A glance leads to a smile, a smile to a rendezvous: every love story begins the same way. These narratives are stored in songs and poems and live on beyond their inevitable endings, as Shakespeare’s titular sonnet 18 also suggests. In Mohammad Shawky Hassan’s metafictional essay, a female narrator who wishes to tell the story of a love between two men encounters a polyamorous chorus of lovers, and this oft-told tale is multiplied. In Club Scheherazade, there is no protagonist, and every song has various versions. Heteronormative dramaturgy is challenged polyphonically and across a range of media: lovers ask each other about threesomes, Grindr contacts and past dates. Pop clichés are twisted, heartache permeates the men’s singing, and poems by Wadih Saadeh are read out while a lover’s dirty laundry is aired. The narrator mischievously tries for a happy ending as her characters exit the story. “If pain could be forgotten through words,” we hear at one point, “no lover would ever have to walk away wounded.”
酷兒實(shí)驗(yàn)//泰迪熊獎(jiǎng)特別提及
剝開花活不斷的實(shí)驗(yàn)手法之後,最終似乎更接近紀(jì)錄片多一些?大段大段的對話,帶出的信息量其實(shí)有限,然而當(dāng)放棄理解嘗試感受時(shí),又因?yàn)樘嗷ɑ疃y以被情緒感染到,最後只能,尊重,祝福。
#EFM#
酷兒詩
上帝視角敘事,莎士比亞文學(xué)搭配高概念視覺跳躍,獵奇大于內(nèi)容本體?;逎奈谋颈容^挑人,單一場景僅靠大面積高對比色彩區(qū)分,以穆斯林同志文化為依托打造的「愛樂之城」形式難能可貴,但呈現(xiàn)效果與話題熱度,屬實(shí)一般。
一生中能看到幾部埃及酷兒實(shí)驗(yàn)歌舞片?最后那段手機(jī)視頻混剪還挺動(dòng)人
形式有些創(chuàng)意,對十四行詩的改編還浮于表面
#Queer In Color 2022# 其實(shí)劇本的原始素材還是生活中的同志故事,而通過導(dǎo)演多元素的添加與融合成為了這樣一部由分散式的小節(jié)組成的實(shí)驗(yàn)長片。電影結(jié)尾講的故事結(jié)局很美好,但到現(xiàn)實(shí)中或許仍然很殘酷,這部電影的誕生與勇氣可能比電影的內(nèi)容更有意義。
gay的花頭是多啊 挺好
形式遠(yuǎn)大于內(nèi)容的先鋒酷兒實(shí)驗(yàn),用舞臺(tái)劇、動(dòng)畫、歌舞、詩歌、訪談和行為藝術(shù)討論阿拉伯同志的開放性關(guān)系,多角戀讓夏天永流傳。英語片名出自莎士比亞十四行詩第18首,表達(dá)欲望和愛可以轉(zhuǎn)化為不朽的故事和藝術(shù)。導(dǎo)演其實(shí)是作家出身,電影能看出很強(qiáng)的文學(xué)屬性了~
這點(diǎn)心得寫日記就好了,拍什么電影。
無聊至極
很gay也很私密//戲劇式場次分幕和舞臺(tái)劇式表演的穿插實(shí)在太gay了
#72ndBerlinale# EFM online-論壇。66分鐘居然還安排了個(gè)intermission……口述+搬演(凹造型)+動(dòng)畫,貼心地用字幕顏色區(qū)分了語言和影像材料,主要是阿拉伯LGBT題材比較獵奇,看了之后覺得手法也算比較新奇,可能應(yīng)該去奇遇單元……?
2.6分
遠(yuǎn)離各種意義上的受害者敘事,支持。
相較于十四行詩、阿拉伯唱段等花哨的形式,能有這樣一部對準(zhǔn)埃及同志群體的影片,顯然更重要一些。
#Berlinale72論壇 1.5/5 本片可能放在畫廊還能忍受,因?yàn)楫嬂饶苎b下各種奇奇怪怪假裝是video art的video shit;能在柏林電影節(jié)首映,可能因?yàn)榧悠饋聿怀^5分鐘還算勉強(qiáng)有點(diǎn)意思的畫面和關(guān)鍵字組合“阿拉伯+同性+3P”。說到3P,看的過程中出去上了趟洗手間回來還在講,出去喝了口水回來還在講,出去和同事聊了幾句天回來還在講……從來沒看過這么無聊的同性電影??膳碌目谑鰵v史,所有人說話都死不爛孱(這是我本屆柏林電影節(jié)第二次用這個(gè)詞),連歌都唱得都死不爛孱(第三次),(誰能幫忙指點(diǎn)下迷津這是什么表達(dá)方式?)中間還有一段可怕的快速念臺(tái)詞(“我知道你死了”選段),就像我們話劇演出前快速過臺(tái)詞一樣無情無意無理取鬧,畫面也實(shí)在沒有什么存在的必要,還不如把故事講給小岳岳讓他來個(gè)單口。
IN THE MOOD FOR A MAN
熾熱的身心交融,漫天星空之下的神秘召喚,變裝舞者與合唱團(tuán)歡慶著情愛的熱鬧;用這些聲音、影像、奇象、詩篇,訴說著殘忍的分離、邂逅的的玄妙還有在黑暗中掩藏的憂愁。但表達(dá)形式的獨(dú)特超過了內(nèi)容的不同,并且很快在一個(gè)快達(dá)到高潮的地方戛然而止;試圖完成訊息的消化,但也匆忙完結(jié)。