1 ) 一些隨想
45年的片子,
片名應(yīng)該叫驚弓之鳥,這樣翻譯信雅達(dá)
周易云,履虎尾,不吱人,片名應(yīng)該來源于周易
有日本能劇的意味,腳夫是丑角,負(fù)責(zé)搞笑的,跟戰(zhàn)國英豪里倆農(nóng)民一樣,負(fù)責(zé)搞笑的
這腳夫也太可憐了,嚇得腿只哆嗦
劇情跟戰(zhàn)國英豪差不多,一小時的短片
黑澤明早期電影,東寶株式會社的吧
志村喬的片子,這時候應(yīng)該還沒跟三船合作
黑澤明的電影愛用歌曲,蜘蛛巢城是歌曲,這個也是歌曲
這是能劇歌曲嗎
喜歡日本戰(zhàn)國的我推薦幾個游戲,
戰(zhàn)國無雙z,無雙大蛇,信長之野望,還有太閣立志傳,全面戰(zhàn)爭,幕府將軍
日本大河劇,真田丸,女城主直虎,天地人
關(guān)原之戰(zhàn)
黑澤明的電影愛用七個人,這片子是七個人,七武士也是七個人,我記得哪里還有個七武海,七這個數(shù)字在日本代表什么寓意?
4,13在中西文化里都有寓意
武運(yùn)長久
賴源朝的事?源氏物語?
日本小說,司馬遼太郎
志村喬,中村忍
看黑澤明的電影你不會感覺是在看電影,而是在看戲劇,畢竟早期電影是由戲劇發(fā)展而來的,服化道,唐風(fēng)
月代頭,掛眉毛
七武士和戰(zhàn)國英豪的大雜燴
他們說這個人是演孫悟空的,我看還挺像
鐮倉幕府,日本戰(zhàn)國之前,德川幕府之前
馬戲團(tuán)里有小矮子丑角,這里明顯也是受影響
小矮子是演孫悟空的?像猴子
你看那個人化妝就像白臉曹操
現(xiàn)在主要是四個佛教,藏,凈土禪宗,日本,泰國
2 ) 讀《南史》偶然發(fā)現(xiàn)《踏虎尾》故事原型
如題?!赌鲜贰ち袀鞯谑ね跞A傳》:“(王)恭遣劉牢之擊(王)廞,廞敗走,不知所在。長子泰為恭所殺。(王)華時年十三,在軍中,與廞相失,隨沙門釋曇冰逃,使提衣襆從后,津邏咸疑焉。華行遲,曇冰罵曰:‘奴子怠懈,行不及我?!哉却啡A數(shù)十,眾乃不疑,由此得免。”(更原始的記載應(yīng)該在《宋書》上,沒去查。)網(wǎng)上只看到說來源于能樂《安宅》,沒想到在中國史籍上看到故事更早的原型。不知道是否有更早的原型?或者查到日本相關(guān)能樂跟中國相關(guān)記載發(fā)生聯(lián)系的線索?只能“以俟博雅君子”了。
3 ) 黑澤明早期的作品
這應(yīng)當(dāng)是黑澤明早期的作品。影片在長度和情節(jié)上都沒有后期作品那樣宏大。影片講述七個逃亡的主仆在通過關(guān)卡時的忐忑心情和大將軍面對兇險的鎮(zhèn)定自若和機(jī)智。影片中還有一個重要的配角是一個滑稽的腳夫。他和鎮(zhèn)定的僧人形成了鮮明的對比。演員的表演都很出色。人物的心情經(jīng)歷了進(jìn)入關(guān)卡前的焦慮、在關(guān)卡中的緊張、準(zhǔn)備離開的焦急、再次被截住的震驚、離開后的如釋重負(fù)、再次被趕上的懷疑,可謂驚心動魄。
片中多次出現(xiàn)在上路上行走時,有男聲的吟唱作為背景。雖然演員都是一言不發(fā),但是人物的心情已經(jīng)展露無遺。這在黑澤明后期作品中是比較少見的。
片中有志村喬,但還是一個不起眼的配角。
4 ) 黑澤明電影分析系列之四——《踏虎尾》
黑澤明電影分析系列之四——《踏虎尾》
轉(zhuǎn)載高人評述如下:
在這部作品的拍攝期間,日本戰(zhàn)敗了。
