1 ) 我在電影《呼嘯山莊》里看見的--人生要學會放下
呼嘯山莊是一個悲情的故事,悲情來源于一個男孩內(nèi)心的仇恨。
呼嘯山莊原本是一個溫暖的地方,一家人歡聲笑語,過著優(yōu)裕平靜的生活。但隨著父親帶回的男孩,這里的生活開始慢慢變化。
希斯克利夫,被遺棄的、沒有地位的、寄人籬下的、渴望歸宿的男孩。凱西是喜歡他的,父親寵愛他,女管家待他也很好,只有兄長對他有些嫉妒,總是為難他。
在父親主持家庭的這么多年里, 希斯克利夫得到了一個家庭應有的關(guān)懷,他完全可以成長為一個各方面都很優(yōu)秀的男孩??墒菫槭裁醋詈笏兂闪撕魢[山莊的馬房男孩?
希斯克利夫內(nèi)心的平靜是被破壞了的,他自己身上帶有一種很強的破壞力,他的感情濃烈又單一,就是仇恨/報復。他從未放下過那些發(fā)生自己身上的不幸,他更沒有對發(fā)生在他身上的幸運感恩。他對凱西,那到底是不是愛?在我看來不是的,他只是享受著凱西對他的愛,不負責任的占有。他沒有為凱西做過任何一個真正的愛人會做的事,他不能給凱西穩(wěn)定的生活,不接納凱西的期望,不能捍衛(wèi)他們之間的關(guān)系,更不能成為凱西一生的港灣。相反他一再的沉淪,凱西一再對他失望,但凱西依然愛他。最后凱西對他的放棄驅(qū)使他遠行,驅(qū)使他變得富有。
為什么愛不能讓他做出更好的改變,而恨卻能讓他做出超乎常人的行為?
因為恨,買下呼嘯山莊,對兄長百般折磨;因為恨與埃德加的妹妹結(jié)婚,同樣對她百般的折磨;原本凱西過著平靜幸福的生活,因為對凱西的報復,摧毀了凱西的幸福,甚至奪走了她的生命,就連臨死前凱西想要一點他的安慰,他也因為過去的憤怒,惡語中傷,凱西在他的詛咒中離開。
他好像在折磨身邊的每一個人,他到底想要得到什么?世人的公平對待嗎?一個獨立完整的自己嗎?平靜的生活嗎?可能他自己也不知道。
在呼嘯山莊的成長過程中,他得到的幸運是大于不幸的,如果他學著去放下,去看見更多笑容與溫暖,或許他的人生會美好很多。
2 ) 為什么豆瓣評分那么高
很喜歡原著,看了電影很失望,男女主的顏值還能過的去,只是覺得希不該是白人演。粗獷一點好,再加上希不會打凱蒂的啊,不符合他的個性,沖突最厲害的幾個場景都沒有演出來,本來看著開頭覺得挺好的,怎么越到后越不行了。凱蒂沒啥野性了,很柔順,后代報復什么的不存在了,林墩的父母在他結(jié)婚的時候還活著,,,天知道伊莎貝拉是怎么逃跑成功的,又沒出什么亂子,平時都沒人管的嗎。還有開始搶馬那一段,和原著剛好相反,希和凱和辛性格都太窩囊和單一了。
3 ) 上個世紀經(jīng)典愛情片的共同點
其實開頭就可以預知到結(jié)局。
矯情一點說,他們都是最最純澈的言情故事。
比如說《魂斷藍橋》,
比如說《巴黎圣母院》,
還比如《茶花女》等等等等。
我一直都認為上個世紀的美人才是真正的絕代佳人,
而由此他們所表演的愛情故事也是最最單純和感懷的,
我是說最開始的剎那感覺,所以灰姑娘的故事經(jīng)久不衰。
那時的編劇也好,還是那時的作家也好,
其實都是單純而富有理想的。
只是為什么現(xiàn)在的我們看來覺得是“俗套”呢,
因為我們被玷污了。
4 ) 徹底的愛
