1 ) 解放軍萬歲
法國人民和中國人民的友好情誼源遠流長大概和他們的共性有關(guān),都有點女性元素的柔軟氣質(zhì),不同的是法國稱為浪漫,中國的稱為中庸。
1974年,中國人的雄性激素集體爆發(fā),在廣場上洶涌澎湃的人們?nèi)缤叱钡乃查g壓抑了若干年的精子,有些瘋狂的沖向卵子,有些連卵子都看不到,只能望天舞蹈。
那一年,法國人可能恰恰相反,其實法國人和中國人差不多,都有點象煮不啪緯不熟的溫吞水,可能和歐洲人尤其是法國人過于浪漫有關(guān),所以題材上通常出不了”抨擊性”的題材,只有”諷刺性”的。
從戈達爾的《四百擊》中就可以看出,小家伙這么受不了家里,他也不敢拍桌子打板凳的和父母抗擊,他只能一個人到海邊去。中國人也差不多,我那么大的時候經(jīng)常一個人騎單車到長江邊去靜望。要是放美國,早就開打了。
有時候太軟了會讓人很無語,我就時常慚愧自己小時侯打架太少,怕以后自己生個小孩象方槍槍的話我連故事都沒得向他講。法國人拍的電影很溫存,解放軍進城了也不忘接吻,完全沒一點恐慌??梢娎寺嵌嗝纯膳碌牧α?。就這個浪漫的骨子,不用說好壞,反正沒得變。
變是沒得變,人家有的東西總是很向往的,何況流行總是叫人無法抗拒的東西。人類總是短見,哪管它十年半載或許一輩子都跳不出靈魂看不清好壞。
當(dāng)年就流行這個,法國電影新浪潮的代表人物戈達爾,曾經(jīng)就非常向往紅色中國,后來他坦承了自己年少時的盲目和對紅色中國的誤讀?,F(xiàn)在你到美國去,還可以很方便的買到紅寶書,毛主席語錄,就象切.格瓦拉的頭像,賣的也是個流行,管它紅書黑書,賣得脫就是好書。
人都圖個鬧熱,當(dāng)年東方人在廣場上集體瘋狂的場面,哪個DJ可以打碟打到這個程度,法國人的酒吧場子小,就圖接吻方便,回頭一看人民解放軍,齊刷刷的綠軍裝,紅寶書,忠字舞,那才叫個氣派,看得心癢癢啊,人家可以紅色娘子軍編排成芭蕾舞,我也可以讓法國人穿上藍軍裝綠軍裝,惡搞<卡門>。
看電影,也就那么一回事情,若干年以前知道<解放巴黎>這個名字,以為是戰(zhàn)爭電影;過了幾年聽人說,又以為是政治電影,現(xiàn)在看到了,才曉得是一部喜劇片,還是關(guān)于人民解放軍的。
關(guān)于人民解放軍的喜劇片相當(dāng)稀少,我建議在碟架上,把它和《三毛從軍記》放在一起的。
2 ) 請拋開意識形態(tài)的立場,這只是法國人對“Mai 68”的思考
Jean Yanne在音樂和電影上的造詣始終不高且倍受爭議。這部影片在公映之初就引起的媒體和輿論的廣泛關(guān)注。爭論的已經(jīng)不再是影片本身而在于對68年那場風(fēng)暴的評價。
Yanne的觀點還是比較中立的,影片一方面在諷刺法國政府的無能,另一方面,則將東方意識形態(tài)的特點進行了夸張和批判。這也或許是為什么影片會引來爭議的原因,68年的弄潮兒尚未愈合的傷疤又一次被揭開,而反對者們也認為影片刺痛了高傲的法蘭西民族。
很顯然,Yanne對于中國近代歷史是很了解的,樣板戲、批斗和三面紅旗屢屢出現(xiàn)在影片的片段中。只可惜,片中的解放軍的扮演者都是日本人,最大的敗筆莫過于在教授片中演員中文的時候,翻譯還帶上了某種很濃重的西南地區(qū)口音。。。
影片中的每一個片段似乎背后導(dǎo)演都暗示著某些特定的歷史事件。解放軍橫掃歐洲的背景設(shè)定幾乎就來自于56年的布達佩斯事件和與五月風(fēng)暴幾乎同時布拉格之春。導(dǎo)演或許是在暗示東方的意識形態(tài)具有的某種侵略或者擴張的特性,只是將主角換成了中國。電影中,解放軍在占領(lǐng)了巴黎之后對法國工業(yè)生產(chǎn)的重心進行了調(diào)整,幾位領(lǐng)導(dǎo)人的對話體現(xiàn)出這整個過程中的無序、盲目和脫離實際。這多少也在暗指當(dāng)時中國的計劃經(jīng)濟體制和早些年的“大躍進”。影片中一塵不變的樣板戲和永遠高舉著的三面紅旗也在暗指中國當(dāng)時文化生活的乏味和政治活動的單一。另一方面,面對節(jié)節(jié)逼近的解放軍,影片中的法國將軍竟不知前線在何處,政客們依然在忙于勾心斗角,甚至對于服裝的關(guān)心都勝過了前線的戰(zhàn)局。以至于解放軍進入了總統(tǒng)的辦公室,法國人依舊沒有找到至關(guān)重要的鑰匙,而這個過程,解放軍只用了2秒鐘,這或許是Yanne在抨擊戴高樂政府在應(yīng)對“Mai 68”時出現(xiàn)的混亂和對形勢徹底的估計錯誤,也或許是在暗指法國政府在二戰(zhàn)中近乎弱智的表現(xiàn)。。。這樣的細節(jié)還有太多太多,或許將影片設(shè)定為解放軍不費一槍一彈就占領(lǐng)巴黎、大量的市民不惜以中國人自居來討好占領(lǐng)者這樣的背景,本身就刺痛了高傲的法蘭西民族最為陰暗的一面。
