1 ) 改編不好但演的很好
這部電影是對The Immortal Life of Henrietta Lacks這本書的具體演繹,我閱讀原著的時候頭腦中構建的圖像就和電影里所呈現(xiàn)的毫無二致。然而電影有兩個問題:首先它太戲劇化了,部分情節(jié)講故事的感覺太嚴重,讓人一看就覺得假,一看就覺得出戲。第二個問題是它對原著的改編不合理,有的地方過分忠實原著了,就像刪去原著里面所有討論的內(nèi)容只留下故事來。這兩個問題使得它有點像動態(tài)的書籍插圖。
然而ILHL的演繹還是非常成功的,雖然看起來導演對視覺語言的把握也是有點刻意、不自然。讓我很驚訝的是,我不需要任何線索,看到人物一出場就能知道他是誰,并且這些角色的演繹和我閱讀的時候所想象的完全一致。比如HeLa女士,這個演員簡直就是從照片里走出來的。還有Deborra,完全把底層黑人婦女演活了,很難想象這是一個非科班出身的脫口秀主持人的表演。只是Oprah的口音有點怪怪的南方風格,或許美國北方黑人也這么說話?
白院士說,ILHL的原著是“女性主義視角”,但電影更像是少數(shù)族裔文化視角。無論如何,本片作為一個非虛構作品的改編,還是相當成功的,雖遠達不到經(jīng)典的水平,也堪稱佳作了。
P.S. 白院士說原著既有女性主義視角,也有少數(shù)族裔視角。
2 ) 公平?!
I have to say that I was not moved at all. They seem to care about only money and kept going after financial compensations, not justice. Any family without a mother will have problems around it, no matter how the mother died or whether she turned into an immortal cell line or not. So save the pity. I wish the movie could educate more on the medical regulations back then and today. The movie did not detail on the drug tests they did on their mother or sister and should have spent more time on it instead of having Oprah showing off her ability of playing hysteric. These people have very little basic biology/medical knowledge and it can be extremely hard to teach them and make sure they stay objective about science and knowledge. They are after the money. They don't understand medicine or science. That's it.
If no consent was required from patient back then, they cannot sue Johns Hopkins.
If it's just about donating a little cancer tissue for research, I don't think, even today, the patient gets any specific financial compensation for that. It does not matter what your little biopsy turns out to be in 50 years or longer. I don't see a lot of other unhumane drug tests described in the movie. It's all about Oprah's emotions, not history or science.
Oprah's performance is too dramatic. If the movie is about racism, then make it about racism. And that did not seem to be the center of the movie either.
Johns Hopkins did mis-reported the name of the patient in the first place, and called it Helen Lane. (For quite a while during my research career, I thought it was Helen...) They should do something about it. And I feel sorry about it, too.
When HBO first released the movie, I thought they were going to make a very objective documentary instead of this sh*t. Isn't it true that HBO is good at showing good documentaries? What happened to them wasting money on this...
Just want to be fair from the perspective of a medical researcher. Please don't take anything personally.
6.5分。故事本身還不錯,有關這塊永生的細胞的故事很久前就聽過了,但背后的這個人的事兒的確沒怎么關注過。但這片子拍得有點太過乏味了,紀錄片的味道有點太濃了,看得有點尷尬啊~~~奧普拉的表演倒真是不錯。
奧普拉演技很好,她干什么都挺厲害,沒準真要去當總統(tǒng)了。亞裔的女護士說你們的母親一直都活著,被放在核彈里,被發(fā)射到太空中,這樣的描述有一種幽冥的美感,很黑鏡。此外海拉這個名字竟然是所有者的縮寫,之前一直以為出處是北歐死神,以這個細胞如今的各種影響來看,也是很貼合了。
The first breath in the morning and the last prayer at night. Nobody loves you more than Jesus. 越看奧普拉越像容嬤嬤啊...想念Cynthia.
這不是一部科普電影,電影中的專業(yè)知識甚至不如百度百科。導演想要探究的是真實的海拉。多年過去,海拉細胞系分散在世界各地,但沒人去問海拉是誰,更沒人像作者一樣去了解海拉的家人。海拉的細胞飛向太空,可她的軀體葬在無名的墓地;她在科學意義上獲得永生,可她的靈魂永遠存留在家人的記憶中。
奧普拉居然演的還挺好
奧普拉的演繹毀了整個故事,這里面所有人的人都表現(xiàn)得如此真實,但是奧普拉就……常人應該很難無法理解這樣的人生吧……甚至是寫出這個故事女記者。
其實是講黑人窘迫的困境
非法取得病人細胞培養(yǎng),揭示了某段時間醫(yī)院的黑暗現(xiàn)象。可憐的海拉家長。
全世界都應該感謝海拉海瑞塔·拉克斯的不朽人生改拍電影最后一幕是個關于母愛的淚目
對作者和海拉女兒的爭吵感到厭煩,這么低智商情商的細節(jié)請不要放到臺面上來,找爭議也不是這么找的,徒然讓人感覺煩心。
從故事上來講,是很標準的商業(yè)片的流程:在一個極端的環(huán)境/發(fā)現(xiàn)一個爆炸性的問題→尋求幫助的弱者+脾氣古怪的合作者→探索過程中起初有突破,后來進入瓶頸期,爭吵 猜疑 → 沉淀后理解 和好,結成穩(wěn)定關系→完成具體活動
傳記片,鏡頭拍的很漂亮,節(jié)奏也很好,雖然劇情有點俗套,但還是讓人動容
奧普拉演的不錯,that's it。
作為醫(yī)藥行業(yè)從業(yè)人員,看這部片子還是很有感觸~Oprah簡直認不出來,小屋爆發(fā)那場太贊。在沒有雙盲實驗沒有臨床試驗志愿者的幾十年前,醫(yī)學倫理與商業(yè)利益有更多矛盾存在。最后首個豆瓣第一個評論…yeah!
「When I die, I'm glad I won't have to tell my mother's story, everything that's happened, 'cause you've been watching it all. There won't be any words, just a lot of hugging and crying.」
遺憾的是太短了
看完了自己去百度了一下海瑞塔拉克斯細胞 這電影倒不像傳記沒有過多歌頌她的貢獻 而是通過其女兒從海拉本身的生活開始回憶 很真實
不錯
沒有科普+歧視真可怕
看到海拉細胞想了解下…這個不是紀錄片。黑人問號。太無知了,看著難受。