1 ) 看完拉泡×
片子名字取得多好,封套也不錯。《生命宛如幽靜長河》...
沒想象得好,自看了《沒有憐憫的世界》。場面挺慌亂的,熱熱鬧鬧人工痕跡太重。
“獲法國愷撒獎最佳新導演、最佳編劇、最佳女配角(誰?)和最有潛力女演員等多項大獎-+-憤世嫉俗者必看的諷刺喜劇”。。實在名不實歸。
是欠欠的碟。不知道他在干嗎。
莫名其妙冷戰(zhàn)了。這幾天我還是過回昏天暗地的生活,沒日沒夜的。
好多事情囤積著,其實只有5天放假時間了。好好珍惜吧。
2 ) 《寧靜的長河》電影劇本
《寧靜的長河》電影劇本
編?。焊ヂ謇仕埂た堤埂侔病は奶乩镆?br>導演:艾蒂安·夏特里耶
翻譯:胡祥文
譯者按:艾蒂安·夏特里耶是拍攝商業(yè)廣告出身的。本片系他初次導演拍攝的故事片。曾獲1988年度第14屆法國電影愷撒最佳處女作獎。
……影片恰似一次十分令人賞心悅目的、褻瀆神明的大會演。導演顯示了一種段落式處理的才能和技巧:這副拼圖板中的每一塊,都被安排成一出短劇,有開端,有展開,也有結尾,這是一種重新賦予法國電影以活力的電影語言,可供我國電影工作者和廣大讀者參考。
1.阿邁的食品雜貨店·白天
這是巴波姆低租金住房區(qū)圣母磨坊街的一家賣時鮮蔬菜和水果的店鋪。店前停著一輛404旅行小汽車,它在5月的太陽下閃著光,店主阿邁在接待一位女顧客。
阿邁:700……可以嗎?
女顧客:可以。我要一磅西紅柿。
阿邁:一磅……
女顧客:熟透的。
阿邁:噢,這都是熟的,嗯……
女顧客:是做沙拉用的……
阿邁:給。
突然,404旅行小汽車在一聲可怕的轟隆聲中爆炸了。
片頭字幕……
2.馬維亞爾醫(yī)生家·白天
一家私人診所的馬維亞爾醫(yī)生,他走到家門口,脫下風雨衣。我們聽見地區(qū)電視臺新聞節(jié)目的開播曲。醫(yī)生走進客廳。她的妻子面對電視,坐在一把大扶手椅里,她旁邊的小桌上,有一些備用藥品和一個托盤,盤里是殘羹冷飯。醫(yī)生俯身吻妻子。
馬維亞爾:晚上好,親愛的,請原諒,我回來晚了,一例難產……臀部先露出來,這就變成了剖腹產。
馬維亞爾夫人:噓……^
醫(yī)生端起托盤,出畫。
3.電視屏幕上
記者在評述新聞。
電視記者:各位,晚上好,今天又有一輛汽車在圣母磨坊街被燒毀。而且這輛汽車又是屬于一個移民家庭的。這是偶然的還是種族主義所造成的?下面是記者馬麗一吉爾伯特的調査。
屏幕上,店主阿邁和偎依在他身旁的六歲兒子拉什。
記者(畫外):13點半在圣母磨坊街,突然發(fā)生爆炸。
阿邁:一輛嶄新的旅行小汽車!可是你們看我剩下了什么!
人群擁擠在被燒毀的汽車周圍,有幾臺照像機在拍照。
人群中的一個男人(畫外):你的車用過兩年了,阿邁!
阿邁:可是保險公司對于刑事是不賂償?shù)模摺姑沟目偸俏覀冞@些人。
4.馬維亞爾醫(yī)生家的廚房
醫(yī)生放下托盤,開始收拾。
阿邁(畫外):……我們干活,我們老老實實的,好啦,有人感謝我們了?
醫(yī)生無聲地打開冰箱,取出一瓶白酒。
阿邁周圍的一個人(畫外):干得好!
阿邁(畫外):誰說的干得好?
馬維亞爾醫(yī)生:好像你今晚吃得挺好,是吧,親愛的?
阿邁(畫外):捐稅已經把人壓得喘不過氣了……
馬維亞爾未人:噓……
阿邁周圍的人們(畫外):哦……哦!
醫(yī)生喝下一杯酒。
阿邁(畫外):干嗎“哦……哦”的!我是法國人!
人群中有人吹口哨。
男乙(畫外):還有你妹妹!
屏幕上的阿邁。
阿邁:警察應該照政府的章程辦事。如果再這樣下去,我要自己伸張正義了!
男丙(畫外):隨你什么時候,阿邁!
廚房里,醫(yī)生喝下了第二杯酒。
扶手椅中的馬維亞爾夫人因疾病臉上露出疲憊的神色。
馬維亞爾夫人喃喃低語:真是可恥……
醫(yī)生默默地把酒瓶放回冰箱。
馬維亞爾:你說什么,親愛的?
從醫(yī)生的角度望去,扶手椅中的馬維亞爾夫人顯得十分渺小。
馬維亞爾夫人:我說噓……
電視記者:三個年輕人被懷疑為肇事罪犯。片頭字幕完。
5.格羅塞耶家房間·晚上。
在攤了一堆衣服的床上,吉斯萊娜和拉什像兩條小狗似的在玩耍。
羅絲萊娜,戴著積滿污垢的乳罩,妝化得一蹋糊涂,從衣堆里抽出一條裙子套在身上,用手把裙子弄平整,然后趴在地上,從床底摸出鞋子,站起身來。
阿邁(畫外):請你遞一杯啤酒給我……
吉斯萊娜:你的裙子上盡是臟點!
羅絲萊娜:放開我!這看不出來,天快黑了!
格羅塞耶夫人(畫外):那么,你說吧!
羅絲萊娜穿鞋時弄壞了后跟襯皮。
阿邁(畫外):我再交給你一百法郎。
6.格羅塞耶家客廳·夜晚
莫莫、米利翁、托托和他們的父母格羅塞耶夫婦以及阿邁正圍在桌旁賭錢,人們的眼里比任何對候都更具有猜疑的神色。這是最后一墩牌。莫莫把牌收斂走了。
格羅塞耶夫人:加油呀,我的托托。
阿邁宭促地:怎么?不是草花,是王牌!
米利翁給阿邁換了一下牌:倒霉的阿邁,今晚,你什么也不明白!
阿邁:怎么,我今晚什么也不明白?我明白這不是賭,這不合乎規(guī)則!
格羅塞耶夫人:?。∫蝗毫拥荣€徒,真讓我討厭!
莫莫低頭看自己的手折。
莫莫:安靜點,我沒辦法數(shù)了。喂,你輸慘了,阿邁!
阿邁:多少?
莫莫:500。
阿邁:500?
突然,窗外傳來汽車喇叭聲,響了十二下。父親抬頭向女兒們的房間望去。
格羅塞耶先生:羅絲萊娜,這一定是找你……
羅絲萊娜一邊梳著頭,從樓上跑進客廳。
米利翁做了個鬼臉:羅絲萊娜要找人算命去。
大家都爽快地笑起來。
格羅塞耶先生:既然不是輸給阿拉伯人……嗯,阿邁!
阿邁從口袋里掏出錢來:是呀,這卻令人感到愉快。
格羅塞耶先生:在法國人的桌上打牌,你應感到高興!
米利翁俯身向窗外望去。
一輛白色DS在下面等著。
莫莫(畫外):是什么車?
米利翁(畫外):一輛DS。
莫莫:有好轉啦!
忽然,一輛小型卡車駛來??吭贒S的旁邊。兩個男人從車上下來。
米利翁轉過身來說:22,是電業(yè)局的!
格羅塞耶夫人:糟糕……
阿邁做出要起來的樣子。
格羅塞耶夫人:你別動!
莫莫從椅上跳起來,旋即想起去拿桌子上的鈔票。格羅塞耶夫人已經將錢抓在手里了。莫莫撲向樓梯平臺,一把拔掉了直接與共用電表聯(lián)通的裝置,那是他們?yōu)橥惦姸搅及惭b的。
妝化得像死人模樣的羅絲萊娜,從莫莫背后走過,慢悠悠地下樓去了。
接著,看到格羅塞耶家樓梯間,有兩個公務員艱難地爬著樓梯。
公務員甲:你可讓我出動七次了,馬沙爾。
公務員乙肯定并高興地:頭兒,我看見燈光了。他們搞鬼!這次我會逮住他們。
正下樓梯的羅絲萊娜與他們擦肩而過,她停在第二個人面前。
羅絲萊娜故作靦腆地:晚上好,米歇爾。
公務員乙驚呀地:你住在這樓里?
羅絲萊娜:對,住在我父母這兒。回頭見。
她接著往樓下走去。
公務員甲:你認識她嗎,馬沙爾?
公務員乙含糊地:有點面熟。
7.格羅塞耶家樓梯平臺/套房·夜晚
兩個氣喘吁吁的公務員敲格羅塞耶夫婦的房門。
格羅塞耶夫人(畫外):誰呀?
公務員甲:是電業(yè)局的。
格羅塞耶夫人(畫外):請進!門是開著的。
他們推開門,發(fā)現(xiàn)這家人正在打撲克,只是幾根蠟燭作為照明的。一直很有膽量的阿邁,此刻卻用紙牌擋住了自己的臉。
8.勒凱努瓦家洗澡間·黃昏
勒凱努瓦夫人跪在浴缸前,戴著浴用毛巾手套,用力地給8歲的馬蒂厄搓洗。
勒凱努瓦夫人:我們別忘了……耳朵背后……
馬蒂厄好像不喜歡這樣,他撅起了嘴。他的妹妹、6歲的艾瑪紐埃爾身穿便裙,站在凳子上梳著頭發(fā)。
勒凱努瓦夫人繼續(xù)給馬蒂厄洗澡:后面也要梳到,艾瑪紐埃爾,不然會打結的。
馬蒂厄把腿伸到浴缸外面,勒凱努瓦夫人抓住了他。馬蒂厄被弄癢了,咯咯地笑起來。
9.勒克萊爾將軍林蔭道·黃昏
一排樹蔭遮掩下的巴波姆富人區(qū)的豪華住房。一些窗戶已經露出了燈光。一輛2CV汽車在中間房子前停下。一個男人和兩個孩子下車后按響了門鈴。
10.勒凱努瓦家門口/客廳·黃昏
勒凱努瓦夫入打弁門。
奧貝爾日神甫出現(xiàn)在門口,他像個運動員。年輕,穿著深色衣服,翻領上別著一個小十字架。神甫身后是這家的老二皮埃爾(13歲)和老三貝爾納黛特(12歲)。
勒凱努瓦夫人:噢!奧貝爾日神甫,晚上好!
