1 ) Far and Away
美國(guó)夢(mèng)和風(fēng)險(xiǎn)投資--在那個(gè)美國(guó)夢(mèng)的年代,只有最勇敢最有謀略運(yùn)氣最好的人才能夢(mèng)想成真。怎么那么像風(fēng)投?。。竽粗付?,大多數(shù)的風(fēng)險(xiǎn)投資事件中,每十個(gè)風(fēng)險(xiǎn)資本所投入的創(chuàng)業(yè)公司中,平均會(huì)有三個(gè)企業(yè)垮臺(tái); 三個(gè)企業(yè)會(huì)成長(zhǎng)為一兩千萬美元的小公司并停滯在那里,最終被收購(gòu)或被清算;另外三個(gè)企業(yè)會(huì)上市并會(huì)有不錯(cuò)的市值;其中的一個(gè)則會(huì)成為耀眼的企業(yè)新星,并被稱作“大拇指”--每十個(gè)去美國(guó)的人,有3個(gè)死在飄洋過海的路上,3個(gè)淪為奴隸,3個(gè)成為中產(chǎn)階級(jí),其中一個(gè)獲得顯赫的地位和殷實(shí)的家產(chǎn)。哈哈哈,我想太多了。
關(guān)于愛情--1.Tom Cruise剔除身高因素真的是灰?;页浀?!Nicole Kidman還是年輕的時(shí)候更漂亮些!我們假設(shè)下如果男主人公長(zhǎng)的很衰,女主人公又肥又丑會(huì)怎么樣?同樣的假設(shè)應(yīng)用于《泰坦尼克號(hào)》或者《Meet Joe Black》等巨經(jīng)典的大片上看看是否還會(huì)有如此的蕩氣回腸,“內(nèi)在美比外在美更重要”在愛情理論--至少是好萊塢愛情里是不成立的。2.女人,只要你長(zhǎng)的好就一定能吸引人。前提是長(zhǎng)得好--如果你愚蠢膚淺,則是天真可愛的甜美公主;如果說話刻薄,則是自信耀眼的冰美人;如果你穿著妖艷,則是光彩照人;如果穿的破爛,則是破舊的衣服也掩蓋不了你的光芒;如果你生性聒噪,則是活潑動(dòng)感美女;如果你少言寡語(yǔ),則是嫻靜如花。。。如果很可惜你屬于著陸時(shí)頭朝地的天使,就沒有那么幸運(yùn)了,前面那短排比的論證您則只能去每個(gè)分句的前半句。3.如果有那樣一個(gè)fight for you and his dream的男人,你無法不被一個(gè)為你流汗流血拼命的男人吸引,盡管這是一種最原始的吸引。。。甭管怎么說,一個(gè)堅(jiān)持自己的夢(mèng)想不懈努力的男人,一個(gè)愿意為心愛的女人斗爭(zhēng)的漢子,外加還那么帥那么性感,那個(gè)女生不被吸引哦--如果不被吸引可能是因?yàn)橛惺裁雌娀蛘呷∠騿栴}吧(最近數(shù)學(xué)聽多了嘛,怎么說話越來越嚴(yán)密了)。
經(jīng)典臺(tái)詞再現(xiàn):
Joseph:The world means nothing to me without you. I tried to prove myself to you, I know nothing of the books, all I know is Joseph loves Shannon, that is all that matters to me.
Shannon:This is our dream together. I don't want this without you. I loved you. I loved you from the first time I saw you.
為什么要再現(xiàn)下呢,因?yàn)檫@覺得是useful express:影片的最后這樣的真情告白讓死人都能復(fù)活哦,你說是不是很無敵。
2 ) 我只知道我愛你
遲遲走不出電影給我的震撼,感覺像讀了一本長(zhǎng)篇小說一樣,那樣曲折,那樣殘酷,那樣扣人心弦。約瑟愛莎儂,愛的那樣辛苦,那樣想說卻說不出口。或許因?yàn)樯矸莸匚坏牟煌?,或許因?yàn)樽员啊k娪袄镉幸荒?,約瑟與莎儂吵起來,約瑟把莎儂推進(jìn)水池了,逼問為什么你不承認(rèn)我的帽子好看,我的衣服好看。他只不過想得到她的承認(rèn)而已,承認(rèn)他的熱情,他的勇敢,以及他笨拙的一切。
看電影的時(shí)候,很多次我想男主人公應(yīng)該深情霸道的一吻,那么一切就變得容易了,不會(huì)在互相吃醋,不會(huì)再因?yàn)樘谝鈱?duì)方而大發(fā)雷霆。兩人同住一間房,心煩意亂誰(shuí)也睡不著,儂莎問我到底美不美。約瑟深情的說我有生以來從未見過你這么美的女子。這時(shí)愛火已燃燒,約瑟無法排解,沖出房門,走上了拳擊場(chǎng),他像個(gè)斗士一樣,揮舞著拳頭,發(fā)泄著自己心中的郁悶,幾乎戰(zhàn)無不克。當(dāng)他臨晨時(shí)分拖著滿身是血的身子攤在床上時(shí),對(duì)莎儂說看我的靴子里是什么,那樣驕傲,那樣滿足。很快我們就可以去俄克拉荷馬(美國(guó)西部),我們的夢(mèng)想之地,那個(gè)有一望無垠的碧綠的草原和溪流相依相伴的地方。。然后沉沉睡去。莎儂看著那些錢,無比憐惜與無邊的愛意已在心里蔓延開來。仿佛成功就在眼前,可危機(jī)四伏,約瑟只不過是龍頭老大邁克逗樂消遣,以及賭注的工具而已。本來已約瑟的熱情早該拿下那個(gè)意大利鬼,可看見站臺(tái)上的莎儂被那惡心的黑幫老大的臟手所脅迫,他便無心應(yīng)戰(zhàn),連吃幾個(gè)拳頭,甚至還一度沖開人群怒吼著,挪開你的臟手!卻被人群裹夾其中,混亂之中意大利小人沖他腰部致命一擊,可憐的約瑟頓時(shí)渾身癱軟,再無回?fù)糁?,即使莎儂在哪高聲呼喊,不,約瑟,站起來!
一切,所有的一切瞬間化為烏有,龍頭老大拿走了他們辛苦掙來的所有錢,并把他們驅(qū)逐出了他的地盤。。。躲不完的風(fēng)雪與饑餓,沒有人敢提供工作給他們,沒人施舍他們,無奈之下他們進(jìn)入了主人不在的住宅。這有一顆很大的圣誕樹,上面掛滿了裝飾品,莎儂不無懷念,懷念她的優(yōu)等生活??伤齾s從未放棄自己的夢(mèng)想,她相信有一天他的夢(mèng)想終會(huì)實(shí)現(xiàn)。只是有了些物是人非的感觸。約瑟,我們?cè)趺磿?huì)落到這個(gè)地步,我們是竊賊。約瑟看出他的落寞說儂莎坐在凳子上,讓我服侍你,假裝這是你的家。莎儂卻說約瑟你也坐,假裝這是我們的家,你是我丈夫,我是你妻子,我們假裝相愛。假裝相愛。。。深深對(duì)望,他們?cè)缫严嗷ノ?,深深的愛上?duì)方,就像結(jié)尾時(shí)儂莎說的,是的,我也是愛你的,我第一次見到你就已經(jīng)愛上你了。窗外漫天飛雪,窗內(nèi)輕輕的吻,那么浪漫,那么真實(shí)??煞孔拥闹魅嘶貋砹耍瘋}(cāng)惶逃跑的兩人開槍了!莎儂中槍了。。。。。該死的美國(guó)佬!
