原文://animationobsessive.substack.com/p/princess-arete-deserves-to-be-seen 已取得翻譯轉(zhuǎn)載授權(quán)。
《阿萊蒂公主( アリーテ姫 )》是有史以來最被低估的動畫長片之一,然而,這部美麗、神秘、扣人心弦的童話自2001年上映后,就落入了近乎無人問津的境地。
影片的主人公是一位年輕的公主,雖然夢想著高墻外的生活,但卻必須整日待在塔樓里,等待出嫁,而各路求婚者顯然都配不上她。一天,一個巫師對她下了咒語并攜她而去,沒人會來救她,她必須自己找到一條生路。
導(dǎo)演片淵須直借用這部動畫講述的,是自己的人生經(jīng)歷。在4度工作室(STUDIO 4℃)的協(xié)助下完成這部動畫前,片淵在業(yè)界的經(jīng)歷不可謂不曲折,雖然曾經(jīng)在宮崎駿身邊工作,但他卻沒有收獲什么成績。《阿萊蒂公主》則是他后來的答案,也是他職業(yè)生涯的轉(zhuǎn)折點。
2022年12月2日,4度工作室在Youtube上公布了《阿萊蒂公主》的英文字幕版,它無疑是部值得一看的杰作。而這部動畫的背后有很長一段故事,于是我們謹(jǐn)以此文紀(jì)念這次網(wǎng)絡(luò)發(fā)行。
在《阿萊蒂公主》問世前,片淵是一名才華橫溢的動畫人,只是運氣差到了極點。
1980年代初,片淵入行,當(dāng)時還是一名大學(xué)生。在宮崎駿的賞識下,他的第一份工作是《名偵探福爾摩斯(名探偵ホームズ)》的編劇,但制作很快陷入了混亂。接著,他跟隨宮崎駿、高畑勲、近藤喜文進(jìn)入命運多舛的《小尼莫夢鄉(xiāng)歷險記(Little Nemo: Adventures in Slumberland)》制作組,這個項目和好萊塢糾纏不清,工作體驗如同噩夢。
兩年過去了,片淵還沒有任何作品。他的名字終于出現(xiàn)在姍姍來遲的《名偵探福爾摩斯》上,媒體卻猜測“片淵須直“是宮崎駿的一個筆名。片淵寫道,“我仿佛不存在一樣。”[1]
事情只會變得更糟。一番曲折后,片淵得到了為吉卜力執(zhí)導(dǎo)《魔女宅急便》的機(jī)會,他讀了原著,擔(dān)任起項目負(fù)責(zé)人,寫了一部和最終版在關(guān)鍵情節(jié)上頗相似的大綱。
當(dāng)時的計劃是這樣的,《魔女宅急便》會和一部女子排球題材的真人電影同步推出,讓兩名沒那么有經(jīng)驗的年輕導(dǎo)演執(zhí)導(dǎo),目標(biāo)是吸引女性觀眾。最終這個計劃沒有執(zhí)行,《魔女》的制作規(guī)模則擴(kuò)大了。然而投資方卻提出,除非讓宮崎駿做導(dǎo)演,否則他們沒什么興趣,片淵于是降為負(fù)責(zé)技術(shù)的副導(dǎo)演。
這時已經(jīng)是1989年,他仍然感到自己一事無成。
正是這一年,他從報紙上看到了一本新書的廣告,它就是《阿萊蒂公主の冒険》,英國女性主義童話《聰明的公主(The Clever Princess)》的日譯本,主角是一名努力克服了許多困難的女孩,她給他留下了深刻的印象,“要是我也能像這樣就好了?!?/p>
而直到近十年之后,這顆種子才真正發(fā)芽。