我愛極了《呼嘯山莊》,無論是名著,還是電影,都是那么地迷人。電影中的希刺克利夫并不象我想象中的那個樣子,而是一位高大、英俊的男子,一點也不令人討厭。而女主角凱瑟琳也是一位野性十足的美女。他們兩個人的愛情,令我著迷,令我陷入他們的悲痛之中。他們相愛,瘋狂地相愛,他們有自己的城堡,虛幻的城堡,在英國大荒原的峭壁上。還有石南花,希刺克利夫摘了一大束,放滿凱瑟琳的手臂。然后,他們擁吻。這是一種什么樣的愛情!可是,他們生的時候卻不能在一起,只有死了,被無情的命運摧殘致死時,才可以那么自由地在一起。當影片開始幾分鐘,在伍洛德拜訪呼嘯山莊并留宿的時候,希刺克利夫聽到他的凱茜的呼喚時,他的那種瘋狂與痛苦,一定會令所有的人心碎。
5 ) 黑白片時代的完美紅顏
“好萊塢第一個跨人種混血明星,擁有烏黑亮麗頭發(fā)的女演員”,這是知名電影畫報對1939年版電影《呼嘯山莊》女主角凱瑟琳的扮演者梅爾奧勃朗的評價。奧勃朗飾演的凱瑟琳美麗知性,是殘酷的男權(quán)社會里少有的一泓清流。她與勞倫斯奧利佛演繹的西斯克利夫交相呼應,塑造出一個熒幕神話。奧勃朗并未因《呼嘯山莊》而在黑白片時代平步青云,又因種族問題未能在彩色片時代聲名鵲起,但她的存在訴說著黑白片時代的輝煌與榮耀,必將被后人永遠銘記。
6 ) 私欲
我看的是最老的這版,黑白也阻擋不了女角色的美貌,我認為很簡單的劇情,卻揭示了人性的復雜,所謂的悲劇,往往就是這種簡單情況下的復雜心理。
我認為凱茜值得好的生活,愛情沒必要是讓一個人跟著另一位去改變自己的追求,兩個人可以一同追求更好的生活,而不是整天卿卿我我,依附在他人下生活。
老片子沒啥特效,我覺得演技還是很逼真的,至少十分代入角色,無論是表情還是動作,都好像在上演歌劇一樣。片中最深刻的場景,是凱瑟琳要求埃德加殺掉希斯克里夫,為了不讓他和她丈夫妹妹結(jié)婚。表面上好像是這個理由,不過相當一部分,是她接受不了希斯克里夫和別人結(jié)婚,在丈夫的沉默下道出了這一切,最后女主也跪下來,一方面是無奈,一方面也想祈求當事人的原諒,是的,她還是余情未了。
我覺得能將人復雜的心理狀態(tài)表現(xiàn)的淋漓盡致,令觀看之人或揪心,或酣暢,有百轉(zhuǎn)千回之感不失為一部佳作。
7 ) 勃朗特姐妹的神秘之作《呼嘯山莊》
作為勃朗特家的二姐艾米莉一生僅有的一部小說《呼嘯山莊》,再加上作者的英年早逝,讓這本書和她本人都被賦予了非常強烈的神秘色彩。正因為如此使得本書被多次搬上熒幕,但或許電影編劇也感覺得到,艾米莉的這本書的思想內(nèi)涵實在是太過于晦澀難懂了,如今對這本書的拍攝大多是將其思想上的內(nèi)容作了大量簡化,將其演繹成一篇通俗易懂的愛情故事,這樣或許確實能讓一般觀眾更容易看懂這個故事,但對于原著讀者來說,以前讀書時的那種感覺在看電影的時候就變得蕩然無存了。
本書好萊塢曾在1939年、1970年和1992年3度將其改編成電影,后來在2004年意大利也推出了一部根據(jù)這本書改編的電視電影,央視曾在“周日影院”欄目播出過這部意大利電視片的譯制配音版。這幾部電影都是將原著的故事進行通俗化處理的結(jié)果,讓一般觀眾看來也許沒有什么問題,但讓讀過原著的人看來可能就無法忍受電影如此改編原著了。這樣從忠于原著的角度上看,這幾部電影都不能算是忠于原著的改編。