這是一部政治喜劇,荒誕的劇情和令人捧腹的臺詞背后蘊含著的思考卻怎么樣都不能令筆者發(fā)笑。導(dǎo)演畢竟是一個法國人,無論他對法國政府的抨擊如果尖銳,將法蘭西民族的劣根性批判的怎樣地鮮血淋漓,最終,影片中的法國人還是在覺醒之后光復(fù)了巴黎。
作為一個中國觀眾,我們既可以將這部影片當(dāng)成茶余飯后的甜點圖個樂子,也可以靜下心來跟著影片一起去思考一些問題。
導(dǎo)演將解放軍“請”到了巴黎,如此尖銳的批判法國,這并不是因為他不熱愛他的祖國,只是因為只有這樣的做法才能刺痛一些尚未平復(fù)的人一起來客觀的思考過去發(fā)生過的一些事情。或許,我們也要帶著這樣的胸襟去看待這部影片,我們可以學(xué)到很多,思考許久。
3 ) 中國人民解放軍占領(lǐng)巴黎
1974年,中國還在進行著轟轟烈烈的文化革命,想必當(dāng)時有很多知識青年正為著解救全世界四分之三的人民而絞盡腦汁,揮灑青春,可就在這一年,法國卻拍了這么一部設(shè)想人民解放軍占領(lǐng)法國的荒誕電影。
電影講述中國派出7億解放軍進攻歐洲,只會裝模作樣的法國總統(tǒng)(好“紙老虎”?。┰诎l(fā)表電視演講后倉惶出逃,解放軍不費一槍一彈就解放了巴黎。隨后裴將軍開始按照中國人的思維治理巴黎。他選定一座百貨大樓作為指揮中心,認為汽車影響效率而銷毀汽車改用人力三輪車,讓法國只制造煙囪,強制要求互相檢舉……為了消滅法國人的抵抗,他接受資本家的建議給法國人放假(一年超過200天的假期),實施階級政策,開放酒吧舞廳等色情娛樂場所。最后裴將軍失去了判斷能力再次聽信資本家的讓解放軍也與民同樂,這些“腐化”法國人的政策反而激起部分法國人的反抗情緒,裴將軍認為解放軍已經(jīng)失去人民的支持,撤離巴黎。法國人民一槍不發(fā)就奪回了巴黎,總統(tǒng)也回來了。曾經(jīng)和解放軍交往親密的人受到批斗,資本家除外,他再次取得當(dāng)權(quán)者的信任。
我想這部片足以說明法國人的幽默。一般想來拍攝國家淪陷的電影,必定會彌滿著悲壯的情調(diào),可法國人卻是一片歡樂。明知道解放軍就要占領(lǐng)巴黎,逃跑之前還要來一發(fā),被占領(lǐng)了生活還是照常,該干啥干啥,要不是有幾個人被解放軍送去進行思想改造再教育,連反抗的人都沒有。即便是反抗,也就是在餐桌上發(fā)表一下演說。法國人的這種幽默反映了他們的自嘲精神,他們是具有自我審視能力的。
電影中唯一一處哀傷出現(xiàn)在強制要求人民互相檢舉揭發(fā)的大廳里,所有法國人都表情木然,導(dǎo)演把鏡頭慢慢定位在人群中的一個小丑的臉上,小丑本應(yīng)該是帶著笑臉逗別人笑的,但此刻,他臉上有淚。也許導(dǎo)演認為,比之國家淪陷,一個使人向惡的制度更加可惡。
盡管這部片有很多看起來像中國人的人,近一半的對白是華語(那樣的普通話只能算華語吧),但這部片的中國味并不濃——配樂中沒有用到一首中國曲子。它反映的其實是在那個時候法國人眼中的中國人:人多,笨,單純,無知,迷信人的力量,穿著綠軍裝,拿著小紅書,張口就是馬列毛。作為中國人,可能有人會反對這些看法,認為它說明其實是法國人自己的無知,但我反而覺得,傍人眼中的自己要比自己心中的自己更加接近真實,不管中國把自己定位為負責(zé)任大國還是第三世界國家還是什么,人家當(dāng)你是什么你就是什么,自以為是是沒有用的。
電影的內(nèi)涵還是很豐富的,但是都是段子式,人物也臉譜化,算是有趣的電影,說不上優(yōu)秀。其實全片我最喜歡的是那個舞臺?。ㄓ心敲匆稽c芭蕾味,不知道是不是舞臺劇,有沒有受《紅色娘子軍》影響?),講了個一波三折的戰(zhàn)爭愛情故事,覺得好好看啊??煽吹脚釋④娨蚕矚g,我忽而又懷疑起自己的審美趣味是不是還停留在文革時代。
(完)
4 ) 世界是需要被調(diào)侃的