貝爾納黛特、皮埃爾:晚上好,媽媽。
奧貝爾日神甫:我把你的兩個大孩子帶回來了。
勒凱努瓦夫人:太好了。勒凱努瓦正要去找他們。(對客廳)勒凱努瓦,奧貝爾日神甫把孩子帶回來了!
勒凱努瓦先生(畫外):謝謝,這太好了!
奧貝爾日神甫:我還想順便看看我們的瞻禮的準備情況。我不妨礙你吧?
勒凱努瓦夫人指著在樓梯臺階上玩耍的馬蒂厄和艾瑪紐埃爾:一點不妨礙,我剛給兩個小的洗完澡。
兩個大孩子把各自的大衣掛在衣帽架上。
奧貝爾日神甫:今晚的教理課上得很好。皮埃爾表現(xiàn)得積極。
皮埃爾做了一個得意的小小的滑稽動作。
貝爾納黛特:我答對了九個有關福音書的問題。
她一邊高興地跺腳,一邊擺弄著自己的短襯褲。勒凱努瓦夫人悄悄地制止了女兒的動作。
勒凱努瓦夫人:吃飯前你們先去洗一洗吧。
孩子們上樓梯。勒凱努瓦夫人向客廳走去。
勒凱努瓦夫人:奧貝爾日神甫,請跟我來。我這就給你看看已準備好的。慚愧!我只做了20塊小臺布,衣服還沒有開始做呢。
奧貝爾日神甫:不過,馬麗埃爾,這已經了不起了,今天才15號!
勒凱努瓦先生坐在椅子上看報,欲起身。
奧貝爾日神甫:忙你的事吧!晚上好!
勒凱努瓦先生:晚上好!
勒凱努瓦夫人將小臺布裹進一個包里。
勒凱努瓦夫人:不過,我有一個好消息。德奈克坦夫人將占有一個攤位,她要和兩個女兒以及她的小姨做紅果糕點!
奧貝爾日神甫:那好極了!干得不錯,馬麗埃爾!
長子保羅突然走進客廳,他的個子很高,看樣子是發(fā)育得早,上唇已生出細軟的小胡子。
保羅:媽媽,我擺餐具嗎?
勒凱努瓦夫人:擺吧,讓弟弟妹妹幫你。
奧貝爾日神甫:晚上好,大個子!
保羅:晚上好,神甫。
奧貝爾日神甫:瞧,我可想著你呢!今年夏天在布舒龍峽谷要辦一個皮劃艇培訓班!你應該報名。
保羅:真的?那我可喜歡了!
勒凱努瓦先生站起身:太棒了。
勒凱努瓦夫人將包裹遞給神甫。保羅打開通廚房的門。
勒凱努瓦先生:這對保羅大有好處!
奧貝爾日神甫:嗯,你們家真香?。?br>勒凱努瓦夫人微笑地:星期一,吃餃子!
勒凱努瓦先生走近神甫:留下吃晚飯吧!
神甫:謝謝。已經太打攪你們了。我走了。
勒凱努瓦先生:我送送你。^
勒凱努瓦夫人:明晚排練時見,神甫!
保羅和弟妹們將餐具已擺好了。神甫和勒凱努瓦先生已走至門廳處。
勒凱努瓦先生指著報紙說:看圣母磨坊街爆炸的新聞了嗎?
神甫:看了,這個區(qū)令人憂慮呀!盡是少年犯罪!
勒凱努瓦先生:難道責任真在于孩子們嗎?恐怕更多的是在于他們的父母身上。
神甫:當然,不過還是讓人擔心。晚安!
勒凱努瓦先生:晚安。
勒凱努瓦夫人在樓梯下喊孩子們:皮埃爾!貝爾納黛特!你們好了沒有?
她向丈夫轉身:讓,想什么時候吃就吃吧!
勒凱努瓦先生:好極了!那入席吧!
11.診所·白天
身材魁梧,但步態(tài)并不一定的馬維亞爾醫(yī)生路過接待室。
女護士在接電話:請別掛斷,早上好,醫(yī)生。
馬維亞爾微笑地:早上好。
醫(yī)生繼續(xù)在走廊里走著,剛他要伸手開辦公室的玻璃門時,那門突然打開了。女護士若塞特注視著他。
醫(yī)生心不在焉地看了看若塞特,而她仍專注地盯著醫(yī)生,胸部一起一伏地:我昨天晚上一直在等你!
醫(yī)生猛地推門進屋,問道:七號一直發(fā)燒嗎?
若塞特跟進屋,將門砰地一聲關上。
若塞特:我不在乎七號發(fā)不發(fā)燒!我看得出,先生昨晚依然和你的妻子很熱火!
醫(yī)生朝若塞特轉過身,他突然間顯得很疲倦。
馬維亞爾醫(yī)生:耐心點,她有病。
若塞特:耐心點!我耐心了14年了!我等先生下決心已經14年了!我再也忍受不了!
在若塞特發(fā)作的時候,馬維亞爾無表情地穿上工作衫,從冰箱中取出一瓶白酒,自斟了小杯,然后查閱起幾份血液分析單。
若塞特:我甚至問我自己在等什么!一個該死的診所里的該死的醫(yī)生!你可以申請諾貝爾獎了!你心安理得了!
馬維亞爾:蘇里耶夫人的血液分析怎么樣?
若塞特狂怒地:跟你一樣,毫無意義!
馬維亞爾繼續(xù)看X光照片。
若塞特:我跟你說話時請你看著我!我也是一個有病的人!
馬維亞爾慢慢地抬起頭,注視著她:噓……
他朝她走去,她退向墻壁。
若塞特:你可以這樣做,你再不會感動我了!
醫(yī)生走到她跟前:噓……
他將她靠在墻上。
若塞特:我好了,聽見了嗎?。恐x謝你的治療,醫(yī)生!
醫(yī)生把手放到若塞特的左乳上,慢慢地、無聲地揉捏起來。若塞特一下子安靜下來,她向后仰著頭,胸部急速地起伏著。
馬維亞爾低聲說:好,小小的發(fā)作結束啦!
若塞特喘著氣:是的。
馬維亞爾:好……可以去照顧勒貝格夫人了??梢蚤_始工作了。
若塞特舒出一口氣:對……
馬維亞爾:去吧,小瘋子!
12.格羅塞耶家·白天
格羅塞耶夫人嘴部特寫。她用一面小鏡子仔細地查看自己的牙齒。她身穿一件粗糙晨衣,頭上涂滿了生栗子色的油脂。在她身后,羅絲萊娜在給她染著最后幾綹頭發(fā)。羅絲萊娜站在她的身旁,一邊小心翼翼地端著染料碗,一邊欣賞著母親。
羅絲萊娜聲嘶力竭地唱起流行歌曲,格羅塞耶夫人也隨聲附和地哼起來。
桌上有一張坎·諾瓦克的照片,格羅塞耶夫人將照片抓在手里,卻有些擔憂地:羅絲萊娜,你肯定會是這樣嗎?
羅絲萊娜:肯定,這是玫瑰紅葡萄酒!
格羅塞耶夫人把小鏡子拿到自己的三角褲前,出神地沉思起來。
格羅塞耶先生在一個角落里繼續(xù)用紙牌占卜。
阿邁神色緊張地從門庁走來,后面跟著兒子拉什。阿邁將兩個包裹放在地上。
阿邁:莫莫和米利翁在哪兒?
沒人回答。
阿邁:我需要他倆!警察整天在鋪子周圍來回地尋找著,真讓我討厭!他倆應該幫我這批劣貨藏到你們的地窖里去!
格羅塞耶夫人:冷靜!冷靜!這阿拉伯人卻自以為是誰?請別拘束。但別把臟東西放在地板上!由于他該死的雜貨店,警察已經找到我們門上來了!
阿邁壯著膽子地:光臨我那該死的雜貨店,包你們滿意,不會宰你們的!
格羅塞耶夫人:你聽見啦,孩子爹!告訴他在阿爾及利亞戰(zhàn)爭期間,我們在阿拉伯人的雜貨店里干的事……
格羅塞耶先生鎮(zhèn)靜地:我已經告訴他了。
羅絲萊娜勸著母親:別這樣激動!你會把身體弄壞的!
阿邁:好,好……我懂了,這就走!
格羅塞耶先生連頭也未抬一下:把你的臟東西拿到他們屋里去。莫莫知道該怎么辦!
羅絲萊娜朝著始終一個人待在客廳里的拉什擠眉弄眼。
阿邁把兩個包裹向房間里轉移,嘴還低聲抱怨著:臭女人!
人們聽見一家之父格羅塞耶的聲音。
格羅塞耶先生(畫外):嘿,阿邁!別忘了把沃斯塔酒拿上來,都渴了!
羅絲萊娜(畫外):還有去指甲油的溶劑,我已經沒有了!
格羅塞耶夫人(畫外):那個《偵探》,你不是星期二收到嗎?
阿邁在門廳那兒又一次犯傻了,抬頭望著天花板,還想問最后一個問題。
阿邁:好,那莫莫什么時候回來?
格羅塞耶夫人:莫莫不回來,他有活兒!
13.河邊·白天
莫莫郝米利翁坐在個斜坡上。他們的摩托車頭盔放在旁邊,身后是一堆矸石。
米利翁查看一只袋子里的東西,從中拿出一張身份證。
米利翁:熱爾梅娜·勒費弗爾。1908。喂,這老太太昨天死了!
莫莫手里拿著一些錢在數(shù)說著:450……500……550……620?。ㄌь^看了看米利翁)你把它扔掉!(米利翁撕扯身份證)那個小錢包里有多少錢?
米利翁:39法郎,一個帶眼的硬幣,一枚破紀念章和一枚土耳其小銀幣。這個支票簿怎么處理?