約瑟那么無助,那么無計(jì)可施,只能把莎儂送回來美國(guó)找女兒的科迪斯家,還被傲慢的斯蒂芬(莎儂的追求者)一番嘲諷,約瑟知道該離開了,他給不了莎儂幸福。那樣不舍,那樣無可奈何。哪個(gè)男人愿意對(duì)自己的情敵說,請(qǐng)照顧好她。
于是,他投身鐵路建設(shè),指望繁重的工作可以讓他忘記莎儂,可莎儂始終在他的腦海,場(chǎng)地爆破時(shí)都那樣心不在焉。始終無法忘卻那個(gè)使人心醉的吻,我的愛人莎儂,你在哪。
結(jié)尾時(shí)也是扣人心弦,從未騎過馬的約瑟騎著剛被他馴服的烈性馬,飛奔在圈地競(jìng)標(biāo)的馬群中,那樣急切的尋找愛人的身影,卻被斯蒂芬掏出槍來阻擋,約瑟給他有力的一拳,大罵這里不是愛爾蘭,你這傲慢的XXX!真是大快人心,請(qǐng)不要阻擋他們追尋愛的腳步,你這混蛋!當(dāng)約瑟終于第一個(gè)到達(dá)理想之地時(shí),他情緒激昂,高聲宣誓,這片土地是我的!命里注定是我的!正當(dāng)我為他鼓掌慶幸,無比欣慰時(shí),他卻猶豫了。。。莎儂你到底愛不愛我,你是否愿意跟我走,他沒有答案。。。斯蒂芬卻乘人之危騎馬沖向約瑟,約瑟撞上了一塊石頭,仿佛一切又將化為泡影(導(dǎo)演你要是讓男主人公死了,你也別想活。。)親愛的,別來打擾他們,該到互訴衷腸的時(shí)刻了。
沒有你即使我擁有世界上所有的土地又有什么意義呢,讀書寫字的事我一點(diǎn)也不會(huì),那些月亮,星星什么的,我只知道約瑟愛莎儂。
是的我也是愛你的,從我第一眼見到你時(shí),就已經(jīng)愛上了你。
啊終于有個(gè)圓滿的結(jié)局了,可還是睡不著啊,阿湯哥你也太帥了點(diǎn)。
有夢(mèng)想有熱情的人,沒有什么能阻止我們,大地雄心。
3 ) 大地雄心
C6播放的英文原聲。
從愛爾蘭到波士頓,為了土地的夢(mèng)想,他們來到美國(guó)。那是1882年。我看到愛爾蘭大地主家庭有鋼琴、收藏、債券、銀餐具、馬車、火槍、復(fù)雜的睡衣、有顏色的厚長(zhǎng)統(tǒng)襪。
原來美國(guó)對(duì)那個(gè)時(shí)代的歐洲人有那么大的吸引力,是因?yàn)樘油?,是因?yàn)槊半U(xiǎn),是因?yàn)闄C(jī)會(huì),是因?yàn)橥恋亍?br>
看到兩人初到波士頓港口,那一派混亂與生機(jī)勃勃,似曾相識(shí),可能是在港片里,二三十年代的上海碼頭,也是那番愛恨情仇的味道。
Tom Cruise不僅僅是1992年在這部《FAR AND AWAY》里面是1米七高,在別的電影里也還是那么高,我還懷疑,他實(shí)際只有1米69,但是他身材很彪悍,也非?!吧舷唷?,所以說了,男人不關(guān)乎不高,但關(guān)乎在這身高中散發(fā)的是個(gè)什么調(diào)子。不然你看他脫掉上衣,在夜晚的拳擊場(chǎng)奮力擊打的時(shí)候,哪個(gè)女人不會(huì)“看得眼珠子都掉出來了”?
Nicole Kidman還是那個(gè)眼神和氣質(zhì),多年看下來沒見她有改變,方便面頭發(fā)顯得糟糕,不過“腿很長(zhǎng)”。Tom Cruise在波士頓教她搓衣服那段兒太有情趣了(仔細(xì)看,原來洋人也曾經(jīng)用過搓衣板!這出乎我得意料,還以為是中國(guó)特有),他讓她一邊站著,他親自示范洗衣服:“先蘸水,再拿起肥皂擦兩下,然后搓搓,蘸蘸,搓搓,蘸蘸?!边@英文重復(fù)起來頗為搞笑,像歌舞劇似的。等他飛快得搓洗完畢,接著使勁兒一抖,抬胳膊把衣服一晾,突然很酷很酷得雙手伸向屁股后兜“拔出”兩個(gè)大衣架把衣服夾上,這架式活像拔出兩桿左輪手槍!
可惜我沒把電影看完就不得不睡覺了,不然等他倆兒騎馬縱橫馳騁在自己的土地上的時(shí)候,我一定也會(huì)熱血沸騰,會(huì)感恩上帝給了美國(guó)西部這么個(gè)地方,唉,又想到1882年的我大清王朝,那才光緒八年,有得熬啊...
4 ) Far and Away
這是一門選修課的期末作業(yè)。只是一點(diǎn)簡(jiǎn)單的感想。是我第一篇影評(píng)。
————————————
(一)土地
這部影片,氣勢(shì)恢宏很大程度上歸因于西部片特有的自然景觀。土地(land)一詞在電影中多次出現(xiàn),是一條線索。
在影片開始,男主角的父親——一個(gè)沒有土地的愛爾蘭佃農(nóng)在與地主的混戰(zhàn)中中彈死去,臨終前告訴其中一個(gè)兒子即男主他很奇怪,當(dāng)然老爺子還囑咐了一句重要的是土地。地主與佃農(nóng)的矛盾也不是一天兩天了,男主角約瑟的兄弟都知道不該努力耕作為別人提高收成,但他們所做的全部就是縱容自己的懶惰,給游手好閑找到了很好的理由。男主角準(zhǔn)備殺死地主,奪回土地,為父報(bào)仇。在浩浩蕩蕩的父老鄉(xiāng)親飽含深情的脫帽送別中,他踏上了復(fù)仇的征程。奪回土地是男主角初入征程的最初原因。
他陰差陽(yáng)錯(cuò)的結(jié)識(shí)了仇家地主的女兒。熱愛冒險(xiǎn)、接受了新鮮思想的女主角迫切渴望擺脫舊時(shí)鄉(xiāng)紳的生活模式,尤其不能忍受淑女們不得不遵從的清規(guī)戒律的束縛,想要逃離可以預(yù)見的像上一代女性那樣乏味的人生。懷揣著美國(guó)夢(mèng)的她,拿著寫有“俄克拉荷馬州land for free!”的宣傳單,半夜爬窗子找到了男主角,要求他作為侍從同去美國(guó)。殺死地主奪回他家耕作的土地所有權(quán)的希望破滅后,土地一詞帶著幾分隱痛縈繞在男主角心頭。聽到土地一詞,他的眼睛亮了,又黯淡了下去??赡苡X得女主角太不靠譜,我猜想更多的是之前二十年來在父輩們鄉(xiāng)鄰們的言行為他建構(gòu)出的樸實(shí)的階級(jí)觀念:地主是惡的,地主的女兒自然也是不足信的。次日男主角在與人決斗的千鈞一發(fā)時(shí)刻上了女主角親自駕駛的馬車。架!一聲帶著流浪與冒險(xiǎn)的喜悅的命令,女主角載著費(fèi)力跳上車的男主角出發(fā)了。 他們,分別地,要去尋找自由,尋找屬于自己的土地。尋找屬于自己的土地,獲得土地,在屬于自己的土地上無拘無束自由自在的生活是他和她分別地目標(biāo)。
