1 ) 生活 生活 明天我會好好的過
withnail,
神經(jīng)質(zhì)得可愛
敏感 驕傲 心里激憤 又軟弱
愛叨叨(英音真好聽),
那穿著長風(fēng)衣打著傘 大聲說話的樣子
這個傲嬌娃長了一張瘦長的英國臉 說話總是略帶驕傲和怨氣
我果斷的想到了瘋帽子先生...神經(jīng)質(zhì) 偏執(zhí)狂
“我”
同樣的的神經(jīng)質(zhì)
懦弱 無奈的妥協(xié) 低眉順眼 小受性格(囧..)
卷發(fā)黑皮衣的樣子讓人想起lennon
兩個人互相依賴的狀態(tài)
其實 “我”心里 是羨慕withnail這樣的吧..
但是明明知道自己是無法承受那樣的人生的
讓人失望的是生活本身,還是自己?
事事不順的“Fxxx my life”的 生活 容易讓人陷入頹廢或者抽風(fēng)情緒
病態(tài),潦倒,詭異的狀態(tài)
倫敦連綿的濕冷陰雨天(嗯哼 跟現(xiàn)在天氣有點像..)
不斷的話劇式?jīng)_突..
然后 就這樣 他們各有各的生活
其實 withnail不過是個仍然有孩子心的大齡男孩
他無法淡定,無法掩飾情緒,時常隨性的抽風(fēng),
不夠強悍不夠勇敢,內(nèi)心又充滿不安和躁動
成長中的情緒
其實旁人看來 或者多年后的自己回頭看來 是珍貴可愛的
可是過數(shù)年之后,他會是什么樣子?
打著領(lǐng)帶上班有妻有子的regular life 或是一個酗酒吸毒掙扎著生活的老嬉皮?
oh 我還是不要想象的好
英式幽默與美好無關(guān),
將平凡的東西背景打上灰色,卻越發(fā)覺得平凡的可愛..
即使已經(jīng)把它揉碎成一堆渣了..
“最近,我不知道前方何處,失去了我所有的快樂。
確實,它跟隨著我的意志一起離開了這片美好的土地……
在我看來好像一個貧瘠的海角,天空像美麗的華蓋,
你看…這華麗的天空,這莊嚴(yán)的屋頂被金色的火焰侵蝕著,為什么這絲毫不能吸引我的興趣,只有這骯臟的水蒸氣。
人類真是神奇的生物,
強大的推理能力,擁有無限的潛能,猶如天使一般的憂慮。
仿佛如同上帝一般??!
世界的美麗,萬物之靈,但對我來說,這塵埃的精華又算什么?
沒有男人喜歡我……
不,也沒有女人喜歡我,也沒有女人喜歡我……”
噢,不不其實,不是loser 只是struggler
我想 我可以微笑的 看著 這樣的生活 這可愛的“瘋帽子先生”
即使是壞掉的時鐘,一天也有兩次正確的時候。
希望找到真切的幸福,這正是你拒絕我的東西
我們沒有成功讓這個世界變的更墮落
and
特意搜了演withnail的Richard E. Grant..發(fā)出“原來是他呀.”的感慨..近年來他的角色經(jīng)常是主角的爸爸...女兒居多...
據(jù)說這是這位叔叔的第一部電影....
2 ) Hamlet,Act II, scene 2
I have of late, but wherefore I know not, lost all my mirth.
And indeed it goes so heavily with my disposition that this goodly frame the earth seems to me a sterile promontory.
It's a most excellent canopy, the air.
Look you, this brave, o'er hanging firmament.
This majestical roof fretted with golden fire.
Why, it appeareth nothing to me
but a foul and pestilent congregation of vapors.
What a piece of work is a man, how noble in reason, how infinite in faculties,
how like an angel in apprehension.
HOW like a GOD! The beauty of the world; Paragon of animals.
Yet to me, what is this quintessence of dust?
Man delights not me.
No, nor women neither……Nor women neither.
3 ) 可恥的人他們反對生命反對無聊為了美麗在風(fēng)中在人們眼中變得枯萎
最后一幕 Withnail 在欄桿前朗誦了哈姆雷特(Act Ⅱ Scene Ⅱ)中的一首詩
I have of late---
but wherefore I know not---
lost all my mirth,
forgone all custom of exercises;
and indeed it goes so heavily
with my disposition
that this goodly frame, the earth,
seems to me a sterile promontory,
It's a most excellent canopy, the air,
look you, this brave
o’erhanging firmament,
this majestical roof
fretted with golden fire,
why, it appeareth nothing to me
but a foul and pestilent
congregation of vapours.
