《一夜風(fēng)流》電影劇本
文/〔美〕羅伯特·里斯金
譯/伍菡卿
第一部
漸顯,邁阿密海灘的港口,鏡頭迅速搖過停泊在炎熱的佛羅里達(dá)州風(fēng)平浪靜的水面上的一艘艘游艇、滑浪板和豪華船只。然后化為一艘游艇名稱的牌子——“艾爾斯彼思Ⅱ”,接著轉(zhuǎn)換為游艇上的走廊,一個(gè)管事站在一間艙房門前,旁邊有一張折疊式的桌子,桌上一個(gè)托盤里的食物還冒著熱氣。管事揭開蓋子,看看是什么東西。一個(gè)矮胖的水手站在靠近艙門的地方守衛(wèi)著。
管事:好??!好??!她總該喜歡這個(gè)了吧。(對守衛(wèi))開開門。
守衛(wèi):(一動(dòng)不動(dòng))誰端進(jìn)去給她?你嗎?
管事:噢,不。(轉(zhuǎn)身)馬里遜!過來!
鏡頭向后拉,馬里遜進(jìn)入畫面,他是一個(gè)侍者,一只眼睛上有一大塊發(fā)青的地方。
馬里遜:我可不干,先生。她今天早晨朝我扔過來一瓶蕃茄醬。
管事:好吧,命令就是命令!總得有人端進(jìn)去啊。(他轉(zhuǎn)向另一個(gè)人)弗雷德里克斯!
鏡頭移向另一個(gè)侍者,他臉上纏著繃帶。
弗雷德里克斯:我寧可被趕下船去,也不愿再給她送一次飯。
管事的聲音:亨利!
鏡頭移到一個(gè)法國人身上。
亨利:(激動(dòng)地)不,先生。我離開里茲飯店的時(shí)候,你并沒有講清我是要來伺候那些瘋女人的。
鏡頭移回來,可以看見管事和其他聚集在他周圍的侍者。
另一個(gè)侍者:(一個(gè)倫敦佬)跟這一位比起來,我妻子簡直是一個(gè)天使,但是我還把她給甩了。
守衛(wèi):(急不可耐地)來吧!你決定吧!
一個(gè)低級船員走過來。他顯得咋咋呼呼,愛管閑事,實(shí)際上卻窩窩囊囊,軟弱無能。他的名字叫萊西。
萊西:(說話很快,斷斷續(xù)續(xù))出什么事啦?出什么事啦?
這一群人的近景,占主要地位的是萊西和管事。
管事:這些豬玀!他們不敢進(jìn)去給她送飯。
萊西:真是笑話!居然怕一個(gè)女孩子!(他轉(zhuǎn)向管事)你為什么不自己去?
管事:(比別人更害怕,嘟噥著)為什么——我——好吧,我從來沒有想到——
萊西:(把他推到一邊)我從來沒有聽說過這種事!居然怕一個(gè)女孩子。(走到托盤前)我來給送進(jìn)去。
大家都松了一口氣,圍上來,注視著他。他端起托盤,朝艙門走去。
萊西:(邊走邊喃喃自語)不親自動(dòng)手,什么事也辦不成。(他走到門前)開門。
我們看見他走近艙門,守衛(wèi)迅速地、小心翼翼地打開門鎖。
萊西:居然怕一個(gè)女孩!真是笑話!
萊西一本正經(jīng)地端著托盤,雄赳赳地大踏步走進(jìn)去,管事和侍者們在門口圍成一個(gè)半圓,等待結(jié)果。瞬間的靜默,突然,萊西連跌帶滾從里面飛出來,躺在地上,一托盤食物全撒在他身上。管事趕緊砰地把門關(guān)上,鎖好,侍者們默默地注視著。
鏡頭化成游艇的上甲板,先是一雙男人的腳的近景,穿著考究的皮鞋焦急不安地踱來踱去。然后,鏡頭向后拉,踱步的人原來是亞歷山大·安德魯斯,他穿著整潔、筆挺的游艇服裝。他面前站著一個(gè)穿著制服的船長,安德魯斯雙眉緊蹙,心事重重,繼續(xù)來回踱步。
安德魯斯:(喃喃自語)絕食,嗯?(哼了一聲)她最后一次是什么時(shí)候吃的?
船長:她昨天,要不就是今天,一直沒有吃過任何東西。
安德魯斯:都按時(shí)給她送嗎?
船長:是的,先生。她什么也不吃。
安德魯斯:(急切地)你為什么不往她喉嚨里塞?
船長:這可不那么簡單。(他搖搖頭)想當(dāng)年,我同囚犯打過交道,可是這一位——
安德魯斯:真荒唐?。ㄠ洁熘σ粋€(gè)微不足道的女孩子也這么大驚小怪的。(突如其來地)我自己去看她。
他毅然離去,船長跟在他身后,可以看見他們兩人朝艙房的方向走去,安德魯斯臉色陰沉。
船長:這是很危險(xiǎn)的,安德魯斯先生。不管怎么說,綁架不是鬧著玩的。
但是安德魯斯不理他,只是陰沉地盯著前方。他們來到艙房門口,萊西正在那里刷自己的衣服,兩個(gè)侍者正在收拾碟子的碎片。
安德魯斯:這是什么?這里出了什么事?
萊西:(可憐巴巴地)她又不肯吃飯了,先生。
安德魯斯:再準(zhǔn)備一盤。馬上拿來。(對守衛(wèi))開門。
守衛(wèi)打開門鎖,安德魯斯走進(jìn)去——于是我們從門口看見了艙房。安德魯斯走進(jìn)來,關(guān)上了身后的門。他打量著四周,眼光落到他的囚徒身上。
接著鏡頭轉(zhuǎn)向埃莉,她是一個(gè)二十剛出頭的美麗女郎。這當(dāng)兒,她正把一個(gè)小花瓶舉過頭頂,準(zhǔn)備扔過來,她怒容滿面。當(dāng)她看到了這個(gè)新的來訪者時(shí),她放下了花瓶,把它放在一張小桌子上。
埃莉:你要干什么?
安德魯斯:沒有離開門口。
安德魯斯:你為什么不吃東西?
埃莉:(坐下)我不想吃?。ㄌ岣呗曇簦┻€有一件我不想做,肯定不想做的事!那就是看見你。
她點(diǎn)燃一支香煙。安德魯斯注視了她一會(huì)兒。
安德魯斯:你知道我下一步要做什么嗎?別抽煙啦。
埃莉:你為什么不給我上鐐銬呢?
安德魯斯:我也許會(huì)的。
埃莉:(近景)好吧!把我銬起來!你想干什么就干什么吧!你不讓我離開這條船我就一口不吃!
她憤怒地凝視著外面蔚藍(lán)的天空,安德魯斯走過去,在她身旁坐下。
安德魯斯:(心平氣和地)好啦,埃莉,別傻啦。你知道,我自有辦法。
埃莉:(走開)我不同意!我不同意你干預(yù)我的生活!你干嗎非要這么干呢?
安德魯斯:(仍舊溫和地)你應(yīng)當(dāng)知道為什么。因?yàn)椤?/p>
埃莉:(打斷他)對啦。我知道。(她聽過千百萬次啦)因?yàn)槲沂悄愕呐畠海愫軔畚?。因?yàn)槟悴辉敢馕页鲥e(cuò)。因?yàn)椤?/p>
安德魯斯:(同聲地)因?yàn)橥稹ろf斯特利那個(gè)傻瓜結(jié)婚是——
埃莉:(直截了當(dāng)?shù)兀┠悴贿^是在浪費(fèi)時(shí)間。我已經(jīng)同他結(jié)婚啦。
安德魯斯:(厲聲地)我看還不至于,你并沒有結(jié)婚。(他們的談話被敲門聲打斷了)
安德魯斯:進(jìn)來。
門開了,幾個(gè)侍者端著熱氣騰騰的托盤魚貫而入。
埃莉:(沖向他們,威脅地)我告訴過你們多少次了,叫你們別拿任何吃的到這里來。
驚慌失措的侍者們進(jìn)退維谷,但是安德魯斯給他們解了圍。
安德魯斯:等一等!別發(fā)火嘛!這又不是給你的。(對侍者們)就放在這兒。
埃莉瞪著父親,當(dāng)侍者們忙著擺桌子的時(shí)候,她踱到窗前的座位那兒。安德魯斯圍著食物打轉(zhuǎn),他打開蓋子,里面散發(fā)出陣陣誘人的香味。他閉上眼睛,發(fā)出一片“哦呀”,“唉呀”聲。
埃莉的特寫,她也聞到了陣陣誘人的香味;剎那間,她有點(diǎn)軟了下來。
安德魯斯的近景,他注視著埃莉,看她的反應(yīng);埃莉的臉色(又一個(gè)特寫)復(fù)歸于冷談。接著安德魯斯和侍者們進(jìn)入畫面。
侍者甲:還要什么嗎,先生?
安德魯斯:不要了,似乎什么都齊全了。如果我還要加點(diǎn)美味的肉汁,我會(huì)打鈴的。
侍者:好的,先生。
安德魯斯一點(diǎn)一點(diǎn)地吃起來,侍者們躬身退出去。
安德魯斯:(發(fā)出嘖嘖聲)真棒!
現(xiàn)在埃莉進(jìn)入前景,坐在桌前的安德魯斯在后景中。
埃莉:(輕蔑地)這一手真漂亮!妙極啦!
安德魯斯:(嚼著滿嘴的食物)如果甘地有叫個(gè)象保羅那樣的廚師,那么印度的整個(gè)政治局勢都會(huì)改變。
埃莉:你引誘不了我。(毫無必要地大叫大嚷)你聽見嗎?我不要吃!
安德魯斯:(平靜地)對不起,我空著肚子不能戰(zhàn)斗。請記住拿破侖說的這句話。
埃莉:我希望你別拿自己同拿破侖比。他是一個(gè)戰(zhàn)略家。你的戰(zhàn)略思想就是揮舞大棒。
安德魯斯默不作聲地吃著,埃莉朝他大喊大叫,一邊走來走去,使勁地抽著煙。
埃莉:(嘟噥著)我還從來沒有見過這種最下流的勾當(dāng)。(氣得發(fā)抖)一群暴徒把我塞進(jìn)一輛汽車!法院外邊的那幫人一定以為我是一個(gè)罪犯——或者諸如此類的人。
埃莉講話的時(shí)候插進(jìn)了一個(gè)安德魯斯的近景。她講完的時(shí)候,他咂咂嘴,對那美味的食品顯出過份的興趣。然后可以同時(shí)看見他們兩人。
埃莉:(停頓了一會(huì)兒,神情激動(dòng)地)你帶我到哪里去?
安德魯斯:(漫不經(jīng)心地)南美。
埃莉:(驚得目瞪口呆)南美?!
