1 ) 愛情是什么樣子的?
我一直挺討厭看愛情電影的,恐怖片、黑色影片、喜劇片或是紀(jì)錄片,甚至cult film這些類型都能接受,而且很喜歡,可是愛情電影就是看不下去。以前一直以為是自己感情細(xì)胞比較缺乏,還自卑了一段時(shí)間,現(xiàn)在看來,只是現(xiàn)在的愛情電影拍的太過程式化和戲劇化,缺乏對人物和感情最基本的塑造。所以現(xiàn)在所謂的愛情小品電影,更像故事會里面的故事,而不是作家筆下的散文。
所以看完這部電影后我的喜悅之情著實(shí)是難以言表的。
沒有一見鐘情的夸張,沒有青梅竹馬的俗套,沒有斗氣冤家的莫名其妙的設(shè)置,只是兩個(gè)從小就認(rèn)識的人,很多年以后的再次相遇與相處。好友的哥哥失戀后回到度假屋構(gòu)思小說,而弟弟的好友正在沉重的現(xiàn)實(shí)與理想中苦苦掙扎。
肖恩的性格無疑是迷人的,他包容、體貼、自信、無畏。他毫不掩飾自己與眾不同的性取向。他勇敢追求自己想要得到的東西,他說小孩子是應(yīng)該得到寵愛的。他甚至在海邊一吻后縱容扎克的逃避與壞脾氣。
扎克是敏感的,善良的。他身上背負(fù)著太多沉重的東西,為了照顧著支離破碎的家庭,毫無責(zé)任感的姐姐,從小就沒有父親的侄子考迪,和老年癡呆的父親,他放棄了自己追逐藝術(shù)的理想。為了青梅出馬像朋友一樣的女友,他一直沒有勇氣面對自己真實(shí)的感情。
不過這一切在扎克遇到肖恩后都改變了。有一個(gè)人陪著他去沖浪,知道他看過自己的書的時(shí)候會驚喜,看得懂他涂鴉之作里的壓抑與悲傷,疼愛著他像兒子一樣寶貝的侄子,在海邊情不自禁的一吻之后,關(guān)心的不是兩人的關(guān)系,而是讓他不要放棄自己的才華。所以扎克才會慌了,在姐姐的反對下,在考慮到會給侄子帶來不好的影響下,他還是義無反顧的跑到肖恩的家,吻了他。
一直以來,他為了他所愛的人考慮的太多了:姐姐、考迪、女友,卻忽略了自己。在那個(gè)一切為自己考慮的人出現(xiàn)的時(shí)候,他再也無法拒絕了。在那一夜之后,他離開了肖恩,態(tài)度是曖昧的。而當(dāng)他迎著朝陽開著車最終露出了笑容,因?yàn)樗K于找到了自己,也找到了那個(gè)寵愛自己的人。
關(guān)于愛情,有很多種說辭。其實(shí)就是這樣的簡簡單單,寵愛著一個(gè)人,或者被一個(gè)人寵愛著,就會有那種幸福的感覺了。能把感情,尤其是同性之間的戀情拍的這么純粹簡單,很難得,比起很多故作姿態(tài)的異性戀之間的愛情片,反而更真實(shí)。
片子里有兩個(gè)鏡頭我很喜歡:一個(gè)是扎克很肖恩在一起之后的一段蒙太奇里,有一段是拍攝扎克帶著考迪去超市,當(dāng)時(shí)燈光從扎克的頭上打過來,有種夢幻的效果,結(jié)合扎克和考迪在超市里的玩樂和笑容,扎克跟肖恩在一起之后的浪漫與甜蜜一覽無余,盡管這個(gè)鏡頭肖恩并沒有出現(xiàn)。還有一個(gè)鏡頭是片子最后,肖恩和扎克一起在海邊教考迪沖浪,然后兩個(gè)人很自然的擁抱著,三個(gè)完全沒有血緣關(guān)系的人組成的家庭,卻如此的和諧而甜蜜。
2 ) 讓我們想起夢想
以下:
專輯曲目:
“Teenage Romanticide” – Dance Yourself to Death
“Lie To Me” – Shane Mack
“Time To Time” – Stewart Lewis
“I Like That” – Shane Mack
“No Way Home” – Matt Pavolaitis and Brett Cookingham
“Pirate Sounds” – Matthew Popieluch
“Look For Love” – Valenzuela
“Darkness Descends” – Matthew Popieluch
“Vaporizer” – Nick Viterelli