乘船抵達(dá)美國(guó)以后,剛一上岸,映入他們眼簾的是一片雜亂破敗,幾個(gè)招攬生意的小鬼。女主角得體的淑女服飾與那一片混亂格格不入。輕信的她遺失了精致的銀匙,散落一地,被哄搶一空。這就是理想與現(xiàn)實(shí)的落差。不是一到達(dá)彼岸就有大片的土地和璀璨的前程等待著你。就算在那個(gè)美國(guó)夢(mèng)的年代,也只有最勇敢最有謀略運(yùn)氣最好的人才能夢(mèng)想成真,每個(gè)年代都是如此。他們?yōu)榱藬€夠去俄克拉荷馬圈地的路費(fèi),開始用辛苦勞作賺錢,住在妓院里一間鄙陋的小屋。養(yǎng)尊處優(yōu)的貴族姑娘成了拔雞毛的女工,被粗俗的男人戲弄。她一直都保持著自己的尊嚴(yán),顯得與眾不同。題外話,這就是富養(yǎng)女養(yǎng)出來的自信與驕傲罷。而且我在想,有夢(mèng)真好啊,年輕真好啊,那么艱苦的工作都可以幻化成一步步靠近夢(mèng)想的喜悅。自由比什么都重要。這么執(zhí)著的追尋自由,享受它所帶來的快樂,不惜遭受世俗的痛苦,值得欽佩。因?yàn)樵诖藭r(shí)此刻,我們就有很多人不惜犧牲自由,委身于一份他人眼中體面的工作,一種安全而平庸的生活方式,獲得世俗的類似快樂的東西。后來男主角得到了拳擊手的工作。其實(shí)這種殘忍的活動(dòng)和古時(shí)候羅馬斗獸場(chǎng)人獸決斗沒什么區(qū)別,供那些閑得無聊以暴力為樂的有錢人取樂罷了。一開始只是為積攢路費(fèi)而參與角斗的男主角,慢慢被意外而來的巨大勝利及與之相伴的榮光沖昏了頭腦。終于在女主角帶著醋意的夸張的展示中,明白了他一直以來所做的,和她正在做的一樣,都是在犧牲尊嚴(yán)帶著虛假的榮耀走在背離真正的理想的路途中。他在決勝一擊中落敗了,她心疼她焦急她不離不棄,她發(fā)現(xiàn)自己愛上了。而他早就愛上了她??墒顷幉铌?yáng)錯(cuò)了,他為了挽救她的生命,還給她他認(rèn)為她本該擁有的美好安定的人生,離開了他。影片在這兒,用了煽情常用橋段:風(fēng)雪交加夜,一個(gè)饑寒交迫似乎將永失所愛的落魄英俊年輕人,帶著累累傷痕踉踉蹌蹌,拖著腳步漫步目的在漫天飛雪中踽踽獨(dú)行。似乎天地間就這么一個(gè)孤獨(dú)的受傷的不倒的年輕帥哥,和無盡的遠(yuǎn)方。
這一段看似與土地?zé)o甚關(guān)聯(lián),我覺得如果用土地這條線索來串聯(lián)的話,則展示了在找尋土地的過程中,他們的困惑與迷失。人離開了土地,失去腳踏實(shí)地的安穩(wěn)感,變得輕浮起來。不過更多的好像還是尋夢(mèng)過程中的迷惘和挫折。
男女主角不期而遇于俄克拉荷馬肥沃的土地上。在這之前,男主人公做過勞工,終日揮灑汗水,漫步目的的消耗生命。在擠滿了神情木訥、眼神疲憊的勞工們的車廂中,只有男主角的眼里熠熠生輝。與他們不同的是,他還有一個(gè)土地的夢(mèng)想,還有一個(gè)心中沒有黯淡而越發(fā)鮮活起來的她。她回到被燒光宅邸,來新大陸尋覓土地,從頭再來的,父母的懷抱。發(fā)現(xiàn)夢(mèng)想似乎還是那個(gè)夢(mèng)想,只是隱隱變了味道。原來她想要的并非土地本身,而是遠(yuǎn)方,似乎也不是遠(yuǎn)方本身,而大致是一種按自己意愿無拘無束生活的可能性。他們意外又意料之中的相逢于圈地競(jìng)賽前的一個(gè)黃昏。大海一般蔓延的荒原上,黃昏有一派長(zhǎng)河落日?qǐng)A的氣質(zhì)。簡(jiǎn)單交談后兩人似乎成了熟悉的陌生人,熟悉的情景已恍如隔世。我臆斷在那個(gè)暴風(fēng)雨前的安定的黃昏,她已經(jīng)默認(rèn)了父母安排給自己的生活;而從他快樂與自信的心態(tài)中,我看到了他徹底重燃了獲得土地,尤其是贏得她的熱情。
影片最后是全片的高潮。飛沙漫天中,無數(shù)男女老少齊策馬揚(yáng)鞭。攝影從多個(gè)角度俯拍、仰攝,節(jié)奏明快,音樂蕩氣回腸,一氣呵成。(后來在豆瓣上看到這部電影配樂被評(píng)上了金酸梅獎(jiǎng),大概是配樂有些俗套。比如該蕩氣回腸的時(shí)候,果然就蕩氣回腸了起來。)這些來自歐洲各國(guó)甚至更遠(yuǎn)的地方人們,為了一個(gè)土地夢(mèng)匯集在一起,采用十分原始的方式,平等競(jìng)爭(zhēng)。搶跑者,死。我看見野性的力量,土地與人之間緊密的聯(lián)系,在那一時(shí)刻顯得水乳交融,從未改變。原來工業(yè)文明并沒有摧毀土地與它所孕育出的人類文明間的紐帶。
我想,影片以土地為重要意象和線索有如下幾個(gè)原因。
第一,賦予該片一些典型的西部冒險(xiǎn)傳奇色彩。在可以看到地平線的蠻荒的原野,具有傳奇色彩的牛仔躍馬馳騁持槍格斗。這樣激烈的場(chǎng)面在這部影片中雖不是主要情節(jié),但在影片片尾的高潮之處,cowboy的稱呼多次出現(xiàn)被用來戲謔男主角。奔馬、荒原、地平線、勇敢無畏的冒險(xiǎn)家開荒者們、地理上的西部地區(qū)這些元素都很有西部片的傳奇味道。在再現(xiàn)歷史的真是寫照之上,創(chuàng)造著一種理想的道德規(guī)范,反映美國(guó)的民族性格及精神傾向。
第二,對(duì)老移民的致敬和對(duì)逝去的文明的追思。愛爾蘭開荒者背井離鄉(xiāng)來到這片蠻荒又富饒,充滿可能性與生機(jī)的土地。慢慢地舊有制度被摧毀,老文明隨風(fēng)而逝?!秮y世佳人》的開篇字幕,以火紅的似血?dú)堦?yáng)下肥沃的土地為背景,滾過字體“Once upon a time, in a place called The Old South..."There once was a land of Cavaliers and cotton fields called the Old South. Here in this pretty world Gallantry took its last bow. Here was the last ever to be seen of Knights and their Ladies Fair, of Master and of Slave. Look for it only in books because it is no more than a dream remembered, A Civilization Gone With The Wind" 。很久很久以前,在一個(gè)被稱為老南方的地方......一代文明隨風(fēng)而逝。我認(rèn)為《遠(yuǎn)離家園》這部影片也有類似的情懷于其內(nèi)。不過它所懷戀的倒不是美國(guó)南方傳統(tǒng)的奴隸制度,那種制度庇佑下騎士、淑女、富庶、安寧的白人莊園主的生活;而是一種久遠(yuǎn)的流淌在每一個(gè)老移民后代的美國(guó)人血管里的對(duì)自由、平等的向往與追求,是一種冒險(xiǎn)、開拓的精神,從一無所有背井離鄉(xiāng),到豐衣足食落地生根。對(duì),是落地生根而不是衣錦還鄉(xiāng)。他們是拋卻了過去這一枷鎖的人們,離開的是舊的制度、腐朽的沒落的生活方式、頑固保守?fù)u搖欲墜的階層。他們用雙腳去發(fā)現(xiàn),用雙手去創(chuàng)造,一個(gè)屬于自己的家園,一個(gè)真正的家鄉(xiāng)。從此鄉(xiāng)愁只是對(duì)精神對(duì)富饒的土地,平等的機(jī)會(huì),白手起家的野心與生命力,樂觀開拓的意識(shí)的一種深重的執(zhí)著的依戀。而不是對(duì)出生成長(zhǎng)的地理意義上的故鄉(xiāng)的留戀。我覺得這是一種很豁達(dá)的情懷,是理想主義,非常感人。