安德魯斯:我們在一小時(shí)內(nèi)離開邁阿密。我們過會(huì)兒要弄些食品上船。
埃莉:(恫嚇地)你會(huì)得到一具尸體!那就是你將得到的東西。只要我在這條船上,我就不吃一口東西。
安德魯斯:(把黃油涂在面包上)如此說來,我們就不需要那么多食品了。
埃莉:(怒氣沖沖地)你搞這些名堂到底想干什么?我已經(jīng)結(jié)婚了!
安德魯斯:我要廢除婚約。
埃莉:你永遠(yuǎn)辦不到!你不能這樣做!
安德魯斯:(近景,他邊吃邊說)我要這樣做,哪怕花光我所有的錢。我要這樣做,哪怕我不得不去賄賂那個(gè)專鬧笑話的法院!我要這樣做,哪怕我不得不證明你是被灌醉后上了圈套的。很可能就是如此。(他咂咂嘴)唔,唔。達(dá)加肉雞蛋真是好吃極了!
埃莉:(同她父親在一起的雙人鏡頭)你為什么要那樣恨金·韋斯特利?
安德魯斯:沒太大道理。我只是覺得他是一個(gè)騙子。如此而已。
埃莉:你只見過他一次。
安德魯斯:那就夠了??梢园逊厌u遞給我嗎?
埃莉:照你說,他是花花公子之類的人啦。
安德魯斯:(站起來拿番茄醬)沒關(guān)系,我自己拿。(他在椅子上坐下)花花公子?噢?你替我說出來了,謝謝。
埃莉:(離安德魯斯更近)他是我國最優(yōu)秀的飛行員之一。現(xiàn)在他正準(zhǔn)備飛日本。
安德魯斯:我猜你打算資助他吧。
埃莉:為什么不?他為航空事業(yè)作出了貢獻(xiàn)。這需要有勇氣,還要有性格!總而言之,他完成了一項(xiàng)有價(jià)值的事情。我想,你愿意讓我嫁給一個(gè)生意人。哼,我恨生意人,尤其是象你這樣的光輝榜樣。
安德魯斯笑起來,一點(diǎn)也不生氣。他知道,她不是那個(gè)意思。
埃莉:你一輩子只做一件事,那就是攢更多的錢。而他所做的至少是一件很浪漫的事。
安德魯斯:(直截了當(dāng)?shù)兀┧莻€(gè)廢物,埃莉,你也知道這一點(diǎn)。你嫁給他只不過是因?yàn)槲医心悴灰@樣做。
埃莉:(激昂地)從我記事以來,你就一直叫我不要做這個(gè)那個(gè)。(喊叫)我膩味死了!
安德魯斯沒有理睬她,她繞過桌子朝他走來。然后她坐在安德魯斯椅子邊上,用一只胳膊摟著安德魯斯的肩膀。
埃莉:(甜言蜜語地懇求)噢,爸爸,你聽我說。咱們別再這樣吵架了。我知道你為我擔(dān)心,你希望我幸福。為了這個(gè),我是愛你的。但是你要知道,你是不公平的,親愛的。這不是我一時(shí)心血來潮。金和我在決定結(jié)婚前談了很多很多。我說,為什么不能讓我們試驗(yàn)一下,比方說,試它一年左右。如果不合適,金和我一定會(huì)首先知道。我們可以離婚,不行嗎?現(xiàn)在,做個(gè)好人,放我下船吧。這樣把我關(guān)起來實(shí)在太蠢啦。
安德魯斯默默地聽完這一席話,絲毫不動(dòng)聲色。
安德魯斯:(無動(dòng)于衷地)等這婚約宣布廢除,你就自由了。
埃莉的特寫,她的眼睛里閃爍著憤怒的火花,當(dāng)她父親繼續(xù)說話的時(shí)候,她慢慢地離開他。
安德魯斯的聲音:(漫不經(jīng)心地)所以別再當(dāng)一個(gè)固執(zhí)的傻瓜啦。
埃莉:(發(fā)出噓聲)我家祖祖輩輩都是固執(zhí)的傻瓜!
安德魯斯:(雙人鏡頭,平靜地)有朝一日,你會(huì)為此而感謝我的。
埃莉:(狂怒地)我不會(huì)感謝你的!我永遠(yuǎn)不會(huì)感謝你!
安德魯斯:你別嚷嚷。
埃莉:我要盡情地嚷嚷!要是我想喊。我就喊。
安德魯斯:(伸手拿食物)啊,可可桃仁千層糕。又香又甜。正合我的口味。
他正要把一小塊糕餅塞進(jìn)嘴里。怒火填膺的埃莉掀翻了小餐桌,把食物全倒在他父親的膝蓋上。這個(gè)舉動(dòng)來得如此出人意料,竟使安德魯斯仍把叉子舉在嘴邊,目瞪口呆地注視著她。然后,安德魯斯意識到她所做的事情,氣得火冒三丈。他扔下叉子,站起身來,朝她走去,她站在那里輕蔑地面對著他。他一言不發(fā),出其不意,給了她一記響亮的耳光。有一會(huì)兒工夫,她一動(dòng)不動(dòng),吃驚得大張著眼睛,難以相信地注視著他。然后,她突然轉(zhuǎn)過身來,一溜煙逃出了艙門。安德魯斯一動(dòng)不動(dòng)站在原地,痛苦地閉著眼睛;這是他第一次打她,使他很痛心。
安德魯斯:(喊叫)埃莉?。ㄋT口奔去)
在甲板上,可以看見安德魯斯出現(xiàn)在開著的艙房門口,他的視線在追逐著什么東西,眼睛里流露出驚慌、恐懼的神情。接著,從他在艙房門口的位置,可以看見埃莉站在甲板的欄桿上;她以一個(gè)熟練的跳水動(dòng)作躍進(jìn)水里。
甲板的全景,水手和船員們團(tuán)團(tuán)打轉(zhuǎn),有幾個(gè)人喊道:“有人落水啦!”
安德魯斯:那是我女兒!快救她!
船長:(呼喊)放下救生艇!
甲板上一片慌亂。幾個(gè)水手跳入水中。其他的在解小艇的繩子。接著可以看見埃莉迎著巨浪拼命向前游去。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,她好象一個(gè)小點(diǎn),六七個(gè)水手游去追她。
游艇的一邊,一條小船已經(jīng)放下來,兩個(gè)人跳進(jìn)去,抓起槳。那些人眼看著快追上埃莉了。在遠(yuǎn)處停泊著幾艘汽艇,它們的主人在船邊垂釣。埃莉似乎是朝他們那邊游去。
有一艘汽艇離得較近。一個(gè)中年男人坐在船尾,懶洋洋地握著釣竿,汽艇隨著洶涌的海浪左右搖晃,他的雙腳浸在水里.埃莉還在向前游去。她回頭看看,下一個(gè)場景表現(xiàn)那些人朝她劃來,他們快追上她了。于是我們看見埃莉潛入水中。
埃莉的臉突然從水中露出來,恰好出現(xiàn)在那個(gè)中年男人的雙腿中間,把這個(gè)垂釣者嚇了一跳。埃莉把手指放在唇邊,警告他別出聲,他驚得瞠目結(jié)舌,半天也說不出話來。追趕的小船越劃越近,埃莉重新潛入水里,小船恰好從垂釣人身邊劃過去。然后,埃莉冒出頭來,朝前方看了看,追逐的人已經(jīng)越過了她,她露出了勝利的微笑。
埃莉:(對垂釣人)謝謝。(她開始向岸邊游去)
化入游艇的甲板。去追埃莉的人爬上船來,安德魯斯在等著他們。
一個(gè)傭人:對不起,先生,她跑啦。
安德魯斯:(失望但卻驕傲地)當(dāng)然她跑了,你們根本不是她的對手。
船長:好一個(gè)鬼精靈。這些摩登女郎真是沒法管。(喃喃自語)她們太可怕啦!
安德魯斯:(忿恨地)可怕?她沒有什么可怕的。她可真行!是一個(gè)了不起的年輕人。有主見。目標(biāo)明確。(笑)但她不會(huì)達(dá)到目的的。她不可能走遠(yuǎn),她沒有錢。
船長:她戴著一只鉆石手表,她會(huì)不會(huì)用它換一些錢呢?
安德魯斯:(臉色一沉)真是昏了頭!我把這事忘得一干二凈。(對身邊一名船員)立即發(fā)一份電報(bào):“勒文頓偵探事務(wù)所。小女再次逃走。監(jiān)視邁阿密所有公路、機(jī)場和火車站。通知你的紐約辦事處,監(jiān)視金·韋斯特利。偵聽一切消息。不惜任何代價(jià)把她弄回來!”
船員:是,先生。
鏡頭推成安德魯斯的特寫,他凝望著海面,笑容滿面;淡出。
第二部
淡入,邁阿密一個(gè)繁忙的火車站。鏡頭移到車站進(jìn)出口,旅客們匆匆走出來;鏡頭推向兩個(gè)男人,顯然是偵探,他們睜大眼睛注視著走過的每一個(gè)人。然后我們瞥見埃莉,她站在一旁看著偵探。劃。我們看見一個(gè)機(jī)場,后景中有幾架飛機(jī),旅客們魚貫穿過,幾個(gè)偵探站在四周,擺出監(jiān)視的架勢。劃。電報(bào)局辦事處的正門映入眼簾。人們進(jìn)進(jìn)出出。兩個(gè)偵探在門旁警戒著。
劃,公共汽車站候車室。售票窗外有一塊牌子上寫著:“售票處”,牌子前面有人排隊(duì)。這里也有兩個(gè)偵探。
偵探甲:我們是在浪費(fèi)時(shí)間。你能想象埃莉·安德魯斯會(huì)坐公共汽車嗎?
偵探乙:我告訴那個(gè)老頭子,這是白費(fèi)勁。
鏡頭從他們移到埃莉身上,她站在一根柱子后面,心神不定地注視著兩個(gè)偵探。兩個(gè)偵探(從她的視角)站在售票窗口,有一個(gè)偵探轉(zhuǎn)身朝著她。我們看見她隨即溜到柱子后面躲起來。正在這時(shí),一個(gè)小老太太走近她。
老太太:這是你的車票,小姐。
埃莉:噢,謝謝你。非常感謝。(她從老太太手里接過車票和找頭,并遞給她一張鈔票)給你。
老太太:啊,謝謝你,謝謝你。
埃莉:什么時(shí)候開車?