莫莫:把它扔掉。
米利翁撕扯支票簿。
莫莫:那個票夾子里有什么?
米利翁:一個紅證件,一張照片。
特寫:一個1914年戰(zhàn)爭中的士兵在塹壤里的照片。
莫莫:扔了它!
米利翁撕照片。莫莫從衣袋里摸出一個小本和一支鋼筆。
米利翁:把這個包留給羅絲萊娜。
莫莫:不。弗蘭克說過什么也不應該留下。
米利翁將撕碎的紙片放進袋子。又加進一大塊矸石。他站起身,猛跑兩步,將袋子拋向矸石堆的后面。我們聽到重重的“啪嗒”聲。
米利翁:一路平安!
莫莫依然坐著,屈膝地在小本子上寫著。我們看見在“星期二,一個錫錠865法郎”的下面,他又加上了“星期一,熱爾梅娜659法郎”。
14.診所的X光室·白天
陰暗的房間里,兩個人影在工作臺上摟在一起。
女人喘著粗氣的聲音:對,路易,對,對,路易,對,對,路易!
男人:噓,噓……
女人轉而低聲地:對,路易,對,對,路易!
15.診所候診室·白天
在走廊上,馬維亞爾醫(yī)生和若塞特裝出一副若無其事的樣子,他們關上身后的一扇門,那上面寫著“注意X射線”。
他們又變成正經的醫(yī)生和順從的護士了。
馬維亞爾:今天下午我給誰診斷?
若塞特冷淡地:其中有你親愛而又溫柔的勒凱努瓦夫人……
馬維亞爾:她主要是有一個好看的屁股。
若塞特:你是什么意思?
他們來到了候診室,那兒有兩、三個女病人在看著書報以消磨時間,勒凱努瓦夫人坐在一旁。
馬維亞爾:女士們,你們好。(對勒凱努瓦夫人)你好,馬莉埃爾。
勒凱努瓦夫人:你好,醫(yī)生。(起身)你好,小姐。我不可饒恕,星期一沒像答應的那樣去看科萊特。不過,我知道她好一些了。
醫(yī)生俯身將手指放到勒凱努瓦夫人的項鏈上。
馬維亞爾:馬馬虎虎吧……這項鏈很漂亮!
若塞特令人銷魂地瞟了一眼醫(yī)生。
勒凱努瓦夫人:是的,我很珍惜它,是我祖母給我的。
馬維亞爾:讓和你的小家都好嗎?
勒凱努瓦夫人:很好。
若塞特插話:貝爾納黛特呢?
勒凱努瓦夫人(詫異地):很好,謝謝。
馬維亞爾扶著勒凱努瓦夫人的肩膀,顯得有些親密的神情將她帶到辦公室。
馬維亞爾:沒什么嚴重的吧,馬莉埃爾?
勒凱努瓦夫人:沒有,一點常見的小毛病。
馬維亞爾:那讓我來看看。
他推開門,讓勒凱努瓦夫人進去,然后轉身朝著一直試圖跟在他們屁股后面的若塞特。
馬維亞爾:謝謝,若塞特,這不用操心!
若塞特吃了閉門羹。
若塞特:你們干什么?別人在電話里等你一個小時了!
16.勒凱努瓦家女兒的房間·白天
暴雨打在玻璃窗上。艾瑪紐埃爾在睡午覺。貝爾納黛特胡思亂想著,在房間里無聲地走來走去,手里擺弄著一本書,她用傷心的目光看了一眼熟睡的妹妹,轉身走出房間。
17.勒凱努瓦家餐廳·白天
餐廳被改成了縫紉間。勒凱努瓦夫人坐在縫紉機前。在她身后,小保姆馬麗一泰雷斯在燙著衣服。
貝爾納黛特進來時,她母親剛剛把縫紉機停下,她把一件為神甫節(jié)準備的“蜻蜓”式服裝遞給馬麗一泰雷斯。
勒凱努瓦夫人:馬麗一泰雷斯……請你用濕布把小翅膀壓壓平。
馬麗一泰雷斯帶鼻音地:好的,夫人。
勒凱努瓦夫人:唉,你在這做什么?
貝爾納黛特:我不知道做什么。
貝爾納黛特站在母親面前。
勒凱努瓦夫人:去和謝洛特玩會兒吧。
貝爾納黛特:她跟她媽媽到巴黎讀書去了。我們?yōu)槭裁纯偛蝗グ屠枘兀?br>勒凱努瓦夫人往機器上放了一個梭芯:別說傻話,貝爾納黛特。去巴黎干什么?走吧,自已找點事。
貝爾納黛特:我無事可做。
勒凱努瓦夫人微笑地:去吧,總會有點小拿可做的!
貝爾納黛特在縫紉機重新開動的聲音中出去了。
18.父母的房間·白天
貝爾納黛特輕輕地走進房間。她走向衣櫥,將衣櫥打開。
19.樓梯平臺·白天
攝影機從室內將房門攝入鏡頭。從樓梯上傳來說話聲。
勒凱努瓦夫人(畫外):小伙子們,來嘗嘗!我做了牛奶煮的飯。
男孩們(畫外):噢!太棒了!
勒凱努瓦夫人(畫外,對艾瑪紐埃爾):我的小女兒睡得好嗎?去找馬麗一泰雷斯,她要給你吃點心了。唉,貝爾納黛特她人呢?
20.父母的房間·白天
房門突然開了,勒凱努瓦夫人出現(xiàn)在門口,她一下子目瞪口呆了。
反打鏡頭:貝爾納黛特穿著母親的內衣。臉上的脂粉涂抹得像個妓女。
勒凱努瓦夫人:貝爾納黛特!我的天……(走向女兒)你這是怎么了?你簡直瘋了,孩子!這么不懂事?。ㄆ仁古畠赫甄R子)看見你自己了嗎?
貝爾納黛特往鏡子看了看,顯出一副自我感覺良好的樣子。勒凱努瓦夫人將女兒帶向洗澡間。
勒凱努瓦夫人:貝爾納黛特,我有時真不理解你的心思。
21.堂區(qū)節(jié)日大廳·夜晚
特寫:舞臺幕布前的奧貝爾日神甫。他兩頰通紅,用吉他自己伴奏,節(jié)奏感極強地唱著一首可怕的搖擺舞曲。
奧貝爾日神甫唱著:他回來時,天將大亮歡迎愛情的發(fā)明家。那是在牛欄的盡頭,瑪利亞生下了他,沒有人想要他……耶穌回來了,回到了你們中間。從高高的十字架上,為我們指示道路,你是那樣的熟悉它……
幕后鏡頭。
勒凱努瓦夫人:貝爾納黛特,笑一下,笑一下,注意節(jié)奏……
大廳里群情振奮。人們在合唱,彩紙屑和彩色紙帶漫天飛舞。
雷鳴般的掌聲。
奧貝爾日神甫從幕后請出“他的夫人們”一起謝幕。人們向她們歡呼。
22.教室·白天
學生們看上去都是貧民區(qū)居民的子弟。身體結實的小學教師一邊踱步,一邊給學生們聽寫。學生們埋頭寫字。教師走到托托旁邊,只見這個學生(總是吐著舌頭)正全神貫注于別的事情:畫法國地圖。老師似乎沒有因此被打擾,繼續(xù)工作著;托托抬頭,用眼光尋求老師的贊許。
老師看到托托立即坐得挺直了……
從敞開的窗戶傳來喊叫聲:托托!
托托的臉上閃現(xiàn)出微笑。
托托:莫莫!
他跳起來,從教師眼皮底下穿過教室,奔向窗邊,在那兒我們看見了莫莫和米利翁。
莫莫:鑰匙!
托托:什么鑰匙!
莫莫:地窖的鑰匙,在哪兒呢?
托托在自己的鑰匙串上亂找。老師走到窗前。
老師厭煩地:別不好意思,格羅塞耶,不要客氣!
莫莫和米利翁露出無拘束的神情。
米利翁:我們只是來問弟弟一點事情。
老師:你們什么時候上學去?
莫莫:我們得了流感。
老師:但愿不太產重……
莫莫:不重,已經好些了!
一些孩子們抬起頭,嬉笑著。托托搖晃著他那一大串鑰匙。
老師把頭伸向窗外。只見三個孩子躲在墻后,兩個紅棕頭發(fā),一個棕色頭發(fā)。
老師:藏在墻后兩的是拉比特和伊莫爾嗎?嗯,真是物以類聚,人以群分!暫且告訴你們的父母,我想見見他們。
米利翁:為什么?
老師:再這樣下去,這里不是你們要上的第三次補習班了!而成少年犯教養(yǎng)所了!
莫莫:我父母……他們度假去了!
老師:你們不把我放在眼里!
莫莫和米利翁嬉笑著溜走了。老師狠狠地將窗戶關上。他竭力鎮(zhèn)靜下來。
老師催促著托托:回座位上去!
他轉身朝著全班。
老師:第一個打開……
23.若塞特的套房·白天
在門口,若塞特面對著一個年輕的送貨員。
送貨員:小約翰先生給您挑選了一瓶新到的勃良第白葡萄酒。橄欖鴨放到烘爐上,小火烤一刻鐘。好喊,就這些。
若塞特接過送貨員的包:很好,非常感謝。
送貨員:好啦,祝您午餐愉快。
若塞特:謝謝,再見。
若塞特關上門,從包內拿出酒瓶打開,放入一個冰桶內。
她高興地注視著自已布置好的餐桌。
門鈴聲。若塞特開門。
馬維亞爾醫(yī)生風風火火地闖進來,脫掉風雨衣和圍巾,隨手塞到若塞特懷中。他發(fā)現(xiàn)桌上的酒瓶,立即倒了一大杯,一飲而盡。若塞特欣喜若狂。
若塞特:你好。
馬維亞爾:好啊,我對自己毫不吝嗇……再年輕一點……
他一邊搓著手,一邊向若塞特收拾得一塵不染的兩小間房子走去。若塞特將兩塊船形的糕點放到烘爐上,撥好了定時器。
馬維亞爾(畫外):若塞特,你干什么呢?