那時的日本人,對于自己民族文化的信心可以說是跌落到了谷底,由美國人帶進(jìn)來的西方文化也就受到了前所未有的追捧。
但就是在這個時候,黑澤明因?yàn)橐皇拙p句,深深地沉浸在了日本文化獨(dú)特的美之中,從而創(chuàng)作出了這部《踏虎尾》。
“瀑布來高處,源頭之水皆平靜,到此成激流?!?br>“我吃了一驚。這首緋句似乎是外行人所作,但它那淳樸與認(rèn)真的觀察,樸素而純真的表現(xiàn),仿佛朝我腦袋狠擊了一拳。我對于自己只注意字句雕琢的作品已經(jīng)厭惡,同時也發(fā)現(xiàn)自己淺學(xué)菲才,因而感到羞恥。很多事情就是這樣,自己滿以為懂了,可實(shí)際上并沒有懂。所以我想,應(yīng)該重新學(xué)習(xí)日本的傳統(tǒng)文化。”
而正是在這段期間,黑澤明對于日本文化有了新的認(rèn)識,也樹立起了對與自己民族文化的信心,從而在此之后創(chuàng)作出了一部又一部偉大的電影作品。
《踏虎尾》改編自歌舞伎《化緣薄》,而《化緣薄》則改編自能樂《安宅關(guān)》,而其中描寫的正是電影中源義經(jīng)同弁慶過安宅關(guān)的經(jīng)過。
我本人對日本歌舞伎還根本不了解,但是從觀看影片的過程中,我覺得自己隱約看到了一種歌舞伎和電影混合在一起的東西。
在保持和發(fā)揮出歌舞伎特有美的同時,利用電影的手法去重新對這些美加以表現(xiàn),我覺得這是黑澤明在這部電影中的成功之處。
比如,其中一處源義經(jīng)一路人被小丑識破后的場景。
在這看似很舞臺式的一場戲中,黑澤明運(yùn)用由音樂,剪輯,演員和攝影機(jī)精確的運(yùn)動所產(chǎn)生出的節(jié)奏感和情緒氛圍表現(xiàn)出了一股不可思議的強(qiáng)烈感染力與美。
但是與傳統(tǒng)歌舞伎不同的是,或者說和原作所不同的是,黑澤明的這部《踏虎尾》中有一個原作中所沒有的人物。他是除了由大河內(nèi)傳次郎飾演的弁慶之外,在這部電影中最重要的一個人物。那就由喜劇演員榎本建一所飾演的跑腿強(qiáng)力。
這個被檢察官說成是對日本歌舞伎的嘲諷的榎本建一,事實(shí)上卻正是黑澤明在這部歌舞伎改編的電影中最成功的一個創(chuàng)造。
就像黑澤明自己解釋的,堂吉訶德需要有桑丘這個喜劇式的人物做隨從,而源義經(jīng)一行人同樣也需要像強(qiáng)力這樣的喜劇角色作為隨從。
這一悲一喜的結(jié)合,也使得這整部作品上到了一個更高的層次。
比如黑澤明特意將強(qiáng)力這個人物放到了每個場景的結(jié)尾處,從而加強(qiáng)了作品的深度和張力。
比如前面那段戲,強(qiáng)力拿起了那支花,擦了一下鼻子,又向走遠(yuǎn)的眾人方向望去。
然后電影才切換到另一個場景。讓觀眾從一個小人物的角度體會到了源義經(jīng)等人之行的壯烈。
5 ) 也可以是ECM
這樣的配樂, 和弦聲鼓聲笛聲的對位, 怎讓我一直聯(lián)想到ECM, 特別是ECM New Series.
義經(jīng)大哥的首門人旁的主戰(zhàn)派, 上揚(yáng)的眉毛和兩撇胡, 直是馬如龍30多年前華視午間劇 <七俠五義> 的前板
後來的黃俊雄布袋戲 "過敏三郎" 也有那個味道, 連帽子都神似.
最後那段酩酊, 如果拿到現(xiàn)代來演, 可能是行跡敗露, 一陣血?dú)?