老太太:大概過十五分鐘。
埃莉:謝謝你。
她從地上拿起一個(gè)小小的短途旅行袋,匆匆走開。她穿過候車室門口,消失在門外。鏡頭搖到門旁的電話間,電話間周圍聚集著五、六個(gè)形形色色的男人。電話間里亮著燈,一個(gè)青年男子彼得·沃恩氣憤地?fù)]舞著雙手,朝話筒里喊叫,不過我們無法聽見他在說什么。鏡頭迫近電話間周圍的人群(推成近景),我們發(fā)現(xiàn)他們都飄飄然略有醉意。一個(gè)矮小的男人走近電話間門口。
矮小的男人:喂,怎么回事呀?我要打電話。
男人甲:(一個(gè)記者)噓!別出聲。那兒正在創(chuàng)造歷史呢。
矮小的男人:什么?
男人甲:有一個(gè)男人咬了一條狗。
男人乙:(醉得比其他人厲害)好小子,小彼得,老小子!好小子!——
彼得的聲音:我再也受不了啦,絕對不行,你可以!——
人群:是嗎?就那樣教訓(xùn)教訓(xùn)他,彼得好小子。
彼得·沃恩在電話間的近景,他顯然也喝得不少。
彼得:(對著話筒喊叫)你聽著,猴子臉——你要是開除了我,你就等于開除了一個(gè)消息最靈通的記者,你那份烏七八糟的造謠報(bào)紙就休想再找到這號人啦。
鏡頭緊接紐約報(bào)社辦公室,夜班編輯戈登卷起兩只袖子,坐在辦公桌前,沖著電話尖聲喊叫。
戈登:喂,你聽著,哪怕新聞出在你的褲襠里,你也不會(huì)知道的。(傾聽)什么?當(dāng)然,當(dāng)然,我收到了你的稿子。你為什么沒有告訴我你要寫天書呢?我可以設(shè)立一個(gè)新欄目。
彼得:(打電話的近景)那是一首無韻詩,你這個(gè)土包子!
戈登:(在報(bào)社辦公室的電話機(jī)旁)無韻詩,嗯?(喊叫)他媽的什么無韻詩?叫我們的報(bào)紙白花錢。好啦,我現(xiàn)在告訴你,我們再不花一個(gè)錢。
彼得:(在電話間)我才不在乎呢!我呀,我同報(bào)紙一刀兩斷,懂嗎?我再不干蠢事啦!我再也不發(fā)什么消息啦,不管是為你還是為別的什么人,哪怕餓肚子也無所謂。(停頓一會(huì)兒)什么?那么我的小說呢,要是我寫完——
戈登:(在他的辦公室里)等你寫完了,我的胡子也長到腳脖子啦?。ㄟ@時(shí)候,戈登的秘書走進(jìn)來)
秘書:戈登先生。
戈登:(抬頭)嗯?
秘書:你知道嗎,他讓我們付電話費(fèi)?
戈登:什么!(對著電話)喂,你聽著!你回到紐約時(shí),我勸你遠(yuǎn)遠(yuǎn)躲開這個(gè)辦公室,除非你不在乎你那張小白臉。(他惡狠狠地掛上話筒,怒氣沖沖地注視著電話)
在電話間里,電話掛斷,彼得一怔。但是為了做給那些伙伴們看,他還要說下去。
彼得:(對著掛斷了的電話)啊,所以你改變腔調(diào)啦,是嗎?好吧,該是時(shí)候啦。不過已經(jīng)沒有用啦,我固執(zhí)的朋友?,F(xiàn)在道歉稍微晚了一點(diǎn)。就是你跪著求我,我也不愿意回去為你效勞啦!我希望這對你是一次教訓(xùn)!
他竭力裝出一副憤怒的、不可一世的樣子,“砰”地一聲掛上了話筒。鏡頭向后拉,他的那些聽眾進(jìn)入畫面。
眾人:好小子,彼得。就那樣教訓(xùn)教訓(xùn)他,彼得。
彼得跌跌撞撞地走出電話間,他的伙伴們對他同老板談話時(shí)的強(qiáng)硬態(tài)度佩服得五體投地。
彼得:跟我那么神氣活現(xiàn),他行嗎?哼!我猜他這下子知道他的職位在我眼里值幾個(gè)錢啦。(得意洋洋地)我的車子準(zhǔn)備好了嗎?
男人甲:你的車子在外面等著呢,哦,全能的國王。
眾人:給國王讓路,國王萬歲。讓開。
他昂首闊步、神氣十足地徑直走去,后面跟著他的崇拜者們。鏡頭化入公共汽車站。彼得一手拎著箱子,站在汽車的踏板上,他的那些醉醺醺的崇拜者簇?fù)碓谲囬T口。
彼得:(慷慨陳辭)好啦,我的朋友們。抱著你們的飯碗吧!用你們的余生繼續(xù)當(dāng)牛馬吧!地上的渣滓!新聞?dòng)浾邆?!我可不干啦!?dāng)我在光榮的繆斯神的懷抱之中得其所哉的時(shí)候——你們在做什么呢?削尖腦袋打聽消息。你們這些可憐的蛆蟲!為了什么?為了一點(diǎn)小恩小惠!我的心是同你們在一起的。(張開雙臂,聲音發(fā)顫)再見啦。(說著他轉(zhuǎn)身走進(jìn)汽車)
眾人:(同樣激動(dòng)地)再見,啊,全能的國王!祝你一路順風(fēng),勇敢的人!
傳來廣播員的聲音:請大家上車。去費(fèi)城、紐約的旅客,請上車。
眾人:多加小心,有機(jī)會(huì)再來。再見,再見。
彼得:滾吧。
切入車內(nèi)的場面,鏡頭從車前部往后部推拍:座位上坐著一大堆不討人喜歡的蕓蕓眾生。車廂里擠得水泄不通,那些占著座位的人似乎感到又熱又不舒服,結(jié)果使他們的面目顯得更加可憎。母親們緊摟著哭啼的嬰兒。一個(gè)瑞典農(nóng)場工人和他年輕的妻子已在忙著打開為這次長途旅行準(zhǔn)備的食品籃。一個(gè)一臉兇相的不良少年只身旅行,頹然倒在座位上,漫不經(jīng)心地用帽子遮著眼睛。鏡頭掠過各種各樣的人物。最后停在一個(gè)還空著的座位上,上面只有幾捆報(bào)紙。彼得拎著箱子,站在這個(gè)座位跟前,仿佛在考慮怎樣來處置這些報(bào)紙。
彼得:(呼喊)喂,司機(jī)!把這些東西挪開好嗎!
幾個(gè)乘客在他的背后伸長了脖子仔細(xì)打量著這個(gè)闖入者。透過玻璃隔板可以看見司機(jī)正在聽取站在踏板上的他的上司發(fā)出最后指示,聽不清他們在說些什么。聽到彼得的要求,司機(jī)只是冷淡地回頭看了一眼,便又繼續(xù)同上司談話。彼得的近景,他揚(yáng)揚(yáng)雙眉,對司機(jī)不屑答理人的態(tài)度聊表解嘲。他撂下箱子,走上前去。只見他來到玻璃隔板前,嬉皮笑臉地用手指敲敲玻璃窗,司機(jī)回過頭來,把玻璃放低了一些。
司機(jī):(不耐煩地)你要什么!
彼得:(愉快地)請你挪一挪這些報(bào)紙,我就可以有一個(gè)座位啦。
司機(jī):(煩躁地)好吧!好吧!你就等著吧,小伙子。(說完司機(jī)轉(zhuǎn)過身去)
彼得:(對著司機(jī)的頸背注視了一會(huì)兒,然后自信地)這是咱倆之間的事情,我可從來不想鬧事。
他慢吞吞地轉(zhuǎn)過身來,洋洋自得,大搖大擺地走下過道,朝那個(gè)空位走去。途中,他朝幾個(gè)臉色不悅的同車乘客露出溫和的微笑,并在一個(gè)正給嬰兒喂奶的健壯的太太跟前站住,她嘴里叼著一支點(diǎn)燃的香煙。
彼得:就我個(gè)人而言,我是靠奶瓶子長大的。(女人莫名其妙地抬頭望著他)我還是一個(gè)嬰兒的時(shí)候,我堅(jiān)持要瓶子。你知道為什么嗎?(女人呆頭呆腦地盯著他)因?yàn)槲覐膩聿辉敢庾専熁业舻轿业难劬铩?/p>
他繼續(xù)朝前走去,女人摸不清究竟是怎么回事,還以為他瘋了,她聳聳肩膀,又去照料她的孩子。
現(xiàn)在彼得來到他的座位前,輕輕地吹著口哨,打開車窗。他不慌不忙地拿起報(bào)紙。把它們一捆接一捆地扔到窗外。報(bào)紙落在人行道上,發(fā)出沉悶的響聲。接著是司機(jī)的近景,他對彼得這種空前的蠻橫的行為大為驚訝,并走下司機(jī)座。
現(xiàn)在彼得已扔光了座位上所有的報(bào)紙,一面仍舊吹著他心愛的曲調(diào),他舉起箱子,準(zhǔn)備把它放到頭頂?shù)男欣罴苌稀_@時(shí)候,司機(jī)走進(jìn)汽車的旁門。
司機(jī):(怒氣沖沖地)喂,等一等!
彼得正雙手把箱子舉在頭頂上,他朝司機(jī)瞥了一眼,困惑莫解。
司機(jī):(走上前來)你知道你在干什么嗎!
彼得:(轉(zhuǎn)身)嗯?
司機(jī):(咆哮)那些報(bào)紙!報(bào)紙!你把它們都扔出去是什么意思!
彼得:噢,報(bào)紙——
他慢慢地放下雙臂,把箱子放在地上。
彼得:(他同司機(jī)的近景)說來話長呢。朋友。你知道,我不愿意坐在報(bào)紙上。我過去坐過一次,所有的大字標(biāo)題都印在我的白褲子上了。
司機(jī):哼,你干什么,跟我開玩笑?
彼得:啊,我不是跟你開玩笑。老實(shí)說,這是真事。那天誰也沒買報(bào)紙。他們跟著我走遍全城,在我屁股上讀新聞。
司機(jī):你打算把那些報(bào)紙?jiān)趺崔k?有人會(huì)把它們揀走的。
彼得:(轉(zhuǎn)向他的箱子)那不關(guān)我的事。我沒有意見。
司機(jī):(怒不可遏)好小子,嘿嘿!該讓你鼻子上狠狠挨一拳!
彼得:(背過身去)瞧這兒,伙計(jì)。你可能不喜歡我的鼻子??晌蚁矚g。這是一個(gè)出色的鼻子。是我唯一的鼻子。誰想給它一家伙,我都說請便。如果你決心試試,你可別打不準(zhǔn)。
在他說話的時(shí)候,埃莉從后面走來,她咕咚一聲在彼得的座位上坐下。彼得沒有看見她,她把小旅行袋放在身旁。
司機(jī):(回答彼得,有氣無力地)哦,是嗎?