“What You Believe In” – The Vengers
“Trying” – Matthew Popieluch
“Gimmie Clam” – Nick Viterelli
“Break” – Shane Mack
“Reflection” – Todd Hannigan
“More Than This” – Shane Mack
“Long Way Home” – Shane Mack
“Goin’ Home” – Bill Ferguson
“Remember To Forget” – Shane Mack
3 ) 幾近十年:從好萊塢之吻到欲蓋弄潮
深秋的某天剛看了Shelter,當(dāng)時(shí)還在思索回味的勁兒里,隨后緊接又誤打誤撞地看了《比利的好萊塢之吻》,其實(shí),本來是想看看年輕時(shí)的Sean Hayes會什么樣,卻收獲了有趣的觀影體驗(yàn)——
當(dāng)看到大約十年前的"Jack"和Shelter中已經(jīng)是成熟男人"Shaun"的Brad Rowe演對手戲
難免會有時(shí)空交錯(cuò)感……
瀏覽了一下Wiki,《比利》是Sean Hayes正式出道的片子,不過已能感到劇中他的演技,而且,也許由于不是后來W&G中風(fēng)格化、戲劇化的特定角色,反而更自然,似乎“遲到地”讓人還原了對這個(gè)演員的認(rèn)知,這種遲來的重新認(rèn)識感好像你在紐約認(rèn)識一個(gè)人很久,終于回到他/她在南方小鎮(zhèn)的老家。
不過,也正像Sean自己所希望的他演Jack觀眾能夠?qū)⑺曌鱆ack,演直男就視作直男,相信他飾演的角色和關(guān)心表演本身,而不是去關(guān)注他的私生活。
("When you see me play Jack, I want you to believe that that's a gay character. After Will & Grace is over, when I play a straight character, I want you to believe that, too." )
(He also said: "If you see a movie and I'm in it, and the first thing you think of is who I'm sleeping with, then you're not watching the performance; you're watching the personality.")
("Being an actor, the less people know about my personal life, the more open-minded they can be about each role I play." Hayes told the Daily News, July 19, 1998.)
而畢業(yè)于University of Wisconsin–Madison(Wow,公立牛?!?lián)想到奶酪之州和秋季的湖區(qū)山色)的Brad在搬到LA追求寫作和表演事業(yè)之前,最初的工作竟然是在首都DC的一場競選中做財(cái)務(wù)經(jīng)理?。ú荒懿徽f最初這段經(jīng)歷跟《絕對,也許》中斯嘉麗那位帥哥老公Ryan Reynolds 演的主角很像。人生分岔的小徑呃……)
先看過Shelter一片的話,大概不少兄弟會為Shaun這位熟男的渾然魅力所吸引,從寸頭胡茬好身材的外形到那種直爽灑脫、對小孩自然親近的男人范兒,那么,回頭看Billy一片可能都半天認(rèn)不出Gabriel就是"Shaun"。98年的Brad面頰干凈,不僅外形還年輕著,演技也還顯得青澀稚嫩,而在劇中的存在感多少逐步淪為編劇視線外那最后略帶突兀地被安排掉的故事線,沒準(zhǔn)兒,這兩位的不完美恰恰是一種美好的結(jié)果,片尾各自開始新的生活……