What a piece of work is a man!
How noble in reason!
How infinite in faculties!
In form and moving how express and admirable!
In action how like an angel!
In apprehension how like a god!
The beauty of the world!
The paragon of animals!
And yet, to me,
what is this quintessence of dust?
Man delights not me---
no, nor woman neither,
though by your smiling you seem to say to.
(W. Shakespeare)
…..我近來不知為了什么緣故,
一點興致都提不起來,
什么游樂的事都懶得過問;
在這一種抑郁的心境之下,
仿佛負載萬物的大地,
這一座美好的框架,
只是一個不毛的荒岬;
這個覆蓋眾生的蒼穹,
這一頂壯麗的帳幕,
這個點綴著金黃色的火球的莊嚴(yán)的屋子,
只是一大堆污濁的瘴氣的集合。
人類是一件多么了不起的杰作!
多么高貴的理性!
多么偉大的力量!
多么優(yōu)美的儀表!
多么文雅的舉動!
在行為上多么像一個天使!
在智慧上多么像一個天神!
宇宙的精華!萬物的靈長!
可是在我看來,
這一個泥土塑成的生命算得了什么?
人類使我不能發(fā)生興趣
;女人也不能使我發(fā)生興趣,
雖然從你的微笑之中,我可以看到你的意思。
(朱生豪譯)
4 ) 英國人的英文真好
這片子有點難懂,雖然是喜劇與學(xué)生片的經(jīng)典。在它毫不停歇的繁縟辭藻與精辟對話背后,我慚愧自己英文水平的淺薄,于是只能感覺到一個忠于青春的放縱,執(zhí)著,神經(jīng)質(zhì),以及對現(xiàn)實的進退兩難。"當(dāng)你跟一個熱氣球緩緩上升的時候,你面臨一個很困難的問題:是在太遲之前放手,還是跟著它上升到無窮無盡的高度(high, 也指吸毒的快感)。與此同時,另外一個問題就是,你握著這條氣球的線,到底能夠堅持多久?!比祟愖顐ゴ蟮氖昙磳⑦^去。毒販與我心中所想的是如此相似。六十年代后,青春不再。
Withnail -
W is for wasted youth
I is for inspiration
T is for trainspotters
H is for hiring and firing
N is for novices
A is for adversity
I is for intoxication
L is for legacy
5 ) “如果世上有上帝,為何屁股能翹得剛好被踢到?”
1964年,正在中央戲劇學(xué)院讀書的布魯斯?羅賓遜遇到了他的新同學(xué)維維安。這是個英俊的小伙子,人人都說他長得像馬龍?白蘭度,只待時日必成大器。他才華出眾,表演不凡,筆頭也夠活絡(luò),不過,維維安的天才并不在此。維維安的天才在于他就是維維安,他用他的一生來演繹這個叫做維維安的人物。從1966年到1976年,畢業(yè)后的布魯斯?羅賓遜天天寫日記,頁頁上都是維維安的名字。維維安酗酒、維維安嘔吐、維維安用酒來阻止污穢從口中再次傾巢而出。維維安終于把自己給喝死了,他說:“如果世上有上帝,為何屁股能翹得剛好被踢到?” 布魯斯?羅賓遜回答道:“我不得不同意你?!本S維安走了,日記悄然而止,羅賓遜不無傷感地寫道:如果天堂有酒吧的話,你肯定在那里。濟慈也會在那里買醉。
長指甲
長指甲就是維維安,維維安就是世界上最為勇敢的雜種。在布魯斯?羅賓遜的傷感記憶里,維維安長得并不像馬龍?白蘭度,他毫無白蘭度的那種男子氣概,他消瘦嶙峋,油光光的頭發(fā)往后梳起,恐懼的眼睛望著這個變態(tài)的世界:“一千三百萬的倫敦人應(yīng)該醒悟過來,謀殺、抵抗、強奸!”他穿著小領(lǐng)白色襯衫、綠色丁芯絨褲、土黃色馬甲小背心、絲綢圍巾系在脖子上,寒冷多雨的倫敦讓他不得不披上一件席身風(fēng)衣。是的,他從來都不屬于美國,不屬于那個或是沒有底蘊、或是過于幼稚的國度,他屬于濟慈和拜倫的國度,屬于波德萊爾的家鄉(xiāng),如果在當(dāng)代,他則是引領(lǐng)潮流的metrosexual。