法國人很浪漫,也很喜歡惡搞。在這普天同慶的奧運期間,觀賞品味這部法國人拍攝的惡搞電影『中國解放軍占領(lǐng)巴黎』,是一件很好玩的事情。
也許是出于對中國日益強大的勢力的畏懼,法國人虛構(gòu)了一場荒誕的中國征服世界的鬧劇——中國派出七億人的軍隊攻占了整個歐洲,并把歐洲各國統(tǒng)統(tǒng)變成中國『世界工廠』的一部分。
本片中,浩浩蕩蕩的中國人民解放軍伴隨著氣勢恢宏的『歡樂頌』交響曲大肆開進了法國巴黎——當(dāng)然,法國總統(tǒng)落荒而逃躲去了美國——推翻了法國的資本主義統(tǒng)治,設(shè)立法國人民代表大會,讓法國芭蕾舞團排練革命主題樣板戲,甚至在法國全境發(fā)動『文化大革命』——并發(fā)明了『電視批斗』這個新玩意兒。
但是,子弟兵們最終還是被法國特有的美酒和美女這些糖衣炮彈擊潰,痛感愧對黨和國家的他們只好連夜撤離法國,留下一堆亂七八糟的裝備。世界恢復(fù)了和平……
這部奇怪的電影雖然有著強烈的『中國威脅論』色彩,但表達方式非常搞笑。也許,導(dǎo)演并不想上綱上線地談?wù)撌裁凑螁栴}和偽政治問題,因為這只是一場鬧劇。
這只是一場鬧劇,因為世界是需要被調(diào)侃的。
---------------------------------------
http://www.leeforce.com 5 ) 《解放軍在巴黎》的歷史背景及八卦
歷史背景:
1964年1月27日,法國與中華人名共和國建立外交關(guān)系,成為西方大國中首個與中華人民共和國正式建立大使級外交關(guān)系的國家,此舉即向美國宣示法國的獨立外交政策。
(對應(yīng)情節(jié):中法合作萬歲)
1966年,法國退出北約軍事組織,只保留政治組織資格。
(對應(yīng)情節(jié):國防部長找不到核武器的鑰匙)
1968年,爆發(fā)五月風(fēng)暴。法國共產(chǎn)黨和總工會決定5月29日游行,迫戴高樂下臺。戴高樂為防備法共組織的游行隊伍包圍愛麗舍宮,決定當(dāng)天遠離總統(tǒng)府,于5月29日中午秘密前往西德,會見法國駐德武裝力量總司令馬絮將軍,尋求軍隊支持。
(對應(yīng)情節(jié):共和國總統(tǒng)逃到紐約)
5月30日戴高樂在巴黎向全國發(fā)表講話,宣布解散議會但不撤換總理,并在當(dāng)晚組織近100萬人的反示威。6月大選中,支持戴高樂的右翼多數(shù)派獲得大勝。戴高樂雖然重新掌權(quán),但“五月風(fēng)暴”所暴露出來的矛盾和問題并未隨之消失。
(對應(yīng)情節(jié):共和國總統(tǒng)在解放軍走后回來接收權(quán)力)
1969年4月,戴高樂由于提出的削弱參議院權(quán)力修憲案公投被否決,宣布辭去總統(tǒng)一職。
1970年11月,戴高樂去世,原定出訪中國的計劃未能成行。
60年代末70年代初,多部對法國在德國占領(lǐng)時期“法德合作”以及戰(zhàn)后法國懲治“法奸”舉措的反思著作發(fā)表和翻譯。反思“法奸”通敵行為和法國國民性的思潮高漲,其后還有1974年上映,路易·馬勒導(dǎo)演、莫迪亞諾編劇的《拉孔布·呂西安》。
據(jù)估計,二戰(zhàn)期間死亡的法國人,其中一半人死于同胞之手?!督夥跑娫诎屠琛菲幸搀w現(xiàn)出,解放軍似乎比接受過共產(chǎn)主義改造的法國青年人更有人性。
投資:
法國最大的軍工集團達索集團老板馬塞爾·達索投資了此片,有兩個條件:
第一,海報要貼滿從他家到香榭麗舍大街的辦公室的路上;
第二,在巴黎,影片只能在他旗下的電影院放映。
票房:
巴黎約60萬人次,全法國 165萬人次(1975年法國人口為5265萬人)
社會反響:
電影引起毛主義者的憤怒。毛派分子以向銀幕噴油漆的方式表示抗議。法國共產(chǎn)主義聯(lián)盟(Union des communistes de France )宣布讓·雅南為“電影圈的大鱷、土豪,高蒙公司的同謀”
評論界也非常不客氣,《世界報》說它是“粗鄙的紀念碑”。
導(dǎo)演/主演:
讓·雅南(Jean Yann)
其父二戰(zhàn)時被德國俘虜,幼年生活顛沛流離。左派,參加過五月革命。其時為電臺主持人,在電臺節(jié)目中發(fā)表了著名口號“Il est interdit d'interdire! (禁止被禁止)”。
Il est interdit d'interdire!
