1 ) 三個角度評一評:《愛火》中的同性亞文化細節(jié)
Deepa Mehta 是加拿大籍印度導演,誕生于阿姆利澤(Amritsar)?!稅刍稹肥撬龍?zhí)導的“元素三部曲”中的第一部,講的是在印度教文化背景下的女同性戀亞文化。該片文化細節(jié)和暗喻很多,我將在這個影評中給各位從三個角度挖掘解讀一下。
1,女同概念是否存在于印度傳統(tǒng)文化中?
當Radha和Sita的地下女同基情被Ashok發(fā)現(xiàn)后,Radha說道,“There’s no word in our language that can describe what we are.”(在我們的語言中甚至都沒有形容咱們這種關(guān)系的詞)。
盡管按照電影中的設(shè)定,她們的母語應(yīng)該是Hindi,但在傳統(tǒng)古典印度文化的主要載體語言之一的梵文中,這或許并不一定是那么回事。在梵文典籍中,光用來描述女同的詞就不止一種,在caraka sa?hitā中,女同中的tomboy(即男性化的一方,即片中的sita)叫做“nārī?a??hi”(“連在一起的女人”或“合體女”); 在印度的著名性愛圣經(jīng)Kāmasūtra中,女同則被冠名為 puru?arūpi?ī (直譯為‘外表男性化的女子“) 或者 svairi?ī (獨立女性)。在這本愛經(jīng)中有專門提到女女性愛的部分,包括用性愛器具來”互爽“ (K 2.8.11-41)。 可見女同這種東西在很久很久以前的婆羅門教”正統(tǒng)“ 印度文化中便已經(jīng)存在了,不過我們在此只能證明它存在于文獻中,而是否在社會中真實有一定程度的practice,就不好說了。至于Radha為何會說出這樣的話,我認為或多或少可以反映出,第一,典籍中的記載與社會中的真實存在之間有一定的落差;其次,很明顯,“基情”在印度也顯然是一種亞文化。就像我們可以在自己的古籍中讀到斷袖分桃的故事,但是在現(xiàn)實生活中的許多同志們、拉拉們,都還是straight acting的。
電影中代表婆羅門正統(tǒng)的人其實有挺多(包括Ashok, 以及他的母親,即那個老太太),這些人很明顯都對Sita和Radha的“基情”非常反感和痛恨。這點與印度的正統(tǒng)婆羅門意識形態(tài)是完全吻合的。在馬奴法典(Manusm?ti)中,女同基情是比男同基情更要嚴重的“罪惡”,該法典中對這種行為的懲罰也是很嚴酷的。如果一個virgin把另一位virgin的膜用手捅掉,前者會受到鞭刑。如果一個非virgin把一virgin捅了,這女的則更慘:剃光頭,砍掉兩根手指(仔細想想有點重口?。?,還要被扔到一頭驢身上游街。
2 片中的三個男人
Jatin是一個花花公子,而他的哥哥Ashok (源自梵文a?oka,“沒有痛苦”, 同阿育王一個名字) 則是一個苦行者(ascetic),這兩個人都代表了婆羅門教所提倡的生活方式,但卻是經(jīng)歷了生命之路中不同階段(var?ā?ramadharma);此種人生階段的劃分只適用于非首陀羅種姓之外的另外三個高種姓,被統(tǒng)一認定為”dvija”,即-twice born(再生族)。對于一個正統(tǒng)的印度教徒,這四個階段是1,學生(?i?ya); 2, 持家(g?hastha); 3,住在叢林中的出家階段,即“林棲”( vānaprastha); 4, 徹底的出世階段,或“遁世”(sa?nyāsin);