從未聽說過Diana Coles的這本書?你不是一個人。原著在本國并沒有引起太多關(guān)注,然而在日本,這本書卻深入人心?!暗谝淮巫x到《聰明的公主》時,”翻譯該書的日本女性小組寫道,“我們很高興終于找到了一個能靠自己的力量克服困難的女孩?!?/p>
根據(jù)一項研究 [2],這本書有著聰明的宣傳詞(“一個原地等待的公主已經(jīng)過時了!”)和亮粉色的封面,銷量非常好,發(fā)售不過3個月就有了共8個版本。片淵回憶,當(dāng)時那幾年他經(jīng)常能在報紙上看到它的身影。另一位注意到這本書的人是《魔女宅急便》的制作擔(dān)當(dāng),田中栄子。后來她提到,一位動畫上色會社的主管,女性,曾向她表達(dá)過想要改編這本書的想法。
1992年,田中向片淵提出制作這部動畫。當(dāng)時的4度工作室還在一棟只有一層的普通民宅里,工作桌放在榻榻米上,而制作組只能在廚房里工作。片淵同意了田中的提議,但正式制作還遠(yuǎn)未開始。4度工作室很快進(jìn)行了人員擴(kuò)張,投入全力拍攝了大友克洋《她的回憶》(1995)。而在1993年之前,片淵一直忙于為《阿萊蒂公主》創(chuàng)作大綱,同時設(shè)法維持生計,等待正式制作的機(jī)會。
一開始,制作組只有片淵和參加了《魔女宅急便》的原畫師浦谷千惠兩個人。片淵買了很多中世紀(jì)歐洲城堡的書,想要找到合適的改編手法。
片淵急切地想要制作這部動畫。這時的他已經(jīng)步入了三十代,他稱自己當(dāng)時“被中年危機(jī)的陰影籠罩著”。他本來的計劃只是為教育部門制作一部定格木偶片,但他逐漸不滿足于此?;蛟S是因為,阿萊蒂公主的內(nèi)在精神實際上也是他的,他渴望掌控自己的生活,向世界展示自己的創(chuàng)作。
“我希望觀眾能在這部動畫里找到自己的生命力?!彼麑懙?。他想制作這部動畫,想向觀眾傳達(dá)些什么。
然而回到現(xiàn)實,片淵仍然在泥沼中掙扎。他在4度工作室擔(dān)任了《她的回憶》的技術(shù)職位,監(jiān)督了《大炮之街》的攝影。他導(dǎo)演了自己的第一個重要項目《名犬萊西(名犬ラッシー)》,但并不成功,很快就銷聲匿跡。一時間,連《阿萊蒂公主》都被擱置在一旁。終于,田中再次找到他,“我覺得是時候開始了。”他們重啟了這部影片,在1997年終于開始制作。
圍繞原著的熱情已經(jīng)褪去,因此片淵拿到的預(yù)算低得驚人,連他自己都說,現(xiàn)在制作這部影片“從商業(yè)角度而言是非常不明智的”,但他和田中無論如何都想做。因此,4度工作室必須保證制作過程的高效和準(zhǔn)確。
1998年,包括片淵和角色設(shè)計森川さとこ(《名犬萊西》)在內(nèi)的預(yù)備小組在一間公寓里開始了準(zhǔn)備工作,公寓用的還是榻榻米和日式廁所,沒有空調(diào),沒有浴室,“熱的要命,簡直是‘100度工作室’嘛,”片淵回憶道。
影片開始在這里成型。片淵買來電視,放了許多描繪中世紀(jì)歐洲的電影,其中包括英格瑪·伯格曼的《處女泉(Virgin Spring)》,這部名片啟發(fā)了《阿萊蒂公主》的結(jié)尾。片淵還給森川看了美國畫家N. C. Wyeth的作品,阿萊蒂公主的形象就是從《羅賓漢遇見瑪麗安 (Robin Hood meets Maid Marian)》 里來的。
他們從各處搜集靈感。片淵用紙板做了一個迷你城堡,阿萊蒂公主在影片開始吃的那餐飯來自他在薩格勒布旅行途中拍的一張照片。
