借著這個N站的片子聊一點別的。
Ronny有個段子聊的是亞裔的父母對孩子的期望,他們?nèi)绱丝释尯⒆觽兡軌虺蔀獒t(yī)生律師這些傳統(tǒng)意義上的“體面”的職業(yè),但當(dāng)自己患病時卻極度的質(zhì)疑醫(yī)生的建議,認(rèn)為醫(yī)生們都是一群唯利是圖的逐利者,所有的手術(shù)或藥品選擇都是為了從他們身上掠取更大的財富。而某種程度上這樣的以己度人的心情,這種對于社會所謂更高地位的人們的仇恨和嫉妒,造就了我們偉大祖國難以啟齒的也病入膏肓已久(?)的醫(yī)患關(guān)系問題。
聽過無數(shù)學(xué)醫(yī)的朋友上學(xué)時抱怨著學(xué)業(yè)生活疾苦,社會環(huán)境惡劣,最后也紛紛紛紛地義無反顧地瀟灑披上白衣。也聽過地鐵上隔壁座的乘客之間聊著某些醫(yī)生的事跡,感慨著他們的善良。
到頭來,所謂的信念感缺失也許不過只是人們用來中傷他人的又一個陰謀論,真正用心活著,真心幫助他人的人,從來都是在被誤解被傷害之后,在不可知的阻礙中,繼續(xù)堅定不移的走著誠實反映自己信念的路。
到頭來,Ronny其實也是個或多或少真誠的逐夢者,他用了大幅的內(nèi)容嘲諷了自己,調(diào)侃了美國和紐約,嬉笑怒罵了中國的文化??僧?dāng)你細(xì)細(xì)品讀,你能發(fā)現(xiàn)他愛著這一切,優(yōu)點缺點都是,努力板著臉念出了一封寫滿toxic的情書。
回到標(biāo)題,至偉之人,從來都不是那些有著余裕去幫助別人,去給予施舍的人,而是那些縱身生死循環(huán)間也選擇去拯救的存在。是圣雄甘地,或是南丁格爾,是浴火而行的消防戰(zhàn)士,更是這幾天抗戰(zhàn)在最前線的醫(yī)護人員。至偉于我,則是舉著名為信念的火把,在火海漫步。
(原文發(fā)表于公眾號:看薦TheShow)
在中美貿(mào)易戰(zhàn)的檔口,Ronny Chieng以相當(dāng)討巧的身份(馬來西亞籍華裔)殺入單口喜劇市場,吸引了大批美國觀眾的目光。
美國主流社會對華人/亞裔的刻板印象,Ronny Chieng欣然傳承迎合,并編成段子:
華人學(xué)習(xí)刻苦,尤以醫(yī)生律師一類高難度高地位職業(yè),作為畢生奮斗目標(biāo)(也是天花板)。
華人工作勤勉,美國逢年過節(jié)從不見華人商店打烊。
華人愛錢,過年問候第一句“恭喜發(fā)財”,互贈新年禮物是現(xiàn)金紅包,連天上諸位神仙里都有一位專門管錢,他叫“財神爺”。
這些是段子,也是現(xiàn)實。
但有趣的是,以Ronny Chieng為代表的華裔,不斷涌現(xiàn)在各行各業(yè),并取得卓越成就,恰恰又證明了固有偏見正在被顛覆。
金球獎憑借《別告訴她》(The Farewell)一片收獲最佳女主角的奧卡菲娜(Awkwafina),成為首位獲得金球獎影后的亞裔。
2020年美國總統(tǒng)大選民主黨候選人楊安澤(Andrew Yang),是歷史上第二位宣布參選的華裔候選人,憑借其理性親民的政治形象在互聯(lián)網(wǎng)上贏得超高人氣,被《紐約時報》稱為“網(wǎng)絡(luò)最受歡迎候選人”。
而Ronny Chieng本人,也是能在美國單口喜劇行業(yè)立足的,相當(dāng)稀少的華人演員。
當(dāng)他半開玩笑半嚴(yán)肅地,在Netflix專場中提出主張:
我覺得美國總統(tǒng),必須要由亞裔來擔(dān)任。
然后佐之以論據(jù)一二三。
臺下觀眾爆笑,鼓掌,點頭。
在可見的未來,這一愿景當(dāng)然不會成真。
不過此類言論被推到臺前,一定程度上,也是與中美膠著局勢不謀而合了。
1. 從美國東海岸到西海岸氛圍逐漸緩和連我都覺得so true 說到了加州每個人都calm the fuck down 馬上想到LA女孩們的卡戴珊口音23333
2. 每個州的state motto那里也好搞笑 Texas的friendship哈哈哈
3. 黑白大戰(zhàn)評判梗 從Don't call the police, call Asians 到We need a Asian president 的過渡真的是一氣呵成
4. 亞裔效率高梗 Any city in America when it's 3 am and you're hungry, where do you go? You go to Chinatown. That's where you go. 中國人民真的為整個世界帶去了太多便利??