彼得:嗯,回答得好。我怎么沒有想到呀?否則我們的談話早就結(jié)束了。
司機(jī):哦,是嗎?
彼得:要是你這樣鬧下去,我們哪兒也別去了。
司機(jī):哦,是嗎?
彼得:(筋疲力盡地)你贏啦!
他笑著轉(zhuǎn)身正要坐下。但是當(dāng)他發(fā)現(xiàn)他的座位被眼睛看著窗外的埃莉占據(jù)了時(shí),他的笑容消失了。
彼得:(同埃莉在一起的近景)對不起,小姐——(慢吞吞地)——你坐的位子——是我的。
埃莉往上看看他——然后往下看看自己的屁股。
埃莉:(目光炯炯)你說什么?
彼得:嗯,請聽我說,我心情很壞。我為這個(gè)座位打了一場硬仗。所以,對你也一樣——(用拇指示意)滾開。
埃莉:(不理他,喊叫)司機(jī)!
司機(jī)對這場新的爭吵已不感興趣,這時(shí)又回轉(zhuǎn)身來。
埃莉:這座位是預(yù)訂的嗎?
司機(jī):(有意氣彼得)不,誰先來,誰先坐。
埃莉:(若無其事地)謝謝你。(彼得愣了一會(huì)兒,只是目不轉(zhuǎn)睛地盯著她)
彼得:(也喊叫)司機(jī)!
司機(jī):???
彼得:這座位是供兩個(gè)人坐的,對嗎?
司機(jī):(不愿意讓步)可能是,也可能不是。
彼得從座位上拿起埃莉的小旅行袋,把它扔在地上。她的大衣的襟遮住她身邊一小塊空位,他把它撩在她的膝上。
彼得:挪過去點(diǎn),小姐。這就叫“可能是”。
他撲通一聲落了座,其他的乘客放心地舒了一口氣。埃莉狠狠地盯了他一眼,故意轉(zhuǎn)過身去,背朝著他。彼得突然朝地板看看,跟著是他們腳底下的特寫,在地板上的埃莉的袋子使彼得覺得礙事。他用腳慢慢地把它推到她那邊,埃莉的腳又把它推回來,彼得隨即狠狠地把它踢到她那邊去。然后,我們看見埃莉瞪著他,拾起她的袋子,站在座位上。想把它放到頭頂?shù)男欣罴苌稀H欢?,正在這時(shí)候,公共汽車突然顛簸了一下,開動(dòng)了,埃莉失去了平衡,她恰好仰面跌倒在彼得的懷里。他們幾乎鼻子碰上了鼻子。他們四目相視,滿含敵意地互相打量著。埃莉迅速地爬起來,回到自己座位上,把背朝著他。
彼得:(打趣地)下次光臨(注1),請帶著你的家里人呀。
化入一條鄉(xiāng)間公路,夜里,汽車顫巍巍地顛簸著迅速行駛。接著化入汽車的內(nèi)景,彼得靠在座位上,帽子蓋著眼睛。埃莉向后仰著頭,想睡一覺。但是汽車不斷地?fù)u晃,使她的頭不舒服地?cái)[來擺去,最后她不得不放棄睡眠。
埃莉:(命令式)告訴那個(gè)人,別開這么快。(對此彼得只是微微抬起了頭)
彼得:你是同我說話嗎?
埃莉:對啦。告訴那個(gè)人開慢點(diǎn)。
彼得注視了她一會(huì)兒,對她的多管閑事感到不滿。
彼得:(和氣地)好吧。
但是,使她異常驚訝的是,他深深地嘆了口氣,松弛地保持著原來的姿勢,又閉上了眼睛。她惡狠狠地瞪著他。
化入車內(nèi)另一個(gè)鏡頭,司機(jī)出現(xiàn)在畫面里,突然之間,公共汽車停住了。
司機(jī):(伸進(jìn)頭來,對乘客)休息站到啦!休息十分鐘!
鏡頭后拉,幾個(gè)乘客站起身來。男人們舒展舒展自己的腿,女人們整理著她們的衣裙。彼得和埃莉的近景,埃莉站起身來。彼得和顏悅色地把他的腳挪到一旁讓她過去,埃莉走上過道。但她突然停住;回頭看看,先看她的旅行袋,然后看看彼得;她決定把袋子隨身帶走,于是回來取它。她拿下行李架上的袋子,彼得打量著她,覺得很有趣。
化入休息站外面,幾個(gè)乘客快步地走來走去。一兩盞路燈投射出昏暗的光亮。依稀可以看見彼得靠在一根燈柱上抽著香煙。鏡頭推成彼得的近景,他偷偷朝埃莉那邊瞥了一眼。從他的角度可以看見埃莉站在汽車的陰影里,她的旅行袋放在腳旁。她慢慢地朝彼得轉(zhuǎn)過頭來,然后迅速避開。
彼得(近景)打量著她。他環(huán)顧四周,鏡頭跟著他的視線移動(dòng)。畫面中出現(xiàn)了其他的乘客,顯然他們都很貧窮而又缺乏教養(yǎng)。鏡頭移到埃莉身上。她同他們形成了鮮明的對比。我們隨即看見彼得顯出心領(lǐng)神會(huì)的樣子:毫無疑問!她同這些乘客毫無共同之處。突然,他看見了一件事使他大驚失色,我們也看到了是怎么回事:在她身后,那個(gè)不良少年乘客偷偷摸摸地從地上拎起她的旅行袋,拔腿就溜了。埃莉沒有注意到他的行動(dòng)。彼得向前沖去。
埃莉看見彼得朝她沖來,萬分驚訝。但是彼得嗖地一聲從旁擦身而過,這更把她嚇壞了。她聳聳肩膀,不知所措,繼續(xù)抽她的煙。轉(zhuǎn)瞬間,彼得回來了,氣喘吁吁。
彼得:他跑啦。我突然發(fā)現(xiàn)我跑進(jìn)了一片灌木叢,而那個(gè)混蛋早沒影兒啦。
埃莉(與彼得的近景)不明白他在說些什么。她看看他,覺得莫名其妙。
埃莉:我不懂你嘮叨些什么,年輕人。再說,我也不感興趣。
彼得:(吃了一驚)好吧——好得很,(冷冷地)說不定你也沒有興趣知道你的旅行袋不見了吧。
這時(shí)候,埃莉猛地轉(zhuǎn)身,盯著她放旅行袋的地方。
埃莉:啊,上帝!它不見了!
彼得:(挖苦地)對啦。我知道你早晚會(huì)發(fā)覺的。
埃莉:出了什么事?
彼得:坐在我們前面的那個(gè)僵尸面孔的強(qiáng)盜過來拿走了。好家伙,那小子可真能跑。
埃莉:現(xiàn)在我可怎么辦呢?
彼得:莫不是你的車票在袋子里吧?
埃莉:(打開她的錢包)不,票沒有丟??墒俏业腻X。我這里只有四塊錢啦。我得靠它去紐約。
彼得:到了杰克遜維爾,你可以給家里拍個(gè)電報(bào),要一些錢。
埃莉:為什么,不——我——(控制自己)是的……我想我會(huì)。
彼得:(轉(zhuǎn)身)我去報(bào)告司機(jī)。我的意思是,關(guān)于你的旅行袋。
埃莉:(急切地)不,我看你不必去報(bào)告。
彼得:別傻啦。你丟了旅行袋,公司要負(fù)責(zé)。怎么稱呼你呢?
埃莉:我不愿意報(bào)告嘛!
彼得:為什么呢,真可笑!他們什么事都該負(fù)責(zé)——
埃莉:(激動(dòng)地)嗨,你懂不懂英語!我不愿意報(bào)告嘛?。ㄞD(zhuǎn)身走開)請別管我的事!我愿意自己管自己。(說著她走出了畫面)
彼得的特寫,他目送著她。
彼得:(嘟噥著)啊,不識好歹的小東西!
化入公共汽車內(nèi)景,所有的乘客都紛紛回到自己的座位上;埃莉到來的時(shí)候,彼得已經(jīng)就座。一個(gè)近景表現(xiàn)她站著猶豫了一會(huì)兒,決不定是否應(yīng)該跨過他的腿坐到自己靠窗的座位上去。彼得感覺到她來到自己身旁,抬起眼睛看了看她。她一扭頭,一屁股坐在偷了她的旅行袋的那個(gè)年輕人空出來的座位上。彼得對這種冒犯并不在意,他聳了聳肩膀,高高興興地挪到靠窗那個(gè)令人羨慕的座位上去。
化入埃莉的近景,一個(gè)剛上車的胖男人坐在她旁邊。她把頭靠在椅背上想睡一覺,但是那個(gè)胖男人雙手搭在他鼓鼓囊囊的大肚皮上,令人厭惡地發(fā)出陣陣鼾聲,急馳的汽車的隆隆聲替他伴奏。突然汽車顛簸了一下,胖男人倒在埃莉身上,埃莉驚醒,把他推了回去。胖男人繼續(xù)不斷地打著鼾,埃莉重又靠在椅背上休息;不一會(huì)兒,方才的情景又重演一遍,埃莉氣得要命。她打量著四周,想找一個(gè)躲避的地方。
彼得坐在她后面,他以習(xí)慣的姿勢靠在座位上,微微張著眼睛。他顯然觀察她好一陣子了,因?yàn)榭吹剿睦仟N處境而面帶笑容。埃莉朝他的方向回過頭來,彼得趕緊斂起笑容。他閉上眼睛,假裝在睡覺。埃莉朝他瞥了一眼,看他是否真睡著了。那個(gè)胖男人又倒在她身上,她實(shí)在忍無可忍了。她站起身來。彼得看見她來了,故意把一只手放在他旁邊的座位上,仍舊裝睡。埃莉剛要坐下,卻發(fā)現(xiàn)了他的手,她不知所措。她小心翼翼地拿起他無力的手,把它放在他的膝上。然后坐了下來,寬慰地舒了一口氣,于是彼得睜開眼睛,覺得很有趣。他慢慢轉(zhuǎn)過頭來,冷靜而審慎地打量著她。埃莉慢慢地回頭瞥了彼得一眼,發(fā)現(xiàn)彼得正注視著她,感到很驚訝。她扭頭直視前方,露出一副儼然不容冒犯的樣子。
化入一條公路。黎明時(shí)分,那輛公共汽車看上去僅僅是一個(gè)小黑點(diǎn),遠(yuǎn)遠(yuǎn)地出現(xiàn)在天邊,它正孤單單地在荒涼的鄉(xiāng)間繼續(xù)著它的旅程?;胍粔K路牌,上面寫著“杰克遜維爾”,然后是汽車?yán)锇@蚝捅说玫慕?。他們兩人都睡著了,她的頭舒適地靠在他的肩上,彼得的上衣蓋在她身上。鏡頭后拉。汽車已經(jīng)空了,只剩下埃莉和彼得,最后幾個(gè)乘客剛剛下車。
彼得慢慢睜開眼睛。他看看他肩膀上的那個(gè)腦袋,不禁笑了。他嘆了口氣,重又閉上眼睛,繼續(xù)入睡。接著,在汽車前部,司機(jī)站在那里注視著樣子很親密的彼得和埃莉,若有所悟地撇了撇嘴。
司機(jī):(喃喃自語)哦,是嗎?