第三,愛爾蘭人的土地情懷乃至人類共通的悵然的鄉(xiāng)愁,這與第二點(diǎn)對(duì)逝去文明的追思有一些共同點(diǎn)。土地帶著溫暖、帶著愛意,哺育了大地之子,慰藉了精神。1939年費(fèi)雯麗版的《亂世佳人》影片中給我留下深刻印象的情節(jié)之一就是,在大橡樹下,火紅的天空,赤色的土地,遙遠(yuǎn)的地平線上,美國(guó)南方棉花種植的塔拉莊園的老農(nóng)場(chǎng)主,這位老愛爾蘭移民,告誡自己的女兒土地是世上唯一真實(shí)的東西,是唯一留下的東西。這兒蘊(yùn)藏著樸素的智慧,樸實(shí)的情懷。 亞特蘭大的紅土地給了斯嘉麗鮮紅的心,遭到了戰(zhàn)火、失去了親人與愛情,失去了以往繁榮生活的她,手里緊緊地握著一捧塔蘭莊園的紅土。想起父親的話“有一天你會(huì)明白的,只有泰拉的土地是永恒的,它永遠(yuǎn)不會(huì)背叛你?!?斯嘉麗悲傷的臉龐上慢慢又重現(xiàn)了往日倔強(qiáng)的神色,并說出那句經(jīng)典的“畢竟,明天又是新的一天”——是土地給了遭遇滄海桑田的她勇氣和力量。我認(rèn)為在這一情境中,土地跟自由相關(guān)。土地仿佛賦予了人們自給自足的自由,你用雙手殷勤侍奉土地,它自會(huì)回饋你以衣食。被賦予了這樣的自由,人們才得以有了不依靠他人的骨氣,一種不服輸?shù)男拍?。寫到這兒我又想到了許多復(fù)雜的政治因素。土地對(duì)每一個(gè)人都是平等的,可土地上的人與人之間卻是不平等的。比如《遠(yuǎn)離家園》中的男主人公和他的家人,在愛爾蘭就是地主家的佃農(nóng),耕作的土地不屬于自己,土地對(duì)他辛勤侍奉的饋贈(zèng)絕大部分都要上繳給有了錢買了土地的地主。這還是在相對(duì)地廣人稀的地方,完全由制度造成的不平等。還有部分人為部分自然因素造成的問題。比如在中國(guó)的土地制下,不管是農(nóng)村村民還是城市居民都沒有權(quán)利獲取屬于自己的土地。所以,我覺得我們中國(guó)人對(duì)土地的感情,更多的是詩(shī)化了的田園牧歌般的情懷,禁不起推敲,其中好像有許多需要深思的內(nèi)容。另外,老師講課時(shí)常常提及的詩(shī)人海子的詩(shī)中也經(jīng)常出現(xiàn)“大地”、“土地”這樣的意象。在海子的詩(shī)歌生涯中,“土地”始終與這位傳奇詩(shī)人息息相關(guān),他從土地中獲得靈魂的立足,從土地上洞悉勞苦大眾的命運(yùn),從土地里感悟人生,知曉自然之美。當(dāng)然他也為土地困惑與心痛,《亞洲銅》最具代表性。面對(duì)工業(yè)文明對(duì)大地的摧殘,面對(duì)社會(huì)底層的痛楚,海子無時(shí)無刻不在土地上反思、質(zhì)疑、探索與自愧。這是一種深深的、深深的鄉(xiāng)愁,仿佛人們共同的、歷史的鄉(xiāng)愁。漫長(zhǎng)人類歷史中,我們至少經(jīng)歷了數(shù)千年不等的農(nóng)耕文明,更不要說之前漫長(zhǎng)的奴隸制文明,以及歷史學(xué)意義上的文明產(chǎn)生前的漫長(zhǎng)的百萬年。在這些時(shí)光里,人們的一切都來源于土地,大地似母親,為人類提供了賴以生存的一切。只有從最近兩百年以來,這段在漫長(zhǎng)人類上仿佛一瞬的時(shí)間里,爆發(fā)了工業(yè)革命。之后,人類的發(fā)展似乎呈指數(shù)圖像一樣突然大幅提速。而人們還沒有跟上這樣的速度。卓別林的《摩登時(shí)代》辛辣又心酸地嘲諷了資本主義制度下失去人性麻木機(jī)械的人們。弗洛伊德精神分析理論的重要批評(píng)者與改良者霍妮撰寫了大量著作,比如《我們時(shí)代的神經(jīng)癥》,旨在闡釋“現(xiàn)代人”的“焦慮”,等等。我覺得這都是一種對(duì)離開了土地的人們,在新生產(chǎn)關(guān)系下,新人際關(guān)系,新人與自然的關(guān)系下所產(chǎn)生的迷思。人類,這些大地的孩子,仿佛都成了迷路的孩子,被鋼筋水泥架在了空中的我們感到一種由心發(fā)出的混亂的鼓點(diǎn),一種深深的不安。
目前,許多發(fā)達(dá)國(guó)家,特別是北歐一些國(guó)家,人們開始慢慢回歸土地,等一等被飛速發(fā)展的物質(zhì)拋下的靈魂。比如芬蘭,芬蘭人普遍熱愛自然,他們采摘森林里的野莓、蘑菇,有錢了就在森林里買下一塊地,蓋上小木屋。我又在想,這是不是一種安于現(xiàn)狀使人類發(fā)展遲滯的小農(nóng)意識(shí)。我們中國(guó)在近代史上就吃過這樣的虧,自己自足的小農(nóng)經(jīng)濟(jì)最終成為了阻礙資本主義發(fā)展的原因之一,最后是中國(guó)落后于世界發(fā)展的大潮??墒侨祟惥瓦@樣漫無目的的發(fā)展下去嗎?我不確定這是否出自我們本心中的自由意志的選擇,還是一種注定的天命中業(yè)力因果的安排。先回到發(fā)達(dá)福利制國(guó)家回歸自然回歸土地的問題。似乎我們都不用讀書了,直接去到鄉(xiāng)下和土地在一起,面朝黃土背朝天。直接回到小農(nóng)經(jīng)濟(jì),或者干脆回到原始社會(huì)也不用那些現(xiàn)代文明下的焦慮了,那些都好像是富貴病。我又猜測(cè),芬蘭人樂于退居森林筑木屋享受祖先一樣與自然同樂的快樂,和比如我國(guó)農(nóng)村地區(qū)尚得不到有尊嚴(yán)的生活的人們之間的區(qū)別,一是物質(zhì)豐富程度的區(qū)別,二亦是非常重要的一點(diǎn)是人文素養(yǎng)及其所賦予人的情懷。想起上課時(shí)老師提到過人在獨(dú)自旅行(而不是旅游)中常能感受到一種與自然直接對(duì)話的孤獨(dú),這種孤獨(dú)不是每個(gè)人都能承受,這種直接與自然對(duì)話的美也不是每個(gè)人都能享受到的。隱居避世與自然為伴以土地為親的生活需要非常豐富的內(nèi)在世界、精神儲(chǔ)備。有了這些當(dāng)你獨(dú)立于天地之間時(shí)才仿佛能同古人交流給來者啟示聆聽自然的心聲。同樣的景色,在博學(xué)的游客處是一曲壯麗的詩(shī)篇,在景區(qū)售賣礦泉水的牧民的幼子那兒則是他迫切渴望逃離的藩籬。當(dāng)然,我覺得這里還存在其他因素影響。比如,隨時(shí)抽身離去的自由。它使人能更輕松自如的浸入。
土地給人以慰藉;土地給人以溫暖的安全感;土地是希望的、有生命力的。它養(yǎng)活了我們的祖祖輩輩,是萬物生長(zhǎng)的最基礎(chǔ)?!狈N瓜得瓜,種豆得豆“,“春種秋割”,這是農(nóng)民純樸的智慧。土地給我們以立足之地,以家園,以生命。
"土地死去了
用欲望能代替他嗎?"