是的,這就是長指甲。他是一個詩人,他是一個表演藝術(shù)家,但他的才華并不通過他所念念叨叨的莎士比亞和濟慈而顯現(xiàn),而是他的生活方式和態(tài)度:像19世紀(jì)的詩人那般依靠父母資助而茍且偷生,像18世紀(jì)詩人那般依靠貴族的憐憫而遁逃出世,像本雅明筆下的陰謀者那般應(yīng)變而動,用謊言和欺騙謀生,用酒精和毒品麻醉。不過,和安東尼奧尼的《放大》不同,在布魯斯?羅賓遜的鏡頭下,長指甲的放縱沒有任何反抗和暴亂的指涉,沒有任何存在主義的荒誕思考,長指甲甚至討厭偉大革命作家高爾基的《海燕》,那么,就讓他成為他自己吧。當(dāng)生命在大雨滂沱中燃盡時,長指甲身邊不需要任何人的陪伴,也不需要任何意識形態(tài)的提升?!豆防滋亍分械慕?jīng)典詞句脫口而出,不過可笑的是對著一群不解人意的動物。
我與長指甲的一生
“我”就是布魯斯?羅賓遜?!段遗c長指甲》是他的自傳電影。也許是為了襯托出長指甲—維維安的華麗,“我”變得如此平淡。長指甲的服裝打扮讓他可以來自資本主義的任何一個時代,可我卻是一個典型的六十年代人物:如果卷發(fā)還沒有讓你想起點什么,那么,在卷發(fā)底下配上一副圓框黑色墨鏡卻足以讓人聯(lián)想起偉大的約翰?列儂。如果說這不是一個刻意的玩笑的話,那么“我”將代表著英國社會和文學(xué)中另一系列的人物:他們的理性還能羈絆住非理性的馬鞍。如果“我”就是約翰?列儂的話,那么,長指甲就是希德?巴瑞特(Syd Barrett)。
好吧,如果這并不是我的非分之想的話,《我與長指甲》太容易讓人聯(lián)想起王家衛(wèi)的《春光乍泄》了。黎耀輝與何寶榮就是我與長指甲的翻版。他們之間的感情太容易讓人想到同性之間的柏拉圖之愛。一個照顧人,一個被照顧;被照顧的還要欺騙嘲笑他,于是,從溺愛到容忍再到最后的離去,沒有人能夠道盡其中的曖昧和無奈。可憐的是“我”,盡極仁義之后,也許觀眾最愛的還是那個不可一世的長指甲。
從倫敦到湖區(qū)
時至今日,《我與長指甲》早已是一部cult經(jīng)典。但是,和眾多的美國獨立電影不同的是,如果你不對英國的文化和歷史有足夠的了解的話,那你就無法從這部在敘事上平淡無奇的電影中得到任何信息。我們也許早已對美國的毒品文化和搖滾文化捻熟于心,對于直截了當(dāng)?shù)呐K字和俚語怦然心動,但我們卻無法從倫敦腔的、修辭繁縟的英國獨立電影中得到任何縱深的了解。
《我與長指甲》的主體情節(jié)從倫敦一直發(fā)展到著名的湖區(qū),這本身就是對長指甲和“我”這兩個人物的歷史回溯。從長指甲回到濟慈再回到華茲華斯,英國的歷史向前推進了幾百年,當(dāng)華茲華斯的子孫以激進的方式重返這個孕育他們的所在時,其中的隔閡、鎮(zhèn)痛和歷史交錯輪回中的無奈與巧合便油然而生了。幾代人過去了,也許他們?nèi)匀缓戎瑯拥耐考桑?,物是人非,詩人和大地早已疏離,而回到倫敦,毒品販子從南美帶來了最新最in的可卡因,于是,一個時代就這樣過去了,正如影片在不斷強調(diào)的那樣:再過幾天,一個年代就終結(jié)了,新的世紀(jì)即將到來。
在歷史的落寞中,不僅有長指甲,還有他那個言必稱伊頓公學(xué)和牛津大學(xué)、其實卻是個異裝癖同性戀的姨父,“我”抽身而出,不知所蹤,在倫敦陰暗滂沱的陣雨中,歷史化為一片灰朦。
6 ) 為withnail and i 而建的相冊
7 ) 逃離倫敦
看了初始10多分鐘,幾欲放棄??煽床凰愕偷脑u分,又舍不得。在糾結(jié)中,完成了觀影。盡管看了為數(shù)不多的影評,除了那篇介紹創(chuàng)作背景外,余者中只有那篇名為《損友》的評論說到了我心坎上。
我沒看懂創(chuàng)作意圖,又或影片要講述什么。簡略總結(jié)為:兩暫時停擺的演員兼室友,因其中一人在小餐館喝茶時忽然領(lǐng)悟到“1300萬倫敦人應(yīng)該醒悟”,于是慫恿室友去室友舅舅鄉(xiāng)下房子度假。在遭遇一系列倒霉事后,室友舅舅竟然在凌晨2點多趕來了,原來室友撒謊第一男主是gay,于是,舅舅(據(jù)時光網(wǎng)2013-3-30新聞,以演出“哈利波特”姨父一角為大眾熟知的英國演員理查德·格雷弗斯因心臟手術(shù)后的并發(fā)癥過逝,享年65歲。)來尋歡。和室友回到倫敦后,第一男主獲得出演主角機會,就離開了室友。
第一男主在到達鄉(xiāng)下第二天出了院門,看到遠處是湖泊和起伏的原野草地,愉悅的心情躍然臉上。及至敲開農(nóng)婦房門尋購食物,強調(diào)自己“不是從倫敦來的”,被拒,才打斷其好心情?!斑@不是我從H.E.貝茨小說中讀到的我期待的歡迎方式。我以為他們一整天在外面,喝著蘋果酒,討論關(guān)于牛油的事,明顯是虛構(gòu)的。很明顯,鄉(xiāng)下人和城里人一樣,不能接納陌生人?!痹谧飞限r(nóng)婦兒子后,長指甲把這句話也重復(fù)了一遍。
