi)有什么不好的習(xí)慣?!?br>卡蘭迪舍夫:“那幫吉卜賽人,不就是嗎?”
拉麗莎:“難道我本人喜歡那種生活嗎?(片刻后)如果我不是想尋求清靜和孤獨(dú),并且想避開(kāi)那些人,難道我會(huì)嫁給你嗎?”
奧古達(dá)洛娃家。
拉麗莎和卡蘭迪舍夫走進(jìn)室內(nèi)。
拉麗莎:“請(qǐng)不要以你的尊嚴(yán)強(qiáng)加于我的選擇。我現(xiàn)在還沒(méi)有拿定主意。我是想讓自己愛(ài)上你。你要明白,我正站在十字路口上呢,你得幫我!”
卡蘭迪舍夫:“我并不想惹你生氣眾?!?br>拉麗莎:“再說(shuō),關(guān)于吉卜賽那伙人,你也許說(shuō)對(duì)了??伤麄儺?dāng)中也有善良的高尚的人?!?br>卡蘭迪舍夫:“那是誰(shuí)?難道是謝爾蓋·謝爾蓋耶維奇·帕拉托夫嗎?”
拉麗莎:“不該由你來(lái)譴責(zé)他。”
卡蘭迪舍夫:“難道他對(duì)你不錯(cuò)嗎?”
拉麗莎:“連我都怕,并且也不敢指責(zé)他,所以也不允許你說(shuō)他。”
銀行。
沃熱瓦托夫站在柜臺(tái)出納窗口處領(lǐng)取一疊疊的鈔票。
沃熱瓦托夫:“蒙基·帕爾緬維奇,聽(tīng)到新聞了嗎?拉麗莎·德米特里耶芙娜要出嫁啦。”
克努羅夫驚異地:“嫁給誰(shuí)?”
沃熱瓦托夫:“嫁給卡蘭迪舍夫。”
克努羅夫:“真是荒誕之極!”
沃熱瓦托夫:“說(shuō)的是啊!”
克努羅夫:“他怎能配得上,瓦西里·達(dá)尼洛維奇!”
沃熱瓦托夫:“那算什么一對(duì)!如果有比他更好的哈利塔·伊格納契耶芙娜也不會(huì)把女兒嫁給卡蘭迪舍夫呀!”
克努羅夫:“她怎么辦了這樁錯(cuò)事?奧古達(dá)洛夫總還是名門(mén)之家。怎么會(huì)……”
沃熱瓦托夫:“所以說(shuō)……”
克努羅夫:“嫁給什么卡蘭迪舍夫!經(jīng)常去家里的小伙子夠多的了……”
沃熱瓦托夫:“是不少。坐著車子來(lái)往的人不斷,可一提婚事,就……”
克努羅夫:“她已經(jīng)嫁出了兩個(gè)女兒?!?br>沃熱瓦托夫:“嫁是嫁出去了??蓨W麗佳·德米特里耶芙娜很不幸。據(jù)說(shuō),她那個(gè)高加索的公爵因?yàn)槎始蛋阉o殺了?!?br>克努羅夫:“我聽(tīng)說(shuō)過(guò),去他們家的什么樣敗類都有。有的人擠到拉麗莎·德米特里耶芙娜的面前說(shuō)些恭維話,另一種人溫存地對(duì)她說(shuō)個(gè)沒(méi)完,別人無(wú)法同她說(shuō)話。能和她單獨(dú)在一起,沒(méi)有人妨礙該多好啊?!?br>沃熱瓦托夫:“噢,那就應(yīng)該娶她?!?br>克努羅夫:“不是誰(shuí)都能辦得到,可也不是誰(shuí)都愿意。比如我,已經(jīng)結(jié)婚了?!?br>沃熱瓦托夫:“這就沒(méi)辦法了?!?br>克努羅夫和沃熱瓦托夫邊談邊從銀行里走出。
沃熱瓦托夫:“葡萄雖然好吃,但是酸的。”
克努羅夫:“你也想嗎?”
沃熱瓦托夫:“當(dāng)然!人沒(méi)那么老實(shí)。只要有機(jī)會(huì),總不會(huì)放過(guò)……居然嫁給了卡蘭迪舍夫!”
克努羅夫和沃熱瓦托夫漫步在人行道上,談得津津有味。
克努羅夫:“要是帶上這樣的姑娘去巴黎參加展覽會(huì)該多好?!?br>沃熱瓦托夫:“是啊!這樣的消遣該是多么愉快??磥?lái),你有過(guò)這樣的打算,蒙基·帕爾緬諾維奇!”
克努羅夫:“難道你就沒(méi)有這種打算嗎?”