——1987.6 海子
(二)其他
a.遠(yuǎn)方
片名為Far and Away,主要譯名有《大地雄心》、《遠(yuǎn)離家園》。一種遠(yuǎn)走高飛的灑脫和故事感呼之欲出。這部影片很浪漫,男女主人公得以到達(dá)他們理想的彼岸,開始自由快樂的新生活??墒乾F(xiàn)實(shí)生活中,你想要的遠(yuǎn)方很可能永遠(yuǎn)也到達(dá)不了。我發(fā)現(xiàn)年代越靠近現(xiàn)在浪漫的理想的影片就更少,而更多的是帶著些現(xiàn)實(shí)主義的寒光,溫情里都透著殘酷的影片。也許觀眾都看透了,沒有哪兒就是世外桃源,讓你到了那里就能獲得想要的生活。比如2008年出品的,凱特溫斯萊特與萊昂納多主演的《革命之路》,比如2009年出品的《成長(zhǎng)教育》。這兩部影片其實(shí)沒什么共同之處,有趣的是都提到巴黎,仿佛巴黎是全世界人的故鄉(xiāng)。可是巴黎本身并不能給你你想要的一切,幸福感只能來自你的內(nèi)心。和你的夢(mèng)想有關(guān)系的,和你所想象的自己有關(guān)系的,才是你的故鄉(xiāng)。 這樣的電影使能使人思考,讓可憐的主人公做了你想嘗試的生活方式的小白鼠,不過讓人心情沉重。生活已經(jīng)夠使人糾結(jié)了,所以我更愛看八九十年代,人還透點(diǎn)純真的傻氣的浪漫的理想主義的電影。
b.生命力
《遠(yuǎn)離家園》這部影片中隨處可見的野性與生命力是最使我感動(dòng)的。不管是愛爾蘭荒原森林,還是剛建國(guó)不久的美國(guó),亦或西部被夕陽(yáng)余暉染紅的一色天地,或者年輕美好的男女主人公,等等景物人事都展現(xiàn)出充滿希望而激動(dòng)人心的勃勃生機(jī)。全部值錢的行囊一下船就丟了?沒關(guān)系,我們?cè)偃辏「挥谜f男主角在搏擊場(chǎng)上的健碩身姿、靈活反應(yīng)、展現(xiàn)的似乎即是生命本身的強(qiáng)度和力量。
c.人物
我覺得影片中主要人物的刻畫都比較立體,雖然立體化得稍顯刻意。開頭時(shí)并未出場(chǎng)的老地主似乎是十惡不赦的形象,然而與前來報(bào)仇的男主角酒吧相會(huì)時(shí),卻又出人意料得顯得親和、受人敬重。老地主是剝削他人勞動(dòng)的地主,也是慈父;他是圈地時(shí)作弊的狡猾的小老頭,也是勇敢的創(chuàng)業(yè)者和冒險(xiǎn)家。其他人物也有類似的立體的刻畫,只是在描寫他們性格多個(gè)側(cè)面的片段里觀眾容易一眼就看出導(dǎo)演的意圖。另外這位老地主的角色使我想起1942里張國(guó)立飾演的財(cái)主。他在現(xiàn)世不安穩(wěn)的情況下,失去了前半生的全部,但逃難路上只是說,到了那兒買一塊地、種上莊稼、蓋上小房子,咱又是當(dāng)家的了(大意)。不得不說或許這些處在剝削階層的人是憑借自身的一些有優(yōu)秀特質(zhì)獲得了更多資源。
d.幽默
《遠(yuǎn)離家園》中有許多使觀眾笑的片段,有會(huì)心一笑、開心地笑、得意地笑,尤其是笑中帶淚,很難能可貴呢。
e.前后呼應(yīng)及重復(fù)的手法(不知道專業(yè)術(shù)語(yǔ)怎么表述)
像是槍質(zhì)量太差,以至于男主角開槍時(shí)果然竟然弄傷了自己,使他臨行時(shí)兄弟的調(diào)侃一語(yǔ)成讖。許多這樣的的小插曲使得影片顯得構(gòu)思巧妙。
5 ) 世間唯有夢(mèng)想與好姑娘不可辜負(fù)
年輕人Joseph生活在一個(gè)糟糕的世界,世襲的頭銜被白紙黑字地寫在人的額頭上。人和人之間的區(qū)別,居然可以概括成口袋里鋼镚兒的多少,穿麻布襯衣還是天鵝絨長(zhǎng)裙。那時(shí)候人們有這樣的思維定勢(shì):地主的兒子就是地主,而雇農(nóng)的兒子只是一個(gè)年輕的雇農(nóng)。
更糟糕的是他是一個(gè)雇農(nóng)的兒子。
這意味著你必須為不屬于你的土地勞作到死。
他的父親在臨終前這么對(duì)他說,“你腦袋里晃蕩著各種奇怪的想法,我像你這么年輕時(shí)也跟你一樣。但是在這個(gè)貧窮的角落里,夢(mèng)想最終只會(huì)成為泡影?!?br>這句話的意思是:妥協(xié)吧,然后一切就會(huì)變得沒有那么難以接受了。
在剝削雇農(nóng)的地主Christie先生出現(xiàn)之前,我以為他會(huì)是一個(gè)面目可憎的壞蛋??伤鋵?shí)善良又可愛。第一次出場(chǎng)時(shí),他偷偷摸摸地走進(jìn)小酒館喝酒,穿著夸張的紅衣服。喝完酒他牽著馬搖搖晃晃地回家,一路上自言自語(yǔ)、哼著小調(diào)。他對(duì)Joseph說,“我完全可以理解你為什么要來謀殺我,我也不怪你。”
他說:“我這一生就像一場(chǎng)息事寧人的大霧,我的土地是繼承來的,它以迷霧似的邏輯自生自滅……”
Christie先生毫無疑問是個(gè)善良的人,然而地主這個(gè)身份像皮膚一樣,從出生起就套在他身上。他承襲了祖輩的習(xí)慣,安逸地在大宅里等待金錢自己飛進(jìn)錢包。因而他缺少斗志,以及奮斗的目標(biāo),或許他年輕的時(shí)候也曾有過雄心,可現(xiàn)在,一切就像死水一樣安寧。
屋宅的燒毀反而給他僵死的生活打開了一條豁口,新鮮勃勃的生氣漏進(jìn)來。
結(jié)尾之前他對(duì)妻子說,“假裝我們并非行將就木,而是剛剛開始生活?!?br>
所以造成我們?nèi)松瘎〉钠鹪吹降资鞘裁茨兀?br>的確,有人出生的時(shí)候一貧如洗,有人會(huì)陷入無法圓滿的愛戀,有人甚至一出門就被閃電劈死。當(dāng)一些人因?yàn)樨毟F而過著卑微的生活時(shí),另一些人,卻在金碧輝煌的臥室里,倚窗對(duì)著落日流淚。
生活對(duì)每一個(gè)人而言都是堅(jiān)硬而沉重的,我們無時(shí)無刻都有理由感到痛苦,但不應(yīng)該變得順從和漠然,改變的機(jī)會(huì)總是被我們深深地埋在自己心里。
Shannon Christie 是我最喜歡的那類姑娘,天真沖動(dòng)有夢(mèng)想,敢作敢當(dāng)又漂亮。她不像她的父親,她知道自己真正想要的是什么?!拔沂且粋€(gè)現(xiàn)代派!”想看那個(gè)英俊男人的肉體,就揭開他身上唯一的遮蔽物;想去美國(guó),那就走吧,先駕車,再坐船,總有一天能到那里。
可她看到一個(gè)全然陌生的國(guó)家。它骯臟世故,遍地隱藏著謊言的陷阱。她從應(yīng)有盡有變得一無所有,住的出租房都逼仄狹小,或許還散發(fā)著潮濕的霉味。
然而一天一天,她從未提起要回愛爾蘭,而是做了一個(gè)拔雞毛的女工,積累著微薄的收入,籌劃去奧克拉馬州競(jìng)逐夢(mèng)中的土地。
她似乎永遠(yuǎn)不知道什么叫妥協(xié)。
所以迷霧里她才會(huì)帶著他離開,哪怕看不清前方的路。
Joseph出發(fā)刺殺地主前,駕著他的小騾子穿過人群,騾子上掛著包起來的獵槍?!霸鹿怛T士,”大家鬧哄哄地沖他招手,拍打騾子的屁股,好像他不去復(fù)仇,而是去參加一場(chǎng)馬戲演出。
后來在美國(guó),Joseph失去利用價(jià)值后,被原來的雇主像狗一樣甩掉。
因此,穿插在貧困、艱難的生活之間,電影里的愛情才那么美,像月光透過紗帳朦朦朧朧,像他們透過簾幕窺視彼此的軀體。那么久,他們生活在同一間房間,卻什么都沒有發(fā)生,偶爾的挑逗和欲火都被按捺。沒有肉欲的橫加阻撓,愛情變得很自由、很細(xì)碎,像波光一樣難以捉摸,卻又鋪天蓋地生長(zhǎng)。
在注定別離的那個(gè)夜晚,他帶著孱弱的Shannon在冰天雪地里跋涉,圣誕節(jié)的風(fēng)把他們的骨頭都凍僵。他們找到一間空屋躲避風(fēng)雪,卻被回來的屋主人發(fā)現(xiàn),Shannon中槍,Joseph把她送回父母那里。“現(xiàn)在你安全了。”
出了門,他突然跑得好快好快,像是要快過時(shí)間,把一切俗世圭臬統(tǒng)統(tǒng)拋到身后。
在注定別離的那個(gè)夜晚,他們?cè)谝淮斡H吻彼此。
窗外飛雪憧憧。
生活的常態(tài)是,很難有人會(huì)理解你,大多數(shù)人嘲笑你,即使他們并不過得比你更好。殘酷的世界在你面前,吝嗇哪怕絲毫憐憫,只留一道狹隙讓你穿越。
而夢(mèng)想,在另一頭閃閃發(fā)光。
要到達(dá)它,還得摸爬滾打多久?Joseph的心里也沒有答案。說不定他會(huì)卡死在半路上,永遠(yuǎn)也到不了奧克拉馬。