臨近結(jié)尾,毒販關(guān)于升氣球的比喻“如果你堅持升起氣球,你現(xiàn)在面臨這一個困難的決定:是及時放手,還是繼續(xù)讓它升的更高一點。問題是,你能抓住一根繩子堅持多久呢?”更像是對這對室友的未來做了預(yù)言。
我不喜歡第一男主。小餐館的頓悟會讓人以為這是一憤世嫉俗者,可在酒館被一個人口頭侮辱,懦弱退縮(何況,你們是兩個人啊,二打一),實在前后矛盾。可看前面提及那篇名為《損友》的評論,也不覺得奇怪了。
離開舅舅家,鏡頭轉(zhuǎn)入 大圓石球拆房子,放起了激昂的音樂,很熟悉,在其它電影中也出現(xiàn)過。哪個記得,是《阿甘正傳》中越戰(zhàn)那段么?待確認(rèn)。2013-6-22午后重溫,確認(rèn)就是。
Jimi Hendrix:《All Along The Watchtower》
There must be some kind of way out of here
said the joker to the thief
There’s too much confusion
I can’t get no relief
Businessen they (uh) drink my wine
Plowman dig my earth
None will level on the vine
Nobody of it is worth
Hey hey
No reason to get excited (uh) (huh)
The thief he kindly spoke
There are many here among us (uh)
who feel that life is but a joke
But uhbut you and I we been through that
And this is not our fate
So let us not talk falsely now
The hour’s getting late
HeyOoh All
along the watchtower
Princes kept their view
while all the women came and went
Barefoot servants too
Well uhooh Outside in the cold distance
a wildcat did growl
Two riders were approaching
and the wind began to
howlGotta get away
All Along The Watchtower
8 ) 《Withnail And I[我與長指甲]》損友
http://axinlove.com/2009/12/withnail-and-i/《Withnail And I[我與長指甲]》損友
by @xinl.ve 091212
人生有貴人,有良師,有益友,但不是每個人都能一直受到上帝的另眼相待,同樣也會遭遇小人、有損友相伴。趨利避害,談何容易。要是都能火眼金睛分辨誰是真正的朋友,誰是飽含禍心的小人,那還犯得著坐在電腦面前看貼看文了么,早就憑借相面的奇異能力,找一個“奇貨可居”的人物攀附上去,成為世間的Winner就行。更何況,“三人行,必有我?guī)煛保退闶且蝗汉蠊酚?,?yīng)該還是有可取之人與可取之處。
Withnail應(yīng)該就是“I”的損友了?;旧峡床怀鏊麑Α癐”有任何有益的幫助?!癆 Friend in Need,A Friend In Deed”,酒吧里碰到體型魁梧的男人的挑釁,Withnail就把i推出去;牛要發(fā)狂的時候,是Withnail先跳到了圍墻的一邊,悠閑地抽起了香煙;占了老基佬的便宜,要付出代價的時候,又禍害“I”是一個“Toiltrader”。友誼是否牢固或真假的試金石,不止一次地給出了結(jié)果,自負癲狂的Withnail于“I”何益。
年輕,某些時候就等于幼稚和不成熟,允許放錯也就允許結(jié)交損友。經(jīng)歷如此多的事情,被Withnail坑的不輕的“I”要離開損友Withnail,現(xiàn)實的生活就是如此?!癐”要去干點正經(jīng)事,要有一個前途,這符合著社會和我自己的要求。Withnail呢?沒有“I”的照顧,他就一直在公園的鐵柵欄后發(fā)瘋發(fā)狂么?