沃熱瓦托夫:“我哪里會(huì)有?個(gè)子大矮了?!?br>克努羅夫:“你比我條件好,年紀(jì)輕?!?br>沃熱瓦托夫:“哼。”
克努羅夫:“你舍得花錢(qián),買了個(gè)便宜貨‘飛燕’號(hào),姑娘嘛,也不例外?!?br>沃熱瓦托夫:“任何東西都有價(jià)錢(qián),蒙基·帕爾緬諾維奇。我雖然年輕,可多余的錢(qián)我不花,不干?!?br>克努羅夫:“佩服,佩服。你真是個(gè)能干的商人?!?br>沃熱瓦托夫:“瞧,他們來(lái)了?!?br>卡蘭迪舍夫和拉麗莎母女坐著馬車駛過(guò)。
沃熱瓦托夫:“說(shuō)來(lái)就來(lái)了?!?br>馬車駛過(guò),路邊的管樂(lè)隊(duì)在演出音樂(lè)會(huì),它的周圍圍攏著一些聽(tīng)眾。
克努羅夫感慨地說(shuō):“哎,可憐的姑娘!家境破落了,又嫁了個(gè)傻瓜。要么變得庸俗,要么就消亡。”
沃熱瓦托夫:“依我看,她該很快把他甩掉算了!”
克努羅夫:“對(duì),你說(shuō)的對(duì)!”
咖啡館。
拉麗莎和媽媽坐在那里喝咖啡??伺_夫正坐在另一張桌子的旁邊細(xì)心地看報(bào)。
卡蘭迪舍夫:“伊萬(wàn)!”
伊萬(wàn):“是!”
卡蘭迪舍夫:“老兄,今天來(lái)我家為我辦個(gè)宴席吧!”
伊萬(wàn):“好的,尤里·卡皮托諾維奇?!?br>卡蘭迪舍夫:“你要穿得體面點(diǎn)?!?br>伊萬(wàn):“那當(dāng)然,穿燕尾服。”
卡蘭迪舍夫:“姆……”
伊萬(wàn):“這我還會(huì)不懂?”
卡蘭迪舍夫走近克努多夫面前禮貌地說(shuō):“蒙基·帕爾緬諾維奇,今天晚間請(qǐng)您來(lái)我家吃飯好嗎?”
克努羅夫:“去你家?”
奧古達(dá)洛娃轉(zhuǎn)身插話道:“蒙基·帕爾緬諾維奇,這等于去我家一樣,是為拉麗莎請(qǐng)客?!?br>克努羅夫:“這么說(shuō),是你請(qǐng)客?那好吧,我來(lái)?!?br>卡蘭迪舍夫:“我是希望在拉麗莎的周圍有些有地位的人物……這樣,請(qǐng)別讓我失望。
克努羅夫:“我不是說(shuō)了嗎?”
沃熱瓦托夫:“蒙基·帕爾緬諾維奇,去碼頭的時(shí)間到了?!?br>奧古達(dá)洛娃:“蒙基·帕爾緬諾維奇,哎,我們正準(zhǔn)備辦婚事呢,沒(méi)想到這么麻煩,還需要一大筆費(fèi)用,可真沒(méi)想到……”
克努羅夫:“好吧,我會(huì)去你家的?!?br>卡蘭迪舍夫坐在拉麗莎身邊。
卡蘭迪舍夫:“你和沃熱瓦托夫又那么親熱?!?br>拉麗莎:“哼,干嗎要吃醋?你別這么蠢!都過(guò)去了,我真受不了?!?br>
輪船緩緩地向碼頭靠近。
拉麗莎:“你看,靠岸的是哪只輪船?是什么號(hào)?”
“飛燕號(hào)”輪船靠向碼頭。
卡蘭迪舍夫:“這……看不見(jiàn)……”
一陣禮炮聲傳來(lái),拉麗莎被嚇得顫抖起來(lái)。
拉麗莎:“這怎么了?是炮聲?”
卡蘭迪舍夫:“你別怕!可能是哪個(gè)任性的商人下船,放禮炮向他致敬。”
拉麗莎:“??!我可嚇壞了!”
卡蘭迪舍夫:“怎么啦,別這樣?!?br>拉麗莎和卡蘭迪舍夫站在斜坡上,望著河上的風(fēng)光,望著遠(yuǎn)處的江輪。
拉麗莎:“我剛才往下面看,看得頭都暈了。這兒真高。”
卡蘭迪舍夫:“走吧,走吧,別小孩子氣了!”
咖啡館。加夫里洛站在茶壺的旁邊向外望著。
加夫里洛突然問(wèn)道:“出什么事了?”
一伙吉卜賽人手持樂(lè)器坐在馬車上邊唱邊叫嚷著從街中駛過(guò)。
伊里亞:“老爺來(lái)了?!?br>加夫里洛:“哪位老爺?”