埃莉動(dòng)了一下,她感到有點(diǎn)不舒服,一邊昏昏沉沉地咕噥著,一邊改換著姿勢。她剛一安頓好,就睜開了眼睛。她睡眼惺忪地望著窗外,然后又朦朦朧朧地閉上了眼睛,使人覺得她仍舊半睡半醒,正在竭力回想她在什么地方。她顯然想起來了,因?yàn)樗腿槐犻_眼睛,抬起了頭。最后(同彼得在一個(gè)畫面中)埃莉發(fā)現(xiàn)她是睡在他的肩上,急忙挺直了身子,不知如何是好。
埃莉:噢,對不起——(她嫣然一笑)真可笑,不是嗎?
她環(huán)顧四周,發(fā)現(xiàn)她單獨(dú)同彼得在一起;越發(fā)使她不知所措。
埃莉:人都走光了。
她伸手戴好她的帽子,發(fā)現(xiàn)蓋在她身上的那件外套滑下去了。她若有所思地注視了它一會(huì)兒,然后又看看彼得。
埃莉:(知道是他給她蓋上的)噢,謝謝你。(她把外套遞給他,局促不安地)我們到杰克遜維爾啦,不是嗎?
彼得:是的。
埃莉:(尷尬地)那都是我不好。你為什么不把我推開呢?
彼得:我不愿意弄醒你。(她心事重重地注視著他)去吃點(diǎn)早餐好嗎?
埃莉:不,謝謝你。(她站起來,急于脫身)非常感謝。
她非常尷尬地慢慢地離開他,朝汽車的前面走去,彼得目送著她離去,顯然已經(jīng)對她產(chǎn)生了興趣。
鏡頭切入停車場,埃莉出現(xiàn)在車門口。司機(jī)站在踏板下邊。
埃莉:離開車還有多少時(shí)間?
司機(jī):大約半小時(shí)。
埃莉:我要到溫莎飯店去。
彼得出現(xiàn)在車門的后景中,一個(gè)近景表現(xiàn)出當(dāng)他看見埃莉同司機(jī)談話時(shí),他停下來傾聽。
司機(jī)的聲音:溫莎!你根本趕不回來。
埃莉的聲音:你得等著我。
司機(jī)的聲音:(吃驚得發(fā)呆)等著你!
彼得臉上泛起一個(gè)微笑;鏡頭向后拉,表現(xiàn)埃莉離開了司機(jī)。
埃莉:(邊走邊說)是的,我可能晚到幾分鐘。
她走了,撇下司機(jī)啞口無言地目送著她;彼得站在司機(jī)身后,驚詫地?fù)u搖頭。
化入公共汽車站,當(dāng)天早晨晚些時(shí)候,在汽車先前停過的同一個(gè)地方??墒擒囎右呀?jīng)離開了。一大群人擠在那里。鏡頭下移,從人叢中單獨(dú)映出埃莉。她剛剛來到,正無可奈何地四處張望。最后,她發(fā)現(xiàn)一個(gè)穿制服的車站警衛(wèi),便朝他走去。
埃莉:(走近警衛(wèi))去紐約的公共汽車在哪里?
警衛(wèi):二十分鐘以前開走了。
埃莉:什么,真不象話!我是乘那班車來的——我叫他們等一等!
警衛(wèi):對不起,小姐。它開走了。(他轉(zhuǎn)過身去背著她)
埃莉面有憂色。人群圍著她。她憂心忡忡地打量著四周。突然,她驚訝地張大了眼睛盯著一個(gè)地方,鏡頭移向彼得,他坐在他的箱子上,望著埃莉。
彼得:早上好。
彼得在前景中,警衛(wèi)在后景中,埃莉注視著彼得,茫然失措。
彼得:記得我嗎?我是你昨晚靠著睡覺的那個(gè)家伙。
埃莉:我為此似乎已經(jīng)感謝過你了。(對警衛(wèi))下一班去紐約的車什么時(shí)候開?
警衛(wèi):(轉(zhuǎn)身)今天晚上八點(diǎn)。
埃莉:八點(diǎn)!哦,還有十二小時(shí)!
警衛(wèi):對不起,小姐。
警衛(wèi)走出畫面,埃莉顯然大失所望。
彼得:(嘲諷地)怎么回事?那老家伙不愿意等你嗎?(埃莉注視著他,不屑回答。這激怒了他,繼續(xù)惱火地說)你說說看,你到底幾歲了?你不知道公共汽車是按時(shí)間表開車的嗎?你需要一個(gè)保鏢。
埃莉:(走開)你嚷嚷什么?你也沒趕上汽車。
彼得在回答以前注視了她一會(huì)兒。
彼得:(平靜地)對啦。我也沒趕上。
他們兩人的近景。她轉(zhuǎn)身向他。他的聲調(diào)引起了她的興趣。她向上凝視著他的臉。
埃莉:你別跟我說那是因?yàn)槲业木壒剩。ㄍnD)我希望你別對昨天夜里發(fā)生的事有什么想法——(她改變了話頭)你沒有必要把你自己同我連在一起。我能照顧自己。
彼得:你也太粗心大意了。(他把手伸進(jìn)衣袋)這是你的車票。
埃莉:(吃了一驚)我的車票!
彼得:我在座位上揀到的。
埃莉:(接過車票)噢,謝謝你。一定是從我衣袋里掉出來的。
她把車票放進(jìn)錢包的時(shí)候,彼得說。
彼得:你別指靠它脫身了,安德魯斯小姐。(這使埃莉大吃一驚)
埃莉:(有氣無力地)你說什么?
彼得:簡直是有錢人家的嬌小姐。你和韋斯特利真是天作之合。
埃莉:(虛張聲勢地)請你告訴我,你胡說八道些什么!
彼得:你別指靠它脫身了,安德魯斯小姐。你去紐約的半路上你父親能截住你。
埃莉:你準(zhǔn)是弄錯(cuò)人了——
彼得:(打斷她)別捉迷藏啦!都上了頭版啦,你知道,我對樂于嫁給金·韋斯特利的那種女孩子從來都有點(diǎn)好奇。
他從衣袋里掏出一份報(bào)紙,遞給她。埃莉匆匆讀著大字標(biāo)題。
彼得:(趁她讀報(bào)的時(shí)候)我勸你趕緊搭頭班車回邁阿密去。那家伙是一個(gè)騙子。
埃莉:(抬頭看著他)我沒有打算請教你。(她把報(bào)紙還給他)
彼得:那好吧。你是沒有。
埃莉:你不準(zhǔn)備報(bào)告我父親吧,是嗎?
彼得:(正視著她)為什么?
埃莉:如果你牌出得對,你可以從中撈一筆錢。(彼得臉上流露出輕蔑的神色)
彼得:我從來沒有想到過這一手。
埃莉:(熱切地)你聽著,如果你不這樣做,我會(huì)給你錢,決不比我父親給的少。反正我決不會(huì)虧待你的,你要是把我出賣了,你也不會(huì)得到好處。我必須通行無阻地到紐約去。這對我來說非常重要,我本來可以馬上兌現(xiàn),但是可惜我跳下游艇時(shí)只戴著一只手表,為了這身衣服,我把它當(dāng)了。我把我的地址給你,你到了紐約就可以同我聯(lián)系。
彼得:(勃然大怒)沒關(guān)系。你知道,我從一開始就認(rèn)準(zhǔn)了你;你是一個(gè)闊爸爸寵出來的嬌小姐。你得到一切東西的唯一方法就是去買。現(xiàn)在你陷入了困境,你所能想到的一切就是你的錢。它是萬能的,不是嗎?你聽說過“謙卑”這個(gè)詞嗎?不,你沒有。我猜你從來沒有想到過這樣說:“對不起,先生,我碰到了困難,你愿意幫助我嗎?”不,那將使你不得不暫時(shí)放下架子。我對你明說了吧;這也許會(huì)解除你的負(fù)擔(dān)。你不必為我操心。我對你的錢和你的問題不感興趣;你、金·韋斯特利、你的父親,你們在我眼里通通都是一文不值的。
他背過身去走開了。埃莉的特寫,她瞪著他,氣得兩眼直冒火光。
電報(bào)局,彼得把一份電報(bào)放在柜臺上,女報(bào)務(wù)員讀電報(bào)時(shí)他對她說。
彼得:(粗魯?shù)兀┠氵@里發(fā)電報(bào)嗎?
報(bào)務(wù)員:(顯然認(rèn)出了他,打趣地)我很好,謝謝,你好嗎?(讀電報(bào))“紐約,約紐郵局轉(zhuǎn)喬·戈登收。多么可笑。今年最大的獨(dú)家新聞恰巧掉到我懷里了。我知道埃倫·安德魯斯在哪里——”(抬頭看他,興奮地)不,你真知道嗎?
彼得:(急不可耐地)快點(diǎn),快點(diǎn)把電報(bào)發(fā)出去。
報(bào)務(wù)員:“你愿意得到這條新聞嗎,你這個(gè)大——大——大——”
彼得:大草包,草包。
報(bào)務(wù)員:“大草包,你不妨試一試。我說決不再為你寫一個(gè)字的話仍舊有效。你惱火嗎?彼得·沃恩。”好吧,一共二元六角。
彼得:由收報(bào)人付。
報(bào)務(wù)員:收報(bào)人付?
彼得:(斬釘截鐵地)由收報(bào)人付。
報(bào)務(wù)員接過電報(bào),漸隱。
第三部
漸顯,公共汽車站。現(xiàn)在已是夜間,正下著傾盆大雨。播音員的聲音一響,人們匆匆擁進(jìn)汽車?yán)锶ァ?/p>
播音員:喂—喂,喂—喂,這是開往查爾斯頓的—喂—喂,喂—喂,往北直達(dá)紐約的汽車!