在不同的人生階段,每個人需要去做符合正統(tǒng)”法(dharma)“所規(guī)定的事情也不盡相同。Jatin處于”持家“階段,在該段人生時期主要目的便是繁衍后代,滿足自己對現(xiàn)實方面的欲望(包括性欲kāma,以及對物質(zhì)類東西的追求artha). 所以Jatin在外找中國妞鬼混來滿足自己的欲望,還有他們家的小仆人Mundun看A片自慰等行為,從電影中的設(shè)定來看,都遠不如女同這種行為惡劣。這一點可以很明顯的從代表絕對正統(tǒng)意識形態(tài)的老太太之表現(xiàn)體現(xiàn)出來:她吐了口水在Radha臉上,卻可以容忍Mundun在她面前看“小電影”SY,以及她兒子Jatin出去找小三(而且還是外國的,這對于許多正統(tǒng)印度教徒也是很難接受的行為)。我認為將老太太作為正統(tǒng)意識的晴雨表這一設(shè)定,是電影的一大亮點。每當她手中的鈴鐺一響,你就會發(fā)現(xiàn)有些東西是不符合所謂的婆羅門之“正統(tǒng)”的。
至于Jatin的哥哥Ashok,他則是處于“林棲”的出家階段。這一階段,按照dharmasutra規(guī)定,當完成了傳宗接代等世俗“任務(wù)“后,一家之男便該進入一種對家庭的”退休“狀態(tài),理想化是進入?yún)擦至镞_,來想出世的辦法,來擺脫自己對物質(zhì)及肉體欲望,達到擺脫生死輪回的解脫狀態(tài),但并不完全脫離家庭。但在電影中,我們似乎只看到Ashok加入了一個”組織“,這或許可以被當成是印度傳統(tǒng)文化在接受全球化影響時做出的一種妥協(xié)?至少它的精神還在,Ashok不止一次說過欲望這種東西的壞處,如” Desire brings ruins“,還有 “desire is the root of all evil”. 這些思想都是該人生階段的orthodoxy。
Jatin和Ashok無疑都代表了婆羅門的正統(tǒng)生活原則,盡管jatin有些playful,也有點像個womanizer,但他并沒有跳出這個大框框。事實上我認為導演將jatin設(shè)定成這樣一個和外國人胡搞的花花公子是一種聰明的設(shè)定(他本身已經(jīng)雙重犯錯),因為這樣可以更進一步加深反映出來女同行為對于婆羅門正統(tǒng)意識形態(tài)來講是多么多么多么的“罪大惡極”。
3, Radha和Sita
我們的二位蕾絲邊女主角Radha和Sita ,毫無疑問是影片中的靈魂。她倆打破正統(tǒng)的許多行為導演都是通過隱喻表達出來的,在此我列舉兩個還算明顯的例子。
?。?)Sita ,Sītā 和 Satī
我們電影中的T號蕾絲邊Sita這個名字絕對不是導演隨便起的。作為我們片中的Tomboy,她的名字和印度史詩《羅摩衍那》中的女豬腳,Rāma的老婆Sītā,同名。在印度文化中,Sītā是一位最最最模范化標準化的完美妻子(之一)。她被惡魔Rāva?a抓去了蘭卡(技術(shù)上可以對應(yīng)現(xiàn)在的斯里蘭卡),保持了自己的純潔之身,但回來又不被老公信任,跳入火堆證明自己的清白??墒呛髞鞟yodhya的人民依舊認為她不干凈,Rāma為了國家的利益,讓Sītā滾蛋,Sītā則二話不說離了開去。Sītā的這些行為,都是婆羅門教大大力推崇的strīdharma(婦女之道)。需要說明的是,在婆羅門古典文化中,考量一個女子是否忠貞可以通過一種叫做Sati的儀式進行,說白了就是跳進火里,你要是沒掛,你就是清白的,就像羅摩衍那中的Sītā。后來這種行為成了老公死后寡婦的殉難方式,盡管不是非常普遍,但是在孟加拉等地尤其,還是有一定數(shù)量的存在(據(jù)說這兩年還有新聞報道尼泊爾有寡婦去Sati)。
而電影中的這位Sita,是對婆羅門教正統(tǒng)的一次宣戰(zhàn)。影片中提及羅摩衍那不止一次,也提到了史詩中Sītā的完美。而我們電影中的Sita,與史詩中的她最明顯的一次平行對比便是電影最后對Sati的隱喻: Ashok傷痛欲絕,暗示他內(nèi)心已“死”,放了一把火,暗示Sita進入了“Sati模式”,但她卻活了下來,毅然走離了火海。這是電影中相當牛逼的一個橋段! 是對婆羅門正統(tǒng)的一次狠狠踐踏。