伊里亞:“大概是我們等了一年的那位老爺!嘿!嘿!”
伏爾加河。
帕拉托夫在船長(zhǎng)和魯濱遜的陪伴下,興致勃勃地從船上走下來(lái),走到碼頭上。帕拉托夫身穿米色的西裝,手里拿著手杖往前移動(dòng)著步子。
水手:“你好,東家!”
帕拉托夫:“你們好,小伙子!”
?
3 ) 哀其幸,怒其爭(zhēng)
在這個(gè)世界上,誰(shuí)不會(huì)死去?
誰(shuí)又可以笑著離開(kāi)這個(gè)世界?
那這個(gè)世界對(duì)他也是足夠殘酷的
《殘酷的浪漫史》(《殘酷》),講述了一個(gè)沒(méi)落貴族家沒(méi)有嫁妝的女孩的愛(ài)情悲劇。
同比同時(shí)期的其他作家或者奧斯特洛夫斯基其他的“階級(jí)不平等”作為主因的愛(ài)情悲劇,《殘酷》在讓人唏噓金錢(qián)地位差異所造成的悲劇性的同時(shí),也更多地讓人關(guān)注主人公拉麗薩自己對(duì)于愛(ài)情的掙扎和選擇。
每個(gè)女生都希望可以遇見(jiàn)“真命天子”,盡管每個(gè)人的心理預(yù)設(shè)都不一樣,在如今的普世觀之下,這個(gè)男人不一定要“腳踏七星云彩”,但是應(yīng)該要風(fēng)趣幽默,勇敢大度,而最具殺傷力的,是這個(gè)男人能夠張弛有度,不知是幸運(yùn)還是不幸,以上這些都是巴拉托夫在整部電影中 唯一沒(méi)有崩壞過(guò)的。對(duì)于任何一個(gè)正常待嫁的女人,電影開(kāi)始時(shí)單身的巴拉托夫都是一個(gè)美夢(mèng)一樣的存在,更何況對(duì)于拉麗薩這樣年輕而又情竇初開(kāi)的女生,零經(jīng)驗(yàn),抵抗力也近乎零。戲劇性在于,巴拉托夫到最后也毫不例外地成為泡沫——成為欺騙感情、不負(fù)責(zé)任的不折不扣的渣男。
奧斯托洛夫斯基對(duì)拉麗薩是如此地殘酷,假如幻夢(mèng)破滅,那就只過(guò)平平凡凡的生活已經(jīng)算是懲罰了吧。然而偏偏拉麗薩婚姻最后的救命稻草的“B計(jì)劃”里,對(duì)方是世界上最無(wú)趣小氣,最膽小怕事和最不要臉的小官卡蘭兌謝夫。拉麗薩自己也承認(rèn):“他唯一僅剩的優(yōu)點(diǎn),就是愛(ài)我這一點(diǎn)了。”這時(shí)候,拉里薩變得懂事了,強(qiáng)烈要求到農(nóng)村里去,為求卡蘭兌謝夫不要做什么丟人現(xiàn)眼的事情或者逼人太甚,她也愿意接受的命運(yùn),把自己嫁出去?!欢ㄌm兌謝夫還是一而再讓她大失所望,甚至觸碰到一個(gè)女人的底線——不信任。更可悲的是,所有拉麗薩身邊的名流富貴,包括巴拉托夫,都不過(guò)只是愛(ài)慕她的美貌和歌聲,用錢(qián)和溢美之詞供奉她,說(shuō)得最多的一句話是:“讓我們快樂(lè)吧,拉麗薩!” 觀賞她就如籠中之鳥(niǎo),卻從未尊重過(guò)她的意愿,更惡的是,到最后的婚禮不愿放手祝福她,甚至隨便拋硬幣決定誰(shuí)拐她當(dāng)情婦?……這些這些,都是拉麗薩悲劇的種子。
文學(xué)課上,老師問(wèn)我們:你們認(rèn)為拉麗薩如果不是死在了槍口下,她的命運(yùn)會(huì)怎么樣?