與此同時,片淵需要寫出劇本。由于不知道從哪里開始,他進(jìn)展得很困難。片淵的英文并不好,他拿著英和字典讀英文原著的時候發(fā)現(xiàn)日文版的小說改掉了很多內(nèi)容,故事的黑色幽默元素大幅度減少,變得嚴(yán)肅多了,“[原著]的確來自拍出《蒙提·派森(Monty Python)》[3] 的國度?!睅状卧噲D聯(lián)系原作者都沒有成功,于是,片淵只能自己來。
“我不想把《阿萊蒂公主》拍得像部好萊塢大片,我更想要歐洲電影的風(fēng)格?!八麑懙?,“找不來足夠的制作費,我只能這么打算?!?/p>
片淵大幅調(diào)整《阿萊蒂公主》的方式或許會讓人想到宮崎駿,他把Coles的原著和許多其他元素自由地融合起來,包括勒古恩的小說《地海古墓(The Tombs of Atuan)》和日本作家司馬遼太郎的《城塞》。Coles的幽默感幾乎不存在了,僅有少數(shù)幾個令人發(fā)笑的插曲保存下來。最后,我們看到的是一部干凈、悠長、具思想性的作品。
雖然片淵受到了吉卜力的影響,但這部動畫并不是吉卜力式的。他倒是遵循了一些當(dāng)時在現(xiàn)場學(xué)到的宮崎式制作法,比如在劇本完成之前就開始畫分鏡,不等分鏡完成就開始制作。但片淵顯然也很有自己的判斷,他的分鏡非常非常松散,想要將其出版的編輯看了一眼就放棄了。
《阿萊蒂公主》和吉卜力動畫最相似之處是其深邃復(fù)雜的自然主義,以及對細(xì)節(jié)的關(guān)注。宮崎駿在談到自己和高畑勛的作品時曾經(jīng)說:
我們只不過是感到,人類是生活在各種事物當(dāng)中的,當(dāng)然也生活在生產(chǎn)活動當(dāng)中。因此,只描寫主要人物的感情、思想和關(guān)系是不夠的。他們是如何生活的?我們反復(fù)討論這個問題,即使在制作《阿爾卑斯山的少女海蒂(アルプスの少女ハイジ)》這樣的電視動畫時也在考慮它,然后我們決定,我們要制作能夠給這個問題以某種說明的影片。不描繪與自然的聯(lián)系、人物的生活環(huán)境是不行的,它們會時不時地反映在季節(jié)、天氣或各類光線當(dāng)中。在整個世界、自然中的植被以及所有的一切面前,我們想要保持謙遜。[4]
通過從背景人物——即維持這個世界運轉(zhuǎn)的農(nóng)民和小鎮(zhèn)居民——那里瞥見的日常,《阿萊蒂公主》的背景美術(shù)能夠使人感受到這種哲學(xué)。這部動畫贊美著這里的日常生活和細(xì)枝末節(jié),以及那些一句臺詞都沒有的角色。阿萊蒂公主反復(fù)強(qiáng)調(diào)“生活是有意義的”,影片也是如此表達(dá)的。
主要角色的動作雖然風(fēng)格化,但顯然經(jīng)過仔細(xì)的觀察,寫實性突出。許多原畫師都是吉卜力的老朋友。阿萊蒂公主帶著偷來的書攀登密道的那個鏡頭,簡直能讓人感受到布繩的每一下拉扯。
不過,這并不是吉卜力,甚至也不是4度工作室?!栋⑷R蒂公主》以它自己的節(jié)奏和邏輯前進(jìn),緩慢至極。它是一部讓人仿佛能活在當(dāng)中的動畫,在這一點上它是獨一無二的。