在談電影前我必須談幾個我對原著的觀點:在原著我認為起到關(guān)鍵決定性作用的地方就在于希思克利夫出走前凱瑟琳對奈麗談的那些話,雖然這些活只涉及到了凱瑟琳自己,但我認為這些話同樣也適用于希思克利夫,全書男女主人公的一切行為都是可以通過這段話來進行判定和解讀的,至于全書的其他角色,都是圍繞著男女主人公而來存在著的。凱瑟琳選擇和埃德加結(jié)婚主要是出于現(xiàn)實和生活的考慮,以現(xiàn)在人的思想我們無法去指責她什么,但問題是凱瑟琳真正愛上的人只有希思克利夫,這點是連她自己都無法改變的,為此也讓她的這次選擇釀成了以后悲劇的起點。從希思克利夫出走后的那一刻算起,此時的希思克利夫和凱瑟琳都已經(jīng)不再是精神正常的人了,所以他們在這之后的行為都不能用正常人的標準來衡量,這些行為也沒有任何的“理智”而言。之后在談電影的時候都將以這些為標準來衡量。
首先談一下最經(jīng)典的1939版,這一版基本上還是按照類似原著的那種從洛克伍德來到山莊開始,接著讓奈麗以回憶的方式來展開這個故事。我看本片是在我完整讀過原著多年以前,當時看電影的時候?qū)P瑟琳跟奈麗談話的那段情節(jié)的印象很深,但當我讀過書后再來看這段劇情的時候卻發(fā)現(xiàn),盡管還是讓凱瑟琳這樣和奈麗談話,然而談話的內(nèi)容卻變了,這樣這段劇情的意思也變了,為此也不再具有原著的那種意義了。本片真正開始“偏線”是從希思克利夫和凱瑟琳一塊誤闖畫眉山莊開始的(之前雖然不是原樣重現(xiàn)但好在沒什么大礙),不用說把這樣一個原在少年時期的情節(jié)改在成年時期,也給這個情節(jié)賦予了另一種含義——就是讓凱瑟琳從此開始向往起富貴的生活,之后的劇情也都隨著這處的改變而跟著改寫。順便說一句,在本片林頓家更像是從城里搬來的大戶人家,按說在原著林頓和恩肖家都應該是當?shù)鼐用癫艑Γ皇窍啾戎铝诸D家比較有錢而已。如此一來,影片后期的劇情也具有了不同的含義——此時的希思克利夫?qū)P瑟琳或許更多的只是作為一名舊情人的存在。至于在原著本來就乏味至極的第二代人的劇情在本片也沒有了存在的必要,所以本片完全省去了第二代人的故事。但不得不說,本片Laurence Olivier飾演的希思克利夫的確是非常完美,他完全演出了原著希思克利夫的那種形象和氣質(zhì),在本片希思克利夫的性格和行為大體也是和原著保持一致的。至于Merle Oberon飾演的凱瑟琳,雖說不算完美但也還不錯。本片做到了隨著對原著的變形,到后面哪些地方也應該跟著變這點,所以單純作為一部愛情電影來說,本片仍然是相當不錯的,這也是本片為什么能成為經(jīng)典的原因。當初還以為在少年的時候凱瑟琳對希思克利夫說的那句“中國皇帝印度公主”的話是本片原創(chuàng)的,看過書后卻發(fā)現(xiàn)是來自原著,只不過在原著這句話是奈麗說的,不過貌似在本片是無法讓奈麗說出這句話來的。
后來推出的1970版和1992版都是試圖讓原著讀者在影片里面能找到更多的感覺,但由于整體依然是不忠于原著的設(shè)定,使得這些設(shè)定顯得有些適得其反,不但破壞了影片本身的完整性,也讓這些情節(jié)失去了在原著所具有的含義。