在拉麗薩的愛(ài)情悲劇里,所有的設(shè)定都是讓人難以忍受的,未婚夫就只有令人惡心的卡蘭兌謝夫;所有的選擇都是不二選擇,巴拉托夫就是不能與拉麗薩相愛(ài)……一旦這個(gè)設(shè)定成立,悲劇也注定成為悲劇。每個(gè)人都會(huì)死,但是笑著離開(kāi)世界的人,想必世界對(duì)她也是足夠殘酷的。而奧斯特洛夫斯基的殘酷也鐫刻的自己作品的名字里《沒(méi)有嫁妝的新娘》,幸福是不會(huì)接近被冠有“沒(méi)有”字眼的人身上,“沒(méi)有”是一種貧乏,同時(shí)也是鋒利的刺,扎在每個(gè)與之相關(guān)的人心里。有人說(shuō),悲劇是把美摧毀了給人看( 魯迅在論及悲劇社會(huì)性沖突時(shí)指出的,“悲劇是將人生有價(jià)值的東西毀滅給人看” ),死亡并不是悲劇的必要條件,然而美麗的東西總是不容玷污和易碎的,唯有當(dāng)她停止散發(fā)光芒時(shí)才叫人幡然醒悟。拉麗薩終將死去,或者說(shuō)她早已死在玩弄她的人手上。
在拉麗薩沒(méi)有選擇的命運(yùn)里,是否毫無(wú)出口?
魯迅說(shuō)“哀其不幸,怒其不爭(zhēng)”,時(shí)至今日,奧斯特洛夫斯基的這部作品依然能引起我們對(duì)拉麗薩命運(yùn)的嘆惋和遺憾。然而幸運(yùn)與不幸總是相對(duì)的,拉麗薩并非如此不幸,倘若她不曾遇見(jiàn)過(guò)巴拉托夫,不曾擁有過(guò)心動(dòng)而又浪漫的時(shí)刻,她會(huì)不會(huì)更甘心聽(tīng)從自己的命運(yùn)一點(diǎn),愿意在卡蘭兌謝夫面前顯示自己仁慈的溫柔?倘若她那正直的道德責(zé)任感戰(zhàn)勝了她對(duì)巴拉托夫的記憶,她會(huì)不會(huì)選擇拒絕登上那艘不詳?shù)拇??加之在奧斯特洛夫斯基的劇本里,故事是從拉麗薩和卡蘭兌謝夫的訂婚開(kāi)始,電影開(kāi)始的那個(gè)巴拉托夫都是原著中拉麗薩曾經(jīng)所看見(jiàn)然后再?gòu)淖约旱哪X海轉(zhuǎn)化出來(lái)的模樣……可惜她就是遇見(jiàn)了那個(gè)“除卻巫山不是云”的那個(gè)人,正是有了這種“命運(yùn)的相遇”,朱麗葉才是“朱麗葉”,祝英臺(tái)才是“祝英臺(tái)”,拉麗薩也成為了這個(gè)悲劇里的“拉麗薩”。
如果說(shuō)拉麗薩的悲劇不是從這個(gè)美妙又危險(xiǎn)的相遇開(kāi)始,那就是從她選擇”爭(zhēng)取自己的幸?!伴_(kāi)始?!睜?zhēng)取幸福“是每個(gè)人的權(quán)利,聽(tīng)起來(lái)也很勇敢,很女權(quán)。其實(shí)不然,任何行為都是有條件的,爭(zhēng)取也要認(rèn)清現(xiàn)實(shí),就像落水救人,還得看自己會(huì)不會(huì)游泳吧。感覺(jué)很多人都會(huì)在愛(ài)情觀上曲解女權(quán)主義,最后因?yàn)槟承┟つ康男袆?dòng)受到傷害就變得被動(dòng)和自我否定。就像有些評(píng)論所說(shuō),在拉麗薩的這段愛(ài)情里,她的人設(shè)就是在”飛蛾撲火“,打從一開(kāi)始她就不應(yīng)該在沒(méi)有任何承諾的不相配的愛(ài)情里有過(guò)分的期待,再到后來(lái)受傷之后也不應(yīng)該在背負(fù)著婚姻的同時(shí)為同一段不可能的關(guān)系奮不顧身?;蛘哒f(shuō),對(duì)于后來(lái)的拉麗薩來(lái)說(shuō),要”爭(zhēng)取“的——是用自己的智慧和女性魅力征服自己未婚夫的乖戾,而不是妄圖前任的回心轉(zhuǎn)意。
Карандышев. Ну чем я хуже Паратова?
卡蘭兌謝夫:我比巴拉托夫差在哪?
……
Лариса. Потому что сравнение не будет в вашу пользу.Сами по себе вы что-нибудь значите, вы хороший, честный человек; но от сравнения с Сергеем Сергеичем вы теряете все.