若塞特激動地:我就來,就來……
她向房間走去,鏡頭停在烘爐上。
幾分鐘以后,馬維亞爾從房間里出來,重整了整領帶。若塞特跟出來,努力想清醒過來。馬維亞爾抓起風雨衣穿在身上,又自斟了一杯酒喝了。
若塞特臉色發(fā)白:你這就走?你不想吃點什么?
馬維亞爾:不想吃,我真的不餓。你知道,我很高興,我終于找到了在貝伊赫斯注冊的《拳擊》完整版本的小盒子(指了指手中的塑料提兜)。
若塞特臉色越來越變得蒼白:了不起……
馬維亞爾:只此一次,我有兩個小時的時間,我馬上回家聽信兒,你想……
他輕輕拍了一下她的屁股:明天見,小瘋子。
門“哐”地一聲在若塞特面前關上了。她仍然不卻所措。
烘爐的鬧鈴尖叫起來。鴨子熟了。
24.格羅塞耶家起居室·白天
格羅塞耶夫人躺在長椅子上,她的腳指甲涂成了翡翠綠色,腳指之間塞著棉花。收音機在她旁邊,她收聽著占星術,手里翻著《偵探》雜志。
廣播:……整天因家庭關系忙得不可開交。尤其要提防有關金錢的糾紛,那會讓你吃虧的……
格羅塞耶夫人將音量調大。
廣播:看看獅子座,今天是持續(xù)的晴天。不久有一筆進款,特別是一件意外的禮物……室女座第一度的本地人將看到……
兩只大手捂住了她的眼睛。格羅塞耶夫人嚇了一跳,連忙起身。她把那雙手從眼睛上挪開。是弗蘭克,他是個瘦高個、英俊、好打架的男孩子,身上的衣服繃得緊緊的,雖是一身白,但臟得叫人惡心。
格羅塞耶夫人髙興得幾乎落淚:親愛的耶穌,我的弗蘭克!
她抱住他猛親一陣,就像是對未婚夫而不是兒子。
弗蘭克:媽媽!你的頭發(fā)!
格羅塞耶夫人:你喜歡嗎?
弗蘭克:不。
格羅塞耶夫人:好啊!他們把你放了。讓我看看你!噢,你漂亮極了!
弗蘭克:媽媽!
25.勒凱努瓦家客廳·黃昏
全家人圍在鋼琴周圍,皮埃爾依然坐在琴前。那站在旁邊的勒凱努瓦先生向大家轉過身。
孩子們幾乎齊聲地,生日快樂!
勒凱努瓦先生:謝謝,孩子們。(對皮埃爾)好極了,兒子,你取得了很大進步。
皮埃爾靦腆地笑了。
勒凱努瓦夫人:你們知道嗎?皮埃爾為今天進行了加倍的練習。
貝爾納黛特:有朝一日,他將成為一位著名的鋼琴師!
貝爾納黛特高興得直跳。
勒凱努瓦先生:我們的貝爾納黛特總是這個樣子。你可快要工作了。這已經不得了了!
貝爾納黛特有所醒悟的面孔。
長子保羅遞給父親一個盒子。
保羅:爸爸,這是送您的禮物。
父親撕著包裝紙。一家人愉快地圍在四周。
勒凱努瓦先生:是什么?……噢,一件420救生衣!多么好的主意!
勒凱努瓦夫人:是啊,我覺得你去年8月15日賽船時丟了你那件救生衣……
勒凱努瓦先生把黃色的救生衣套在身上。
勒凱努瓦先生:今晚不要回憶過去倒霉的事!再說,這件黃色的要好得多。
艾瑪紐埃爾:不,這是我做的!
馬蒂厄:??!
他查看起救生衣背后的索扣。電話響起來。
勒凱努瓦先生:電話!電話!
他走去接電話。
馬蒂尼::他好像很滿意……
父親拿起耳機聽著。神情變得嚴肅了。
勒凱努瓦先生:喂……不!噢,我的天!
26.巴波姆大街·白天
長長的送葬隊伍跟隨著一輛靈車。隊伍中可見若塞特和勒凱努瓦夫婦。獨自領頭緊跟在靈車后面的是馬維亞爾醫(yī)生,他兩眼無神,身體時而前俯、時而后仰。
27.墓地·白天
墓穴里,一鍬土剛剛撒到棺材上。接著是第二鍬。第三鍬土明顯地非常多(在一聲可怕的撞擊聲中,可能連鐵鍬也掉了下去)。鏡頭上移,映出若塞特,她對自己剛剛產生的聲音無動于衷。醫(yī)生的面前,一個姑娘等著向他表示慰問。輪到勒凱努瓦夫婦了。醫(yī)生的悲傷似乎到達到了頂點。
勒凱努瓦夫人非常溫和地:親愛的路易,振作起來!她也會要你這樣的!這種時刻你不該一個人。到我們家住一段時間吧。
醫(yī)生注視著墓穴中的棺材。
馬維亞爾心不在焉地:我永遠不能代替她……
一位夫人:請接受我衷心的慰問。
勒凱努瓦夫人深情地握了握醫(yī)生的手,然后離去。另一位女人出現(xiàn)在醫(yī)生面前,她停頓了一刻,然后撩開面紗。是若塞特,她的妝比平日濃艷得多,眼睛閃著光芒,漂亮極了。
若塞特滑稽地仿效勒凱努瓦夫人說過的話:親愛的路易,振作起來!這種時刻你不該一個人。到我那兒去住一段時間吧……
醫(yī)生緩緩抬頭,與若塞特互相對視。
馬維亞爾:我永遠不能代替她。
若塞特仍然無動于衷,旋即利索地放下面紗。
28.若塞特的套房·黃昏
若塞特還是在墓地的那身裝束,她坐在寫字臺前。她在藍色的信箋上寫完了一封信,將信紙裝入信封,用舌頭在信封的V字形口舔了舔,然后把它封好。
29.巴波姆街道·夜晚
若塞特小心地將三個藍信封投進了郵筒。
30.若塞特的樓房·白天
這是一座小住宅樓,樓前沿著人行道,停著一輛白色汽車,它后面的行李箱打開。若塞特把幾口提箱和紙板盒塞到里面去,然后關上蓋子,鉆入汽車,發(fā)動起來。
若塞特(畫外):可憐的路易啊,你不能代替她!在墓地,幾乎看不出你的悲傷。確實,真該在白石碑上記下這一天。你不僅失去了你的愛妻,而且還將丟掉你的職業(yè)、你的名聲和你的生活,我還要千方百計地把你徹底搞臭。
31.馬維亞爾醫(yī)生家客廳·白天
百葉窗都關閉著,沒有刮凈胡子的醫(yī)生坐在扶手椅里,看著手中的一封藍信。若塞特的聲音在繼續(xù)回響。
若塞特(畫外):償還你過去的作惡的時候來到了。為我蒙受的所有屈辱,為娶我的許諾,為你不讓我保留的那個孩子,為我一個人伴著眼淚度過的那些圣誕節(jié)。尤其是12年以前那個圣誕節(jié),我流的眼淚比任何一次都要多。你記得嗎……
32.診所·12年前的圣誕之夜·夜晚
年輕的若塞特在臺子上將一個嬰兒裹在襁褓內。她身后有兩個搖籃。再遠一些,馬維亞爾醫(yī)生卷起袖子洗手。
若塞特(畫外):你親愛的朋友勒凱努瓦夫人碰巧和另外一個女人同時生產。像往常一樣,你讓我對她們施行了麻醉,便她們免得大喊大叫。我并沒把這當一回事,我很高興。那是圣誕節(jié)。并且我和你在一起。分娩很順利。兩個孩子都降生了。這是一個奇跡!
醫(yī)生往一把椅子上坐,險些坐空,可能像往常一樣喝醉了。若塞特瞟了一眼醫(yī)生,查看是否一切正常。
馬維亞爾:你把產婦都送回病房了嗎?
若塞特:當然。
她繼續(xù)忙碌著。她寫了兩個標簽,分別掛在兩個搖籃上:勒凱努瓦——藍色,格羅塞耶——粉紅色。
醫(yī)生走近,手中拿著一杯白酒。
馬維亞爾:格羅塞耶,勒凱努瓦。好??!他們帶著不同的運氣步入人生,兩個耶穌!
門開了,一女護士出現(xiàn)在門口。
女護士:醫(yī)生,你妻子來電話,她問是她到這兒來,還是您直接去找她吃年夜飯?
馬維亞爾:我直接去,我這兒結束了!
正彎腰查看搖籃的若塞特一下子跳起來。
若塞特:嘿!你說過我們一起吃年夜飯的!
馬維亞爾:我們不吃了!
醫(yī)生解工作服的扣子,他里面穿的是夜禮服。
若塞特結巴地:你是剛剛知道?你可什么也沒跟我說過……
醫(yī)生拖著步子,把工作服扔到椅子上。
馬維亞爾:聽著,若塞特,你別再犯毛病!
若塞特:不過,這不可能……
馬維亞爾厭煩地:以后還有圣誕節(jié),我們有機會一起吃年夜飯!
若塞特:你是個沒心腸的人。
醫(yī)生嘆氣。若塞特站在屋子的中央。
馬維亞爾:好啦,我得走了……有話明天再說。
醫(yī)生走近發(fā)呆的若塞特,在她前額上吻了一下。
馬維亞爾:聽話,好好照顧勒凱努瓦夫人。圣誕節(jié)快樂,若塞特!
醫(yī)生出去了,門“砰”地一聲關上了。兩個新生兒哭叫起來。
若塞特臉色蒼白,兩眼發(fā)直,她忍住眼淚。她看看這個嬰兒,又望望那個嬰兒,她再也不能忍受他們呱呱地哭了。她咬了咬牙,扯下掛在搖籃上的那兩個寫有姓名的標簽。
若塞特:他們都將為我進行補償!
她朝一個搖籃俯下身。抓起一個嬰兒的手腕,開始取下寫著名字的小手鐲。
門突然開了。剛才那位女護士走進來。
女護士:勒凱努瓦先生剛到。他想知道……
若塞特急忙地:是個女孩!