1970版盡管意外地以凱瑟琳的死作為開場(看到最后才知道為什么這么做),但之后當故事開始的時候幾乎是還原成了原著所述的樣子:比如說奈麗開始是和欣德利年齡差不多的孩子而不是老太太,欣德利到城里求學了幾年歸來后還帶來個妻子等地方,讓人感覺到本片似乎是完全忠于原著的。但且慢,之后希思克利夫和凱瑟琳居然還是在長大后才闖入畫眉山莊去的,繼續(xù)往后影片就做得越來越不像話,距離原著也越來越遠了,盡管此時還是會浮現(xiàn)出一些來自原著的情景。本片凱瑟琳是在希思克利夫出走的時候才說出那句話的,雖然這個時候凱瑟琳的確是非常地心慌和著急,但她這個時候最急切想做的是把希思克利夫追回來才對,此時她根本就沒功夫說這些話,影片安排的這個情節(jié)是一點都不合理。本片最背離原著的地方是在于對希思克利夫這個人物的設(shè)定,在后期幾乎看不出他有什么復仇的心思,也正因此讓他有了和原著完全不同的結(jié)局——當凱瑟琳死后,希思克利夫變得精神恍惚了起來,欣德利于是趁著機會開槍把希思克利夫打死了,結(jié)果是徹底顛覆了原著的結(jié)局,也正因此本片是完全沒有提到第二代人的故事。
看得出1992版是有兩個企圖:一個是吸引現(xiàn)在大多數(shù)的年輕觀眾,另一個就是讓原著讀者從本片找到更多的感覺。然而這樣造成的結(jié)果就是本片的室內(nèi)場景完全體現(xiàn)不出原著所處的地方和時代的特色,而且本片的演員無論從面貌還是化妝上也和原著所處的年代和地方特點不符,這樣總讓人感覺有些不倫不類;在對原著的還原方面,本片在正式故事開始前,也就是洛克伍德來訪山莊這段比之前的版本帶給人原著的感覺更多,但當正式故事開始后的這段,反而看起來像是1939版的情景,之后希思克利夫和凱瑟琳照樣還是在成年的時候誤闖畫眉山莊(盡管他們看到情景和以前的版本都不一樣),如此下去本片盡管還是有一些來自原著的情景,甚至本片是還原了部分第二代人的故事,但整體仍然是離原著越來越遠。本片希思克利夫的扮演者Ralph Fiennes演得還算不錯。但讓我看來,本片最大的敗筆是Juliette Binoche對凱瑟琳這個角色的演繹,她飾演的凱瑟琳總給我一種心不在焉的感覺,甚至她經(jīng)常會心不在焉地笑起來,尤其是那次她給奈麗談話的時候居然也笑了起來——凱瑟琳不是不能笑,但要看是在什么時候,凱瑟琳找奈麗談話是因為她心慌,是因為她內(nèi)心充滿了矛盾,這個時候她是絕對笑不出來的,凱瑟琳什么時候也沒有她這次談話時那么認真過——凱瑟琳的這一笑,是徹底毀了這個情節(jié),在本片凱瑟琳笑得讓人反感,讓人討厭;Juliette Binoche后來還演了小凱西,不過相比之下讓我看起來,她倒是更適合演小凱西這個角色,但她在演小凱西的時候反倒是少了幾分笑容。前面已經(jīng)提到過,本片對第二代人的故事是有一個不完全的還原(沒有完全還原小凱西對小林頓的戀愛這塊),這也是當前大多數(shù)影視作品改編第二代人故事的辦法,按說在原著這部分劇情也沒有多大意義,所以本片對這部分劇情的還原不會對忠于原著這點有質(zhì)的影響(當然若是只追求形而上學地忠于原著的話,那或許會有不同的感覺)。本片最大膽就是試圖以作者自己的身份來講述這個故事,這些解說獨白不但十分多余不說,也破壞了原著帶給人的那種感覺,這甚至導致了影片的劇情帶有強烈跳躍的感覺從而缺乏連貫性(這種手法和新版紅樓夢的手法可以說是如出一轍,雖說本片相比之下要高明一點),這是本片最自作聰明的地方。最后給希思克利夫的死加了一個回光返照式的結(jié)局:在小時候的凱瑟琳的指引下,希思克利夫來到了天國,見到了凱瑟琳……接著第二天發(fā)現(xiàn)了死去的希思克利夫。這只是一種悲劇結(jié)局電影的慣用手法而已,已經(jīng)是完全和原著背道而馳的了。