制作持續(xù)了大約兩年,在2000年末結(jié)束。根據(jù)片淵,這是4度工作室第一部完全采用數(shù)字繪畫及攝影的項目。它的色彩設(shè)計和平衡無懈可擊,沒有通常會在轉(zhuǎn)向數(shù)字制作時出現(xiàn)的那些花哨的疊加和乏力的合成效果,它有的是一位畫家的敏銳。
我們當(dāng)然認(rèn)為這是一部必看的動畫,但顯然不適合所有人?!栋⑷R蒂公主》在日本首映的時候就是這樣的情況。上映前夕,媒體稱它"目前還沒有引起太多興趣"。正式公映后,它像《名犬萊西》一樣失敗了,悄然無聲地離開了院線。
這自然是一件憾事,但并沒有那么重要。重要的是,在這么多年后,片淵能坦然地稱呼《阿萊蒂公主》為自己的作品。它來到了這個世界上,并且很優(yōu)秀。正如片淵所寫的那樣,
“從某種意義上來說,《阿萊蒂公主》只是我經(jīng)歷的另一次挫折,票房沒有達(dá)到我們的預(yù)期。但令人欣慰的是,這部電影以我想要的方式完成了。許多沒有制作出來的項目都只不過是我頭腦中的設(shè)想而已,但《阿萊蒂公主》不一樣,它存在[......]而且能看。如果各位想的話,就請去看看吧?!?/blockquote>
[1] 摘自片淵為《アニメスタイル(AnimeStyle)》撰寫的專欄《β運動の岸辺で》(http://www.style.fm/as/05_column/katabuchi/katabuchi_bn.shtml)。他用100多篇文章及其詳盡地回顧了自己的職業(yè)生涯。我們引用了編號為7、19、25、34、45、51、56、57、60、61、65、96-101、104-106、108、110-112和133的文章。
[2] 1970-80年代的女性主義運動影響著當(dāng)時的童話創(chuàng)作,作者們紛紛開始探索顛覆傳統(tǒng)設(shè)置的方法。在這種背景下,Diana Cole在1983年出版了《The Clever Princess》,講述了聰明的公主用能實現(xiàn)三個愿望的魔法戒指巧妙地摧毀了邪惡魔法師的故事。1989年,由日本四位女性組成的Group Women’s Place在倫敦發(fā)現(xiàn)了這本書,決定把它介紹回國。不過,譯者隨意地刪去了部分情節(jié)、場景和人物刻畫,以及暴力描寫,還改動了情節(jié)的位置,添加了一些句子(如在結(jié)尾增加“第二天,在清晨陽光的照耀下,阿萊蒂公主自信地踏上了旅程”)。在橫濱當(dāng)?shù)匾粋€女性中心的支持下,它以《アリーテ姫の冒険》為名出版,短短3個月內(nèi)7次重版,收獲了各年齡階段的讀者,涌來的評價褒貶不一。批評者認(rèn)為小說“過于以女性為中心”、“女性沙文主義”(書中的男性角色形象較為負(fù)面),而且,アリーテ姫看起來既沒有多聰明(這是因為譯者對原書的改動直接導(dǎo)致的),這種智斗故事也不算是冒險(大概是因為不同于充滿砍殺情節(jié)的冒險漫畫)。然而,這部書無疑讓日本讀者,尤其是年輕女性,看到了一位擁有主體性的女性肖像。在動畫版《アリーテ姫》中,女性主義色彩被淡化,被轉(zhuǎn)化為人類的普遍困境和經(jīng)驗?!偨Y(jié)自 The Reception and the Adaptation of Diana Coles’ The Clever Princess in Japan, 谷口 秀子,國際文化共生學(xué), 九州大學(xué)大學(xué)院言語文化研究院.