好奇的是,是怎樣的十年經(jīng)歷,把當(dāng)初如此青澀的Gabriel變成如今在Shelter中渾然老練的Shaun……
PS,饒有趣味的是兩位演員均是1970年生人,1998年拍《比利》一片時(shí)28歲,還是事業(yè)初期,之后Sean通過W&G獲得Amy獎(jiǎng)等一系列肯定,而Brad似乎除了結(jié)婚生子外,參演一些不大的商業(yè)片外,更多的還是在小熒幕、廣播上一步一步地發(fā)展著自己的職業(yè)生涯,07年Rowe37歲,正是男人逐漸由內(nèi)而外散發(fā)自然成熟魅力的時(shí)候罷,在Shelter中不錯(cuò)的表現(xiàn)讓人多少為這個(gè)演員感到一些欣慰……
至此,不免想到,時(shí)間真的很神奇,流水一樣打磨著人,前后10年,不短不長,當(dāng)初的劇中人已經(jīng)經(jīng)歷了更多,現(xiàn)在有些認(rèn)不得從前了,或者反之……
另一方面,每個(gè)人自有各自的命運(yùn)和適合的生活,除了明星們,這些名氣不大不小甚至名不見經(jīng)傳的演員們的事業(yè)和生活也許才更真實(shí)吧?抑或,無所謂真實(shí)與虛幻?呵,也許又想多了……
4 ) 爛翻譯會毀了這部杰作【務(wù)必找英文字幕】
我反反復(fù)復(fù)看了3遍,這是在是太棒的一部電影。
第一次看,是一個(gè)只有中文字幕的版本,已經(jīng)非常吸引人,因?yàn)檠輪T本身的表演很到位很真實(shí),故事很美。但總覺得有些細(xì)節(jié),沒交代清楚,很多對白沒有上下文的邏輯性。第二次看到一半,在對字幕深切的懷疑下,下載了一個(gè)英文字幕同步顯示,發(fā)現(xiàn)原來那個(gè)中文翻譯是某些人在沒有對照英文字幕的情況下僅憑聽力和個(gè)人理解而牽強(qiáng)附會地完成的。第三次,我下載了“同志亦凡人”網(wǎng)站制作的雙語顯示版本,這次把我所有的疑惑都解除了,弄明白了很多來龍去脈和關(guān)鍵的對白,真正體會到編劇、導(dǎo)演和各個(gè)演員的水平和功力。
舉個(gè)例子,一次沖浪回來的路上兩人并肩而行的對話,暗示出扎克其實(shí)在這次重逢之前對肖恩早已暗生情愫,他在肖恩三年前的小說剛出版就買來閱讀,那本書是關(guān)于肖恩自己的親身經(jīng)歷的故事,只是吧人物改了名字,所以,扎克暗自對肖恩的家庭關(guān)系和個(gè)人心路歷程等有較深的了解,這也是肖恩大為吃驚和感動(dòng),并在當(dāng)晚敢于親吻扎克的一個(gè)重要前提。如果不能了解這個(gè)背景,就會讓他們首次接吻的情節(jié)顯得突兀。
還有很多扎克和姐姐的對話,扎克和肖恩、蓋布、前女友之間的對話,中文翻譯對英文臺詞的理解上面有很多偏差。哪怕“同志亦凡人”的翻譯版本都出現(xiàn)很多理解上的錯(cuò)誤,比如最后扎克為姐姐送別前爭吵的那一段,扎克其實(shí)是說:如果你(姐姐)不能選擇讓Cody留在你身邊,那么讓他跟著我們倆(跟肖恩),是第二最好的選擇。
總之,別讓爛翻譯毀了這部電影,如果這部片子第一次看就能感動(dòng)你,那么非常值得你對照英文字幕重新認(rèn)真地看一遍。
5 ) Sometimes you’re shelter , sometimes you’d be sheltered 《Shelter》
沒有那么復(fù)雜的劇情,沒有那么多的安排,沒有那么大的導(dǎo)演,沒有那么戲劇化的演員,《Shelter》還是一部讓人焦急、無奈、震撼、感動(dòng)的電影,至于說是新版斷背山,我覺得是很沒有責(zé)任感的說法……