最后談一下意大利出品的2004版。在我完整看過這一版的時候,都感覺到編劇似乎就沒有讀過原著,只是直接拿1939版的劇本來改編,并在此基礎(chǔ)上進行引申和發(fā)揮,其結(jié)果早已是和原著相差十萬八千里了。對于本片我還真是沒什么好說的,畢竟里面的人物和原著除了具有相同的名字外已經(jīng)基本沒有其他共同點了。但在這里我不得不提一下本片的希思克利夫,如果按照本片的設(shè)定,他應該是沒有多少復仇心的,但本片還讓他像原著那樣總是掛念著復仇就顯得不合適了。如此看來,本片并沒有做到隨著對原著的變形其他地方也按照變化來隨之改變。相比起1939版,本片倒是留下了一些第二代人的痕跡。
劇情過度囿限于男女主人公身上,而對于配角及整個社會環(huán)境的表現(xiàn)略顯不足。06cc13a3-6080-11de-8e4f-0019d11a795f/
這個真是很哥特……
39版的《呼嘯山莊》應該是最早的一版了吧,也是最經(jīng)典的一個版本。影片氣氛陰森,色調(diào)灰暗,充分顯示了電影藝術(shù)的表現(xiàn)能力,使它成為二十世紀銀幕上偉大的經(jīng)典作品之一,在第12屆奧斯卡獎評選中獲得最佳攝影獎。原著黨可能會對影片的改編有這樣那樣的意見,但限于篇幅能拍成這樣已經(jīng)不錯了。
有些人注定不平凡,比如西斯克里夫;有些人注定一般超然一半世俗,比如凱西。這個最早的版本在勞倫斯與梅爾的演繹下很有感染力,上世紀才有的真正的俊男美女。凱西對于物質(zhì)世界及單純的愛之間的難以抉擇和自我折磨,西斯克里夫毀滅式的深愛,林頓兄妹成為工具,對辛德雷似乎根本懶得贅述。
還好演員不丑。但光看電影的話就什么都不是,擴展成40集說不定還能跟瓊瑤姐姐拼一下。
one of the best romantic dramas
演得好,多一星。主演二人臺前幕后那么點八卦搬到銀幕,用一記耳光,即可看出無限深意。。。
#重看#砍掉一大半,人物面目平板,扭曲原著,結(jié)構(gòu)不在,唯見一個流俗愛情故事。
威廉惠勒真是個了不得導演,能Hold住所有類型的電影,只是總感覺少了點天才之姿。
艾米麗勃朗特同名小說改編,我之前只看過布努埃爾版,對故事沒什么印象了。但布努埃爾版似乎更注重希斯克利夫偏執(zhí)的復仇過程,展現(xiàn)他愛而不得生出怨恨的一面;而惠勒版則完全刪掉了復仇情節(jié),在凱茜病重死去后,希斯克利夫仿佛也失去了活力,并在多年后同樣落寞死去,相當于直接砍掉了半本書(盡管故事跨度被大大縮減,但仍然由旁觀者女仆艾倫的敘述來展開故事)。對應地,本作在基調(diào)與風格上更接近流俗的言情故事,富家女凱茜和窮小子希斯克利夫明明互相深愛對方,卻因為階級差距和狗血誤會被迫分開,愛而不得后再見,卻又釀成了更深切的悲劇。但惠勒在重現(xiàn)原著的環(huán)境描寫上表現(xiàn)尚可,狂風呼嘯大雨漫天的原野,陰森破敗毫無生機的庭院在黑白攝影中都還原得挺好,各具意趣的天氣與環(huán)境其實是角色內(nèi)心世界的外化。奧利弗的氣質(zhì)演吉普賽男人有點牽強。