室內(nèi)搭景是可行的, 現(xiàn)在我們還懷念 邵氏+古龍+楚原, 室內(nèi)搭森林和走位, 也有一番風(fēng)格
6 ) 簡直不是電影
在我看來,黑澤明幾乎所有的作品,都可以被看做是他試圖將日本戲劇傳統(tǒng)代入到代表現(xiàn)代藝術(shù)的“電影”中所作的嘗試。
只是在他的早期作品中,“傳統(tǒng)”所占的比重更大一點(diǎn)而已,比如這部《虎の尾を踏む男達(dá)》。
參演演員們的表現(xiàn)都很棒,(個人最欣賞扮演挑夫的藤田進(jìn))。我相信, 如果將他們放到“日本戲曲”舞臺上,也會是非常成功的演員。(就像我們的郭德綱【笑】)。
最后結(jié)論:它是一部完美的,具有傳統(tǒng)“日本戲曲”風(fēng)格的舞臺劇。
九郎真是相貌俊美如女子...配樂不錯,射手的字幕大贊
以為是早期練手小片,沒成想劇力驚人,弁慶一招菩薩低眉,緊迫感陡然提高八度。喜劇俳優(yōu)榎本健一插科打諢搶戲,歌舞伎影像化后放大的面部細(xì)節(jié),有點(diǎn)好萊塢默片大佬勞埃德的意思。更具意義的是,七人行雛型就此建立。
一開始你以為是個武士片,后來發(fā)現(xiàn)是個喜劇片,再然后覺得是個懸疑片,最后發(fā)現(xiàn)居然是特么的歌舞片啊。
黑澤明以踩虎尾喻義經(jīng)被兄長追殺,戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢逃亡忐忑。環(huán)境暗沉蕭瑟,和歌悲壯悠長,更增古史的傳奇感。義經(jīng)一行人的凝重,腳夫的戲謔,都是類型內(nèi)誇張的表演,腳夫這一丑角設(shè)置突兀,不合整劇氛圍,卻實(shí)在讓電影靈動不少。雖短亦精,弁慶忠勇,腳夫熱心,守關(guān)者如何釋疑,皆張弛有度。
請恕我愚昧,這是黑澤明電影中我最不懂的一部,可能是由于時代過于久遠(yuǎn),一些意境上的東西難以找到感覺了。但短短一個小時,大師還是用鏡頭給人們講述了一個緊張的故事,對于人物性格和心情的描寫十分深入,制造氣氛的能力毋庸置疑,而且里面的佛理配合能劇元素的表演,也很純正。
[2019年11月黑澤明√] 片名把“們”翻丟了……相當(dāng)之出色的“民族作風(fēng)民族氣派”的歷史題材作品,從日本歌舞伎和能樂中借鑒了很多手法(日本電影有沒有“影戲”傳統(tǒng)哇?),不過西洋歌隊(duì)(伴唱)加得也是蠻有趣的。[羅生門]的基本調(diào)度,比如環(huán)移、軌道等等,以及樹林里的調(diào)度(這部結(jié)合了很多景片但是完成得很不錯)在這一部都已經(jīng)出現(xiàn)了,以及人數(shù)其實(shí)正好是“七武士”。安宅關(guān)一場戲?qū)O端戲劇張力的處理相當(dāng)嫻熟。這部片長雖然只有59分鐘但是已經(jīng)是一部相當(dāng)完整的作品了,比前作[姿三四郎]和[最美]都要好不少。片尾大全景,實(shí)在是不能不想起“等云到”三個字……
9.5/10演員的表演太精彩了,情節(jié)設(shè)計和節(jié)奏把握非常好,甚至好于這之后的《美好的星期天》。多種藝術(shù)形式的結(jié)合,真正的第七藝術(shù)。大河內(nèi)傳次郎的表演脫胎換骨。
源義經(jīng)被哥哥源賴朝追殺,途徑安宅關(guān)時的一個驚險小故事。第一次看到黑澤天皇這么稚氣滿滿的作品居然別有一番風(fēng)味,黑澤明此后的很多風(fēng)格在這里已經(jīng)有了些雛形了
7.3;榎本健一不愧為日本的喜劇王。配樂還是不成熟
