是個被劇情簡介耽誤的好電影,但不適用于所有人。知道這部電影是因為一個英國的服裝設(shè)計師 Daniel,他以光彩年華為靈感設(shè)計了一系列以 “自由精神” 為主題的衣服。
時代背景是二戰(zhàn)前夕的英國上流社會,前大半段看起來十分荒誕,一群名流每天過著浮華且枯燥的生活-派對、酒精、可卡因、賽車、賽馬。他們迷茫卻又自由隨性,看起來對任何事情都不在意,做著自己想做的事情,甚至在精神病院看望朋友時開起了 Party,報紙的八卦版面樂此不疲地撰寫他們的生活來滿足大眾的好奇心。
審視一下你們自己,深入你們的內(nèi)心。是否能超脫這些所謂華麗的聚會和你們艷麗的珠寶之外。審視你們的靈魂卻發(fā)現(xiàn),除了黑洞一無所有難道不是厚顏無恥?「漂亮的年輕人」,這就是他們對你們的稱呼,你們的舞姿是魔鬼的步伐
故事的主線是男主和女主在那個動蕩時代下的選擇,女主「妮娜」是個天生的派對動物,男主 「亞當(dāng)」是個不得志的作家,打算和女主結(jié)婚但是卻身無長物,跑去老丈人那要結(jié)婚經(jīng)費(fèi)卻兩次被開空頭支票?!改菽取挂驗殄X選擇了和土豪「金杰」訂婚,而內(nèi)心其實還深愛著男主。「金杰」不希望男主的存在影響和「妮娜」的婚姻,于是和「亞當(dāng)」談判希望他徹底從女主的生活中消失。最后「亞當(dāng)」以 78鎊16先令的價格把「妮娜」賣給了「金杰」,而這個數(shù)值也就是「金杰」眼中「妮娜」的價值,這個買賣行為其實就是男主對于女主選擇的回應(yīng)。
故事支線是男主和陌生人之間的一個約定,男主住在牧羊人旅館,有一晚意外贏得了土豪「金杰」的 1,000 英鎊(1英鎊大約相當(dāng)于目前 400 美元的購買力),但轉(zhuǎn)頭就把這筆意外之財給了一個自稱是少校的陌生男性,讓他代勞在一場賽馬中下注,結(jié)果意外收獲了 3,4005 英鎊。而少校卻始終推脫不兌現(xiàn)獎金。
轉(zhuǎn)折點(diǎn)出現(xiàn)在 1939 年,英國像德國宣戰(zhàn)。男主參加了戰(zhàn)役,并在戰(zhàn)場上戲劇性地與少校相遇,得知「妮娜」為他養(yǎng)有一子。少校寫完 3,4000 英鎊的支票就被炸飛了,男主拿著這筆巨款在敦刻爾克大撤退中幸存,成為了戰(zhàn)爭英雄。戰(zhàn)爭過后,「金杰」因為落魄想去美國發(fā)展,于是男主用 3,4005 英鎊買下了「妮娜」和他的娃,電影在兩人的舞蹈和燭光中謝幕。男主用自己的全部資產(chǎn)換取他心目中最有價值的東西,這個情節(jié)設(shè)定是電影的高光之筆,在時間和愛面前,鈔票一文不值。
所有的愛最后都是為了睡在一起,為了肉體快感。愛,但感覺不是那么壞,對嗎?
愛,也許是隨著時間慢慢生長積累的東西吧。就像橄欖,或者攝影一樣
時間與愛值得歌頌 ??????。
Hitherto, still Stephen Fry’s one-time directorial offering, BRIGHT YOUNG THINGS, a film adaption of Evelyn Waugh’s novel “VILE BODIES”, is set in an interwar London, aspirant author Adam Fenwick-Symes (Moore) is our token leading man, one recurrent theme is that his intending marriage with socialite Nina Blount (Mortimer) is totally contingent on the lucre he can acquire, 1,000 pounds can be no sooner obtained from a trivial bet than thrown away in a cavalier wager in the horserace. And differing from Waugh’s novel, Fry’s script suffixes a transactional switcheroo to temper the novel’s bleak ending with a high-toned irony that is only to be expected from the man who famously over-eggs undeterred dignity when he impersonates Oscar Wilde in Brian Gilbert’s WILD (1997).
The film leafs through various vignettes of the escapades carried out by the close-knit coterie of Adam, those “bright young things” conduct a decadent party-driven lifestyle, mixed with gossip-infested yellow journalism and accident-prone car races, until the war breaks out, putting the kibosh on the life as they know it, and those who are batting for the other team and living in the clouds will be severely punished. Fry’s directorial flourishes are ample on show, staging boisterous fancy dress parties with all the necessary trappings, cameras swirling and swooping like nobody’s business, and the gaudy chromatic choices effervescently heighten a bygone era’s eerie, unattainable mystique.