拉麗薩:因?yàn)樽鰧?duì)比對(duì)您一點(diǎn)好處都沒(méi)有。您也有自己的特點(diǎn),您是個(gè)誠(chéng)實(shí)的好人;但跟謝爾蓋·謝爾蓋耶維奇(巴拉托夫)相比,您就什么都沒(méi)有了。
拉麗薩其實(shí)不傻,就是太耿直了。當(dāng)然,我們作為”坐著“的旁觀者,譴責(zé)則顯得過(guò)于殘酷了,誰(shuí)能在一段”浪漫史“中不吃些苦頭、不埋些痛苦呢。戲劇都是生活中的矛盾沖突的結(jié)合,而悲劇的存在就是為了把人引向更高極的精神苦難中去。愿苦難的痂都終將成為長(zhǎng)身上強(qiáng)壯的鎧甲。
ps:薦影薦游,雅羅斯拉夫獨(dú)特的自然風(fēng)光搭配伏爾加河畔上綺麗絢爛的霞光或沉郁季節(jié)里的遼闊蒼穹,高處俯瞰之時(shí),眼底靜謐悠長(zhǎng)的河水匍匐遠(yuǎn)方,低頭靜默的行人不留聲響。
4 ) 這是個(gè)爛片
我不是文藝青年,我是個(gè)學(xué)庸俗學(xué)科的人,所以我不會(huì)用贊美詩(shī)和仰望星空的態(tài)度來(lái)看這些電影。我比較簡(jiǎn)單的看法就是,這是個(gè)爛片。
他古怪的手法(那個(gè)大流氓在女方家里的花園里和女方重逢時(shí),那個(gè)鏡頭,他站在桌子正后方,面前一堆水果,讓我想起了什么順鑫農(nóng)業(yè)的廣告),他單薄的人物(那女的就是個(gè)紙片,不想“玩偶”,倒像是“史瑞克”里面的姜餅人一樣薄。其他人一樣,那個(gè)著名流氓,那個(gè)老流氓,那個(gè)矮流氓,那個(gè)猥瑣郵政員工,何嘗不單?。?,他突兀的劇情發(fā)展(感情就這么來(lái)了),他莫名其妙的歌舞段落(跟印度電影似的),以及他最后搞笑的死亡場(chǎng)景(女主角漂移著劃過(guò)了兩個(gè)并排站著的流氓,很可笑的兩個(gè)哥們),這一切都讓人覺(jué)得,這不是爛片是什么。
我倒是覺(jué)得,這里面最好玩的就是那個(gè)魯濱遜。這就跟霍爾頓在麥田守望者里最愛(ài)看哈姆雷特里面的龍?zhí)滓粯?,小角色有時(shí)候反而演的很有意思。再看看那個(gè)大流氓,在聽(tīng)說(shuō)了那女的訂婚的消息之后,丫努力做出各種復(fù)雜的情感表露,但是這特寫(xiě)時(shí)間太長(zhǎng),搞得丫表情顯得很尷尬,基本是紅樓夢(mèng)中人水平的表演。那女的演的就太糟了,也許丫就是為了表現(xiàn)這種呆滯,總之我看她自始至終都是呆滯的目光,就像這幅海報(bào)上一樣,好像一直在想著“什么他媽時(shí)候發(fā)工資”。丫死的還是挺打動(dòng)人的,反正我在電影院里是笑了,顯得很孫子。
5 ) 5月份在“俄羅斯影展”和這部電影相遇
這部電影的殘酷程度已經(jīng)直逼《安娜·卡列尼娜》,第一部分還能看出些許諷刺,看到第二部分心臟已經(jīng)持續(xù)不舒服,散場(chǎng)走在路上簡(jiǎn)直是全身發(fā)冷,完全想不了其他事情……當(dāng)一個(gè)世界沒(méi)有道德,沒(méi)有愛(ài)情,只剩下欲望和金錢(qián)的時(shí)候,所有原本在正常世界里合情合理的行為,都成了性、權(quán)力和金錢(qián)的交易,甚至就像是某種人口的買賣,母親為了得到金錢(qián)而出賣女兒,男人為了得到一夜情和炫耀的機(jī)會(huì)而討好那個(gè)才貌雙全的女人,所有人滿嘴謊言,憑著嫉妒和報(bào)復(fù)的情緒,讓別人聽(tīng)從自己的想法,絲毫不顧及任何人的尊嚴(yán),并且自戀到以為自己可以操控他人的生活(還有更多奇奇怪怪的操作我沒(méi)有太看明白,頭痛到爆炸),總之在這個(gè)腐爛的世界里任何道德律令都失去了影響力,最后只有槍聲和死亡成了最終的救贖,女主人公的所有恥辱和絕望終于在大海上停止了,她早已放棄了全部的生活,對(duì)出現(xiàn)在身邊的男性聽(tīng)之任之,這多么像是我們生活的時(shí)代里每一天都在發(fā)生的事件,所有人都想做那些弱者的上帝,審判他們/她們的言行舉止,卻從來(lái)不會(huì)停下來(lái)看清自己的行為是多么荒謬和無(wú)知,哪怕有片刻的羞愧,他們/她們也不會(huì)做出反思,這部電影沒(méi)有給任何觀眾留下臉面,也沒(méi)有給出解釋,大概只是告訴觀眾,“看看吧,這就是惡魔的行徑”,也真是配得上《殘酷的浪漫史》這個(gè)名字了(但它遠(yuǎn)遠(yuǎn)不是講愛(ài)情的)。