?。?)karva chauth 節(jié)
還是需要先來一點點背景介紹。印度的已婚女子通常有為自己的丈夫來祈福、或者為自己求圣力(?akti)的行為,在梵文中叫做vrata或saubaghya,完成這個祈?;蛘咔罅α康闹饕绞街槐闶嵌虝旱凝S戒. 電影中花了相當長一段時間演了karva chauth節(jié)。這個節(jié)日說白了就是一個通過讓婦女齋戒來為老公祈福的那么一個節(jié)日,在日出和月出之間的白天不能吃不能喝,不然她的老公便得不到祈來的福(甚至有可能立馬掛掉【可參考Veervati傳說】)。電影中最后演到Sita在晚上實在忍不住了,想喝水,Radha二話不說便給了她送給神的貢品水——就在祈福即將完成之時! 這毫無疑問是再一次的對正統(tǒng)婆羅門教的一次無情藐視。Sita一腳把她老公的利益踢到一邊, 同時也展現(xiàn)了radha和sita的“濃濃基情“。
其實電影中還有好多值得探討的東西,比如radha的不孕,原因僅僅是“不產(chǎn)卵子“(no egg),這多少也有點含沙射影的legitimize她的女同身份。
不知不覺似乎寫了很多。這應(yīng)該是我近段時間來看過的最棒的印度電影了。OST很贊,里面的文化發(fā)掘點非常多,題材也很尖銳,演員也漂亮。毫無疑問給5星啦。
結(jié)局是HE. 印度這個國家真心無法理解. 娶媳婦回家, 就是讓她做牛做媽干活掙錢伺候男人+男人的爹媽等等的.
兩人感情的觸發(fā)點有些勉強,結(jié)局倒是不錯。據(jù)說這個片子在印度遭禁,傳統(tǒng)文化有時確實是束縛靈魂的枷鎖
如果不是最后兩個人在一起了,我想我也許不會說很好看。
以人道主義反思印度女性生活,在價值觀上具有明顯西方色彩,而角色的設(shè)定(癡迷功夫片的丈夫與中國艷女)更是突出了濃烈的東方色彩。在花田中看望“大?!币馕吨鴮缦?、束縛的逾越,詩意的紅代表著炙熱的摯愛,失語老人的時時刻刻響徹的鈴聲暗示與保守共謀的悲哀。梅塔并不將其限定為妯娌間的同性愛,而意在表達一種選擇:對傳統(tǒng)女性身份的抗拒?,F(xiàn)代性與傳統(tǒng)印度文化的沖突與張力,喚醒的是女性的自我覺醒,充滿著melodrama的走向令可看度飆升,誰不愛細膩、美好的百合戲碼呢(最后HE了!)
呵呵呵呵呵呵
制作比較粗糙的電影,劇情也沒有什么特點。這種背景理應(yīng)可以有很多文章可以做,結(jié)果很大陸的情節(jié)。
好片,1996-印度-les,這三個詞連起來就是一個神話?。?!
對于片中的印度女性,結(jié)婚意味著如同免費的保姆,做飯、照顧老人、打理餐館,就算丈夫出軌或禁欲,也必須對他忠心耿耿,而這就是妻子的“責任”。悉多投火自焚、證明清白的故事在片中至少有兩種表現(xiàn)形式。仆人仗著老婦癱瘓不能言,當著她的面一邊放片一邊打xx。等其他人來時,他趕緊打開當時火遍印度的電視劇《Ramayan》,滔滔不絕地講述劇中悉多投火的情節(jié),這一幕何其黑色幽默。戶外的羅摩戲中,兩位男性扮演羅摩和悉多,唱的正是羅摩拋棄悉多、悉多蹈火自明。曲終,一男性觀眾(應(yīng)該是swami)評價:“可憐的羅摩!”最后Radha的紗麗著火,自尊心受挫的丈夫卻冷眼旁觀。這部片子雖然看得我無比憋屈,敘事流暢度也不比后來的《Earth》和《Water》,但表現(xiàn)了印度女性之遭際,也提出了反抗的方式,不失為一部佳作。
印度第一部同性戀題材的電影。 真的很迷人。喜歡緩慢的節(jié)奏, 美麗的音樂, 兩個漂亮的女主角。 結(jié)尾很贊,非常美!