[3] 或稱巨蟒劇團(tuán),英國超現(xiàn)實幽默表演團(tuán)體, 全劇結(jié)構(gòu)松散,但穿插有創(chuàng)新的意識流表現(xiàn)形式(借助于成員Terry Gilliam創(chuàng)作的動畫),挑戰(zhàn)了當(dāng)時表演風(fēng)格與內(nèi)容的限制。 程式語言python的名字由來也是因為作者Guido van Rossum當(dāng)時正在看BBC《巨蟒劇團(tuán)之飛翔的馬戲團(tuán)》?!S基
[4]《折返點1997-2008》 "沒有兇暴殘忍的部分,就無法描繪出野性"一節(jié),宮崎駿在討論背景美術(shù)時特別提出了這個觀點。
比較平淡的一部片子,動畫里的人物比較概念化,缺乏激烈的劇情沖突,沒有絕對的反派。故事的核心是講述被幽禁的阿萊蒂公主找到生活方向,她想像普通人一樣生活,無論是偷跑出城堡到市集上,被帶到魔法師鮑克斯那里仍然保持這個信念,也正是這個信念讓她解除了鮑克斯給她加的魔法,順便打敗了鮑克斯,給安普魯村子找來了永久的水源。魔法在這個故事里只是一個陪襯,無論是故事開始騎士們找來的魔法寶物,還是鮑克斯的水晶石和水蛇之石,以及雪山頂上的金色大鷲,在阿萊蒂公主看來都不如找到屬于自己的生活方式,與人正常交往,留下美好人生記憶來得重要。不過這個主題以喋喋不休的方式表現(xiàn)出來就有點讓人不舒服了。
故事中還有很多線沒有很好繼續(xù),比如魔女只給了阿萊蒂公主魔法戒指就離開了,她要尋找的水晶石是不是鮑克斯手里那塊也不知道。公主開始看到的裁縫鋪小學(xué)徒還以為會和公主有后續(xù)發(fā)展,結(jié)果也只是一廂情愿,整個故事就是城堡到城堡,格局顯得太小,不如宮大師遠(yuǎn)矣。
阿萊蒂抗?fàn)幾约汗鞯纳矸?,她相信每個人的內(nèi)心和雙手中都蘊藏著偉大的力量,在這種力量面前,膂力、強(qiáng)權(quán)、魔法都顯得無力。
無盡的生命只用在等待這一件事情上,或許魔法師早就不抱希望了,當(dāng)阿萊蒂相信騎士的搭救,并為此花費了兩個魔法來等待時,或許格羅維爾看到了自己生命的空虛,或許想起了自己曾幾何時如此相似的青春付之無物,于是只得將阿萊蒂立個名目趕了出去。誠然,阿萊蒂確實遇到了騎士,一位女騎士。
安普魯計劃全無,就輕率拂逆魔法師決定挖井之舉無疑不妥,清水能從水蛇之石の壺中涌出來,以及阿萊蒂略為喘氣就見到了先民的金色大鷹也不合理。正如水晶只是增幅魔力的觸媒,魔法也只是講述故事的媒介,然而最后澆溉了草原的還是魔法,這些是故事的美中不足。
瑕不掩瑜,不論怎樣這都是一個多么美麗的童話。古代的魔法失去了使用者,而魔法的力量卻以新的形式存在于相信魔法的人身上。
原著的故事:
1970-80年代的女性主義運動影響著當(dāng)時的童話創(chuàng)作,作者們紛紛開始探索顛覆傳統(tǒng)設(shè)置的方法。在這種背景下,Diana Cole在1983年出版了《The Clever Princess》,講述了聰明的公主用能實現(xiàn)三個愿望的魔法戒指巧妙地摧毀了邪惡魔法師的故事。1989年,由日本四位女性組成的Group Women’s Place在倫敦發(fā)現(xiàn)了這本書,決定把它介紹回國。不過,譯者隨意地刪去了部分情節(jié)、場景和人物刻畫,以及暴力描寫,還改動了情節(jié)的位置,添加了一些句子(如在結(jié)尾增加“第二天,在清晨陽光的照耀下,阿萊蒂公主自信地踏上了旅程”)。在橫濱當(dāng)?shù)匾粋€女性中心的支持下,它以《アリーテ姫の冒険》為名出版,短短3個月內(nèi)7次重版,收獲了各年齡階段的讀者,涌來的評價褒貶不一。批評者認(rèn)為小說“過于以女性為中心”、“女性沙文主義”(書中的男性角色形象較為負(fù)面),而且,アリーテ姫看起來既沒有多聰明(這是因為譯者對原書的改動直接導(dǎo)致的),這種智斗故事也不算是冒險(大概是因為不同于充滿砍殺情節(jié)的冒險漫畫)。然而,這部書無疑讓日本讀者,尤其是年輕女性,看到了一位擁有主體性的女性肖像。在動畫版《アリーテ姫》中,女性主義色彩被淡化,被轉(zhuǎn)化為人類的普遍困境和經(jīng)驗。(總結(jié)自 The Reception and the Adaptation of Diana Coles’ The Clever Princess in Japan, 谷口 秀子,國際文化共生學(xué), 九州大學(xué)大學(xué)院言語文化研究院.)