化入一輛汽車的內(nèi)景,車?yán)锊畈欢喽甲鴿M了。埃莉慌慌張張地從后門進(jìn)來往車前走的時(shí)候,彼得正坐在自己的座位上,看著一本雜志。她走近彼得,躊躇了片刻,故意從他身旁走過,一屁股坐在過道對面一個(gè)座位上。當(dāng)她落座的時(shí)候,彼得回過頭來,無動(dòng)于衷地注視著她。
近景,埃莉身旁坐著一個(gè)男人,他正在讀報(bào),報(bào)紙遮著他的臉。埃莉目不斜視,雙唇緊閉。埃莉旁邊的男人的特寫使人一看就知道他是一個(gè)推銷員。這時(shí)候他正津津有味地在讀一篇連載故事,突然之間,他覺得腳底下有什么東西,他沒有放下報(bào)紙,只是把視線慢慢下移。鏡頭也向下移到埃莉漂亮的腳踝。她的腳在地板上敲出有規(guī)律的啪噠聲;她顯然異常焦急不安。鏡頭慢慢上移,照出埃莉勻稱的小腿。然后,我們看見埃莉和推銷員,他的視線死盯著埃莉的腿,臉上漸漸現(xiàn)出淫邪的笑容。他放下報(bào)紙,回頭仔細(xì)端詳著她的臉。他看到的東西顯然使他非常高興,因?yàn)樗餍匀酉聢?bào)紙,猥褻地微笑著。
推銷員:嘿,妹子——一個(gè)人嗎?我叫沙普利。(埃莉惡狠狠地盯了他一眼?但他卻毫不在意)頭回生二回熟嘛,咱們的路程長著吶,往后呀,越走越悶氣。尤其是象你這樣的人。你看來很有派頭。(他從頭到腳打量著她)是啊,可以打個(gè)滿分!(他為說出這句俏皮話自鳴得意)我這個(gè)人呀,一看就能分出等級,不騙你。
埃莉的特寫,沙普利喋喋不休地說個(gè)沒完,埃莉回頭望著彼得,希望他幫她擺脫困境。
沙普利的聲音:“你隨便問問別的小伙子,他們都會(huì)告訴你,沙普利的確知道怎樣同女人打交道。是啊,名字叫沙普利的,就是喜歡漂亮的女人?!?/p>
埃莉又看看彼得,但是彼得好象在雜志里發(fā)現(xiàn)了什么特別有趣的東西……我們又看見心煩意亂的埃莉和急不可耐的沙普利,他繼續(xù)說道:
沙普利:你坐在我旁邊總算做對啦。(悄聲地)可別跟人說啊,在這類旅途上碰到的事情,就不必給家里老婆寫信報(bào)告啦。不過你要是看中誰的時(shí)候,要特別小心,就象我常說的,也不能太挑剔了。有一次,我路過北卡羅萊納時(shí),跟一個(gè)漂亮娘兒們搭訕。你知道,是那種年紀(jì)很輕的,也很有派頭。我可動(dòng)心啦。你知道是怎么回事。唉呀,先生,我差點(diǎn)兒上了警察局的車子。我勁頭剛剛上來,她就給拉下車去了。你知道她是誰嗎?唉,別提啦!是個(gè)女強(qiáng)盜!報(bào)上登過她的事。(他抽出一支香煙,繼續(xù)說——他仿佛回想一下都心有余悸)是啊,差點(diǎn)兒上了警察局的車子。(他點(diǎn)燃了煙卷,用力噴出一口煙,又轉(zhuǎn)向她)怎么啦,你怎么不說話啊。
埃莉:(想給他潑點(diǎn)冷水)我看你自個(gè)兒干得很起勁嘛。(但這不過使推銷員哈哈大笑)
沙普利:很好……好,還是閉上我的鳥嘴!
特寫,埃莉竭力耐著性子,沙普利繼續(xù)說:
沙普利的聲音:“……看來你是肯賞臉的。我最高興的是碰上一位能給你回報(bào)的上等娘們兒。因?yàn)槲矣幸痪涿裕齻冇秋@得冷若冰霜,骨子里就愈是熱得發(fā)燙?!?/p>
現(xiàn)在可以看見埃莉同沙普利在一起,彼得在后景中。
沙普利:拿我剛?cè)ミ^的那個(gè)小鎮(zhèn)來說吧。我碰上了一位太太——長相可不壞。她可真是一座冰山!我一張嘴,她就一個(gè)勁地把我擋回去。我沙普利老頭子倒象是個(gè)不受歡迎的角色啦。你瞧,我是賣文具的,這位美人兒很快就使我大為掃興。她什么也不要,即使要也不愿意從我這個(gè)生手里買。好吧,我對自己說,沙普利,你還是干活去吧。在你眼前是一位了不起的人物。唉呀,妹子,我告訴你,我大動(dòng)唇舌向她發(fā)起了一場猛攻,把那個(gè)女人搞得象跳俄國舞似的團(tuán)團(tuán)打轉(zhuǎn)。我話還沒有說完,她就買了一大堆足夠那公司一年用的東西。等到我開路的時(shí)候她還大鬧了一場!
埃莉根本沒有聽他說話,她不時(shí)回頭望望彼得,又瞪瞪沙普利,就象他是一個(gè)瘋子——但沙普利毫不在乎。他繼續(xù)談笑風(fēng)生,朝車頂吐著煙圈。
沙普利:是啊。一個(gè)冷冰冰的娘兒們一旦熱起來呀,好家伙,她可是燙得嗞嗞的!她還想把我管得緊緊的。我已經(jīng)走了三個(gè)鎮(zhèn)子沒有看過一個(gè)女人啦。(急切地)不是我不能。對我來說,那不過是小意思。我比本地的公子哥兒更走運(yùn)。她們有點(diǎn)怕本地的公子哥兒們。離家太近了。你明白我的意思嗎?
埃莉忍無可忍,恨不得把他掐死。
沙普利的聲音:(他不顧埃莉萬分憤怒的眼神繼續(xù)說)可是象我這樣一只小鳥呀,今天在這兒,明天就飛啦。誰也管不著。
這時(shí)候,她無可奈何地轉(zhuǎn)向彼得,但是我們看見彼得故意不理會(huì)她,接著我們看見他們?nèi)?,彼得在后景中?/p>
沙普利:不過,我不想再找那路貨了。我寧愿要我的小姑娘。譬如說,象你這樣的。你和我是一樣的。說真的,妹子。我可以為你赴湯蹈火。人家叫我“消愁解悶的沙普利”,重音在“解悶”上。真的。(埃莉的忍耐已達(dá)到限度)
埃莉:(直截了當(dāng)?shù)兀┱f真的,你煩死人啦。(但是沙普利僅僅回過頭去,發(fā)出一陣他特有的狂笑)
沙普利:(大笑)現(xiàn)在,你是第二回賞臉啦。(他舉起兩個(gè)手指)
彼得:(走近他們)喂,你!
沙普利止住了笑。他張口結(jié)舌地抬頭望著彼得,仍舊舉著兩個(gè)手指。
沙普利:嗯?
彼得:(指指自己的座位)你坐到那邊那個(gè)位子上去。
沙普利:什么意思?
彼得:我要跟我——噢——妻子坐在一起,如果你不在意的話。(沙普利臉色大變)
沙普利:(困惑不解)妻子?
彼得:對啦,來吧,來吧!
沙普利:(站起來)噢,對不起。(走開)我只不過是——你瞧——尋開心。
他順從地諂笑著側(cè)身走到彼得的座位上,仍舊舉著兩個(gè)手指。彼得在埃莉身旁坐下,卻完全不理會(huì)她,打開雜志,裝出閱讀的樣子。然后我們看見埃莉和彼得緊挨在一起。她注視著他。
埃莉:如果你保證不擰掉我的腦袋,我愿意向你表示感謝。
彼得:(頭也不回)別提啦。我這樣做不是為你。他的聲音叫我神經(jīng)受不了。
她大感沮喪,再也不去找彼得攀談。彼得重又埋頭去看雜志。
公共汽車的全景,片刻的寂靜,汽車逐漸減速,停車。幾乎與此同時(shí),出現(xiàn)了一個(gè)賣雜志和糖果的男孩子。
男孩:各位老鄉(xiāng)好。糖果——爆玉米花——香煙——雜志——
我們又看見埃莉和彼得,她轉(zhuǎn)身喊男孩。
埃莉:小孩,過來!
彼得:(轉(zhuǎn)向她)你要干什么?打電報(bào)向你一個(gè)朋友借錢了嗎?
埃莉:(掏著錢包)不,那沒有用,在他們收到之前爸爸會(huì)截去的。
男孩:(走進(jìn)汽車)是,小姐?
埃莉:請你給我一盒巧克力。
彼得:(對男孩)別聽她的,孩子,她不需要。(他打手勢讓男孩離開)
男孩:(不知所措)但是這位小姐說——
埃莉:當(dāng)然,我要。你這是什么意思——
彼得:(對男孩)滾!(男孩被他的聲音嚇了一跳,走開了)
埃莉:(憤懣地)你發(fā)瘋啦?。ㄋ酒饋恚┬『?,過來!
彼得從她手里奪過錢包,掏出錢來。埃莉目不轉(zhuǎn)睛地注視著他。
彼得:一塊六!……昨天晚上你還有四元呢!象你這樣花錢,你能到得了紐約嗎?
埃莉:(神情激動(dòng)地)那不關(guān)你的事!
彼得:(斬釘截鐵地)從現(xiàn)在起,你要按計(jì)劃用錢?。ㄋ彦X包扔給她,把錢放進(jìn)衣袋)
埃莉:可是,等一等——你不能——
彼得:住嘴!
他回過頭去看他的雜志,撇下埃莉氣呼呼地瞪著他,漸隱。
第四部
夜間,公路某處。顯然是城市的郊區(qū)。兩個(gè)本地警察和汽車司機(jī)站在警察哨所附近的前景中。他們談話的時(shí)候,雨水順著他們的臉頰流下來。乘客們坐在停在后景中的汽車?yán)?,他們伸出頭來,想聽聽是怎么回事。
警察甲:早晨以前你甭想通過。
警察乙:要是老這樣,早晨也未必。
彼得走近他們,可以看見他與警察們和司機(jī)在一起。
彼得:出了什么事?
警察甲:橋沖壞了——在道森附近。
司機(jī):看來不到早晨我們是不能通過啦。
警察乙:(這是他唯一的一句話)如果老這樣,早晨也未必。
警察甲:你的旅客們有誰要個(gè)睡覺的地方——那邊不遠(yuǎn)有一個(gè)汽車店。
彼得:(關(guān)切地)是嗎?在哪兒?
警察甲:(指著)那邊,看見燈光了嗎?
彼得:看見啦。
警察甲:那就是,那是戴克汽車店。
彼得:謝謝。
他朝汽車沖去。然后他出現(xiàn)在汽車的側(cè)門旁。
彼得:(呼喊)嘿,小家伙——!(他看見埃莉正要上車)
鏡頭移到汽車的后門。埃莉站在下面一級踏板上。
埃莉:(高傲地)你是跟我說話嗎!