短小精彩的歌舞伎電影,剪輯非常神,想不到是1945年的電影啊
黑導(dǎo)1945年的早期作品,片長僅1小時的小故事,幾乎不稱作電影,用現(xiàn)代流行的稱呼,只能算是短視頻作品。故事情節(jié),類似于伍子胥過昭關(guān)的故事。春秋時期,楚平王下令畫影圖形捉拿子胥。子胥先奔宋國,未遂,再投吳國,路過陳國,東行數(shù)日,便到昭關(guān)(今安徽省含山縣北),此處兩山對峙,前有大江,形勢險要,并有重兵把守,一夫當(dāng)關(guān)萬夫莫開之地,過關(guān)難于上青天。正值青壯年的伍子胥,一夜間急白了頭,于是更衣?lián)Q裝,順利過關(guān)。這個故事說明,當(dāng)人類還沒有掌握染發(fā)技術(shù)時,一夜白發(fā)已成為一種高技術(shù)喬裝術(shù),足以蒙混過關(guān)。
雖然時長只有一個鐘頭,卻小而精悍,引人入勝。本片雖說是電影,卻具有濃厚的舞臺韻味。服化道及攝影等元素都極為考究。故事方面亦如舞臺劇一般,集中在一個主要場景和若干次要場景。通過一場重點(diǎn)的安檢戲份表現(xiàn)出各個人物的忠勇、睿智、奸詐、無奈、恐懼。無論在情節(jié)上還是情緒上都能帶給觀眾過山車一般的跌宕之感。影片雖從開頭便營造出兄弟相殘的悲哀氛圍,卻又點(diǎn)到為止,不多說黑暗,而是將重心集中在弁慶忠心護(hù)主,以及其他小人物在是非善惡之間的彷徨。將人性中的善良,以及萍水相逢之人雪中送炭的好意刻畫得入木三分。
59分鐘的電影可以翻譯為雜役的勝利の武士們都倒下去吧!
http://baike.baidu.com/view/91437.htm?fromId=117837&redirected=seachword
整部都很凝煉,連腳夫這種善良聰穎小丑式配角也沒一句廢話。舞臺劇/歌舞伎的味道很重。主仆關(guān)系是隱藏的主線也是懸疑的線索,弁慶的忠心耿耿+強(qiáng)大意志力讓我折服。七人眾結(jié)構(gòu)深入人心的開始?黑澤明這部小品式電影依舊功力極深,短短59分鐘跌宕起伏,把搞笑、緊張、壓迫、懸疑都做到位了。
如果讓我用兩個詞形容黑澤明的電影,我會用“正直”和“儀式感”,這兩個詞在黑澤明的這部早期作品已有體現(xiàn)。我可以欣賞黑澤天皇的作品,卻說不上喜歡,也是因?yàn)檫@兩個詞。
2008-9-30 14:43:24 6/7.0(617) 堅持,開頭難免如此,憑空蹦出來的妖怪來得快去得也快
氣氛營造的很好,表演都很棒,腳夫很有意思
激流濤聲鳴,日光照萬丈,前行不停息。1945年制作的,天皇古裝武士片的初嘗試,簡單的兩個場景(樹林和關(guān)卡),而且一行人也恰好是七個。片長有限,沒有重在塑造人物,而是展示事件與調(diào)度的練手以及日本傳統(tǒng)文化,還是很好看的,大河內(nèi)傳次郎的表演令人驚嘆,武藏坊高貴忠義的精神被他韻味十足的念白演繹得厚重而動人。志村喬和森雅之純粹打醬油,不過看著年輕的他們當(dāng)背景布也是一件美事~苦力的戲份都很有趣,喜歡余韻悠長的結(jié)尾,踏著虎尾、逃出蛇口的男人們繼續(xù)前行,對如苦力這般的局外人來說,方才的虎口脫險和酒宴貪歡不過是黃粱一夢罷了?!咎偬镞M(jìn)真是...????多一個表情算他輸lmao
戰(zhàn)后百廢待興依然還要拍片,特殊時期有特殊的辦法,攝影棚搭景也不在乎真實(shí)度,偏戲劇化的呈現(xiàn)中依舊在調(diào)度環(huán)節(jié)展示了強(qiáng)悍,另外角色一莊一諧的設(shè)定沿襲到后來大部分的黑澤時代劇。