33.馬維亞爾醫(yī)生家客廳·白天
醫(yī)生倒在椅子上,晃著胳膊,手里捏著那封藍色的信。他極度的沮喪。
馬維亞爾:壞女人……壞女人……
34.勒凱努瓦家門廳·白天
勒凱努瓦家的五個小天使呆在洗臉間的門外,他們對剛才門里傳出的聲音仍驚魂未定。又是一陣可怕的嘔吐聲,聽上去有人正在翻腸倒胃地嘔吐。
門突然開了,勒凱努瓦夫人出現(xiàn)在門口,她正好與貝爾納黛特臉對臉。
又是一陣呃逆翻上來,勒凱努瓦夫人急忙地奔向樓梯。
在門廳的另一端,勒凱努瓦先生剛剛到家。他看見孩子們聚集在一起,妻子在樓梯上消失了。
勒凱努瓦夫人:不,不,這沒什么!
勒凱努瓦先生:到底發(fā)生什么事了?
35.格里塞耶家·白天
米利翁高聲為家里人讀著第三封藍色的信。大家專心地聽著,盡管米利翁在每個詞上都要打磕巴。
米利翁:……這一切是為了告訴你們,12年來,你們養(yǎng)活了一個小資產者、電業(yè)局長的兒子。莫里斯·勒凱努瓦。
所有的腦袋一下子都轉向莫莫,他和別人一樣對這個消息感到震驚。
米利翁(畫外):作為紀念,附上小手鐲。
全家人注視著莫莫,同時在手中傳遞著小手鐲。
格羅塞耶夫人:他媽的!這些混蛋!他們把電業(yè)局局長的兒子塞給了我們!
人們的目光越來越陰沉。莫莫感覺到“風向”變了,他站起身。小手鐲傳到他的手里,他凝視著大家,心中緊張地思索著。八張懷有敵意的面孔正對著他。
莫莫像是為了自救似的:這是一個意外的賺錢機會。
36.勒凱努瓦夫婦的房間·夜晚
抽水馬桶水箱放水的聲音。
勒凱努瓦夫人回到房間,她身穿睡衣,一副疲憊不堪的樣子,并且一直在抽噎。她走向床鋪。
勒凱努瓦夫人:可這是為什么?……為什么?
勒凱努瓦先生在床上坐著,他很鎮(zhèn)靜,而且總是很自信。
勒凱努瓦先生:馬莉埃爾,我懇求你,冷靜!振作起來!這是上帝安排給我們的一次新的災難。必須善于戰(zhàn)勝它。
勒凱努瓦夫人倒在床上,將背朝向丈夫。
勒凱努瓦先生:無論如何應該避免這起丑聞牽連這兩個孩子。至于馬維亞爾,他將離開城市,這是他最可行的辦法。
勒凱努瓦夫人哼哼唧唧地:那為什么?……
勒凱努瓦先生:聽著,馬莉埃爾,我想過了。我們不能繼續(xù)剝奪莫里斯本應該受到的教育了。
勒凱努瓦夫人咕噥著:哈……哈……
勒凱努瓦先生:另一方面,今天就拋棄貝爾納黛特,好像完全沒有理智,甚至是犯罪。她也是我們的女兒,是主把她給了我們。
勒凱努瓦夫人:為什么……
勒凱努瓦先生:總之,我想那些人生活一定很困難。我們提供一些資助想必會有助于事情的解決。
最后一句話使妻子突然受到啟發(fā),她馬上停止了哭泣。
勒凱努瓦夫人咬緊了牙:你要謹慎行事。
37.勒凱努瓦家·白天
從街頭望去,勒凱努瓦先生在臺階上吻別妻子,后者一半身子還縮在門后。他穿過房前的小花園,向汽車走去。接近鏡頭的時候,可見他像現(xiàn)金護送員似的手中牢牢提著一個小旅行袋。
38.格羅塞耶家里·白天
勒凱努瓦先生拘謹?shù)刈谝巫由希砩暇o裹著風雨衣,兩手戴著手套,扶著膝蓋上的小旅行袋,兩眼不安地左顧右盼。
勒凱努瓦先生:當然,莫里斯愿意時,他可以來看你們。不過,開始的時候,我想最好不要讓貝爾納黛特知道這些事。
鏡頭拉開,我們看到客廳的全貌,桌子的一邊是勒凱努瓦先生,另一邊是格羅塞耶家一大部分成員,他們的眼睛都死死地盯著小旅行袋。
格羅塞耶夫人:如果你覺得這樣更好……
勒凱努瓦先生:這是個脆弱的女孩子,這樣的打擊……
格羅塞耶夫人:她脆弱?……好吧,幫人幫到底吧。
沉默。
羅絲萊娜邊梳頭邊圍著桌子轉圈,她向勒凱努瓦先生遞了一個媚眼。
羅絲萊娜為了打破沉默:您想喝點什么?
勒凱努瓦先生:不,謝謝,小姐。
終于,勒凱努瓦先生把小旅行袋放在桌上并打開了它。格羅塞耶一家都湊上來。
勒凱努瓦先生:好,這是兩萬法郎,如同約定的一樣數(shù)目。
格羅塞耶夫人:不是說兩百萬嗎?
勒凱努瓦先生:1959年以來,夫人,兩百萬生丁就是兩萬法郎。
格羅塞耶夫人:我相信你!
格羅塞耶夫婦愉快地看著那裝錢的小口袋。弗蘭克索性抓走了一張一百法郎的票子。
格羅塞耶夫人對羅絲萊娜說:把我的包拿來!
格羅塞耶將鈔票從一個袋里挪到另一個袋里時,突然,門開了,莫莫和米利翁走進來。
勒凱努瓦先生不安地打量著他倆,辨認著那一個是莫里斯。莫莫一邊往前走著,一邊用臉往肩膀上蹭,這是他的怪癖。
勒凱努瓦先生驚訝地看著他。
格羅塞耶夫人:這就是莫莫。你到哪去了,搞得這么臟。噢……瞧,這是你爸爸!
她裝出替莫莫撣著套領線衫的樣子。莫莫冷酷地望著父親。勒凱努瓦先生向莫里斯伸出手,像是要抓住他的肩膀。
勒凱努瓦先生:你好,莫里斯。
莫莫無動于衷,只是伸出了手:你好!
39.巴波姆·白天
城市的各種各樣的畫面。警察在十字路口指揮交通,一條狗跑過人行橫道線,婦女們購物,汽車在行駛,一座房屋正在重新粉刷,有人拆除了寫有“馬維亞爾醫(yī)生”的牌子。四周顯得陽光朋媚。
40.教室·白天
一學生考卷的特寫。
一只手寫出:莫里斯·勒凱努瓦,六年級B班。鏡頭上移,映出莫莫:頭發(fā)一邊倒,雞心領毛線衣,白襯衣,他全神貫注。教室的盡頭掛著羅馬教皇的巨幅畫像。
教師(畫外):題目是“弗朗索瓦一世的宮廷生活”。下課交卷。
41.勒凱努瓦家餐廳·白天
馬麗一泰雷斯鋪好了桌布,擺上一套銀餐具。莫里斯背著書包進來,在桌子的一端坐下,一邊一點一點地吃巧克力,一邊饒有興趣地看著馬麗一泰雷斯。她正津律有味地吃著一種蔬菜。
莫里斯沉思一會兒問著:我們有銀餐具呀!你信這很值錢嗎?
馬麗一泰雷斯:當然很值錢,再得到可就難了。
莫里斯繼續(xù)慢慢吃著:這值多少?
馬麗一泰雷斯:至少一萬法郎。
莫里斯驚愕地:一萬?加上其他的這些,可以值幾百萬!
他輕輕撫摸一個盤子的邊兒。
馬麗一泰雷斯:這個嗎,當然……
勒凱努瓦夫人進房間。
勒凱努瓦夫人:莫里斯,你肯定沒有別的事可干嗎?
莫里斯繼續(xù)他的思路說著:馬麗一泰雷斯說這得要一大筆錢呢。
勒凱努瓦夫人謙遜地:她夸大了,我們并沒有買,這是別人送的結婚禮物,還有許多東西是你奶奶給我的??禳c吧,親愛的,不然,你上英語課要遲到了。
莫里斯吻了母親一下出去了。
勒凱努瓦夫人若有所思地轉向馬麗一泰雷斯。
勒凱努瓦夫人:你的肚子是不是變大了一點?
馬麗一泰雷斯:哪里,夫人!我的肚子一直有點大。也許是我的裙子太瘦了。
42.勒凱努瓦家餐廳·夜晚
全家人在用餐。勒凱努瓦夫人擺上魚,她的丈夫用長頸大肚瓶在杯里倒飲料。
貝爾納黛特:謝謝。
勒凱努瓦夫人:馬蒂厄,你的盤子。
馬蒂厄:不要太多。
勒凱努瓦夫人:這是含磷的。
艾瑪紐埃爾:為什么?
勒凱努瓦先生:如果你剛喝完熱湯就喝冷的,你牙齒上的琺瑯質就會脫落的。
艾瑪紐埃爾:啊,是啊!
莫里斯來了,他在媽媽旁邊的銀菜盤上放了米飯。作為裝飾,他把香芹的桿像種樹似的插在米飯里。
勒凱努瓦夫人:裝點得真好看!
莫里斯臉上浮現(xiàn)出一絲滿意的笑容。勒凱努瓦夫人給孩子們盛米飯。
馬蒂厄:莫里斯用了一個星期天的盤子。
艾瑪紐埃爾:這不是星期天……
莫里斯咧嘴笑著:我覺得銀盤子更漂亮。
勒凱努瓦夫人得意的笑臉。
莫里斯回到位子上,把裝魚的餐具擺整齊。
艾瑪紐埃爾:有魚刺……
勒凱努瓦夫人:莫里斯,你的盤子……
莫里斯伸出已盛有魚的盤子。母親為他添了米飯。
勒凱努瓦夫人對艾瑪紐埃爾說:沒刺了,我把刺都給你挑出來了!
莫里斯用懷疑的眼光觀察了自己盤里的魚,又悄悄看皮埃爾怎樣吃魚,然后才模仿著吃起來。
勒凱琴瓦先生:我還沒有告訴你,馬莉埃爾,埃斯貝拉爾夫人要求提前退休。
勒凱努瓦夫人:已經要求了?
