最古老的丁丁歷險記真人版,比新版神多了,最還原的漫改沒有之一,當(dāng)時被笑是商業(yè)片,但也遠(yuǎn)超當(dāng)今,高級幽默,和搞笑不是一個境界,這年頭拍不出來。電影有兩部,60年代的,法文的,貌似是埃爾熱親自坐鎮(zhèn),編劇沒話說,把原著所有名場面都集中起來的新故事,第一部還有埃爾熱親自畫的片尾圖,絕版,書上沒得看。在其中看到很多極眼熟的東西,老讀者一本滿足。丁丁那只穿七分扎在小腿的肥大褲腿(正太造型的鼻祖= =?),長長的襪子,黃色和藍(lán)色羊毛衫,還有那一身純深藍(lán)色的睡衣,船長的條紋晨衣,胸前繡了一只錨的海員衫,杜幫兄弟著名的傻傻的白色睡袍等等……就跟從畫里直接摳下來的一樣像。演丁丁的孩子真不錯,比利時人,第一部里真的只是半大孩子,嗓子也嫩,可惜第二部長大了點(diǎn)。和原著一樣淺黃的發(fā)色,頭頂一簇小呆毛(呆毛的鼻祖?。?,不過就是小臉長得比原著討好多了,清秀的美少年,穿衣顯瘦脫衣有肉童顏巨肌還有小翹臀~(下水尋寶福利)能爬高上低能飆車能打架,十八般武藝都還原。沒辦法,外國人大多輪廓如雕塑,要找原畫里那種沒棱角的小圓臉還真不容易。考慮到外國人本來就早熟,如果真要那種嬰兒肥臉沒長開小胳膊小細(xì)腿完全沒發(fā)育的樣子,恐怕真得往十一歲以下找,但丁丁的設(shè)定畢竟是已經(jīng)工作了,從整體效果來說,演員選的就算相當(dāng)秀氣了,尤其是和那么大只的阿道克對比……。船長的大鼻子N原版,胡子貼得N夸張。煙斗和帽子是重要道具。兩只的身高差非常有愛。從小就站丁丁和船長cp的圓夢了,這老電影還挺會賣腐,又摟又抱摸小手……法國人果然前衛(wèi)。 (周知,說腐只是玩笑,cp不等于是耽美,也可以是正經(jīng)友誼,想歪的去面壁。) 雙胞胎純粹是出來搞笑的,英國式的搞笑,那標(biāo)準(zhǔn)的英國打扮,手杖和小禮帽很經(jīng)典。卡爾庫魯斯教授真的很小只,比丁丁小只很多,哪里去找這么小只的干巴小老頭……探測錘和超大的助聽器很可愛。只出來打了個醬油的卡斯塔費(fèi)果夫人,似乎比原畫稍微年輕美貌了點(diǎn),不過當(dāng)真長了個鸚鵡鼻子……貌似是歌劇演員,嗓音也確實很震撼(那意大利彈舌口音的法文令人印象深刻哈哈哈……) 。除造型外,演員們也特敬業(yè),一舉一動都很忠實原著,船長的壞脾氣、罵人、酗酒、手賤玩壞了別人家的裝飾試圖掩蓋結(jié)果越搞越壞、跑路爬繩揀帽子和掂腳舞(喂!不要穿越?。?,教授的打岔和“向西邊去一點(diǎn)”,連體雙胞胎的摔樓梯、翻車、掉海、擤鼻子、吐舌頭以及“當(dāng)?shù)亍狈b秀等。場景也都神還原,比如馬林斯派克大廳。還有白雪,兩部是不同的狗狗,但是都很接近,尤其是后一部那只,真的是渾身疙瘩一般的小卷毛,想必劇組也花了不小的心思尋找吧(畢竟鋼毛獵狐梗其實沒有白色的,要找到相似的狗也挺難)。而且很聽話,和主人很親熱,很會表演,萌啊~~~~ 包括跑龍?zhí)椎亩歼x得很神似,內(nèi)斯特,郵差,黑到只看見眼睛和牙齒的黑人船員……似曾相識的鸚鵡= = 唯一的遺憾是最終BOSS拉斯泰波波羅斯沒有出場。瞧瞧人家60年代的真人化水平!再看現(xiàn)在的三次元翻拍……原版度咋就差距那么大咧?那時技術(shù)沒有那么成熟,作品卻是有質(zhì)量有誠意的,如今技術(shù)泛濫了,質(zhì)量倒全面降級。今天的漫改書改都是明星出演,再沒有這種按原著找人的了。北極冷圈沒人評論我來包場。這么好的作品值得讓后人知道。 截圖存檔,感受一下。
兩百多張圖,豆瓣一次只能傳9張,太麻煩,有興趣戳我相冊看所有圖吧://www.douban.com/photos/album/1905802685/
好萌!好萌!……不過真的很基【各種
再看這片都找不到了,難得的好片
真實的白雪還是好口耐~~~另外情節(jié)還真是緊張啊~
《丁丁歷險記》早期真人版電影。
各種神似 好久沒覺得狗可愛過了 白雪 阿娜達(dá)果然是最可愛的
這是典型的法式幽默 笨拙而憨得可愛 白雪的那只小狗也非常有愛 對白太法語了 從繼承埃爾熱精神上要比斯皮爾伯格的強(qiáng)多了
看了動畫再看真人,真的很礙眼。但是選角其實還挺貼近原畫的說……
船長還原度真高~
if y have much time to kill, take it
好還原??!每個人物都很像。我以為丁丁是瘦的身材,沒想到這么有肌肉。也難怪,不然怎么和歹徒搏斗呢哈哈哈哈。喜歡送報員騎自行車那段音樂,我還把它扒了下來,真歡快!
丁丁真人版電影第一部??赡苁怯捎诎枱岬膮⑴c制作,從人物形象到分鏡節(jié)奏都非常逼似漫畫,最後那一段帶有很明顯的《神秘的流星》、《紅色拉克姆的寶藏》的影子。盡管從現(xiàn)在的眼光來看,劇情略微簡單,時代特色也很濃郁,但看了以後依然能令人會心一笑,特別是能借此飽覽近東地區(qū)的風(fēng)光。真人版電影當(dāng)時沒能多拍幾部,實在太可惜了。
演員都很用力,不過這正合了漫畫的感覺。造型值得一提,真的和書里走出來一般。。。尤其是卡爾庫魯斯。。。
丁丁的演員氣質(zhì)好,身手也好?!拔覐牟粠?,用手腳就夠了?!边€是還原了丁丁在漫畫中的魅力的。
法國商業(yè)片。(一直強(qiáng)調(diào)法國不止商業(yè)片的@法語聽力老師給我們放這個多少顯得諷刺
復(fù)刻的不錯,白雪超可愛
風(fēng)光好得沒話說 死在那里也不錯
漫畫成真了!!
六十年代法國商業(yè)片啊,改編很得原著精髓
演員選的真好,尤其是阿道克船長、杜邦杜龐兄弟和卡爾庫魯斯教授特別像,這部電影在今天看來稱不上很好,但對于丁丁的擁蹙者來說應(yīng)經(jīng)很不錯了。期待斯皮爾伯格的新版~
冒險,解謎,風(fēng)景,奇異,搞笑,真棒??!