兩個(gè)演員Trevor Wright(Zack)、Brad Rowe(Shaun)實(shí)屬名不見經(jīng)傳,在很多電視劇里面演出,可以說他們在《Shelter》中的演出是成功的,令人信服的。至于長相只是錦上添花,完全沒有必要“荒淫”的過分關(guān)注身體和激情,因?yàn)樵谶@么一部影片之中,所有的激情和狂野都是點(diǎn)到為止,絕對沒有喧賓奪主。正如此劇導(dǎo)演Jonah Markowitz 說,“Shelter is a story about people – not gay people - just people. It’s not a gay story, but a story about an ideal relationship born from a less than ideal situation”(Shelter是一部關(guān)于平凡人而非同性戀人群的影片,故事的中心就是普通人,生活中的你、我、他。他也不是同人故事而是講述在不那么如意的環(huán)境中如何創(chuàng)造一段理想的關(guān)系。) 而看完此劇,不得不承認(rèn),這個(gè)故事講得挺成功,正如他所說的一樣。
當(dāng)Zack的藝術(shù)學(xué)院之夢被家庭的負(fù)擔(dān)和責(zé)任驚醒之后,他選擇了以一種自我承受的方式成為了家庭的shelter(庇護(hù)),其實(shí)我更喜歡另外一些翻譯比如“一家之主”。
為了家人,為了生活他學(xué)著承擔(dān),很獨(dú)立,但是他的生活里面少了一些樂趣,除了滑板、沖浪和繪畫。當(dāng)看著他乘著滑板自由滑翔,看著他纏上腳線,站上沖浪板劃上浪尖,他才真正的享受他的生活。
在那么一座鋼筋水泥的城市中,他沒有得到庇護(hù),反而承受著比鋼筋水泥更沉重的壓力來庇護(hù)他的家人。當(dāng)他的小侄子對他說,You are my daddy, You are my daddy.我想你也體會到了什么。女人讓他的生活一團(tuán)糟,媽媽、姐姐、還有女友。直到他再次遇到Shaun,整個(gè)世界不一樣了,他們可以交談,可以一起玩飛盤,他能體諒他的生活。
無意中的錄影帶和對講機(jī),又把兩個(gè)人聯(lián)系在了一起。他們開始一起沖浪、聊天,說工作,生活,朋友還有zack藝術(shù)學(xué)院的夢想。然后自然的喝酒,親吻,all night safe,然后他獨(dú)自醒來開始后悔!當(dāng)他的姐姐抱怨他和Shaun一起太多的時(shí)候,他在想什么,只有鏡子中孤獨(dú)的神情能說明一切。他是多么的茫然,不知道如何面對女友和Shaun。他也想rock,最終他不愿再忍受,他走了出來。然而當(dāng)他聽到,good morning 的時(shí)候,他還是要離開了,當(dāng)然他是那么的興奮。但是還是要應(yīng)付那些…… 太可怕了,當(dāng)我聽到“Zack ,you are all I got!”不過帶著侄子去約會也很酷!不過儼然他還沒有習(xí)慣在第三個(gè)人面前和一個(gè)男人親熱。
當(dāng)他被Shaun擁抱的時(shí)候,他是多么的踏實(shí)啊,好像突然得到了一個(gè)庇護(hù),一個(gè)堅(jiān)實(shí)的胸膛。他又開始有了追夢的契機(jī),有了可以和侄子和shaun分享的生活。就像那幅可以完成的巨大墻畫!
當(dāng)shaun即將回LA的時(shí)候,Zack又一次開始變得無助,與姐姐的爭吵,關(guān)于對孩子的影響,家的概念…… ,他們都希望Cody好,但是顯然他們都沒有在對的方式上。
當(dāng)他和Shaun在車上爭吵的時(shí)候,他是多么的傷心,因?yàn)樗趻暝?,掙扎他的bleeding love和secret! 他沒辦法向兄弟解釋,向女友解釋,好難、好難。當(dāng)他再次對這墻畫發(fā)呆,墻畫又變得那么的紛亂和復(fù)雜。
他應(yīng)付不了所有的一切。
他獨(dú)自去逃避,被擦去的墻畫也象征著被海浪沖走的屬于他的一切。
他開始輾轉(zhuǎn)反側(cè),因?yàn)樗嵌嗝吹牟簧岷蛻涯睢?