所以放手。只要她一路平安,橋都堅(jiān)固,隧道都光明。
電影的英文名far and away,顯然比中文翻譯的大地雄心要美得多,它讓我想起海子的詩(shī)行:你從遠(yuǎn)方來,我到遠(yuǎn)方去/遙遠(yuǎn)的路程經(jīng)過這里/天空一無所有/為何給我安慰。
我可以想象,Joseph在心里,一遍又一遍,勾勒出屬于自己的但又遙不可及的未來的輪廓:“我的土地上要有一條溪流,或許還要有樹,肥沃的黑土,地里沒有石頭?!?br>然而這個(gè)傻愣愣的青年在差一刻就要得到自己夢(mèng)寐以求的土地時(shí)突然又猶豫了。
他說:“如果沒有你在身邊,世界上的所有土地對(duì)我來說都沒有意義?!?br>生活不是只有眼前的茍且,縱然我們除了生命外一無所有,還是要像個(gè)笨蛋一樣,讓激情在胸膛里燃燒,沖著遠(yuǎn)方的夢(mèng)狂奔而去。
然后親手捧著幸福,交給我們所愛的人。
因?yàn)檫@世間,唯有夢(mèng)想與好姑娘不可辜負(fù)。
6 ) 請(qǐng)你喜歡我的帽子
《Far and Away》,中文譯名《大地雄心》。盡管中文名字似乎更直接地展現(xiàn)了電影的主題,但始終不如英文那樣,低聲念著會(huì)有綿遠(yuǎn)的空間感,眼前似乎也出現(xiàn)了緩緩淌著溪流的連綿起伏的草原。
這是一部披著勵(lì)志片外衣的愛情片。
不過這么說似乎也不很準(zhǔn)確。電影的標(biāo)簽太多,諸如西部、愛情、冒險(xiǎn)、勵(lì)志,影片中都或多或少有涉及。夢(mèng)想家們可以說,這是一部追求夢(mèng)想的片子,畢竟約瑟和莎儂一直都走在朝向夢(mèng)想的路上,盡管艱難不斷,但“擁有一塊自己的土地”這樣的信念始終如燈塔一般在黑暗中散發(fā)著誘人的光;歷史學(xué)家可以說,這是一部反映了19世紀(jì)人們的自由意識(shí)覺醒的片子,畢竟在那樣的時(shí)代背景下,作為農(nóng)場(chǎng)主女兒的莎儂自詡為一個(gè)“很現(xiàn)代”的人,不愿成為僵硬刻板而單調(diào)乏味的貴婦人,大膽地“教唆”本應(yīng)被土地束縛的農(nóng)民約瑟和她一起離家前往美國(guó),尋找免費(fèi)而肥沃的土地,這種“驚世駭俗”的行為,難道不是對(duì)自由生活的一種向往和追求?土地,準(zhǔn)確來說,自己的土地,本來就是一種自由的象征……而我,卻更喜歡將其看作愛情片,畢竟約瑟和莎儂總歸是因?yàn)閻矍椋Y(jié)伴而行。
這是一個(gè)看著簡(jiǎn)介都會(huì)覺得俗套的故事。
美麗而崇尚自由的農(nóng)場(chǎng)主女兒和英俊的農(nóng)夫在追尋土地之間經(jīng)歷波波折折最后日久生情的故事。大熒幕上曾成千上萬次地放映著這樣的故事,真是足夠俗套。但是,俗套的故事卻也有著震撼人心的力量,否則,這樣的故事怎么能夠讓人不厭其煩地看了一遍又一遍。
美好的愛情總是令人心馳神往,尤其是像約瑟和莎儂一樣的帥哥和美女之間美好的愛情。雞飛蛋打般熱鬧的相遇、機(jī)緣巧合的同行、打打鬧鬧般冤家的相處、無可奈何的別離以及兜兜轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)的最終的重逢。愛情五部曲,在追尋夢(mèng)想這一背景下熱鬧地上演著。
印象最深的是這一幕場(chǎng)景—約瑟在靠拳擊比賽賺了錢后置辦了一身身高級(jí)西裝。他愛上了買帽子,總是追問著莎儂他的帽子漂亮嗎。有一次,他和莎儂有了小爭(zhēng)吵,莎儂說,俱樂部的龍頭大哥只是將約瑟當(dāng)成搖錢樹,根本不尊重他,只是利用他而已。約瑟惱羞成怒,橫抱莎儂,并把她投入裝滿水的浴缸里。約瑟雙手撐在浴缸兩側(cè),看著落湯雞一樣狼狽的莎儂,吼著:“告訴我你喜歡我的帽子!莎儂,為什么你就不能說你喜歡我的帽子和衣服呢?這是我賺來的,我干得很不錯(cuò)!”可是莎儂仍是倔強(qiáng)地閉著嘴,什么也不肯說。
我分明可以看見約瑟眼中的急切和渴望。
那種急于得到所愛的人的認(rèn)可的渴望。
約瑟很拼命地賺錢,打著一場(chǎng)場(chǎng)拳擊賽,存著可以使他們離夢(mèng)想更近的錢。那一段日子他意氣風(fēng)發(fā),有美女相伴,有勝利的榮耀,有所謂社會(huì)上有頭有臉的人物的稱兄道弟,有著很多他以前想都不敢想的東西,但似乎總還是缺少一點(diǎn)什么。莎儂好像總是不喜歡他的新衣服,莎儂每次都不在意他的勝利,莎儂的眼神里總是有一點(diǎn)不認(rèn)可,哦,莎儂,你到底是想怎么樣!我做的這一切,我賺的這些錢不都是為了我們的土地嗎?你為什么不來支持我,為什么不來鼓勵(lì)我,難道我的成功如此不值一提?!約瑟不懂莎儂,他也不懂自己為什么這么在意莎儂的看法。他只能一次又一次的問著“為什么你不喜歡我的帽子?”問著莎儂,也在問著自己。
沒辦法,誰(shuí)叫他不知道自己已經(jīng)愛上了她。
影片最后,約瑟對(duì)著莎儂說:“我所做的一切都是為了得到你的認(rèn)可?!毙液茫s瑟終于知道為什么莎儂不喜歡他的帽子對(duì)他而言是那么重要。
愛情不應(yīng)該就是這樣的嗎?我為了你的一句“很棒”而發(fā)了瘋一樣的努力,為了你的一句“喜歡”而說不清的在意。每個(gè)人都想得到別人的認(rèn)可,尤其是愛人的認(rèn)可。我希望我的努力你能看見,我希望我的成功你能認(rèn)可,我希望我的一切你都能喜歡,我希望我能像你吸引著我一樣吸引你。本能而原始的,我希望聽到你的一句“我喜歡”。愛情,本來就是從在意開始。
就是這樣細(xì)微之處的不自覺的愛情便足以動(dòng)人。不是那些生生死死,凄凄慘慘的橋段,是這樣的真實(shí)而細(xì)微的情緒,讓我覺得,愛情隨處都在?;蛟S只要一轉(zhuǎn)頭,你就可以看見,身邊的人,拼了命地努力著讓自己變得更優(yōu)秀。我在背著托福單詞,因?yàn)槲蚁M隳芸吹揭粋€(gè)流暢地用英語(yǔ)交流的自己;我站在演講臺(tái)上慷慨陳詞,因?yàn)槲蚁M隳芸吹揭粋€(gè)自信的自己;我穿上連衣裙,踩上小高跟,因?yàn)槲蚁M隳芸吹揭粋€(gè)美麗的自己…..這些都是我為了你的“喜歡”而做出的努力。
盡管約瑟在拳擊為他帶來的一切面前有過迷失,盡管靠著拳擊賺錢是投機(jī)取巧,但是那份對(duì)莎儂認(rèn)可的渴望最終把他拉回了腳踏實(shí)地實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想的道路上來。我很喜歡他的這一份對(duì)認(rèn)可的渴望。
如果你有愛人,你會(huì)不會(huì)想對(duì)他說:
“親愛的,請(qǐng)你喜歡我的帽子,好嗎?”
7 ) Dreams Are Not Far and Away
America, an attractive land to those dreamers, a place of flowing milk and honey, a field full of opportunities and challenges.
Ireland, where potatoes being the nation’s staple food crop, a place of thriving landlords and surviving peasants, an island only an ocean’s distance away from America.
The story of the two Irish dream-catchers linked them together.
Far and Away, the title of the movie, is also the distance between dreams and reality. The detachability of the dreams offers the story’s possibility and credibility.