彼得:是呀,來吧,我們得在這兒過夜啦。
他從側(cè)門走進(jìn)汽車?yán)锶チ恕0@蝰娉值匕杨^一甩,也轉(zhuǎn)身從后門走進(jìn)車?yán)锶チ恕?/p>
化入戴克汽車店。埃莉獨(dú)自站在一間小平房的門口避雨,她的頭上邊有一塊牌子寫著:“戴克汽車公司——辦公室”。
她焦急不安地打量著四周,使人感到她是在等著什么人。突然之間,她好象被什么東西所吸引,朝那邊張望。然后遠(yuǎn)遠(yuǎn)地大約在二十碼之外,埃莉看見了一間小屋,里面射出燈光;彼得同一個(gè)男人——他可能就是戴克先生——從屋子里出來。我們聽不見他們說什么;但是看他們的行動(dòng),顯然是在兌換錢幣。戴克和他揮手作別,并朝埃莉走來。與此同時(shí),彼得招呼著埃莉。
彼得:(呼喊)嘿!來吧!一切都辦好了。(他說著走進(jìn)小屋里去)
埃莉猶豫了一會(huì)兒,然后朝小屋走去。現(xiàn)在她匆匆穿過空地,同戴克擦肩而過。
戴克:(在他們相遇的時(shí)候)晚上好,愿你和你丈夫休息得好。
埃莉繼續(xù)跑去,但是突然間她停住不動(dòng),回頭望著戴克。特寫,埃莉驚訝得雙目圓睜。她恨不得把戴克叫回來,讓他把他說過的話再說一遍,以便把她聽到的事情弄弄清楚。但是戴克已經(jīng)走了,她回過身來,沉思地朝小屋那邊望望。然后,她慢慢地撇了撇嘴,顯出一副滿不在乎的表情。果然是這么回事!他在這以前并沒有“動(dòng)手”的跡象啊;不過,現(xiàn)在,一有個(gè)機(jī)會(huì)——。然而,彼得的聲音打斷了她的思緒。
彼得的聲音:喂,小家伙,你看怎么樣?
她佇立不動(dòng),彼得的近景,他站在小屋門口望著埃莉。
彼得:(不耐煩地)來吧!來吧!你想干什么?在那兒站一個(gè)晚上嗎?(他走進(jìn)小屋去了)
有好一會(huì)兒工夫,埃莉思忖著不知如何是好。然后,她倔強(qiáng)地一甩腦袋,抿著嘴唇,徑直朝小屋走去,她走到小屋跟前,在門口停下,朝里面張望。接著是從她在門口的角度看見的小屋的內(nèi)景。小屋兩邊除了兩張帆布床,一些零星的藤家具,一張小桌,上面放著一個(gè)烹調(diào)用的煤油爐以外,就沒有什么了。這時(shí)候,彼得正在把一根晾衣服的繩子拴在屋子中央。他的箱子已經(jīng)打開。現(xiàn)在,埃莉走了進(jìn)來,輕蔑地打量著四周。彼得背對著她,沒有理會(huì)她的到來;他一邊干活一邊哼著他心愛的曲調(diào)。埃莉終于打破了沉默。
埃莉:(嘲諷地)真聰明,這些亞美尼亞人。
彼得:(轉(zhuǎn)身,近景)可不是,這是一種天賦。(他敲好釘子,轉(zhuǎn)身向他的箱子)
埃莉:(同彼得在一起)我剛才聽說你是我丈夫,這使我很不高興。
彼得:(漫不經(jīng)心地)噢,我忘了告訴你。我登記的是先生和太太。(他說話時(shí)那種若無其事的神情使她大為吃驚)
埃莉:啊,你真這么干呀?我該怎么辦呢,高興得跳起來嗎?
彼得:我倒有點(diǎn)指望你感謝我。
埃莉:你的自我中心可算是到家了。
彼得:(愉快地)對啦,對啦,這并不壞,你呢?
他們靜默了一會(huì)兒,彼得繼續(xù)翻著他的箱子。埃莉注視著他,她先是怒不可遏,繼而是冷嘲熱諷。
埃莉:(特寫,一臉傲氣)同你相比,我的朋友沙普利是小巫見大巫了。(尖刻地)你怎么竟然以為你可以這么干!你真是最狂妄的了——
彼得的聲音:(打斷她)嘿,等一等!(走近她)現(xiàn)在,咱們打開天窗說亮話吧。你要是有任何特別的想法,認(rèn)為我對你感興趣,千萬丟開它。對我說來,你不過是一條頭條罷了。
埃莉:(吃驚地)頭條?你不是一個(gè)記者吧,你是嗎?
彼得:為你寫頭條的。現(xiàn)在,你聽著,你想去找金·韋斯特利,不是嗎?我可以幫助你。我嘛,要的是你的獨(dú)家新聞,一條逐日報(bào)道的新聞。你拼命追求幸福的詳情細(xì)節(jié)。我需要那條新聞。只有跟你在一起,我才能得到它。
埃莉:那你不是太精明了嗎?人不可貌相,你居然還有頭腦,不是嗎?你已經(jīng)把一切都策劃好了,包括這兒。
彼得:這兒嗎?哦,那只是一個(gè)簡單的數(shù)學(xué)問題。這些小屋住一夜要兩元,我很抱歉不得不告訴你,親愛的妻子,我們的家用不夠支付分開住的費(fèi)用。(他走回去在箱子里找東西)
埃莉:(離去)好吧,謝謝你,非常感謝你。不過——多虧你費(fèi)心。(外面大雨如注,使她躊躇不決)
彼得:啊,怎么啦?我沒有關(guān)系,到暴風(fēng)雨中去吧,不過,我會(huì)跟著你,懂嗎?對啦,你要是一意孤行,我就不得不立即把你交給你的老頭子。明白嗎?一句話,這就是我的全部策劃。這就是頭腦簡單的人想出來的簡單辦法?,F(xiàn)在,如果你規(guī)規(guī)矩矩,我想法把你弄到金·韋斯特利那兒去;如果不,我就把消息告訴你爸爸。好啦,你愿意睡哪一張床,這張嗎?好的。
他一邊說一邊拿起床上多余的一條毯子,把它掛在晾衣繩上,把房間隔成兩半。
一個(gè)門口的近景,表現(xiàn)埃莉頗感興趣地注視著他。
埃莉:(打趣地)我看,呃,一切都安排得不錯(cuò)嘛。
彼得:(回到前景)嗯,這個(gè)嗎?我休息的時(shí)候喜歡清靜。在這方面我是很挑剔的。我討厭有人看著我。(他把毯子掛好)看哪,耶利哥城墻(注2)!也許它不象約書亞用喇叭吹塌的城墻那么厚,卻比它安全得多。你看,我并沒有喇叭。(拿出睡衣)現(xiàn)在叫你看看我的心正不正,我要給你我最好的一套睡衣。
他把睡衣扔過來給她,她接住,把它扔在她的床上。整個(gè)這場戲她都沒有從門口移動(dòng)一下,但是現(xiàn)在彼得準(zhǔn)備脫衣服了。
彼得:你不愿意做以色列人嗎?
埃莉:你不是說著玩的吧?
彼得:(近景,猶豫不決地繼續(xù)脫衣服)好吧,別做以色列人。你也許有興趣知道一個(gè)男人怎樣脫衣服。(他把他的外衣搭在椅子上)那是很有趣的。簡直是一門心理學(xué)。沒有兩個(gè)男人的脫法是一樣的。(現(xiàn)在他脫掉了襯衫)
近景,埃莉仍舊執(zhí)拗地站著。
彼得的聲音:有一次,我認(rèn)識一個(gè)家伙,他把衣服脫得精光。卻一直戴著帽子。(咯咯笑起來)好一副滑稽相。
一個(gè)兩人的鏡頭,彼得把他的襯衫蒙在他的外衣上。
彼得:幾年以后他的秘密才泄露出來。原來他戴著一頭假發(fā)。
他躊躇地點(diǎn)燃了一支香煙,而她卻仍然不害臊地注視著他,眼睛里閃爍著挑戰(zhàn)的眼神。
彼得:我可有自己的癖性,你注意到了吧,我先脫上衣,然后是領(lǐng)帶,然后是襯衫,現(xiàn)在——根據(jù)何烏勒規(guī)則(注3),下一步該脫褲子了。但是,這正是我不一樣的地方,我先脫鞋子,然后嘛,我——
埃莉:(忍無可忍)自作聰明的家伙!
她急忙走到毯子后面,一屁股在床上坐下。她坐在床沿上,思索著該怎么辦,她感到自己中了圈套。她急于想離開,哪怕僅僅向這個(gè)自作聰明的家伙表明,他不是在同一個(gè)小孩子打交道,于是她猛然站起身來,向窗口走去。
窗子的近景,她朝窗外張望。瓢潑大雨毫無減弱的跡象。密集的雨點(diǎn)象是在同埃莉挑戰(zhàn)似地敲擊著窗玻璃。她無精打采,神情頹喪。慢慢地轉(zhuǎn)身朝著屋里,她轉(zhuǎn)身時(shí)眼光落到了床鋪上。那張床象是在向她發(fā)出盛情的邀請;無論如何,她已經(jīng)兩夜沒有睡過覺了。她又在床上落坐,疲倦地耷拉著肩膀。接著出現(xiàn)毯子兩邊的畫面,彼得已經(jīng)穿上了睡衣。
彼得:仍舊同我在一起嗎,小家伙?(埃莉沒有回答)別傻啦,好好休息一個(gè)晚上對你大有好處。而且,你沒有什么可擔(dān)心的,耶利哥城墻會(huì)保護(hù)你不受大壞狼的侵犯。
近景,埃莉朝毯子那邊瞥了一眼。她臉上不由自主地掠過一絲笑意。
埃莉:你是碰巧沒有喇叭吧,你有嗎?
彼得會(huì)意,咧嘴笑了。
彼得:不,我連口琴也沒有。
他拉起被蓋,準(zhǔn)備上床,象先前一樣哼著曲子。
彼得(獨(dú)自哼唱):
誰害怕大壞狼——
大壞狼,大壞狼,
(大聲)
她害怕大壞狼,
特拉—拉,特拉—拉——(他跳上床)
埃莉嫣然一笑,疲倦地摘下帽子;她就這樣沉思著坐了一會(huì)兒;然后,她作出了決定,抬起頭來。
埃莉:把燈關(guān)了,可以嗎?
彼得:當(dāng)然可以。(他俯過身去啪地關(guān)了燈)
房間頓時(shí)陷入了黑暗,只有從窗子里透進(jìn)來的一線室外路燈的亮光。當(dāng)彼得朝天花板看的時(shí)候,我們可以看見他的臉和胳膊,但是在埃莉那邊我們卻只能看見她的側(cè)影,除非她偶爾出現(xiàn)在正對窗子的地方。我們隱約可以看見她脫衣服的種種過程,我們看見,或者毋寧說是感覺到她的衣服落到地板上?,F(xiàn)在她穿著內(nèi)衣站在那里;這是一件??