當(dāng)他的姐姐為了一個(gè)男人準(zhǔn)備逃離做母親的責(zé)任,放開自己的孩子,Zack是多么的……,他指向獨(dú)自睡在車?yán)铩?br> 他決定去實(shí)現(xiàn)他的夢,藝術(shù)學(xué)院的夢,同時(shí),他也得到了前女友的理解。甚至是對整個(gè)生活的紓解。
終于他有了勇氣!他愿意解釋,愿意表白,愿意表達(dá)他所有的愛,愿意和他一起走。還有他被“藝術(shù)學(xué)院拒絕“的真相。
在他離開之前,還有最后他不能放下的一件事,Cody,為了每個(gè)小孩都應(yīng)該享有的幸福,他愿意為了姐姐的幸福,為了孩子的未來,把Cody留下。
故事的最終,他們一家三口開始了幸福的生活,愛的那么的自然,親切。
Sometimes you’re shelter , sometimes you’d be sheltered .
6 ) 愛是最終的避難所
這片子,集合了那么多我喜歡的元素,小正太(我說Cody),Sunny boy帥哥,溫柔“大叔”,大海,沙灘,沖浪,一切的一切看起來都這么美麗,可是,寂寞,卻還是蔓延。
Zach的寂寞,顯而易見,各種壓力同時(shí)襲來,生活的重?fù)?dān),讓他幾乎虛脫,卻又無人可以尋求溫暖安慰;Cody的寂寞便是粘著舅舅不停地說“you're my daddy, you're my daddy”;溫柔的Shaun看上去無甚煩憂,但工作不順利,寫出來自己都覺得是垃圾,愛上的Zach又陷入選擇的困境,看似不能回應(yīng)他;Jeanne用各種理由牽制著Zach,因?yàn)樗獣砸粋€(gè)人很寂寞,而男人會拋棄她留下寂寞給她,弟弟卻不會,卻在一次次的要求與試探之后,留下傷害,更給彼此帶來被傷害啃噬后留下的寂寞……
“當(dāng)你畫這些的時(shí)候(誰和你一起)?”“沒人?!?br>
這城市,為什么如此寂寞?即使,陽光、海灘、一切看上去都那么美好,可兜兜轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),為什么人總是被寂寞撞擊的無力?
看著墻上的涂鴉被一點(diǎn)一點(diǎn)的抹掉,就仿佛聽到了Zach的心也在哭泣,陽光溫暖的照耀著,卻感覺那么冷。墻上的畫,一筆一劃都投入了Zach全部的感情,見證著他的那些甜蜜與喜悅,還有那些夢想,卻又是這么脆弱,瞬間即會破滅。于是感覺到生活的磨難,感覺到一個(gè)人的寂寞。
這感覺,不論同性戀還是異性戀,都是一樣的。
好在,是個(gè)溫情的結(jié)尾,愛,總算彌合了所有的傷痛、掙扎與寂寞,愛成為寂寞的人們的避難所,阻擋了寂寞的冰冷,只留下?lián)肀вH吻時(shí)真情流露的溫暖溫情。
喜歡看Zach與Shaun第一次共渡一夜之后,開車時(shí)那個(gè)笑容,涂鴉時(shí)那個(gè)表情,幸福的讓每個(gè)人都記憶起愛情投入時(shí)的那種甜蜜心悸感覺。還有Zach在Shaun床上襯著白床單露出的笑容,簡直顛倒眾生。片子里,很多次出現(xiàn)Zach開著車或在海邊沉思的情節(jié),有時(shí)甜蜜有時(shí)心酸有時(shí)焦躁,Trevor Wright演的真好,自然而真實(shí),每每都能牽動(dòng)觀者的感觸。
看這片子,也可以看出社會大眾對同性戀的態(tài)度的轉(zhuǎn)變,從早年的同性戀題材電影大多圍繞艾滋病展開,電影中社會大眾的形象也大多表現(xiàn)為一種排斥或虛偽地應(yīng)付,到如今,漸漸地,在電影中更多地出現(xiàn)一種包容的理解,比如Gabe比如Tori比如臨走時(shí)的Jeanne,這樣真好,溫情片就需要這些溫暖的支持與理解。