1972年以皮亞拉導(dǎo)演的《我們不能白頭到老》獲得戛納電影節(jié)最佳男主角
1992年以《印度支那》獲得凱撒獎最佳男配角
另一主角米歇爾·塞候(《蝴蝶》里的老爺爺),曾以《真愛未了情》(1995)、《審判》(1981)、《虛鳳假凰》(1978)三獲法國凱撒獎最佳男主角。
6 ) Les.Chinois.A.Paris(人民解放軍占領(lǐng)巴黎)
法國人民在即將要淪陷的國土之上慘敗度日——總統(tǒng)讓業(yè)已錄好的“撫民”錄像反復(fù)播送然后登上了逃亡的客機;國防部長愣是找不到保衛(wèi)國家的“核力量”比殺鑰匙;倉惶出逃的法國人民在堵塞的高速公路上大動干戈,番茄醬(太明顯了)滿地都是(群眾演員們扮死扮得還真是像)……在一片廣袤的土地上,法國人民自相殘殺得差不多了,人民解放軍不費一槍一彈地占領(lǐng)了法國巴黎。
頓時,紅旗飄飄,歡樂頌蕩揚,馬克思列寧主義思想大放異彩。
這里面的中國人形象是令人發(fā)笑的。1974年在巴黎的中國人穿著軍裝,頭頂一顆閃閃紅星,排成隊列神色呆滯地March March March;或是整齊碼在大卡車上輪番對著路人彈紅色氣球。他們晚上辦事但從來不必要光顧性用品店——“很顯然,中國人晚上并不需要這些東西”;雍華的大教堂、廣場或是皇宮均不入首領(lǐng)法眼,看到了百貨大樓卻是兩眼發(fā)光。對于“團結(jié)”的最好詮釋就是,一堆中國人排成一列,依次傳遞需要搬遷的物品,就連傳達一個小小的文件,都要經(jīng)由數(shù)十人的雙手才到達首領(lǐng)手中(這樣每個人就無需走路?)。人手一本小紅本本,平時放在左邊胸口口袋里,只要提及“中國中央委員會”,就要以最快的速度抽取出來,單臂高擎,目光堅定,神色肅穆——并且有專門的訓(xùn)練以求姿勢的規(guī)范達標(biāo)。
“禁止飲酒,取締色情業(yè),沒收所有的小汽車,出租全改成人力黃包車,讓法國專門負責(zé)生產(chǎn)壁爐煙囪?!毙?、食物、生產(chǎn),文化 甚至是人民的幸?!伎梢杂靡环N計劃的方式使人獲得。
后半部分的電影里有一場劇中劇。精彩。但是心酸。用法國演員優(yōu)美的芭蕾舞姿演繹一種殘酷的人性。演出完畢臺下的熱烈掌聲,大家的極力奉揚贊賞(那些話語我們是多么熟悉?。。?。
[img]
http://images.blogcn.com/2007/1/9/1/woaiyoutiao,200701090235.jpg[/img]
而人民解放軍最后還是抵擋不住糖衣炮彈,全線撤退。
整部片子的調(diào)子是十分詼諧、夸張的。法國式的幽默貌似善意的辛辣中仿佛隱隱的冷笑。結(jié)局,來自1974年的預(yù)言讓一個身處2007的中國人心驚膽戰(zhàn)。
當(dāng)自由、理想情懷的法國人遇上1970年代的中國人,一些話語就有了可以生長的縫隙。但是請不要忘記這是一個荒誕的鬧劇,虛假的幻象。
我們今天已經(jīng)不再有那樣的行為(至少是沒有那樣的集體行為),我們覺得這些離得遙遠,我們已經(jīng)無從感知那個時代,那些滑稽令人發(fā)笑的行為也許可以被當(dāng)作是外國人的“刻板印象“,但卻不能讓一個中國人只是純粹地發(fā)笑。在足夠的理解之前,我們無法去評判甚至苛責(zé)那些令人發(fā)笑的行為。事實上,從前的我們的[color=Red]所有[/color]在今天已經(jīng)被消解得七零八碎,有時候,是不是應(yīng)該回首看看,因為對于我們來說,往事無法如煙。
因為,在伊比里亞半島開端的大國崛起史里,在葡萄牙人于絕境中發(fā)動對海洋的挑戰(zhàn)時,在瓦特蒸氣機一聲鳴響的工業(yè)革命浪潮中,在歐洲大陸如火如荼的民主追求中……泱泱的大中國,卻徹底地失聲了。
所以,有梁文道之言說,“要說2006年的關(guān)鍵詞是什么?大國崛起?!?br>大國如何崛起?我們學(xué)習(xí),我們借鑒,我們反思,而且我們知道,我們從來都無法拋棄過往。
[img]