As a sophisticated satire, other than delving deeper into those finely-dressed characters, Fry's film endeavors to capture the caprices and quirks that completely cloister the leisure class from the rest of the world. Depravity is sedulously moderated, a scandal at 10 Downing Street is the most sensational, but elsewhere, punches are pulled, Michael Sheen’s queer Miles Maitland is ostentatious only on the eyes but barely has a subplot to himself.
Mustering almost half of the entire sphere of British thespians, the cast is an embarrassment of riches, with prestigious names like Peter O’Toole and John Mills in cameos and bit parts, but first-time actor Stephen Campbell Moore only makes a bland man-about-town, whereas a 23-year-old James McAvoy shows appreciable ranges as the desperate columnist Simon Balcom, and as the bohemian fruitcake Agatha, a ditzy Fenella Woolgar is both hilarious and heartrending with her larger-than-life bravura. By and large, BRIGHT YOUNG THINGS is a coruscating time capsule that attests the old-time adage: all that glitters is hardly gold.
referential entries: Brian Gilbert’s WILD (1997, 7.1/10); Marleen Gorris’ MRS. DALLOWAY (1997, 7.8/10); Whit Stillman’s METROPOLITAN (1990, 7.6/10).
JM飾演一個靠寫上流社會的小報為生的沒落貴族,他與男主約在餐廳吃飯,勛爵以為該餐廳寫些名人食客的韻事為報酬可免單但酒水除外,故他急切引導(dǎo)男主只點(diǎn)啤酒,又清高的問道你確定要這些嗎。宣稱自己遭到禮遇,但得到的專座卻是臨近煩人的廚房。 因為寫的小報用詞尖酸刻薄——他自認(rèn)無辜,而被上流社會拋棄,認(rèn)識的人不邀請他,有消息的人避開他。他求男主給他打電話給一位首相夫人為今晚的晚會拿一張入場卷一個承諾,那位首相夫人一聽到勛爵的名字便拒絕了。此時一位舊識走來得意詢問你受到晚會的邀請嗎,勛爵硬起腰桿說當(dāng)然,此人又挖苦了他幾句說今晚我可能也在你小報的名單上,勛爵自知大事不妙了。 當(dāng)晚他喬裝打扮進(jìn)入晚會,偷偷摸摸鉆進(jìn)首相的書房,被當(dāng)眾識穿更被首相咒罵無恥,在喧鬧之中他慌不擇路,他悄然獨(dú)自的離開了派對走入了漆黑的巷子。他對著上層社會懷著一團(tuán)怒火,他把自己的見聞加油添醋的報告出來,他把上層社會形容得是一個墮落無恥淫穢的社會,甚至連幫助過他的男主與其名人女友也不能避免。他終于掛斷了電話,鏡頭給到了墻上的照片,青澀天真的他躺在草地上借著天光他在看一本書,但他微微的扭過頭,像是看到了面前的人又像是沒有看到一般。
我一開始根本看不懂在講什么,沒有故事背景以及對英國歷史文化的不了解,看不下去,只是隱隱約約感覺到諷刺意味。
后來重新了解故事背景,又打開了這部電影,二戰(zhàn)前的英國上層奢靡之風(fēng)盛行,看著里面鮮活的人物,一場又一場的派對,我感受到奢靡下隱藏的頹廢,從一開始的化妝舞會到后面的精神病院派對,一次又一次的遞減。
后來戰(zhàn)爭爆發(fā)了,男主參軍,故事最后女主穿著工人服(牛仔背帶褲)依舊難掩她的美麗,在與男主的舞蹈中結(jié)束了故事。
討厭男主的才天生一副sb相。
全硬國各種標(biāo)準(zhǔn)的美男子匯聚一堂啊啊?。āウ辍ィ?/p>