主人公的內(nèi)心掙扎,也從以前大多表述為一種對身份認(rèn)同的焦慮、恐懼和排斥,轉(zhuǎn)變成對一種對所謂new的“未知生活”的不確定感,這不光是同志們在面對身份認(rèn)同時(shí)的心理狀態(tài),也包含了希望得到社會認(rèn)同及重要他人的愛與悅納的渴求,這更是生活中所有人——男人,女人,homosexuality,hetero,Bi,transexual,androgynous,年輕的,年老的,等等等等——每個(gè)人都面對的問題,“you don't belong to people forever?!薄皌hen why bother?”“is that worth?”每每在選擇的時(shí)候,各種對未知的猜測和恐慌總會襲來,而人,又正是每天都在做選擇。這時(shí)候,誰都會脆弱,誰都會寂寞,唯一的shelter便是愛,情人間的愛情,親人間的親情,唯有愛,才是被生活折磨著的人們的堅(jiān)固而溫暖的避難所。
從這個(gè)角度看,近年來的片子也正逐漸試圖表達(dá)比純粹的同志片兒更深層次的觸及生活中每個(gè)人的意義。
另外,這片子床戲部分拍得相當(dāng)不錯(cuò),從Zach去找Shaun之前在天臺上的掙扎開始,一直到兩人在床上耳鬢廝磨,用激烈的鼓點(diǎn)來表達(dá)人物內(nèi)心的激蕩和思想斗爭的激烈,卻又在兩人之間彌散著一種溫柔的氛圍。這美國演員演同性激情戲果然是渾然天成,貌似個(gè)個(gè)都能彎一樣。呵呵。
片子情節(jié)雖然沒有大起大落,但也內(nèi)容豐沛,演員表演到位,音樂配得也合適,值得推薦。
好好的電影被譯名毀了
加州的海濱小城 滑板 沖浪 作畫 藍(lán)天 碧海 無線對講機(jī) 永遠(yuǎn)空曠的街道 超市門口的休息椅 橙藍(lán)色的海岸線 還有生活的一個(gè)樣子,身不由己
我愛這部啊~沙灘,海浪,滑板,涂鴉。兩個(gè)大帥哥,一個(gè)小正太。一切的一切都是那么美好~讓人羨慕的想哭。
驚了 果然有愛 溫暖的一塌糊涂?。。。?!被人推薦來看的 之前把整張音樂專集都下了 曲曲溫暖 充滿了陽光歡樂的一部同志電影 經(jīng)典?。?!
片名太毀了。特萊沃·懷特長得真像阿米爾·汗。
影片唯美浪漫得無可救藥
太美好了
有你的地方才是我的家。。。為啥看到這名字那么想笑
心中涌起很熟悉的東西,很遙遠(yuǎn)。
音樂比電影有料。其實(shí)是個(gè)家庭倫理片兒,片名譯得流里流氣,叫《心靈庇護(hù)所》之類的比較直接些。
微笑好甜啊~
一個(gè)極不成熟的姐姐,把照顧孩子的責(zé)任推卸到弟弟身上,揮霍他的青春,荒廢他的學(xué)業(yè);幸好扎克重遇那個(gè)兒時(shí)玩伴,能夠慰藉彷徨心靈的肖恩——他是導(dǎo)師、是朋友、是愛人,讓他認(rèn)知到自己最想要的東西;那年,扎克和肖恩還有可愛的外甥,在海濱度過值得珍藏一輩子的快樂時(shí)光。
是有多陽光美好……另,小孩都有了不用領(lǐng)養(yǎng)了
太美好了T_T雖然是happy ending還是哭了%>_<%。。。難怪在QAF中文站票選排在第二~~風(fēng)景好美~音樂好美~好養(yǎng)眼~小孩忒萌了=v=最喜歡看這種糾結(jié)出柜的電影了,跟著一起糾結(jié),跟著一起出柜o(╯□╰)o...男豬腳有點(diǎn)像小喬~~~老天啊~讓男男生子吧!
中規(guī)中矩。有點(diǎn)平庸。
姐姐:因?yàn)槲覀兪且患胰四憔鸵犖业?所以我不想帶孩子你得幫我?guī)?所以你不可以去上大學(xué),所以你不可以去攪基--------(肖恩:糊你熊臉啊!!)
欲蓋弄潮·········光聽這名字像不像色情片?
“看看你的周圍 有個(gè)孩子是多么美妙的事情”
這是我一個(gè)月里最溫暖的一部電影。大海,狗,小正太,涂鴉,一個(gè)直男被掰彎。
主題正面,情節(jié)簡潔