片淵須直改編、執(zhí)導(dǎo)的動畫版,除了a special princess married off to a slightly-mad magician的主線劇情外,其余部分都被大刀闊斧地改動了,最后得出的劇本非常神奇,它在緩慢至極的節(jié)奏(河童桑要負(fù)很大責(zé)任)和頗為認(rèn)真的配樂里,不斷打破觀“對戲劇性的任何想象和期待,因此首先顯得沉悶,難以激起情緒,想在這里找什么精神壓力的凈化效果,是不怎么可能的;其次既毫無幽默感,也無激情的對撞,沒有誰像別的動畫人物那樣騰空而起過,這里竟然無限接近于現(xiàn)實,角色們能用來擊穿他人的心的只有他們沉重的天真,于是世界上便又多了一批焦急而壓抑的觀眾。
片淵的風(fēng)格內(nèi)斂至極,樸素扎實的低飽和作畫和演出,大量的時長堆在封閉、靜止、寡淡的狹小場景里——公主的兩個睡房、魔法師和老鼠的客廳,國家、村莊都被墻壁包圍,暗道、下水道,甕中的水蛇之石坐落于青蛙的中庭,觀眾唯一的選擇是用肉身體會アリーテ在失敗的父親和失敗的“敵人”手中的窒息感。而支配著アニメーション自身的超自然元素在這里得到的是冷淡而悲涼的對待:魔法書不過是某種厲害的商品目錄和操作手冊,魔法師也并非總是偉大的僭主,而是生活在他們彼此中間——不過都已經(jīng)成了歷史,幸存者是不怎么樣的人物。宮崎駿動畫總在極力強(qiáng)調(diào)魔法和非魔法的相遇是多么無法抗拒,但強(qiáng)調(diào)它們的相似能夠多么平靜到令人失望,同樣是很了不起的一件事。沒什么曲折需要解釋,沒什么特別異質(zhì)的事物是不能割舍的,一切都在十分有限的動作中不言自明,我想這簡直是一種(對動畫而言)非常殘酷的現(xiàn)實主義,觀眾仿佛不過是在真實的遺跡里穿行,但生活有時難道不像如此嗎?
在沉悶的劇情和說教的臺詞中誕生的是像アリーテ這樣的奇跡,她年輕而成熟,是一個介于動畫和電影之間的角色,她的力量那樣悠長,從一開始她就是一個有著自己的心的孩子,中途不幸中了魔法,但需要得救的根本不是她,而是在山崖上張著雙臂呼喊“俺はここにいるぞ”的魔法師,他充其量不過是アリーテ需要拋之身后的那些東西的影子,是一個并非不重要的插曲,命運借他讓アリーテ從背后重新看過高塔中的自己,中段那個解開魔咒的俯瞰長鏡頭像金子一樣珍貴。
不過,這部動畫教會觀眾勉強(qiáng)同情他,最好還是關(guān)注那些相似的命運吧,這部動畫懂得這樣說,“并不是只有你才是特別的”,人們是在對彼此的忠告中存活下來的。在看到自己的雙手之前,魔法小子仍然不解,
她要去哪里?……為什么?是為了完成我出的難題嗎?這不可能吧……那是為了得到有魔法的寶物嗎?
獎勵?寶物?在動畫的世界里很有誘惑力,但在這里沒多么重要。因為其實只是想要遠(yuǎn)遠(yuǎn)地真正看一眼偉大的人的、以及自己的心而已,它究竟為了什么而抽動呢?
終于見到了,真的還活著。沒有主人、千年來一直在這里不停飛翔的金色的大鷲,靠的是什么力量?為了什么?創(chuàng)造你的人在想什么?人的心靈真是不可思議,也許無法完全理解,不過,是那樣的高遠(yuǎn)。
從一開始她就是這么想的:
- 哦呀哦呀,難道你還相信人生會有什么意義嗎?
- 這不是當(dāng)然的嗎?