6 ) 此恨只關(guān)風(fēng)與月
伏爾加河上白霧彌漫,一聲槍響,女子垂死的臉龐在玻璃窗上畫(huà)出觸目驚心的軌跡。她倒下了,那美麗的眼睛失去光彩之前,她用最后的力氣說(shuō)了一聲“謝謝”。
這是前蘇聯(lián)電影《殘酷的羅曼史》的最后一幕,充滿了俄羅斯特有的詩(shī)意與悲涼。飛燕號(hào)客輪鳴響長(zhǎng)長(zhǎng)的汽笛,那聲音似乎是在哀悼一個(gè)美麗生命的逝去,又似乎是命運(yùn)不知為誰(shuí)而鳴的喪鐘。
“沒(méi)有一個(gè)人愛(ài)她。這是一個(gè)男權(quán)社會(huì)的雄競(jìng)故事,他們把女人當(dāng)做戰(zhàn)利品和財(cái)產(chǎn),根本不在乎她其實(shí)是一個(gè)活生生的人?!?/p>
是的,在那個(gè)已經(jīng)逝去的,在英國(guó)被稱為維多利亞時(shí)期的時(shí)代里,這樣的例子很多。但要說(shuō)女主角沒(méi)有得到過(guò)任何一個(gè)男人真正的愛(ài),我卻是不能同意的。
巴拉托夫是愛(ài)她的,他并沒(méi)有把她當(dāng)做花瓶和玩物。如果他真把她當(dāng)成戰(zhàn)利品,那么去找一個(gè)更美更有才華甚至家資更富有的,把這朵無(wú)用的小花拋棄了豈不更好?
他是為了她回到這座城市的,此時(shí)她已經(jīng)一時(shí)沖動(dòng)嫁給了她不愛(ài)的人,而他也給自己套上了金錢(qián)的枷鎖,為了東山再起跟一位金礦礦主的女兒訂了婚。是的,這就是冰冷的現(xiàn)實(shí),金錢(qián)拆開(kāi)了一對(duì)本來(lái)可能十分幸福的情侶,讓相愛(ài)的兩個(gè)人永遠(yuǎn)不能相守。
他可以不去參加她現(xiàn)在的未婚夫舉行的宴會(huì),但是他去了。他親眼目睹了她的不幸,沖動(dòng)之下他發(fā)出了那個(gè)邀請(qǐng),他希望逃離,她也希望逃離,哪怕就一會(huì)兒也好。他們或許都是無(wú)可救藥的浪漫主義者,而俄羅斯民族血液里躁動(dòng)的非理性成分也在左右著他們的選擇。她清楚這樣的行為等同于私奔,一旦離開(kāi)就沒(méi)有回頭路。而他也很清楚這樣一時(shí)的沖動(dòng)和歡愉注定不能長(zhǎng)久,他會(huì)將一生摯愛(ài)推入火坑,而他的余生也將在悔恨中度過(guò)。
但是這一切終究是發(fā)生了,她登上了那艘客船,完全不在乎那舊船票已經(jīng)過(guò)期。他愉快地迎接她,伏爾加河上歡愉的樂(lè)聲和歌聲里, 那最后的悲劇已經(jīng)拉開(kāi)了序幕。
一夜風(fēng)流之后,他從酒意和情欲中清醒過(guò)來(lái),他忽然意識(shí)到自己已經(jīng)無(wú)法再擁有她。是的,如果他們就這樣不顧名分和聲譽(yù)地在一起,她會(huì)在眾口鑠金中萬(wàn)劫不復(fù),他又何嘗不是?他在關(guān)鍵時(shí)刻選擇了動(dòng)搖和放棄,然而她是拼了性命要跟他雙宿雙飛的。拉麗莎的眼睛里寫(xiě)滿了絕望,她知道自己回不去了,他們都回不去了。
被真愛(ài)拋棄之后,她就陷入了金錢(qián)和欲望的狼窩,那自以為很有紳士風(fēng)度的闊佬們用拋硬幣的方式?jīng)Q定她的命運(yùn),而那賭注不過(guò)是讓她去巴黎,當(dāng)一個(gè)情婦和高級(jí)交際花。她到底是沒(méi)落貴族的后代,她所受的全部教育都不能讓她屈尊忍受這樣的折辱。她想跳進(jìn)波濤滾滾的伏爾加河,無(wú)法獲得尊嚴(yán)和幸福,她寧愿死。
