Duccio Tessari's rare Giallo starring Helmut Berger, Giancarlo Sbragia, Evelyn Stewart, Silvano Tranquilli & Carole Andre. A young student is murdered in a park by an unseen assailant during a heavy thunderstorm. The murderer makes his escape, but is identified by a number of people at the park exit. A sports presenter from a local TV channel, Alessandro Marchi, is quickly arrested, and despite protestations of innocence, is charged with the murder. Marchi calls his lawyer, who promises to have him released very soon, but when it comes to the trial the lawyers case is a weak one, full of holes, and Marchi is duly found guilty. All is not what it seems and it soon becomes apparent that the lawyer is having an affair with Marchi's wife and obviously does not have Marchi's best interests at heart…
引言:“過(guò)去并不存在,由于它已經(jīng)去了。未來(lái)也不存在,由于它還沒有來(lái)。因此,只有現(xiàn)在存在。但它卻能被過(guò)去和未來(lái)所創(chuàng)造。因?yàn)樗挥诙叩慕粎R點(diǎn)?!?/p>
11_6 Bloodstained.Butterfly.1971.TRiAudio.DVDRiP.x264.AC3_Wantan [tt0067084] 意英德3音軌 英字 4* 配樂Gianni Ferrio
一如既往混亂的性關(guān)系,又浪漫又變態(tài)的意大利風(fēng)味犯罪,感覺劇情有些小bug,但對(duì)我來(lái)說(shuō)最大的bug是認(rèn)不清里面的人臉。
[射手中字][拖延癥字幕組也有]以配角警察的查案和推理作為中心展開,大量的線索分析、庭審的段落
意大利中古家具大賞
感謝拖延癥字幕組的制作分享,很棒棒(*?????*)???
柴可夫斯基第一鋼琴協(xié)奏曲
屬于劇情還可以的鉛黃了,背景音樂好聽
拖延癥字幕組資源,本來(lái)想打三星,一看出品年代,改了!片頭一開始就依次介紹人物,幾個(gè)女的長(zhǎng)得像讓人有點(diǎn)搞不清人物關(guān)系。原來(lái)這種就是所謂的鉛黃電影。 @2020-03-28 10:56:23
殺死無(wú)辜群眾只為把殺害女友的罪犯從監(jiān)獄里撈出來(lái)1v1鬧個(gè)兩敗俱傷,這結(jié)局我不理解.jpg(多一星給配樂;貝老師才多少戲份啊海報(bào)上名字最大最顯眼,《啥叫頂流》但《啥叫詐騙》
看到最后原來(lái)是個(gè)愛情故事啊 青年的做法也有點(diǎn)極端 電影的故事線有點(diǎn)支離破碎
意識(shí)流鉛黃,夢(mèng)囈般的攝影與剪切,互動(dòng)式配樂——嗯,只是開頭如此
結(jié)尾有意思
#紀(jì)念第一次完全用藍(lán)光碟看電影。觀感有些割裂。前十分鐘瘋狂使用變焦鏡頭,把觀感拉成了b級(jí)片;殺人后加入大量穩(wěn)定的庭審鏡頭,而且都以“近視”入手,仿佛魂穿十二怒漢,變成了討論人權(quán)的片子;最后兇手不打自招,失去了劇作最后的魅力。不過(guò)導(dǎo)演對(duì)美學(xué)還是挺有追求的,劇作也看得出功力。
3.5星~
以為是普通鉛黃,沒想到有特長(zhǎng)的法庭戲,更像偵探片
75/100 相當(dāng)完整流暢的呈現(xiàn),無(wú)主導(dǎo)性角色,但采用警方破案、法醫(yī)鑒定、法庭論辯、Sara一家和Giorgio一家等多視角并未打亂應(yīng)有的節(jié)奏韻律。在劇情上,多次有目的性地誤導(dǎo)觀眾對(duì)于事件真實(shí)情況的掌握,在鉛黃電影中有如此大小反轉(zhuǎn)很是少見,雖然沒有抽絲剝繭那樣的細(xì)致入微,但是引人入勝。
三星!感謝灰火制作的字幕,本片以前恐怖王朝翻譯過(guò),不過(guò)沒能流傳于世,現(xiàn)拖延癥以藍(lán)光片源重新翻譯再次推出,相較之前的版本更具收藏價(jià)值!
這部電影難看到讓我再也不想看意大利電影了??。不僅性別歧視,劇情還毫無(wú)邏輯,感覺一個(gè)騙錢的陷阱。不要浪費(fèi)寶貴的一個(gè)半小時(shí)時(shí)間看這個(gè)????。
結(jié)尾還不錯(cuò)。當(dāng)中過(guò)多red herring。多個(gè)兇手錯(cuò)亂觀眾視線。