“神經(jīng)喜劇(Screwball comedy),又稱瘋狂喜劇、乖僻喜劇。Screwball在英語中的含義是古怪且略帶神經(jīng)質(zhì)的人,恰好用來形容神經(jīng)喜劇中的古怪、癲狂、行為奇異的角色。有電影學(xué)者認(rèn)為,‘神經(jīng)喜劇是介于高雅喜劇(諷刺喜劇)和低俗喜劇(動(dòng)作喜劇)之間的喜劇類型’。其與鬧、幽默劇有許多相似和重合處,但不等同于鬧劇?!?/blockquote>一、《一夜風(fēng)流》與《羅馬假日》
《一夜風(fēng)流》1934年的電影《一夜風(fēng)流》被認(rèn)為是神經(jīng)喜劇的開山之作,這部本不受眾人看好,連演員自己都嫌棄不已的電影,最終卻斬獲了第七屆奧斯卡最佳影片、最佳導(dǎo)演、最佳改編劇本、最佳男主角、最佳女主角五大獎(jiǎng)項(xiàng),成為第一部贏得奧斯卡大滿貫的影片。這一紀(jì)錄直至1975年才被電影《飛越瘋?cè)嗽骸匪蚱啤?/p>
有意思的是,由于1930年頒布的《海斯法典》嚴(yán)格禁止電影中出現(xiàn)性、酒、犯罪、淫穢等鏡頭,《一夜風(fēng)流》的導(dǎo)演弗蘭克·卡普拉則采取了各種“擦邊”行徑以視對此法的抗議:例如Ellie露腿搭車的片段和 “耶利哥墻”的運(yùn)用。
(Ellie露腿搭車)(“耶利哥墻”的運(yùn)用充滿性暗示)《羅馬假日》1953年威廉·惠勒指導(dǎo)的電影《羅馬假日》作為神經(jīng)喜劇的變奏,其故事核與神經(jīng)喜劇的開山之作《一夜風(fēng)流》基本無差:同樣是講述了“小記者與出逃富家女之間的愛情故事”,并使初出茅廬的奧黛麗·赫本一舉成名,成為好萊塢黃金時(shí)代的當(dāng)紅女星。
不過很可惜,雖然這兩部電影都堪稱“神作”,但由于奧黛麗·赫本在中國的影響力之大,大多數(shù)人只知《羅馬假日》而往往忽略了《一夜風(fēng)流》的存在。這也算是弗蘭克·卡普拉和威廉·惠勒的一段淵源吧。
二、弗蘭克·卡普拉和威廉·惠勒(《生活多美好》和《黃金時(shí)代》)
1947年,導(dǎo)演弗蘭克·卡普拉和威廉·惠勒分別攜電影《生活多美好》和《黃金時(shí)代》競爭第十九屆奧斯卡的最佳導(dǎo)演、最佳影片和最佳男主角等多個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)。最終,電影《黃金時(shí)代》大獲全勝而《生活多美好》卻不幸慘敗。
《黃金時(shí)代》《生活多美好》作為導(dǎo)演弗蘭克·卡普拉和主角詹姆斯·斯圖爾特生平最喜歡的作品,雖然當(dāng)年奧斯卡得獎(jiǎng)及票房情況并不如預(yù)期,還因?yàn)槠袑τ趹?zhàn)后社會(huì)的政治言論引發(fā)了強(qiáng)烈抨擊(因本片上映時(shí)正值二戰(zhàn)結(jié)束后不久),但時(shí)至今日,卻終“沉冤昭雪”,獲得了行業(yè)內(nèi)外的一致認(rèn)可,登上神堂,成為了影史上舉足輕重的經(jīng)典之作。
《生活多美好》而相反,當(dāng)年在第十九屆奧斯卡上大獲全勝的《黃金時(shí)代》,許是因?yàn)橹袊鴩鴥?nèi)同名詞條太多,基本上被王小波的同名著作和2014年許鞍華執(zhí)導(dǎo)的同名電影所取代,如今已成“冷門之作”。
(“黃金時(shí)代”同名詞條,側(cè)面反映了取一個(gè)“獨(dú)一無二的好名字”有多么重要hhh~)這兩部電影的“同臺競技”,如今想來也算是弗蘭克·卡普拉和威廉·惠勒的淵源之二吧。
三、神經(jīng)喜劇歷史發(fā)展概述
自1934年《一夜風(fēng)流》上映以來,神經(jīng)喜劇就此誕生,進(jìn)入了其發(fā)展巔峰,出現(xiàn)了《一夜風(fēng)流》《街角商店》《女友禮拜五》《育嬰奇譚》等優(yōu)秀代表作,直至1940年逐漸走向衰弱,在二戰(zhàn)后已然消失,并停拍了近27年。
在這停拍期間,也曾出現(xiàn)過神經(jīng)喜劇的變奏,如上文中所提到了《羅馬假日》;七十年代初個(gè)別導(dǎo)演試圖復(fù)蘇神經(jīng)喜劇,卻都不大成功;直至八十年代后,神經(jīng)喜劇通過不斷的改變與融合,終演變成了好萊塢的主流片之一——浪漫愛情片,并出現(xiàn)了像《西雅圖未眠夜》《電子情書》(改編自《街角商店》)《風(fēng)月俏佳人》《諾丁山》等經(jīng)典浪漫愛情喜劇。神經(jīng)喜劇終得以再次繁榮。
多日相處,換來片尾的一夜風(fēng)流?!唤咨犀F(xiàn)實(shí)的眼光去想:容易移情別戀的人即使愛上了別人,也比較不能保證不會(huì)再次發(fā)生“愛情轉(zhuǎn)移”的情況?!芏嚯娪肮适聻榱嗽鰪?qiáng)戲劇化而編排一波三折的情節(jié),但由于其生活邏輯性雖然存在但不太強(qiáng)就導(dǎo)致我的不禁計(jì)較,如片中行李箱被竊、巴士駛?cè)肽嗵妒鹿省?/p>
耶利哥之墻已經(jīng)開始倒塌
許多會(huì)心一笑的細(xì)節(jié)。 而且原來這是《羅馬假日》的原版。 哈
我曾經(jīng)到過一個(gè)太平洋的小島,到現(xiàn)在還無法忘記,我想帶著我的愛人到哪里去,在那里,有時(shí)你會(huì)感覺自己和月光,海水融為一體。成為無比廣闊和偉大的自然的一部分,住在那里最好不過了,你會(huì)感到伸手就可以摘下天上的星星。”
又是一部如寶藏般存在的杰作,簡直是取之不盡用之不竭;蓋博和考爾白之間的化學(xué)反應(yīng)火花四濺,搭車那段戲樂壞我了;一個(gè)導(dǎo)演如果想靠拍愛情喜劇營生的話,把卡普拉劉別謙懷爾德三個(gè)人那幾部傳世的片子都吃透估計(jì)也就算出師了。
4.5星。第一夜,她像個(gè)孩子靠在他身上睡著,而全世界的男人都覺得她睡姿好看。第二夜,他們一簾相隔的距離剛剛好,大雨落下,猛烈的滋生著情愫。第三夜,星空眨眼注視著草垛上兩顆逸動(dòng)的心。第四夜,他們的愛隔著一層紗,又隔著一層巒。第五夜,愛的號角攻陷了心的圍墻。
克勞黛算得上是所有落跑新娘的祖奶奶了吧?!這個(gè)百用不爛的梗原來人家老美這么久之前就玩過了……那個(gè)年代就能拍出這樣的片子,好萊塢真是可怕……蓋博真是帥啊,帥到女主迅速拋棄前男友的狗血橋段變得合情合理,令人信服……
臺詞牛逼死了
兩個(gè)人登對時(shí),任何事情都會(huì)把你們湊合在一起,這就是愛情該有的樣子。好萊塢早在80多年前就有這么好看的chick-flick了啊,而且一部喜劇還拿了奧斯卡最佳影片導(dǎo)演男主女主劇本,簡直登天。
他哄她都是用罵的。他會(huì)幫她趕走搭訕者然后說:“不是為了你,是他太吵了?!彼麥?zhǔn)備寫兩本書,一本是如何泡甜甜圈,一本是如何用大拇指攔過路車。他要帶他的愛人去太平洋月光下的小島。他要了39塊6毛錢的賞金,頭也不回的離去。永遠(yuǎn)的蓋博,永遠(yuǎn)令女人心碎。
弗蘭克·卡普拉代表作,首部獲奧斯卡“大滿貫”的電影。本片是愛情浪漫喜劇的鼻祖,也讓哥倫比亞影業(yè)一舉躍升至一線制片廠??死松w博飾演的窮記者和考爾白飾演的富家女魅力十足。影片臺詞絕妙,笑點(diǎn)不斷,諸多精彩橋段為后世所借鑒:耶利哥之墻,美腿攔車,胡蘿卜,扛人與打屁屁,旅行與逃婚。(9.0/10)
1934年哎…完成度如此之高,令人驚嘆。有聲電影初啼未久,方才開始普及,無聲電影仍未徹底謝幕的時(shí)代,臺詞已如此妙語連連,珠璣滿盤,看得各種歡樂暢懷,這才是喜劇最高境界,不能好看更多!不過,因?yàn)橐粋€(gè)梗有借鑒,便說《羅馬假日》照抄這部的人,敢不敢歇一會(huì)兒???
羅馬假日的最早版吧。我覺得,現(xiàn)在根本沒有克拉克蓋博這樣的男人了
落跑新娘和典出于《圣經(jīng)》的情趣用品,比《羅馬假日》杰出多了。長途車上這個(gè)人唱完一段另一個(gè)接著唱的段落極為精彩。
當(dāng)代俗片之祖,不過真的很好看,在當(dāng)時(shí)那個(gè)年代可以說是好上加好的電影啊
原來逃婚這情節(jié)從30年代就有了啊,嘿嘿,克拉克蓋博的魅力真是擋不住啊。臺詞都很可愛,大灰狼,哈哈哈
蓋博吃胡蘿卜語速極快的說話時(shí)我就想到了兔巴哥,看幕后花絮發(fā)現(xiàn)兔巴哥的靈感竟然真的來源于此!驚喜!歷史上第一部贏得奧斯卡大滿貫的作品(最佳影片、最佳導(dǎo)演、最佳男主角、最佳女主角、最佳劇本)。羅馬假日也是套的此片吧?
被美國佬三十年代的電影制造水平驚呆了,我們國家就是現(xiàn)在的電影都沒幾部比得上這一部。
打車的那段笑死我了。
這中文名翻的。。。。