http://images.blogcn.com/2007/1/9/1/woaiyoutiao,2007010902250.jpg[/img]
[img]
http://images.blogcn.com/2007/1/9/1/woaiyoutiao,2007010902227.jpg[/img]
[img]
http://images.blogcn.com/2007/1/9/1/woaiyoutiao,2007010902349.jpg[/img]
[img]
http://images.blogcn.com/2007/1/9/1/woaiyoutiao,2007010902337.jpg[/img]
[color=Purple]鏈接觀閱:《全民大悶鍋》[/color]
7 ) 曠世奇片
在好萊塢大片充斥的今天,法國電影依然能屹立不倒,得益于其獨樹一幟。除了意蘊深遠感人至深的文藝片外,詼諧幽默的法國輕喜劇也是一大特色。《人民解放軍在巴黎》就是這樣一部典型的、令人捧腹的法國輕喜劇。
這部電影講了一個看似荒誕的故事。彩旗、歡迎橫幅、“合作”標(biāo)語、“法奸”隊伍……一切都似曾相識,只是納粹軍服換成了解放軍的綠軍裝,金發(fā)碧眼的雅利安人換成了黃面孔。1970年代,中國派遣了7億人民解放軍征服歐洲,打著紅旗不費一槍一彈就占領(lǐng)了法國。法國總統(tǒng)發(fā)表電視講話,號召大家團結(jié)一心,共同抵抗中國的入侵,結(jié)果跑得比誰都快,一溜小跑坐上飛機逃到美國。而可愛的法國人民,卻為了搶先逃出城自相殘殺起來。法國軍方準(zhǔn)備對中國進行核打擊,關(guān)鍵時刻卻找不到開啟核彈的鑰匙。中國軍官大搖大擺進了國防部大樓,隨便拉出一個抽屜,從背面找到了核鑰匙。
紅旗招展,解放軍排著整齊的隊伍,秩序井然進城了,市長、主教、總編爭相前往占領(lǐng)軍司令部宣誓效忠。解放軍謝絕了美輪美奐的各種宮殿,把老佛爺百貨大樓作為總指揮部,決定建立法國當(dāng)?shù)氐目茳h政軍機構(gòu),于是法國老百姓們爭先恐后地前往報名,在占領(lǐng)軍面前積極表現(xiàn)自己的共產(chǎn)主義覺悟,希望能在充分利用這“改朝換代”的大好機會,為自己謀個一官半職的。鑒于占領(lǐng)軍的選擇,“合作分子”們成立的“中法合作共和國”(擔(dān)任首腦的仁兄竟酷似希拉克)也將自己的總部設(shè)在了百貨大樓分銷店。
根據(jù)北京的指示,社會主義占領(lǐng)軍當(dāng)局不讓法國建立起健全的工業(yè)體系,只允許法國生產(chǎn)一種產(chǎn)品。那么生產(chǎn)什么好呢?根據(jù)中蘇情報機構(gòu)和美國、聯(lián)合國情報調(diào)查顯示,法國是一個最大的“Fumistes”國家。這是什么?一查字典,原來是安裝和維修暖氣管子和煙囪,制造煙囪的(原意是愛搞惡作?。?蓱z的法國人終于為自己尖酸刻薄的名聲付出了代價,一門心思生產(chǎn)壁爐煙囪去了。
占領(lǐng)軍還禁止飲酒,取締色情業(yè),最要法國人命的是以“禁止淫亂”的名義抹掉法國人天生的浪漫。他們還提倡人人檢舉揭發(fā),結(jié)果收到很多舉報信。夜間宵禁期間,法國偽警察對街上的可疑分子抓到就是一頓暴打,幸而幾個路過的解放軍軍官阻止了。對于這個思想覺悟低,從來都沒有舉報過別人的人,他們和氣地用毛主席語錄開導(dǎo)他,然后把他送進了集中對頑固分子進行審查和“教育”的體育館。
由于上班時間經(jīng)常堵車,為了讓法國人民提高工作效率,改變他們的資產(chǎn)階級生活方式,提高他們的勞動思想覺悟,占領(lǐng)軍當(dāng)局開始沒收所有小汽車,并將行動命名為“長龍作戰(zhàn)”(暈倒……),出租全改成人力黃包車。此后,一切東西都需要憑票供應(yīng),還要限時限量供電,所以經(jīng)常停電。