勒凱努瓦先生:是的。
43.勒凱努瓦家花園·白天
皮埃爾、馬蒂厄、貝爾納黛特和保羅坐在花園里。他們在聽莫里斯講故事,一個個驚奇地張大了嘴。
馬蒂厄:你大哥為什么進了監(jiān)獄?
莫里斯:為了讓我們有吃的,他去偷東西。
皮埃爾:為這個進監(jiān)獄不公平。
莫里斯:是的,我知道。
保蘿:你父親不工作嗎?
莫里斯:我父親的肚子在阿爾及利亞被手榴彈炸傷過。
孩子們:哎呀呀!
貝爾納黛特:你母親呢?
莫里斯:她有很多家務事,洗衣洗碗,帶兩個小的,三個小時給爸爸換一次藥……我媽媽老是唱歌,她原來想當歌唱演員呢。
貝爾納黛特:我也是!
皮埃爾:你再也不看望他們了嗎?
莫里斯:我得問問保羅和爸爸媽媽。
44.勒凱努瓦家樓梯/洗澡間·白天
莫里斯在樓梯底下,一身節(jié)日打扮。
保羅(畫外):去問問媽媽,莫里斯。
莫里斯三步并兩步跑上樓梯,遇見貝爾納黛特。
莫里斯:媽媽在哪兒?
貝爾納黛特:在洗澡間。
莫里斯來到洗澡間門前。門微開著,他不由緊張起來。勒凱努瓦夫人剛剛出浴,正在擦干身體,沒有抬頭看鏡子。
莫里斯欣賞而又嚴肅地注視了她好一會兒,然后輕輕地掩上門,走下樓梯。
保羅:她說什么?
莫里斯停在最后一級臺階上,手摸著太陽穴,想了想:她說可以。
〔上篇結束處情節(jié):第44節(jié),在勒凱努瓦家,莫里斯準備去看望自己家人,保爾讓他問問勒凱努瓦夫人。莫里斯見她正在洗澡,不好意思去問,只得回答保爾說:“她說可以?!薄?br>
45.勒凱努瓦家客廳·黃昏
讓和馬莉埃爾結婚照片的特寫。
莫里斯正在看家庭影集,他是坐在大客廳里。氣氛平和而安靜。父親在看報,小弟小妹在玩骨牌,皮埃爾在鋼琴上作音階練習。
勒凱努瓦家的生活一幅幅地展現(xiàn)在莫里斯的眼前:婚禮,出生,洗禮,圣誕樹和禮物……
莫里斯在母親的一張照片上停留了很久,她漂亮,微笑著,顯得很快樂,旁邊的說明文字:“七月,于圖蓋,大沙丘”
他繼續(xù)翻看。保羅領圣體,第一艘420號帆船,祖母過生日……他又翻回到笑瞇瞇的馬莉埃爾那一幅,他看了一會后,小心翼翼地將照片揭下來,裝進了口袋。
46.勒凱努瓦家·父母的房間·晚上
在母親的流妝臺旁邊,莫里斯興奮地揭開了一件物品的包裝。他將它放在梳妝臺上。這是一幅小巧的、紅絨鑲邊的畫,上面是一只母鹿,帶著兩只玻璃球似的眼睛,熒光色的毛皮,鹿的身后是一片森林。莫里斯后退了一些,欣常了片刻,滿意地出了房間。
47.勒凱努瓦家男孩子們的房間·夜晚
莫里斯和皮埃爾睡在他們那只有兩張小床的房間,他們將衣服整齊地擺放在椅子上。他們在看書。勒凱努瓦夫人進來。
勒凱努瓦夫人親切地:睡吧,孩子們。
皮埃爾放下書,關閉了床頭燈。母親吻了他。
莫里斯仔細地在書中做記號。
母親走過來。勒凱努瓦夫人:噢!《舒維茨醫(yī)生》。這是一位生活經歷與眾不同而又非常勇敢的人。
莫里斯點頭表示贊同。母親俯身吻他。
勒凱努瓦夫人:謝謝你的禮物,真漂亮。晚安。
莫里斯將頭埋在母親的頸下。他聞著她的香氣,良久地吻她。勒凱努瓦夫人親切地笑了,站起身,熄掉了電燈。
勒凱努瓦夫人:好好睡吧,孩子們。
48.勒凱努瓦家花園·白天
這是星期天,天氣晴朗。勒凱努瓦的兒子們在整修“420之春”。
有幾個孩子將船帆展開。他們想對它進行改造……
勒凱努瓦先生在給莫里斯講解帆船的基礎課。兒子很入迷。女孩們坐在草地上觀看。
勒凱努瓦先生:這個,是……
莫里斯:防傾板。
勒凱努瓦先生:這個呢?
莫里斯:舵柄。
勒凱努瓦先生的肩膀習慣地動了一下:這呢?
莫里斯同樣有動肩膀的怪癖:舵板!還有這個,是三角帆的下后角索。
勒凱努瓦先生:好。出發(fā)必須帶……?
莫里斯:救生衣!
兩個女孩為每一個回答鼓掌。
貝爾納黛特:好,現(xiàn)在我們玩吧!
莫里斯欣喜若狂。
勒凱努瓦夫人手拿一個托盤從屋里出來,祖母在她的旁邊。
勒凱努瓦夫人:告訴我,勞動者們,一大杯桔子水會使你們高興嗎?
眾:會的!
莫里斯跑去搬來兩把椅子放在樹蔭下。
莫里斯:給,奶奶……
祖母:謝謝,孩子,你真懂事!
勒凱努瓦夫人給大家倒桔子水。祖母輕輕拍著莫里斯的下巴。
勒凱努瓦夫人:一塊小蛋糕……
貝爾納黛特:來,我們去玩!我和莫里斯為一伙!
保羅:不行,這次他和我們一起玩。
勒凱努瓦夫人:噢,你最大。
他們跑去玩一種很老的槌球游戲了。
祖母用安詳?shù)难凵裢锼埂?br>祖母:莫里斯使我想了小時候的讓。認真而又樂于助人。這是個奇跡,他很快就適應了。
勒凱努瓦夫人:媽媽,你要是知道讓和我起初是怎么過來的就好了……
祖母拉起她的手:他和兄弟姐妹怎么樣?
勒凱努瓦夫人:他們愛他,他也愛他們。
祖母:他們不再提很多問題了嗎?
勒凱努瓦夫人:不提了。他們完全相信是收養(yǎng)。這是一個使我們付出了代價的謊言,因為沒有別的辦法!
祖母隨和地:出于好心的謊話!
勒凱努瓦夫人:寬容貝爾納黛特,這是莫里斯和讓想到的主意。
祖母:太好了!
勒凱努瓦夫人眼中含著淚水:你要是知道我祈禱……
祖母:我知道,我知道,你真有勇氣!
莫里斯和兄弟姐妹天真嬉戲的畫面。
49.勒凱努瓦家客廳·白天
在晚些時候。祖母在客廳的一隅。
祖母:莫里斯,到這兒來!
她打開裝得滿滿的手提包,這個包與莫莫以前偷過的很相似的。手提包里有一個小盒。
祖母:你的兄弟姐妹都有一個圣牌和一根項鏈。我還沒能給你?,F(xiàn)在,木已成舟,我的苦惱可以補償了。
莫里斯打開盒子,無聲地欣賞著十字架和金項鏈。
莫里斯:謝謝奶奶!
50.皮埃爾和莫里斯的房間·夜晚
黑暗中的房間,兩個孩子在睡覺,只有門下有一絲光線。走廊里傳來腳步聲。門開了。勒凱努瓦夫人躡手躡腳地走進來,關上窗戶,給皮埃爾往上拉了拉被子,撿起從椅子上掉下來的一件衣服。她走近莫里斯的床,確信他已入睡,才悄悄地離開。走廊里的燈光熄滅了。
鏡頭移近莫里斯的臉,他睜著眼睛,大滴的眼淚緩緩流到他的臉上。
51.圣母磨坊街·白天
一輛擠滿人的出租車在格羅塞耶家的小樓前停下,車頂上有一輛嶄新的自行車。
格羅塞耶夫人下車,后面跟著吉斯萊娜、羅絲萊娜和托托。全家人都穿了最漂亮的衣服。
格羅塞耶夫人濃妝艷抹,連衣裙的領口開得很低。司機將行李箱打開了,里面裝滿了超級市場的大包。
全家人圍著這些包忙碌著。
阿邁與妻子在店前觀看這個場面,他臉色顯得陰沉沉的。
阿邁:格羅塞耶一家在錢里打滾了。這怎么會呢?他們一定是把莫莫賣了!
阿邁的妻子:別說粗話!
格羅塞耶夫人很會裝樣子。她從她的帶光澤的手提包里拿出一把鈔票。
格羅塞耶夫人:別忘了明天下午一點半接我去電影院。
司機:他們還在放映《野蠻與美麗》您已經看過了!
格羅塞耶夫人:我還看,我喜歡野人!再說,上次有人老是說話,我最討厭有人在看電影時說個沒完!
阿邁:你瞧這個懶婆娘。她現(xiàn)在坐出租車去超級市場了!而且還敢和司機叫喚!
格羅塞耶夫人一邊放聲大笑,一邊將頭發(fā)甩向腦后。
阿邁的妻子:她那副俗氣的樣兒……
吉斯萊娜遠遠看見了拉什,朝他做了一個小手勢。他的臉上露出了喜色,正準備奔向他唯一喜愛的人,卻一把被父親拉住。
阿邁:我不許你和格羅塞耶那個小丫頭玩!
52.教理課堂·白天
一伙孩子虔誠地聽奧貝爾日神甫講課。其中有貝爾納黛特、皮埃爾和莫里斯,而莫里斯似乎有些走神。
奧貝爾日:當他到達耶路撒冷,全城沸騰。可他是誰呢?有人問。人群回答:“這是先知耶穌……”
皮埃爾起立,低聲與神甫說話。
奧貝爾日:怎么啦,孩子?
神甫聽他說完,朝莫里斯轉過身。
奧貝爾日:你不舒服,莫里斯?
莫里斯:我肚子痛。
奧貝爾日:要回家嗎?
莫里斯:是,我想回家。
奧貝爾日:要你弟弟送你嗎?
莫里斯虛偽地:不用,自己會好的。我寧愿他聽課,這樣我還能補上課。
奧貝爾日:你肯定能好嗎?你要自己回家?