而那個(gè)劃著小船追到這里的未婚夫,也并不比那些拿女人取樂(lè)的富豪高尚多少。他的胸襟和格局,看看他在那場(chǎng)午宴上丑態(tài)百出的表演便可知曉。說(shuō)到底,他對(duì)拉麗莎的感情也不是真愛(ài),更多的是對(duì)美麗和高貴事物的占有欲。娶到一個(gè)富豪們爭(zhēng)相結(jié)交的美人兒,這是多大的光榮啊。
他應(yīng)該從來(lái)沒(méi)有想過(guò)從內(nèi)心里原諒拉麗莎的背叛,否則他帶上那把手槍干什么呢?他用低到塵埃里的語(yǔ)氣希望拉麗莎回到他身邊,可是拉麗莎甚至都不愿意多看他一眼。這個(gè)小男人,即使追求我的人都死光了,我也不會(huì)選擇他。拉麗莎是亮烈和決絕的,與其在不幸的婚姻中耗盡最后一絲力氣,還不如此刻就離開(kāi)這個(gè)世界。
槍響了,她如愿了。她沒(méi)有掙扎,只是用復(fù)雜的眼神把這些爭(zhēng)奪她的男人一個(gè)個(gè)看過(guò)去,像是要用自己的死嘲弄這些不把她當(dāng)人看的東西。然后她倒下了,倒在一群男人或貪婪或惋惜的目光里,倒在伏爾加河上蒼茫的白霧中。那霧氣遮住了一切,所有的不堪被一片無(wú)生命的白色所掩蓋,仿佛什么都沒(méi)有發(fā)生過(guò)。
諷刺的是,直到此時(shí),她那自以為高尚的未婚夫,才清醒地意識(shí)到自己做了什么。她勇敢地迎向了命運(yùn)的判決,而他卻對(duì)自己做出的選擇都怯懦地不敢承擔(dān)。
我承認(rèn),說(shuō)這個(gè)女人沒(méi)有得到任何一個(gè)男人的真愛(ài),這種說(shuō)法很解氣也很過(guò)癮。但這真的是事實(shí)嗎?如果是這樣,那作者寫(xiě)這個(gè)故事的初衷和立意就被看低了。他寫(xiě)的絕不僅僅是一個(gè)腐朽的、金錢(qián)和權(quán)力至上的社會(huì)中,一個(gè)沒(méi)有嫁妝的美麗女孩的悲劇,他寫(xiě)的,同時(shí)也是愛(ài)而不得的錯(cuò)過(guò),生活的捉弄,命運(yùn)的蒼涼和無(wú)常。
此恨當(dāng)然不是只關(guān)風(fēng)月,取這個(gè)名字單純是覺(jué)得合適和響亮。但要說(shuō)此恨無(wú)關(guān)風(fēng)月,那我是無(wú)論如何不能同意的。
拉麗莎的一生是悲劇,巴拉托夫的未來(lái)又何嘗不是?她死了,或許獲得了解脫;而他,注定將在表面的繁華和無(wú)愛(ài)的婚姻里無(wú)力地面對(duì)心靈的枯萎。那個(gè)人人都不配有好運(yùn)的社會(huì)終于崩潰了,那么今天的我們,就能夠毫無(wú)束縛地遵從本心,追求真愛(ài)和幸福嗎?
白霧靜靜彌漫,伏爾加河滾滾流淌,它們都沒(méi)有回答。
重看;“不知道所有命運(yùn)贈(zèng)予的禮物,早已在暗中標(biāo)好了價(jià)格?!碑?dāng)她在伏爾加河玫瑰色的光里短暫地懷著對(duì)幸福的渴求,明白一切是假太晚,霧氣早已像陰影籠??;在驅(qū)散對(duì)愛(ài)情的虛妄幻想后,攫住金錢(qián)亦告幻滅——將自由和自尊都寄托給他人,沒(méi)有嫁妝的沒(méi)落貴族女性面對(duì)一群絕世渣男,注定是一場(chǎng)悲劇。
也許原著標(biāo)題《沒(méi)有陪嫁的女兒》更能體現(xiàn)這個(gè)故事的要害,19世紀(jì)中葉家道中落的妙齡女郎拉麗莎的死和日出里陳白露的死如出一轍,身邊的男人,揮霍如土的高加索大漢,要帶她去巴黎的已婚富豪,賣了她的商人體面發(fā)小還有深愛(ài)她的要占有她的郵局小職員,沒(méi)有好壞之分,某種意義上都是拿她當(dāng)玩物。而男性物化女性的行為套上愛(ài)的名義更是罪不可恕。和七月雨中女性不選擇婚姻相比,拉麗莎的選擇太有限。真好,現(xiàn)在已經(jīng)是2021年了!《辦公室故事》里的女局長(zhǎng)這次成了生活所迫的小市民母親也是演的入木三分!