導演真大膽,女權(quán)加同性,在印度這種國家必然掀起風暴。比“指匠情挑”還早10年,更是把花俏的《小姐》甩了幾條街。兩女主感情細膩,床戲大膽(在印度)。導演火土水三部曲真是都很棒,非常大膽挑戰(zhàn)禮俗,揭露人性的作品。
勉強及格。妯娌禁戀,哥倆大的靈修小的沉迷中國功夫電影和女人,片里的接觸腳是欲望的表達。手法較活潑(默劇表現(xiàn)戲中戲)橋段較有力(在中風老太太面前擼管的仆人),全片拍出了新德里破舊世俗的生活感,較少見的都市言情劇風貌。中段展示兩人心態(tài)的部分缺變化且手法用老,但沒有王穎式的歸鄉(xiāng)獵奇
迪帕·梅塔的“要素三部曲”之一(火)。不光是妯娌戀情,控訴的是“傳統(tǒng)”(中風老太太的叮叮叮聲)對每一個人的壓迫(包括沉溺于功夫電影不能娶自己喜歡女孩的弟弟,和試圖通過修靈靠近神的哥哥)。隱喻是有趣的,不過故事沉悶了些。
當那個看似滿心虔誠一心一意做靈修的丈夫說出“你應(yīng)該搭在我的腳上祈求原諒”這種話時,印度男權(quán)獨裁式的霸道和壓迫完全被披露出來,女性的低下地位也被側(cè)面描寫得如此殘酷現(xiàn)實。最后,Radha叢火焰中存活下來,和神話中女性從火焰中走出來自證自身的清白一樣,現(xiàn)實和神話進行一種互證。他給的羞辱什么都不算,她的純潔由她自己來書寫。不僅僅是強調(diào)酷兒屬性,此片更是關(guān)于女性的故事。
風格趨近<<看不見的世界>>,但比后者還深沉.很久沒看過這么感人,深刻的高質(zhì)量片了.里面的親吻和露點也恰到好處.其中一女主長得也很漂亮.很難想象96年代印度居然能拍這樣一部片子.極力推薦!
這部電影不是單純的同性電影,其背后蘊含著對女性的解放和宗教文化。上世紀90s印度能出同性電影相當大膽 Deepa Mehta導演的《水》《火》《土》三部曲都挺不錯的
最不喜歡這種隱晦了呢啦 給敢大膽點呢來
找到她們跳舞時的歌了~我簡直是天才~Aaja Zara Mere Dil Ke Sahare--Geeta Dutt, Hemant Kumar
想不到印度上世紀90年代就有這類同性題材的電影了,而且還是女導演拍女同,電影當時在印度還引起了爭議,從拍出到上映都實屬不易啊。完成度真的不錯,故事推進的平緩程度和矛盾的構(gòu)建都非常有說服力,配以各個層面的火的展現(xiàn),雖都在套路之內(nèi)但做得很踏實,更何況這個故事做到了濃厚的印度風格,扎根于生活和文化,沒有脫離現(xiàn)實土壤去講同,深刻地揭露了印度女性受到的男權(quán)和宗教壓迫,這就使得這部片具有了足夠的深度
gender and women studies 課堂上看的
元素三部曲之一?;鹪陔娪袄镉卸嘀卦⒁?,劇情非常具有濃烈的戲劇性是最外在的表現(xiàn)(相比水就平得多),還有欲火、傳統(tǒng)與現(xiàn)代的矛盾迸發(fā)的火、還有最后具體的一場火等等。在印度面前,中國根本就沒有傳統(tǒng)婦女。