法國人民似乎在占領(lǐng)軍統(tǒng)治下生活得無精打采。最高秘書(占領(lǐng)軍司令)告誡總督:“如果幸福是被強迫的,那它就不是真正的幸福?!庇谑牵凇鞍l(fā)展體育運動,增強人民體質(zhì)”的口號下,總督在香榭麗舍廣場辦起了露天廟會。俗話說:“一個人的美味也許就是另一個人的毒藥?!弊罡呙貢鴮τ诜ㄊ綇R會深感氣惱,在總督興高采烈之際拂袖而去:“我發(fā)現(xiàn)法國人真是不可理喻!”這時候,某承包商借機出主意,得到最高秘書的充分支持和肯定。高潮來了。巴黎大劇院舉行了一場大型愛國主義教育舞會——革命芭蕾舞劇《卡門》。把《卡門》變成法國版《紅色娘子軍》,這一出叫人噴飯。
占領(lǐng)軍將反抗當(dāng)局的搗亂者集體拉到城外,不是槍斃,中國人沒有德國人那么殘暴。他們改用中國特色的辦法對付這些人——辦學(xué)習(xí)班。從學(xué)習(xí)班里回來的人在火車站排著整齊的隊伍,一齊舉著紅花揮舞著喊口號:“我們,不再是紙老虎!我們,不再是紙老虎!”,其中一個情緒激昂地向迎接他的女友說:“噢,這是安排得最好的民主。它使一個可憐的人轉(zhuǎn)變成一個跟守舊的資產(chǎn)階級斗爭的人。不要成為資本家,有另一種武器能令你成為革命的英雄?!迸颜f:“可憐的阿勒貝爾,你真的沒事嗎?”他回答說:“不要叫我阿勒貝爾,叫我同志。同志,我從來沒有這么好。”顯然,他的大腦在學(xué)習(xí)班受到的待遇類似豬肉在上架前在賣肉的手里受到的那種處理。
法國人開始反擊,治安日差。受奸商攛掇,占領(lǐng)軍開放賭場、妓院、夜總會,意圖消磨法國人抵抗意志。法國人也真的陶醉其中,可惜那位扛了一脖子注水豬肉的仁兄跳出來攪局。最后,奸商建議解放軍起帶頭表率作用。于是,賭場、妓院、夜總會里擠滿了興奮的士兵。在和法國女人纏綿了一夜后,最高秘書終于精神崩潰,語無倫次地向北京哭訴。北京下令:全體撤退!紅色軍隊終于沒能抵抗住糖衣炮彈的進攻,全線撤走。
法國總統(tǒng)終于扛著一腦袋肥肉以勝利者的姿態(tài)回來了。法國人把和中國占領(lǐng)軍有情愫的女人推出來,大叫婊子婊子。占領(lǐng)法國的紅色軍隊撤到了意大利。意大利梵蒂岡大主教布道后,在高塔上與身后的中國軍官談笑風(fēng)生。在梵蒂岡廣場上,伴隨著四處可見的人力三輪車的,則是“哈里路亞”的祈禱聲和國際歌旋律相夾雜的聲浪。
這是一部處處充滿了反諷的輕喜劇,片中的錯誤不少。里面的中國人和中國話很別扭,一看就是法國牌中國人(估計是冒充的)和巴黎普通話。作為印支半島宗主國,本片中的很多“中國占領(lǐng)軍”群眾演員可能是在法國的越南人和日本人,而關(guān)鍵的有臺詞的幾個中國人角色可能使用了華人演員。另外,軍車也很別扭,而且中國軍人居然行的是納粹軍禮。片中的中國占領(lǐng)軍是毛牌紅衛(wèi)兵(胸前的毛主席像章和紅寶書)、蘇式“社會主義大家庭”經(jīng)濟路線、納粹占領(lǐng)軍形象等等的雜糅體。片中有句超級搞笑的臺詞,最高秘書在北京向他的上司說:法國總統(tǒng)跑到美國去了。上司說:資本主義國家都不堪一擊,歐洲人都是這樣,你看英國女王,跑到香港去了。片中也強調(diào)了中國軍隊的一些優(yōu)點,比如說中國人做事有條理、有計劃,中國人有禮貌、守紀律、不殘暴,禁止跟當(dāng)?shù)貗D女眉來眼去,領(lǐng)導(dǎo)人也不住宮殿,而是在居民家里的小房子里四人擠一間。人鏈傳遞的做法也相當(dāng)搞笑,大約是因為法國人對中國人的這一做法印象太深刻了。另一方面,導(dǎo)演對時代的刻畫也很到位。電影基本保持了文革的原貌,特別是那一段《卡門》,樣板戲動作非常真實到位。
這片子粗看起來似乎是對中國軍隊的諷刺。其實,法國人分不清解放軍和紅衛(wèi)兵,也分不清中蘇兩種社會主義之間的區(qū)別,更搞不懂中國軍隊的軍禮、車輛式樣。作為一個外國人,導(dǎo)演對文革中國的刻畫已經(jīng)盡可能貼近真實。片中的一些錯誤,與其說是諷刺和丑化中國人,不如說是西方人避免不了的哈哈鏡里看毛領(lǐng)導(dǎo)下的中國,那種特有的模糊不清和扭曲。不論是美化還是丑化,一切都源于距離和陌生。有一些地方讓我們覺得不舒服,則是因為我們離那個瘋狂的時代已經(jīng)很遠,所以覺得法國人是在諷刺。