電影終于結(jié)束,我也得到了解脫。我肯定算是功利之人,總是期望凡事要有其意義,遠達不到接受事情只要美就好,不要什么“意義”的地步。被英國青年喜歡的荒誕不羈和漫無目的的生活折磨了一個半小時,覺得夠了,二人都是搞的無傷大雅的玩意,沒有搞出什么傷天害理的壞事,不用我擔(dān)心其命運。但,人生是不是一定要有意義,我其實也是存疑,Withnail and I要能就這樣荒誕下去,有錯么?
Withnail.And.I.1987.720p.BluRay.x264-CiNEFiLE
影評 http://www.douban.com/review/1345672/
http://you.video.sina.com.cn/b/22975865-1628495893.html
卷毛小甜甜8叔被HP肥姨父百般調(diào)戲…導(dǎo)演自傳片,年輕時演過被阿佳妮錯愛的軍官,怪不得被調(diào)戲。腐國基友推薦的,Withnail和俺男神長一個類型Even a stopped clock gives the right time twice a day無業(yè)貧窮嗑藥酗酒騙吃騙喝恃才放曠自甘墮落,除年輕外一無所有…可與午夜牛郎+弗蘭西絲·哈對照著看
神奇的是去年又刷了一遍,意外的,看完以后的心情又是“我不知道。。。”哈哈哈哈
城市與鄉(xiāng)村、醉意與清醒、文化精英與隱形貧困等等版塊碰撞撞出一條深溝,無數(shù)青年掉進去無意識掙扎,有的人掙著掙著就掙脫了,有的人則越陷越深——六十年代的他們?nèi)绱?,今天的我們亦如此?#34;What a piece of work is a man!"是青年在社會轉(zhuǎn)型和政治兩極化時期對自己、對時代、對周遭一切的嘆與問,說是把原結(jié)局里指甲自殺改“光明”了些,但這哪里光明啊,對著公園里的狼在瓢潑大雨里演獨角戲,連向死亡避難也沒有,現(xiàn)實太泥濘了,只有psychedelic是干爽的。雖是自傳性質(zhì),但關(guān)于同性戀與同性關(guān)系以及其“英國性”在片中的種種代表和指設(shè)非常值得研究。英國人的笑點太謎,加上在場多數(shù)人都以前看過,經(jīng)常笑點還沒到就開始笑,笑之熱烈完全蓋過對話,導(dǎo)致我這個第一次看的很多笑點根本沒聽見_( :3 」 )_
生命是一場玩笑,蜷縮不如浪費;落魄二九流的演員,綁塑料袋的農(nóng)場主,游魂般的偷獵者,瞎嚷嚷的酒鬼,同性戀的舅舅,破車,沒有女主角,除非那個帶助聽器像領(lǐng)救濟金的農(nóng)村老婦算;“長指甲”的煙酒離開身體循環(huán)不會超過說下一句話,神經(jīng)質(zhì)、放蕩、亢奮、貪生怕死、古靈、30歲之前的青春估計都是這鳥
很好看的擦邊小基片……音樂畫面感和劇情節(jié)奏都各種意義上的……妙,八叔太美我光顧暫停舔屏都沒太看懂……感覺他總是這種大部分時候淡定平和偶爾神經(jīng)質(zhì)沒有安定感的角色類型,什么詭異的悲劇加持都毫不突兀。然后,他能不能有一部戲是沒有裸的……
一開始就沒指望能get到所有笑點所以覺得最好笑的還是和同性戀叔叔在農(nóng)舍那一段 字幕居然把toilet trader翻成馬桶商是有多不專業(yè) ╮(╯▽╰)╭
1、他倆一定相愛。2、藝術(shù)家都是偏執(zhí)且自私的米? 3、我喜歡這倆男主角,尤其喜歡最后Withnail念的詩 4、我希望有一天能開輛復(fù)古的汽車,行駛在英國北部美麗的湖區(qū),同時聽此電影的OST