《七月雨》看得頭疼,這個(gè)看得胃疼…片如其名,無(wú)限唏噓?!白鐾嫖镂乙惨霭嘿F的玩物”,算是說(shuō)出不少人的心聲…
表演與細(xì)節(jié)絲絲入扣,梁贊諾夫情節(jié)劇模式。不過(guò)該殺的不是那些把年輕美貌敏感的女子當(dāng)作玩物的有錢(qián)有勢(shì)(有家庭)的猥瑣男們么?女主角若投伏爾加河自盡,或許還更有尊嚴(yán)一些。在那樣的時(shí)代,不被允許私自進(jìn)入公領(lǐng)域女性的唯一出路是取悅占據(jù)社會(huì)資源的男性,將青春美貌多情甚至生命當(dāng)做籌碼,生命虛空
沒(méi)一個(gè)好東西
網(wǎng)羅了“嫁女兒”文學(xué)中大部分的典型愛(ài)恨情仇。丈母娘和女婿到辦公室里去談感情哈哈哈哈。卡羅迪什?所以郵遞員姓“鉛筆”?As usual不喜歡小白兔女主。熱愛(ài)伏爾加河的黃昏?!澳贻p時(shí)活得沒(méi)尊嚴(yán),年老了才有可能活得體面” 我是玩物,我也要做最貴的玩物 @大光明 二樓
米哈爾科夫怎么有臉演謝爾蓋?
“如果注定被當(dāng)成物品,我也要成為昂貴的物品”
印象深刻!
女主沒(méi)有被任何人愛(ài)過(guò)。所有想要她的男人都是出于欲望、虛榮、占有。聯(lián)想起《白癡》里娜斯塔霞,若女主沒(méi)有死去,娜斯塔霞的命運(yùn)就是她的續(xù)寫(xiě)??吹脛e扭:男主像龍卷風(fēng)一般席卷女主的心,愛(ài)得那么浮夸,之后又不留一言拋棄女主;過(guò)了一年突然回來(lái)先去羞辱女主的未婚夫,激怒他,然后帶著女主逃跑,過(guò)了一夜情又拋棄她說(shuō)自己已經(jīng)訂婚,不愿負(fù)責(zé)。蠢伴隨的惡被激發(fā),未婚夫殺了女主。 @2021-05-16 18:47:03
一個(gè)女人要在心里忘掉她心愛(ài)的人需要多久的時(shí)間~~~好奇!我也很好奇需要多久?拉里莎能怎么做?
第一次看到如此精細(xì)刻畫(huà)男性同盟的電影,充斥著大量的雄競(jìng)橋段,圍繞著一個(gè)被規(guī)訓(xùn)到完美的可憐女孩,比賽力量金錢(qián)槍法浪漫,甚至是運(yùn)氣,女性貌似有選擇權(quán),卻被限死在游戲規(guī)則內(nèi)。競(jìng)爭(zhēng)確非主要目的,合作才是目的,有計(jì)劃地排擠掉不入流的競(jìng)爭(zhēng)者,有計(jì)劃地盤(pán)剝女孩賴以維持身價(jià)的貞操,再有計(jì)劃地進(jìn)行第二輪剝削。非??杀覀械囊粋€(gè)電影。
牛逼
大光明/俄羅斯電影展。典型的俄羅斯東西,敘事很扎實(shí),幾處關(guān)鍵劇情處理的也很干凈,空鏡很美。8.5。
1、舊時(shí)代女性無(wú)人權(quán);2、窮鬼更沒(méi)有人權(quán)。又及,上譯版水平比央六版高很多。
是殘酷的女人歷史 尤其在這樣的時(shí)代背景之下 如果一個(gè)女人仍然期待著真心相對(duì)的愛(ài)情 似乎就是一件異想天開(kāi)得不能更好笑的笑話了 男人們不僅不會(huì)真正的同情 也不會(huì)良心發(fā)現(xiàn)試圖拯救 拉麗莎的結(jié)局是這些義正嚴(yán)辭道貌岸然的男人們一手操控//拉麗莎一生中難得清醒的時(shí)刻是她說(shuō)“沒(méi)有一個(gè)人真正愛(ài)我”的時(shí)候
我的最愛(ài)!
《煎熬的肥皂劇》《女權(quán)主義宣傳片》
男人,不行。女主笑起來(lái)太美了。
至美又至殘酷,當(dāng)一個(gè)人把自身的價(jià)值委托于他人,或是把自身的狂熱寄托于嫉妒,悲劇就已經(jīng)埋下了種子。