全片與其說是挖苦中國人,不如說更多的是法國人的自嘲。內(nèi)容“左”化的電視節(jié)目,冷場的全民嘉年華等等在現(xiàn)在看來可能比較諷刺,但在70年代法國左傾化年代也許不是什么諷刺。而對法國人自己的諷刺就露骨深刻的多了,只顧自身利益一到危險就溜之大吉的政客、糊涂到關(guān)鍵時刻找不到核鑰匙的將軍們、滿公路為了爭相逃命而自相殘殺的國人、爭相賣身投靠占領(lǐng)軍,拼命獻媚的官員和市民、發(fā)國難財?shù)募樯?、從教徒搖身一變成為“政治輔導(dǎo)員”,滿口“我的孩子同志”的主教大人、因為去過上海就滿口“我們中國人”的煙囪廠廠長、“腐化墮落”好酒色看脫衣舞的人群、明明是解放軍自己撤走卻認為是自己打敗的阿Q式市民、自己也沒抵抗等解放了卻拿女人出氣的法國人,等等。諷刺還包括影片開始法國的主教和中國占領(lǐng)軍司令一起選總部,介紹自己的教堂說:許多人進來祈禱,但他們通常都會得到別的東西。片中,法國電視臺搞了一個“電視批斗”節(jié)目,將猶太“奸商”戴上木枷鎖鏈予以電視示眾,并輔以“戈培爾”式旁白,而觀看節(jié)目的奸商家正在舉行豪華自助餐會,談笑風(fēng)生。諸如此類,形形色色,可以說法國人對自己的嘲諷的確不負片中所說“尖酸刻薄”的名聲。
在整體充滿荒誕場面的片中,有兩處卻采用了直接白描手法。這一敘事風(fēng)格的運用,所產(chǎn)生的突出效果類似于《辛德勒名單》這部以黑白為基調(diào)的影片中唯一的彩色鏡頭——猶太集中營里的燭火和小女孩身上的紅毛衣。一處是女主人公被人揪著頭發(fā)拖出來,一處是體育館里一排排被推來搡去等待接受審查的人群身邊唱著悲傷歌曲的那個小丑。這兩處,導(dǎo)演沒有使用全片慣用的諷刺手法。對于前者,二戰(zhàn)和越戰(zhàn)后很多國家都有這種婦女兒童,被社會所排斥、遺棄,這種歷史加諸于人性的黑暗讓人格外沉重;后者則反映了西方社會對“老大哥”所懷有的深切恐懼。
該片導(dǎo)演(Jean Yanne)為法國著名左派人士,拍攝過《包法利夫人》、《屋頂上的輕騎兵》、《印度支那》、《馬賽轟天炮》等名作。本片拍攝于1970年代,那時,越戰(zhàn)戰(zhàn)火正熾,而革命的風(fēng)暴正從北京一路掃蕩到巴黎。1968年,當(dāng)中國的“文化大革命”還在進行之際,巴黎爆發(fā)了歷史上著名的“五月風(fēng)暴”,大街上出現(xiàn)了身穿中國綠軍裝、頭戴綠軍帽、胸前佩帶毛澤東像章的法國青年,他們自稱信奉“毛主義”,在巴黎的大街上揮舞著“毛主席語錄”小紅書。報刊疾呼“巴黎街頭出現(xiàn)紅衛(wèi)兵”。大學(xué)生們罷課、豎起路障,巴黎警察用警棍、高壓水龍、催淚瓦斯鎮(zhèn)壓學(xué)生,學(xué)生焚燒汽車、投擲石頭回擊警察。學(xué)生罷課迅速擴展到全國的大學(xué)和高校。最后的5月22曰,參加罷工的工人已上千萬,幾乎是全法國勞動力的總數(shù)。從汽車廠到飛機廠、從商店到碼頭、從電影院到殯儀館,……所有的工人都投入了罷工罷市。工廠停止生產(chǎn),商店停止?fàn)I業(yè),銀行中止業(yè)務(wù),海陸空交通全部中斷,整個法國曰常生活的全部秩序都陷入空前混亂。
今天看來,法國“五月風(fēng)暴”青年對中國“文化大革命”的崇拜和誤讀是如此明顯,而在整個左傾化明顯的70年代法國,左翼導(dǎo)演拍攝的此片何嘗不是對當(dāng)時法國社會及其國民性格的一種諷喻。
8 ) 批判本片的幾種方法
一句話影評:這是一部成功總結(jié)了前30年并令人震撼地預(yù)言了后30年的偉大電影。自然,前30年和后30年不能割裂開看,這話說的很英明。
看到本片被惡意刷差評仍然能得7.1分我感到很驚喜。這部電影可能跟理查基爾的《紅角落》一樣,看過之后大家其實都心里明白,站隊什么的,只是各自扮演的角色不同而已。
由于本片無所不黑的屌絲本性,直接攻擊顯得仿佛拳頭打在棉花上。這跟高帥富遇到屌絲的場面是一樣的:屌絲黑高帥富,也黑屌絲自己,但是高帥富有不能打的,屌絲卻沒有不能挨的。高帥富不得不面對的問題是:屌絲已經(jīng)躺在地上了,怎么打?