據(jù)說“本片被視為最佳英國喜劇之一、學(xué)生經(jīng)典片,并時常被人提及?!庇⑹接哪c美式有很大區(qū)別,內(nèi)斂得多,不覺得很好笑。影片的精妙未完全領(lǐng)略,倒是演員的表現(xiàn)讓人印象深刻。
我想找到對的影評來幫我理解這部電影的魅力。除了bromance,除了諷刺演員的自我修養(yǎng),除了跟《謀殺綠腳趾》一般讓外國人意識到自己是外國人的黑色幽默,還有長得像約翰列儂的“我”,它還有什么?從IMDb抄了一句"If you don't remember the sixties, don't worry - neither did they." 才覺得有點意思
吐槽友誼長長久久。動物園鐵籠前的哈姆雷特。天生的演員,有風(fēng)度的憤青,隨心所欲的詩人。凡是幽默都是細節(jié)。誰來給我解釋那個搖滾酒精大麻充斥的上世紀(jì)六十年代?!拔摇碧馦aximilian Hecker了。
英倫范 Paul McGann就是傳說中貝爾與墨菲的混合體
醉夢的無邊泥沼和清醒的離魂廢墟裂開一道無法修補彌合的界限,始終被抹去存在一昧追隨的我直到結(jié)尾才表明他是二人中能夠改換角色,夢醒脫身的典型形象。主觀視角首次由離開的轉(zhuǎn)向留下的。全片唯一偷來而不是表面信馬由韁內(nèi)里字斟句酌的臺詞就是雨幕下公園群狼作為聽眾的哈姆雷特獨白,最荒謬絕倫之處也正在于長指甲這個具有縮影原型特征的被精英毒瘤和時代病灶擠壓出的窄路放逐迷途的拙劣演員,只有讓無處消解幕天席地的孤獨蜷縮進戲文程式的回音洞,等待畫外注定的消亡。無盡宴席般的荒誕鬧劇和夸夸其談不過是焦慮與自毀的托詞,如同婉轉(zhuǎn)回避的修辭與隱語反而加倍沉痛揭露英國性的滿目瘡痍。戒斷的出走當(dāng)下也是蛻變劇痛的終止。對他來說是生,對我來說是死。疏離漫游社會夾縫的浪蕩兒和漂泊者必要以一場唯我主義的自我割席來給嬉皮文化的末日畫下遺像。
這片從某種意義上來說,完全不是喜劇,就是一個徹頭徹尾的悲劇,改變生活,到最后依舊被生活的浪潮所吞沒的內(nèi)核,在導(dǎo)演漫不經(jīng)心的設(shè)置對話以及漫不經(jīng)心的調(diào)整調(diào)度的過程中表現(xiàn)的淋漓盡致。
第一眼就喜歡上這兩個美人兒,小白的可愛,Withnail總愛出賣“I”,在酒吧猛男面前、在牛面前、在同性戀叔叔面前,但是卻沒有任何招人討厭的感覺,而且Withnail最后撐著黑雨傘的雨中念白真讓人心疼~可惜這峰回路轉(zhuǎn)的落寞結(jié)局也正說明了天下沒有不散的筵席吧。。。讓人失望的是生活本身,還是我們自己?
浸泡在雨水中的國度+貝爾與墨菲的混合體男一+酒鬼長指甲+戀童癖叔叔+把鰻魚藏在身體里的詭異偷獵者。整部機油片的氛圍潮冷陰郁頹廢到了極致,卻又帶著一種別具一格的閑散與平和. 背景樂大贊,尤其是 Al Bowlly的那首Hang Out The Stars In Indiana (我最愛的電影排名NO.16)
1,有的人即使明知要眾叛親離,也不願(或不能)改變自己的生活。被滿滿的笑料和悲劇感同時折服了。 2,爲(wèi)什麼天才總是和混球一同降臨(而且總是沒人愛)?最後那一場雨一段獨白整個昇華了角色。 PS, 如果House,M.D.的編劇也能有這份覺悟就好了。
five stars for All Along The Watchtower, five stars for Voodoo Child. five stars for these two bastards
先死者讓位於後死者,人生自古就不需要記牢許多