Joseph and Charlene, two Irish young people. One was the son of a poor tenant who could not afford the tenancy and had his house burnt as a result and died away fortuneless; the other was the daughter of a rich landlord who gained a lot of wealth through years’ accumulation. The tenant happened to be paying for the landlord’s field, so Joseph met Charlene when he entered her father’s mansion to take his revenge for his father’s death. He failed, having more time to stay with the noble maid.
Two hearts were both pursuing for freedom and independence. Joseph always bore in mind his father’s last words: A man is worthless and soulless until he has had his own land. He was tolerant of miseries but reluctant to leave his home for a new life. Charlene was well-educated and open-minded and eager to seek for a new life in the New World but unready to face obstacles and setbacks. Once they united accidentally and set for America, their dreams seemed approachable.
However, when they reached America, dreams fell to the ground, and the cruel society forced them to make a living by doing odd jobs. This was the real image of American dreams started from the bottom.
If we refer to the history books, we will find that Irish Americans were frequently discriminated against in housing, jobs, and education. Anti-immigrant groups stereotyped the Irish as “uncivilized”, “unskilled” and “impoverished”. Irish Americans usually lived in crowded ethnic ghettos and worked in the least desirable occupations. Irish American men were usually manual laborers, while Irish American women often found employment as domestic servants. This picture perfectly matches that of Joseph and Charlene.
The liberty and democracy Uncle Sam preached was nothing but a piece of blank paper.
Joseph worked his way up as a successful boxer; thus he could save money to buy a carriage to go to Oklahoma for the realization of his dream—to own a land. Charlene could only work as a chicken-dresser, suffering all that she had not suffered at home. But dreams were fragile. A loss on the boxing-ring sent him out of the asylum. They were both homeless and penniless.
Let’s come back to the Declaration of Independence which reflects American beliefs, "We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that are endowed by their Creator with certain inalienable rights, that among these are life, liberty and the pursuit of happiness." Under such beliefs, the American character was formed, which distinguished it from that of any other nation: 1) Individual Freedom and Self-Reliance; 2) Equality of Opportunity and Competition; 3) Material Wealth and Hard Work; 4) Goodness of Humanity and Improvement; 5) Time and Efficiency; 6) Assertiveness. That’s the point. 1) is their ideal, 2) is their way, 3) is their purpose, 4) is their pursuit, 5) is their principle, 6) is their habit. These Irish people had their own virtues inside and they were shaping themselves to correspond with the American winning rule. The jungle law tells us: the fittest survives.
They departed after that incident. Joseph worked on the railway and Charlene came back to his family who had been to America. But they could not let go of their dreams. Anyone could have dreams, whether he be a king or a beggar. When God gives us life, he gives us mind, too; with mind, we could dream.
Therefore, fate arranged their reunion in Oklahoma. They took part in the race to get their own land. This was not only Joseph’s father’s dream, and yet not only Irish Americans’ dream; it was a dream generally possessed by the ordinary people, described as the “American Dream”. To be or not to be? The answer lay in their own hands. They grabbed the bridle tightly and penetrated the banner which symbolized the achievement of their dreams into their land. They became heroes at that very moment.