盡管大家都說這是部喜劇,我還是覺得骨子里透出一種悲哀。糜爛頹廢的悲劇力量是無窮的。
沒有字幕……那個王爾德的勾引者你怎么總在我面前出現(xiàn)。原來誰演那種娘娘腔文青都能演的很好
sheen你艷壓群芳??!一部片子里這么多美人是要出人命的!啊 啊 啊
某人太妖艷了
完全是沖著導(dǎo)演和卡司來的。什么苦逼八卦小記者詹一美,妖孽貴族基麥克辛,多金撬別人墻腳猥瑣叔DTT,驚鴻一瞥的麥哥…覺得片子表現(xiàn)了一下腐國之所以為“腐國”的一部分原因,結(jié)局有戰(zhàn)爭改變社會這層面意思嗎
Fry大叔面子真大,這陣容老老少少加起來都夠幾桌麻將了
當(dāng)年想用來吸一美的,但看一美是配角就沒吸。(一美再一次便當(dāng)_(:з」∠)_)現(xiàn)在辛老師迫使我來吸了!辛老師,艷壓群芳?。。。?!炸叔真得很會挑好看男孩,你能看到可心、一美、DTT、還有男主也可以,迷妹們隨吸都吸得飽!炸叔人脈真是不一般!(女主也不錯)(居然還有很多著名卡司)心心好適合濃裝??!好適合演gay呀,真得是最charming的boy(′°????????ω°????????`)英式蓋茨比,可欠火候,究竟是原著的鍋還是炸叔的鍋,我也說不準(zhǔn)。我覺得小說挺意識流的_(:з」∠)_炸叔改成HE,改個劇名,可我覺得更諷刺,更BE了_(:з」∠)_真得好喪的劇。渣男好多_(:з」∠)_P.S.DTT你為什么總瞪眼
All things bright and beatiful, and young.各種美男,以及艾米麗莫蒂墨小雛菊似的笑容。
“妖艷的年輕人和舊社會的幸存者們建立起了焦慮不安的聯(lián)盟,這就是所謂充斥著焦慮恐懼和滑稽的二十世紀(jì)?!敝霸谙胨^傳統(tǒng)社交季在英國怎么能延續(xù)至二戰(zhàn)?現(xiàn)在明白了,聚會早就不是簡奧斯汀筆下的鄉(xiāng)下莊園的高雅閑趣,而是更加法式的紙醉金迷。喜歡bright young things的命名,優(yōu)越的出身使得他們從不用面對真實生活的殘酷,所以盡管有著自私虛榮的小毛病,但大體保存著戲劇般的純真可愛。喜歡寒舍中煤氣罐自殺、改道鄉(xiāng)間小徑的替補(bǔ)賽車以及醫(yī)院的最后一場哥特舞會,果真英國文學(xué)是我的菜!ps真心覺得34005磅有點(diǎn)貴了~
“我夢見我們都坐在賽車?yán)锱苋?,到處都是觀眾,到處都有八卦,他們大叫著要提高車速,賽車一輛接一輛地撞毀,最后只剩我獨(dú)自一人,繼續(xù)加速前進(jìn)。然后我也撞車了,從夢中醒來?!备≡昕辗Φ纳鐣?,我們和一大群人一起奔跑,越來越快,越來越快,大多數(shù)人只有在死亡那一刻才終于明白根本沒有終點(diǎn),我呢?
浮華世界抵不過真愛迸發(fā)
除了麥克辛還有誰能在這種全場美人的電影中脫穎而出,你好絕
看多年前的老片樂趣就是幾乎每個出場的全是認(rèn)識的!油炸叔導(dǎo)演,強(qiáng)大的陣容,不可思議的交集!一美,Simon McBurney,DTT,麥哥,烏姆里奇教授,斯拉格霍恩教授……還有Michael Sheen真是妖孽??!一美又被欺負(fù)了混蛋啊你們這些欺軟怕硬的討厭鬼!
弗雷弱化了原著的悲劇色彩,改成了一部喜劇,這卡司太強(qiáng)了……自譯字幕一枚:http://www.shooter.cn/xml/sub/178/178895.xml
正如阿吉的那個夢:我們都坐在車?yán)镛D(zhuǎn)著圈,直到撞了車才醒過來。劇情讓人琢磨不透,尼娜和亞當(dāng)?shù)母星榫€一波三折,而且轉(zhuǎn)折合理。看完《好兆頭》,為了辛老師和大提提看的這部電影(可惜兩人在這部片中沒有同框),還意外看到了一美和麥哥,英國演藝圈還真就是個“圈”。而且結(jié)尾演員介紹時大提提后面就是辛老師,結(jié)合剛剛看完的《好兆頭》,看來冥冥之中自有定數(shù)啊。片中有個有意思的小細(xì)節(jié):尼娜建議亞暗示筆下的公爵是同性戀,然而編劇還真暗示邁爾斯是同性戀。辛老師在里面真是嬌媚動人,艷壓群芳,邁爾斯哭的時候我心都要融了。這么出彩的角色也只有辛老師這樣精致的古典柔美的相貌和氣質(zhì)才能駕馭得??!另外,一美演的“話匣子先生”西蒙還真是能編啊,寫出來的東西殺死想象力。
Michael Sheen太驚艷了
這里的辛老師甚至值得十星,可以想象嗎,甚至連03年唇紅齒白的一美在這片子里都不及辛老師十分之一的甜美可愛。這片子里的闊綽商人提提和貴族小公子辛老師沒有同框,真的是最大最大最大的遺憾。
油炸叔當(dāng)導(dǎo)演的片子,還有詹一美等一堆腐國的大明星來打醬油,二戰(zhàn)前倫敦上流社會的年輕人們糜爛的青春,斯蒂芬·坎貝爾·莫爾演了一個幸運(yùn)的混蛋,他那用不完的好運(yùn)氣堪比企業(yè)號的柯克船長,宿命般的悲劇可不是什么好拿捏分寸的東西,一不小心就成了這種浮夸刻意的鬧劇?!铩铩?/p>