作為一個歷史悠久的跪舔?qū)?,我在這里給各位高帥富出出主意:
一、當(dāng)然是從藝術(shù)的角度
電影是一種重要的藝術(shù)形式,雖然它是由階級敵人法國人發(fā)明的。但是,本片導(dǎo)演作為發(fā)明電影民族的一員,無疑是羞辱了高尚的電影藝術(shù)。本片在視覺效果上不如星球大戰(zhàn);敘事結(jié)構(gòu)不如希區(qū)柯克;演員表演不如亂世佳人……電影是藝術(shù),不應(yīng)該用來傳遞險惡的政治信息;想探討社會問題的電影都是裝逼;塔倫蒂諾才是神,低俗小說都比它深刻的多。
二、辯證唯物主義的二分法
導(dǎo)演和編劇作為法國人,對自己民族的諷刺很深刻,但對中國的描寫卻完全建立在臆想上。導(dǎo)演對中國文化和中國革命史的完全不了解在影片中暴露無遺。必要的時候還可以拿演員拙劣的中文和國籍砸砸卦,最后,可以用“對中國的污蔑不能掩蓋對法國的深刻揭露”作為結(jié)語,以顯得客觀公正,并可以順便打三星。
三、導(dǎo)演背叛了革命
這是一種堅持革命傳統(tǒng)的策略。導(dǎo)演自稱是一個左翼人士,卻對走在解放深處水深火熱之中的世界三分之二人民路上的革命隊伍百般抵毀,說明導(dǎo)演是一個披著革命外衣的走資派。中國人民在70年代從來就沒有像法國人那樣互相告發(fā)揭露批判;革命干部向來保持了鐵的紀律,絕不會被法國資產(chǎn)階級的糖衣炮彈所腐蝕,直到今天也是如此。
四、本片顯示了法左的注定失敗
這種姿勢表面上看似乎同“三”不同,其實技術(shù)動作十分相似。主要可以批判作者的左翼背景和法國的五月運動;也可以諷刺影片中歷來自命正義的法國公知記者等的墻頭草精神,相反占領(lǐng)軍“馬照跑、舞照跳”的安撫政策充分證明一國兩制的正確。必要的時候還可以贊美一下吃里扒外的商店老板和悶發(fā)財?shù)姆▏娬耍頁P他們才是真正資本主義精神的代表。
五、關(guān)于打分
第一、三種姿勢屬于刻骨的階級仇恨,可以理直氣壯地打一分;第二種要裝的理性中立客觀一些,絕對不可以打一分。第四種屬于黑人不黑片,可以打任意顆星,但評論重點必須全都提到。
以上屬于保留項目,各位高帥富可以任意組合,開發(fā)出新的姿勢來。
中法合作萬歲!
我一直以為這片子和戈達爾有關(guān)系...
已入手九區(qū)精品DVD
明晃晃的諷刺喜劇。這確實是個大膽的設(shè)想,但淺顯極端化的描繪并不能帶來趣味。不是想象力太多,而是不夠。
讓我很是失望,蹩腳的演技
原以為這是一部政治偏見作品,旨在調(diào)侃諷刺時處文革動蕩時期的中國人民意識形態(tài),看完之后才發(fā)現(xiàn)幽默的法國人拍這部電影更多的是自嘲,自諷,乃至上升到專制與無政府主義的博弈對抗。觀眾如果僅僅看到這片子對于中國軍人的丑化顯然太狹隘了,透過現(xiàn)象看本質(zhì),唯有了解祖國的過去,才能憧憬更好的未來啊
即使劇情在意識形態(tài)上再CULT,也難以掩飾其想象力的匱乏,哪怕就將一切視為無恥的胡扯,它也扯的太無聊太匪夷所思了,也惡趣味都算不上,更別提單純的娛樂性了。雖說是解放軍攻占巴黎,誰都看出來電影在玩拙劣低級的諷刺,除了《卡門》算得上黑色幽默,剩下的就是各種毫無趣味性的扯淡?!?/p>
片兒里解放軍普通話都不夠標(biāo)準(zhǔn)
那個年代會有中國人拍這個電影,就跟我第一次看十大禁片一樣覺得不可思議。
芭蕾舞那段太有愛了
電影一般,只是我對這段歷史有一種狂熱的追求
變調(diào)的馬賽曲Nicole Calfan!
完全沒有藝術(shù)感的胡扯!
紅色文化入侵??!太帥了??!特別是法國人演的紅色娘子軍。配樂也很棒,色彩很好,我從頭笑到尾,太他媽幽默了!
老師大一的時候就放了這片給我們看~
法國人的娛樂精神還是很樂觀的,英女皇都逃到香港了,意大利還是專心做面吧。
悲劇啊,三十余年后回頭看,依然被諷刺的針砭擊中了
影片最后那場洋妞板的樣板戲《卡門》,看的人冷汗直冒笑不透氣。
芭蕾那段兒是高潮!~
歌劇一段雷到了