Happiness was gained through inconceivable efforts. The easily gotten gold was never considered satisfactory. Joseph and Charlene played their parts in this contest concerning dreams, which gave a vivid illustration of the American character and the so-called “American Dream”—from nobody to somebody. Once you try, you will find dreams are not far and away unless you are sloth and aimless. The greatest distance is not between two person’s hearts but one’s two fingers.
I do, therefore I am.
Giant Woo
2005-5-23
曾經(jīng)的恩愛情侶阿湯與尼克如今早已勞燕分飛,但當(dāng)年青春熱血的他們,為了自由平等的美國(guó)夢(mèng),為了俄克拉荷馬州廣袤的草原上的萬馬奔騰,付出了多少鮮血汗水努力。大地雄心,大地恩情,蕩氣回腸。
阿湯的農(nóng)民本色!原來愛爾蘭方言里答話用的是“噯”....妮可一如既往的美。
應(yīng)該是引進(jìn)公映過上海電影譯制廠譯制 翻譯:倪蔚佳譯制導(dǎo)演:狄菲菲配音演員:吳磊、馮駿驊、王肖兵、程玉珠(2022-2-9國(guó)配版大屏再看一遍)
阿湯和妮可這對(duì)曾經(jīng)的夫妻檔在這部里的合作也就比矯揉造作無病呻吟格調(diào)腐朽的《大開眼戒》強(qiáng)了至少十倍吧,美麗的金發(fā)姑娘妮可和毛頭小子阿湯,倆都是野草一樣倔強(qiáng)而又奔放的生命,最適合生活在拓荒時(shí)期廣袤、蘊(yùn)含著無限機(jī)會(huì)的美國(guó)大西部,而非新舊轉(zhuǎn)折階級(jí)沖突劇烈的老愛爾蘭。喜歡這種勇敢潑辣叛逆強(qiáng)韌的女性主角塑造,女主的父母也挺可愛的。
史詩(shī)片,開頭好看,中間略悶,結(jié)尾開闊。19世紀(jì)末愛爾蘭佃戶和逃家大小姐共闖美國(guó)的曲折冒險(xiǎn)經(jīng)歷。有文學(xué)作品式的細(xì)膩感,朗?霍華德沉得住氣。愛爾蘭佃戶命大,拳擊打那么猛,還活蹦亂跳的。白擔(dān)心他會(huì)死于脾臟破裂內(nèi)出血了。結(jié)尾時(shí)這位佃戶帥得有點(diǎn)過分,誰(shuí)干的好事?把他臉擦得干干凈凈,卷毛也往后梳順了。這還怎么看劇情!
有人說是他倆夫妻檔最好的片子,可是什么叫好呢,他們現(xiàn)在已經(jīng)各有各家~真的令人唏噓~電影的魔力大概可見一斑了~
資料館2015.1.23.7pm 給共和黨看的主流電影(性別意識(shí)、階級(jí)立場(chǎng)上都非常保守陳舊),核心家庭與移民建國(guó)神話。開頭的風(fēng)光、圈地競(jìng)賽的展示,和總體攝影都還不錯(cuò)。但劇本實(shí)在是問題太多,如果把波士頓戲砍一半、音樂節(jié)制些使用,會(huì)好一些。每一場(chǎng)景的拍法太好猜(最后搖上去又下來真是要笑出來)。
也許片名翻譯成“攜手闖天涯”之類的更能體現(xiàn)出這是一部愛情片,或者翻譯成“夢(mèng)在遠(yuǎn)方”之類的更能體現(xiàn)出這是一部文藝片,只是片尾的劇情大逆轉(zhuǎn)終于把這部作品定性為勵(lì)志片……片尾出現(xiàn)了恩雅的音樂,對(duì)我是個(gè)安慰
因?yàn)橐恢倍疾凰闾矚g妮可和湯姆克魯斯,所以沒怎么在意過這部他倆的早期作品,居然相當(dāng)不錯(cuò)。那個(gè)時(shí)候的妮可還略略有點(diǎn)嬰兒肥,喜歡湯姆克魯斯扮演的約瑟,年輕熱情沖動(dòng),意氣奮發(fā),勇敢魯莽,懷著夢(mèng)想和勇氣。一路跌倒爬起,再跌倒再爬起。
【中國(guó)電影資料館展映】朗·霍華德執(zhí)導(dǎo),阿湯哥和妮可基德曼如膠似漆戀愛的時(shí)候演的片子。(只看過他倆要離婚的時(shí)候拍的《大開眼戒》……銀幕內(nèi)外真是同步)典型的屌絲配富家女共同實(shí)現(xiàn)美國(guó)夢(mèng)的愛情片。劇情套路化,打拳的場(chǎng)面特別假。對(duì)手幾乎是站著讓阿湯哥打。但宏大壯觀的場(chǎng)面和攝影非常棒,震撼
以前看過一點(diǎn),今天補(bǔ)完,故事比較俗套,農(nóng)民小伙奮斗史,最后抱得美人歸。當(dāng)年的克魯斯和基德曼都是如此的年輕,可惜最后還是勞燕分飛了……賽馬搶地的那段很壯觀
Shannon: "Joseph, Am I beautiful at all?"Joseph: "I've never seen anything like you in all my living life."
美國(guó)夢(mèng),簡(jiǎn)直就是杰克和肉絲到達(dá)美國(guó)后的續(xù)集。多甜蜜的兩個(gè)人,那時(shí)他們都還年輕,都是粉紅色的。兩人互窺好逗。
they needed a country that was big enough for both of their dreams````
粗暴直接生猛,性欲與暴力,本身倒是統(tǒng)一得很。開頭一段很有短篇小說里愛爾蘭鄉(xiāng)野的神秘跳脫諧趣感,可惜這個(gè)美國(guó)夢(mèng)太錢權(quán),土地沒有得到更多的重視和抒發(fā)。波士頓大宅的藍(lán)光之吻太美,是足以留名的一段。
不同于四五十年代《布魯克林》的暗潮洶涌,朗·霍華德這部19世紀(jì)初的《大地雄心 Far and Away (1992)》算是一拳一拳地打在了愛爾蘭人的身上。湯姆·克魯斯和妮可·基德曼繼《霹靂男兒》之后再譜戀曲,人們對(duì)土地和家園的執(zhí)著從來就沒有改變過,片中萬馬奔騰的場(chǎng)面讓人難忘,可惜當(dāng)年票房并不是很理想。
有地主與佃農(nóng),有階級(jí)對(duì)立,有富家小姐與窮小子,有漂洋過海,有相依為命,有少男少女的小心思,有拳王爭(zhēng)霸,有小鮮肉湯姆褲拉絲,有窮困潦倒,有槍戰(zhàn)與手搏,以及關(guān)于土地的故事,這樣一個(gè)好故事,要是再拍得不好看,那真是見鬼了!
挺喜歡這部電影的,想想那時(shí)候騎騎馬就能有一塊那么大的一塊地,哪像現(xiàn)在為了幾十平米拼死拼活。湯姆克魯斯的夫妻檔電影現(xiàn)在看還是感到惋惜啊!
阿湯哥90年代資源太好了,演了太多經(jīng)典好片,當(dāng)然那個(gè)時(shí)候人也是好的不行,不愧于當(dāng)時(shí)的第一當(dāng)紅小生。看這部再想想后來發(fā)生的事情,真的是眼淚都要掉下來。
史詩(shī)般的愛情記錄,就是Tom Cruise和Nicole Kidman的身高不是那么和諧,當(dāng)時(shí)他們還是夫妻么