莫里斯:肯定,我估計沒多大的問題。
莫里斯捂著肚子,緊皺著面部慢慢地往外走去。貝爾納黛特暗暗地觀察著他。
53.巴波姆街道·白天
莫里斯在街角拐彎。他邁起步伐,吹著口哨……
54.勒凱努瓦家餐廳·白天
勒凱努瓦夫人正往壁櫥里放一只盤子,她的神情有些憂慮。突然,她停下來。
勒凱努瓦夫人提高嗓門:馬麗一泰雷斯,你把那些金屬杯和酒杯放到哪去了?
馬麗一泰雷斯總是拖著長聲:還在那兒吧,夫人,我沒有動過。
勒凱努瓦夫人神經質地:怎么搞得,馬麗一泰雷斯,就是因為這沒有,我才問你的。
馬麗一泰雷斯站到門下,雙手在圍裙上擦著。
馬麗一泰雷斯:我沒有動過,夫人,我發(fā)誓!
勒凱努瓦夫人:別發(fā)誓,馬麗一泰雷斯!
她重新往壁櫥里看了看,愣了一刻,然后猶豫著轉過身,神情顯得有些緊張。
勒凱努瓦夫人:這沒什么,馬麗一泰雷斯,好了,我現(xiàn)在才想起來了。是我放的那些杯子。你去把餐具洗完吧。
馬麗一泰雷斯轉身去了,她的腳步顯得沉重。
馬麗一泰雷斯:好,我寧愿如此!
鏡頭停在勒凱努瓦夫人身上,她緊蹙著眉頭,關上了壁櫥。
55.阿邁的雜貨店·白天
店里傳出吼叫聲和阿拉伯語的罵人聲。阿邁拖著痛哭流涕的兒子走出店鋪??吹贸鰜?,拉什的頭發(fā)已染成了淡金黃色。
56.格羅塞耶家·白天
擦過粉、燙過發(fā)的格羅塞耶夫人將因受驚而縮成一團的吉斯萊娜抱在懷里。
格羅塞耶夫人:別叫喚了!給拉什染發(fā)真是瘋了!也不想想這對他合適嗎?!
鏡頭展現(xiàn)出憤怒得發(fā)狂的阿邁和他的兒子拉什,他由于淡金黃色的頭發(fā)而十分宭迫。
阿邁:好,我告訴你,如果她不把他像以前那樣改過來,我就控告!
格羅塞耶夫人對吉斯萊娜說:既然他爸喜次那樣,我的小寶貝,你就再把他變成阿拉伯人的樣子好了。
吉斯萊娜吮著手指,微笑著點點頭。
吉斯萊娜小聲而靦腆地:我沒有黑顏色。
阿邁:是的,我寧愿他是阿拉伯人的樣子!并且越快越好!
羅絲萊娜和男友米利埃爾當著拉什的面擁抱起來。
羅絲萊娜:拉什這孩子挺可愛!
拉什的臉上露出了光彩。
阿邁:好,好,行了,行了!
他向這套經過了一些裝修的房屋掃了一眼。起居室的長沙發(fā),里維埃拉的彩色石印畫,新的彩色電視機和電視柜……在一個角落里,阿邁發(fā)現(xiàn)了電話機。
阿邁:嚯,你們的日子真火紅?。∩倭艘粡堊?,真見成效呀!
格羅塞耶夫人不滿地:你這是什么意思?
阿邁:我是想說,我在店里往后可經??吹侥懔?。
格羅塞耶:不,我是去超級市場,那更方便!
阿邁:忘恩負義,你們這些人全忘恩負義!這里唯一的好人,是莫莫,可是他走了。
格羅塞耶夫人倒在椅子上,歇斯底里般地嚎哭起來。
格羅塞耶夫人:莫莫,我的莫莫!……
女兒們急得圍著母親團團轉。
羅絲萊娜:你走吧,阿邁!你沒看見你讓她傷心了?
阿邁很高興地以為到達了目的:裝腔作勢!
格羅塞耶夫人還是緩過一些氣來。
格羅塞耶夫人:別擔心,你這個混蛋。我的弗蘭克不會饒你的,會臭揍你的……把他連同他的金發(fā)崽子都給我趕出去!
阿邁帶著拉什往外溜。
阿邁:裝腔作勢,裝腔作勢!我們走了……
57.勒凱努瓦家莫里斯的房間·白天
莫里斯伏在桌上專心地做功課。勒凱努瓦夫人進屋。
勒凱努瓦夫人:你做完作業(yè)了嗎?
莫里斯:沒有,我在重抄數(shù)學作業(yè)呢。
勒凱努瓦夫人:告訴我,莫里斯,我在你的枕頭下面發(fā)現(xiàn)了你的項鏈和十字架。那兒不是放這些東西的地方。你的抽屜里一定還有地方可以放……
莫里斯埋頭寫字。
勒凱努瓦夫人溫和地:那里還有一大筆錢。
莫里斯的臉微微發(fā)紅:那是我以前存的。
勒凱努瓦夫人:你存得真夠多的。
莫里斯低著頭:我在格羅塞耶家什么錢也不花。他們很窮。
勒凱努瓦夫人在莫里斯的對面坐下。
勒凱努瓦夫人:你如果愿意,我們跟爸爸談談這事。不過,也許最好是把錢存到儲蓄所。
莫里斯站起來,眼睛始終看著筆記本。
莫里斯生硬地:我寧愿自己保存!
勒凱努瓦夫人溫柔地:隨你便,莫里斯,不過要想一想。你的兄弟姐妹們都有存折,很方便。我們以后再談。
勒凱努瓦夫人走出房間。莫里斯裝模作樣坐下繼續(xù)寫字。等到樓悌上的腳步聲聽不到了,他起身鎖上房門,從枕頭套子里取出一個小盒。它里面有一疊鈔票,還有他的項鏈和圣牌以及勒凱努瓦夫人的相片。
莫里斯:蠢女人!
58.圣一巴納伯學?!ぐ滋?br>放學時分。莫里斯在人行道上行走。突然,他聽見有人叫他:莫莫!
莫里斯轉身,發(fā)現(xiàn)米利翁在對面的人行道上,正朝他招手。莫里斯停了片刻,然后面無表情地穿過街道。米利翁極為驚訝地看著他走近,
兩兄弟相互用胳膊肘輕輕推搡、戲弄以示問候。
米利翁:喂。我差一點認不出你來。
莫里斯有些冷漠地:是我剪了頭發(fā)。
米利翁不太相信地:是的,也許是的。
他們開始沿街走著。
莫里斯:大家身體好嗎?
米利翁:好,全家擁抱你。
莫里斯臉上露出一絲微笑:哎……你有了一件新茄克衫?
米利翁:是呀,不錯吧,嗯?
莫里斯:是的,很合身。
米利翁:我們買的!
莫里斯吃驚地:買的?……(沉默)告訴我,你為什么來?
米利翁沒抬頭地說:你知道……勒凱努瓦一家沒有給那么多……(抬頭瞧莫里斯)我們沒錢了!
莫里斯突然駐足,坐在花園的矮墻上。
米利翁向他投去詢問的目光,接著也坐下來,容莫里斯想一想。
米利翁:你沒有主意嗎?
59.格羅塞耶家·白天
在他們的大房間里,一家人圍在打電話的格羅塞耶夫人的周圍。弗蘭克拿著備用聽筒。格羅塞耶夫人擺弄著自己的一綹頭發(fā),并有意地做出了貴婦人的神氣。米利翁站在母親的身邊。
格羅塞耶夫人:我是馬爾塞勒·格羅塞耶……我早就想感謝勒凱努瓦先生,他免費為我們供電……啊,不,這真是太體貼了,您知道,生活越來越困難了……總之,我們非常想念莫莫。真讓人難以置信。且不提他原來幫家里多大的忙……我們想念他……
格羅塞耶夫人朝弗蘭克轉過身,他伸出兩個手指。
格羅塞耶大人詢問地:加兩倍?
弗蘭克點頭表示贊同。
格羅塞耶夫人堅決地:是的,至少比以前多兩倍……這樣才好,如果勒凱努瓦先生……
60.勒凱努瓦家客廳·白天
勒凱努瓦夫人掛上電話。她顯得有些神經質。她發(fā)現(xiàn)莫里斯坐在長沙發(fā)上,正瀏覽著小妹妹艾瑪紐埃爾的畫報。她努力抑制著自己的激動從他們面前走過。
剛才假裝埋頭看書的莫里斯抬起眼睛望著她離去,目光里透著幾分嘲弄的神情。
艾瑪紐埃爾(畫外):那里,那是什么呀?
莫里斯:那是一件防寒皮大衣。
艾瑪紐埃爾:那貓是什么啊?
61.勒凱努瓦家·白天
在臺階上,勒凱努瓦先生與妻子交談了幾句。他手中提著那個不平常的小旅行包。
勒凱努瓦夫人不安地:讓,你肯定這是最好的辦法嗎?
勒凱努瓦先生:瑪莉埃爾,我們對此已經討論了不下20次了……
勒凱努瓦夫人神經質似的:對,我知道,我知道,對不起……
勒凱努瓦先生穿過小花園,鉆進汽車。站在樓上的一扇窗戶旁邊,觀察著這一場面的莫里斯,放下了窗簾。
62.勒凱努瓦家餐廳·白天
英語老師坐在桌邊,正在給莫里斯單獨補課。天氣很好。從室外傳來鳥鳴和孩子們的嘻笑聲。莫里斯跟著老師重復單詞。老師操著純正的英語,一板一眼;而莫里斯錯誤百出,而且抱著敷衍了事的態(tài)度。
念了一陣,老師不滿地撅起了嘴,把一本書打開放到莫里斯的面前。
老師:好,我們看看做英譯法練習的運氣是否好一些。
老師說著,莫里斯寫著。
老師:動物園。比得和蘇珊去動物園……動物園動物多,有老虎和獅子……
室外傳來輕便摩托車駛來的聲音,那聲音逐漸加大,使人難以忍受了,莫里斯早已走了神,朝窗口望去。……突然,人們聽到老師的聲音。
老師:哎,莫里斯,你做夢哪?
莫里斯仿佛從夢中醒來似的:是的!