要一輩子不假思索地這樣說是很難的,人們總隨著漸老而變得猶豫,但我從來不懷疑,人們心里總有像アリーテ一樣,沉靜地站在魔法石在戈壁上變出的湖水里、站在金色的大鷲和包圍它的群鳥之下的小守護(hù)神,動畫的山峰是它們的沉睡之地。
我?guī)缀鯖]見過哪部動畫的代入感對我來說如此之強(qiáng)。本來劍與魔法的世界觀就極其對我的胃口,加上超級到位的氛圍描繪,讓我對現(xiàn)實環(huán)境的感受力和理性瞬間崩盤,立馬融入到影片描述的世界中。音樂專業(yè)且動聽,美術(shù)方面非常到位,節(jié)奏略緩慢但完全不是缺點。作為公主,阿萊地已經(jīng)把我心中的娜烏西卡擠掉了…
畫風(fēng)挺舒服的,特別是風(fēng)景小人,末尾小溪流水漫山草甸很美好了,但主角有點丑。關(guān)于公主掙脫傳統(tǒng)勇敢追求自由,女性自我意識覺醒的主題是好的,但是呈現(xiàn)依然是日式嬌作。其實可以更好。
畫風(fēng)還不錯 有早期日本動畫的感覺
很濃的戲劇感,寓言化。敘述本身沒有做任何宏達(dá)高亢的探索,卻在平緩的推進(jìn)中很好地展現(xiàn)了魅力。在女權(quán)者眼中這是一部很女權(quán)的電影,而對所有人,這都是清麗的人生寓言吧。
片淵須直這導(dǎo)演還是有點基本功的,包括后面的作品《空想新子和千年的魔法》,都展現(xiàn)了他扎實的分鏡功底。
【C+】淡雅的風(fēng)格,出色的作畫和光影調(diào)動,在狹小的空間內(nèi)尋得一絲寧靜,高聳的塔樓有公主等待一人解開詛咒,魔法的使用取決于個人心靈的訴求,不做他人的期望,做自己的自由。
我看的是法文版的配音 我崩潰了!?。?!
很美好的同時很悶,音樂很不錯
金色の翼
風(fēng)格看上去像是早期動畫,然而卻是2001年出品
淡淡的,純純的,美麗的~~
好看
前半段節(jié)奏太好了,但是到了被魔法師擄走之后劇情就捉急了起來。
被囚禁的公主,童話與魔法的開端,結(jié)尾卻不落窠臼鼓舞人心,最喜歡水蛇之石不斷變換容器的場景..
頭重腳輕的觀感,光鋪墊就四十分鐘,再加上不明所以的魔法,以及如說教一樣的探討人生意義
這故事的起承轉(zhuǎn)合還真是非比尋常,以至于劇情發(fā)展各種出乎預(yù)料(不過部分情節(jié)也略感不太合理、莫名其妙),雖然敘事節(jié)奏略為緩慢,但高潮部分(阿萊蒂公主逃出地下室還有后來巧用水蛇之石解決缺水問題等)卻拍得挺跌宕起伏,整體觀感還算不錯?!?人的心靈真是不可思議,也許無法完全理解……→對啊,就像我終究無法理解:如果他愛你,為何他要如此傷害你?如果他不愛你,為何他要如此糾纏你?—— 想當(dāng)灰姑娘的公主(豆友譯名)?!?片中部分配樂感覺和《通天塔》有點像。
真的是魔法~
#2018上海電影節(jié)# 有幸現(xiàn)場見到了片淵須直導(dǎo)演…優(yōu)點和缺點都很明顯的動畫,片中神奇的達(dá)芬奇飛行器最后掰開來一看還是電路板哈哈哈哈…
城堡里有一位公主等待著能夠配得上娶她的人出現(xiàn)。童話一般的開始,如果是童話也是暗黑或者返璞的童話。公主不一定美麗、住城堡和住監(jiān)獄沒有太大區(qū)別、等待騎士來救是不可能實現(xiàn)的。反復(fù)出現(xiàn)的鏡頭,低頭看看自己的雙手,我在這里,我想要去哪里,我可以做什么。魔法是什么,魔法在心里,每個人都有。
淡淡的浪漫思想,有點像濱崎駿的動畫··千住明的音樂果然美好的讓人不能呼吸···