威廉·惠勒的版本......演員基本符合原著中的形象,奧利弗表演出彩,奧勃朗則神韻缺失。單看電影還算是感人的愛情小品,但砍掉了原著一半情節(jié),刪去復仇篇章后愛情的忠貞與偏執(zhí)感也所剩無幾。最具特色的黑暗陰郁氣息更被大幅淡化,丟失了核心魅力。新加懸崖"城堡"和臨終訣別,棚拍布景粗陋。(6.5/10)
史稱最好的改編版本,但真正看過之后,實在難以接受這個被砍掉幾乎半本書情節(jié)的《呼嘯山莊》,配角各個失去原有的個性,希刺克利夫和凱瑟琳和普通言情片里的人物的表現(xiàn)沒什么兩樣的,一廂情愿的煽情結(jié)尾,威廉.惠勒,你畢竟只能是個言情導演啊
本片的攝影大贊,陰郁風格濃重,色調(diào)灰暗。導演將這個糾結(jié)的愛情故事拍攝的較為煽情,確實少了原著對感情描寫的精髓,但是也算是比較成功的改編~
沒字幕看的真糾結(jié)。。。oliver的側(cè)顏極像ewan 并且沒有那種氣質(zhì) tom hardy可能好一些
看過好多版本的 除了BBC的 老版我也挺喜歡的 喜歡那些小細節(jié) 比如那雙手
這部黑白片拍出了原著的靈魂,而且對于《呼嘯山莊》這樣的孤絕之作,黑與白最適合。Olivier的heathcliff最冷酷最野性,他詮釋了什么是愛的瘋狂,Cathy的任性與宿命也讓人同情,假如換作Vivien Leigh來演也很合適,畢竟Cathy個性太像Scarlett了。Emily Bront?的作品不同于姐姐charlotte,她更喜發(fā)掘人性的撕裂與瘋狂,興許對后世的恐怖偵探小說與科幻小說都有影響吧。
單愛情故事來講,當年飄、呼嘯山莊、荊棘鳥三部個性獨立愛恨糾纏的書深得我偏愛~但這部電影刪減較多,死后希斯克利夫的瘋狂報復一點沒提,下一代的苦果也沒有后文。重溫后發(fā)現(xiàn),兩主演也缺少了些原書中自由野性的一面。喜歡勃朗特姐妹,但也喜歡簡奧斯汀~我不認為它是矛盾的,我還看小婦人呢= =
看了努布艾爾的《呼嘯山莊》,想在豆瓣上寫個評論,不料一搜,出來了十個版本的《呼嘯山莊》,最早的是美國之音1939年的版本,最晚近的版本是2009年英國拍的。努布艾爾是1954年在墨西哥拍的,位列最早的第二。 這說明這部小說不斷地激發(fā)著藝術(shù)家的靈感,使得他們一次又一次地把它搬上銀幕
小時候看《呼嘯山莊》時就被這種撕裂、矛盾又相互愛恨糾纏的感情震到了,整個小說里陰森甚至帶些恐怖的氣氛,本片還原得很到位。越愛就越恨,越恨又越愛,恨源于愛,愛激發(fā)恨,兩個人的愛恨糾葛最終在風雪懸崖上完結(jié)。第一次見沒有小胡子的David Niven,可愛~另外什么時候Ewan來演Laurence Olivier啊。
"I cannot live without my life, I cannot die without my soul."-Heathcliff。有沒有一部彩色片把最英氣的olivier留在膠片上?