63.格羅塞耶家大房間·晚上
人們圍在桌前打牌。他們賭得熱火期天,一個個捧腹大笑,他們可能都喝醉了。桌上顯眼地擺著一堆啤酒瓶。桌子中央,有一敞開口的旅行包,里面盛滿了鈔票。
格羅塞耶夫人一副快活的神情,站著用力揮著手,試圖讓大家安靜下來。在她的對面。父親緊緊抓住椅子以防摔倒。
格羅塞耶夫人:噓……!這是我的!是我的!
一家人稍微安靜了一些。弗蘭克懶散地躺在新的長沙上,手中拿著一個黑色的半導體收音機,不停地轉動著頻道旋紐,另一只手在褲襠里痛快地搔著癢。
格羅塞耶夫人裝著嚴肅而不笑出來:在布朗熱家,我要那個兒子!(哈哈大笑)
一家人歇斯底里般的笑聲。只有父親例外,他從自己的牌中抽出賭注,交給妻子。
格羅塞耶先生:他媽的,我這牌總也湊不成一家子!
64.博區(qū)街拐角·白天
在兩條街的拐角,放學回家的莫里斯和米利翁、拉
3 ) 其實大家都一樣
原本以為互換小孩這種韓式劇情又會引來一泡酸嘰嘰的眼淚,所以一直提不起興趣看。其實,火星人的思維方式和視角怎么會和韓國人一樣呢?
電影最后的巴黎大革命歌曲在那個精神迥然如同勝利者的女人房里回響的時候,兩家小孩的鬧騰才剛剛開始。大資產階級VS民工。好奇驚愕偽善假仁慈唯利是圖。天天叫囂自由平等博愛的火星人其實骨子里等級觀念鮮明得就如同他們的三色旗。
女人決絕的面孔卻是為了另一件毫無關系的事情?;鹦鞘降臒o理頭背后是火星人一貫喜歡討論的社會問題。
其實那場革命還遠沒有勝利。
4 ) 長河最終奔向大海
這似乎是一部可以表達很多的電影,但是你能說明的似乎并不多。就像那句生活不是一條寧靜的長河,我們都明白,可是我們不知道這條長河接下來還會怎樣,我們要怎么繼續(xù)。我們不在這條河的最前或最后一端,沒有開始也沒有結束,所以我們無權擲評現(xiàn)狀的對錯能做的就是繼續(xù)活著,直至奔向大海。影片人物都很鮮活,特別是神父表演欲太強,在前半段中很搶戲。最后回歸到我的觀影本意,服裝在現(xiàn)在看雖然很普通,但很有特點至少我能感覺到什么東西是值回票價的(值得花時間去看),估計還有法鱷的贊助,出鏡不算少。老電影有一些神奇的地方,就像看舊照片一樣,總能從回憶里找到什么。就算不是同齡人,也總是能被時間的力量而撼動。用一條河奔向大海的時間,你可以理解所有這些很容易就當做過去,要知道未來總是比過去離你更近。
5 ) 那些法國的小帥哥們~~
其實我之所以覺得這部電影如此值得一看,完全是花癡心理作怪。
難得一部電影里聚集了那么幾個漂亮水靈得讓人恨不得咬一口的小帥哥們,我也懶得管別人是不是懷疑我有戀童癖,老牛吃嫩草啦!
對于像我這樣的HC而言,這部電影絕對可以解饞,而且值得反復欣賞,只為了小莫莫那個動人無比的笑容。
不發(fā)花癡了,說正事兒。法國電影永遠是值得關注的。
影片接近結束時,小皮埃爾對媽媽說:媽媽,別難過。要知道,生命并不是一條寧靜的長河呀!
我長出了一口氣。2007年的最后一天,這是我聽到的最為舒心又最為傷感的一句話。
6 ) 階級思維的固化
導演用孩子調包的情節(jié)向我們展示了法國的階級固化以及階級之間的矛盾 說是喜劇 可是諷刺的意味太深了 使得我從頭都尾根本笑不出來 而其中又會讓你感到似曾相識 因為當下的China不就正在向著這條道路大闊步的前進嗎
某些習慣似乎是天生的 如quesnoy爸爸和momo的偏頭擦汗 而有些思想和教養(yǎng)似乎又是原生家庭影響的 如momo的偷竊以及對自身身份的認知 他終究是把自己擺在groselle的一方 對quesnoy家庭幾乎沒有認同感 始終認為自己是個過客 從小生活在groselle的家庭里突然被放到quesnoy這種家庭里 或許momo會有自卑感和不安全感 特別是他聽到quesnoy家的爸爸那一番階級思想言論 他開始仇視這個家庭 他會給妹妹一個如鬼魅般的娃娃然后把金色頭發(fā)的洋娃娃帶到groselle家里去 他把祖母給他金鏈子給樓下小賣部的老板 他開始把quesnoy家里的東西往groselle家倒騰的時候 groselle家庭對他的教育戰(zhàn)勝了他與生具來的習慣 并且他并不想成為quesnoy家的一員他想的推翻他們 如最后他從groselle家往quesnoy家走的時候遇到警察盤查他依舊說的是groselle家的姓氏可卻表現(xiàn)出一派quesnoy作風 所以momo注定會成為一個面善的魔鬼 momo就像一顆炸彈 勢必要把quesnoy家搞得天翻地覆 而當他對groselle家的媽媽說出我保證讓你在明年里維埃拉度假時 無需言語 我們就會知道這個可怕的孩子接下來會做出什么事了
而出生于quesnoy家的伯納黛特則是在許多細節(jié)上透露出她骨子里的groselle基因 見到牧師時的擺弄 對安逸生活的抱怨 當她穿上內衣抹上化妝品時其實和groselle家的羅斯林看起來并無二樣 后來伯納黛特告知momo說她討厭窮人 似乎觸及了momo的痛楚 所以momo的故意告知伯納黛特她的身世 引發(fā)了家庭混亂 伯納黛特到了groselle家知道的一切正是她想清洗掉的一切 她歧視她骨子里的血緣 她想靠清洗自己來擺脫 可卻是惘然
導演表現(xiàn)的一切似乎都在說明下層階級對人的影響比中產階級對人的影響來得更深 無論是本該高貴生活的momo或是長在中產階級家庭的伯納黛特
而中產階級的打碎牙齒和血吞的虛偽外衣我還看不太懂 而且好餓啊 所以就這樣吧
7 ) 長影評
隨著科技的發(fā)展,電影內容更加容易獲得,觀影視角也變得更加開放,普通的觀影者在嘗試非英語電影時似乎變得更有冒險精神。今年的奧斯卡頒獎典禮上,首部非英語電影獲得了最佳影片獎,《寄生蟲》獲得了歷史性的勝利,這標志著時代已經發(fā)生了變化
1988年由Etienne Chatiliez執(zhí)導的法國喜劇電影《生活是條靜靜的河流》亦是如此。這部電影在其國家獲得了巨大的票房成功,并獲得了四項大獎,包括法國的奧斯卡獎——塞薩爾獎的最佳故事片獎
主要情節(jié)圍繞著兩個家庭展開,Groseilles家族貧窮而單純,靠欺騙度日;而Quesnoys家族住在城鎮(zhèn)的好地段,過著虔誠的宗教生活,過著上流社會的生活。
這部輕喜劇不像主流喜劇那樣令人捧腹,而是更加狡猾和內省,在某種程度上更能取悅藝術界觀眾。這部電影巧妙地描述了階級之間的差異,以及這種差異如何在更大范圍內影響他們在生活中的地位。導演似乎專注于瞄準生活固有的荒謬,同時提供一個平衡點去觀察每個家庭。兩者都不是完全可憎的,也不是完全善良的,他們都以不同的方式處理生活的復雜性。導演所創(chuàng)造的角色提供了一些非常搞笑的時刻。也許在這兩個家庭中你可能都沒有完全讓你表示同情的人,但這個故事以一種奇怪而有趣的人類學視角,向你展示了成長環(huán)境將如何深刻地影響你的生活
Beno?t還是演Momo的時候好看啊...護士和醫(yī)生的場面滿是笑點
這是一部社會諷刺劇,對有錢階級和沒錢階級同時進行炮轟。
看的國配版,風行下的,感覺沒頭沒尾。
本來是沒想翻譯的,奈何網上現(xiàn)有的中文字幕簡直太胡來了?!緮偸帧?/p>
中產階級總是不招人待見。
電影名真的好詩意,法國版是枝裕和《如父如子》
看完和沒看沒有任何區(qū)別,一點兒印像都沒有留下,所以請猜圖時不要出這個片子,謝謝
也是在法語培訓中心免費看的。結尾有些了了,又是開放式的,需要自己揣測,想知道那2個被交換的孩子最后怎么樣了……認識到,不同階層的人,還是會有交集,甚至互相感染,什么事都不必劃分的絕對清晰。
中產這邊是虛偽,社會底層是虛榮,掉包的故事其實寫的是法國社會的百態(tài),故事太跳了,最后還稍稍好點
多簡單而又多諷刺的故事啊。。
神父很搶戲
!
開頭很不錯,三線敘事齊頭并進讓人想知道他們如何交匯,一直到抖出孩子在出生時被交換都很不錯??墒呛髞碓絹碓經]有重點,情節(jié)雖然都蠻有趣,但是缺少一個把細節(jié)嚴絲合縫的縫合在一起的線索。最后的結局也是有點讓人摸不到頭腦,太過輕描淡寫了。當然片子里的小男孩們都是好好看啊。
最后走向哪兒
粗鄙與高雅,歡樂與呆板,通過兩個家庭生活的強烈對比不難發(fā)現(xiàn),生活宛如幽靜長河,我們需要快樂并與之相伴而活。
3.5。生活是一條不寧靜的長河。
這條目cast里沒寫B(tài)M是主角于是完全沒在意這片||||尼瑪結果突然看到抬起頭的水嫩小正太BM一瞬間一口老血?。〗Y果全片都用來萌小Be了=W= 另,結尾很帶感……
寧靜下深藏暗涌
Beno?t Magimel原來是童星出身。
那個牧師好像費玉清啊。教會里真的好多男同啊。是因為他們崇拜的偶像是個年輕未婚男子的緣故嗎。