5. 亞裔父母打孩子梗之前有聽Russell Peters講過 也是老梗了但還是搞笑??
6. 華人愛錢梗和Russell 的廣東人會做生意梗異曲同工 不過角度不一樣兩個人的表現(xiàn)力都很好
7. 最喜歡的紐約地鐵梗 太諷刺了 美國的問題就是太多人權(quán)和自由 and everyone can make a difference??和馬來西亞那里的對比太搞笑了 system已經(jīng)不僅僅指地鐵系統(tǒng)了
8. 亞洲父母通過孩子婚禮來social 他那句亞裔親戚對你的評論有可能比網(wǎng)友還差真是太真實了哈哈哈
9.白人各種過敏梗哈哈哈 最后結(jié)婚那里和前面講過的梗都前后呼應(yīng)上了 這就是才華!??
講華裔總統(tǒng)辦事效率高分析各裔種給華裔總統(tǒng)投票的緣由笑掉頭,還有中國新年見面說“恭喜發(fā)財”和財神爺那段真是絕,笑點也多。第二次看單人脫口秀,總覺得“演”的太多太過了,有些段子純粹為了搞笑而搞笑。前面還在調(diào)侃說In America, one man can stop the entire train line, because everyone can Make a Difference,而結(jié)尾的時候又說which is what this beautiful country is about. It's using the freedom we have to help other people who don't have that many freedoms…總的來說還是比較迎合美國受眾的。
另外兩句比較喜歡的話是:
1.You can trust us(Asian people)because we dont care. Because our skin is not in the game.
2.Ugly truth, but truth nonetheless
可能是文化差異吧,不明白為啥故意加一些fuck是顯得很酷嗎?
就好像李誕的吐槽大會李雪琴、何廣智一邊說脫口秀,一邊“我草”“我草”的,這樣好嗎??
而且錢的笑點很少。。。即使現(xiàn)場國外觀眾笑的地方都不太多。。。沒有李雪琴何廣志呼蘭的脫口秀笑點密集。
對了,和卡姆的感覺有點點類似,咋呼咋呼的那種。。。但還是那個問題,包袱不夠密集,卡姆奪冠軍的那一季笑點也是非常密集的
哦,想起來了,更像香港黃子華的棟篤笑那種表演,并不是非要很多笑點那種,而且更多偏注重揭露社會現(xiàn)象,帶有政治評論那種,有教育意義有點反思的個人評論同時+搞笑。
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
還行,結(jié)構(gòu)工整。他是真·移民,雖然再貓本呆了快10年但一口美國口音。但無論是移民方面還是亞裔方面,都沒太多特色,大概我在FB的SAT小組呆太久了。三場婚禮倒是很有代表性,我老板也被迫在三個地方辦了三次。這場的字幕可能是網(wǎng)飛單口看到現(xiàn)在最差的,PR和HR不分的低級錯誤真的第一次見。他自己翻可能都要好點兒。
Ronny Chieng是真的外國人看美國的視角,而且不是嘩眾取寵啊,非常誠懇。new yorker fight the train貫穿兩個故事,先是說過度的個人自由,之后說的是用這個自由來互相幫助,立意一下就拔高了
好希望他結(jié)尾能加一句hope you guys get rich
挺有趣的,罵他的大部分都是中國人,罵的大多數(shù)都直接先來一句“香蕉人”,樂此不疲無腦杠著“哪個國家不愛錢”不放,好像被揭了短似的。事實如此,大部分中國人不懂脫口秀,我尤其欣賞這種能自如大方的墻外人,背對同胞的偏見,頂著異鄉(xiāng)的歧視,取得一番成就。
在新加坡看了他的專場,不久之后這版在LA錄的Netflix版就出來了,看了下,除了開場那些關(guān)于美國包括種族議題的笑話之外,后邊大部分內(nèi)容都是相同的。Netflix版里講完中國人愛財?shù)男υ捴笏€埋怨了一下在美國講這種關(guān)于華人的笑話沒有context,我還真是深以為然,要知道在新加坡時候這可能是全場最響的包袱之一了,當(dāng)時要笑瘋了。這種移民講的笑話總會有些很有趣的culture shock梗,是如果你始終身處自己的母文化當(dāng)中完全不會意識到、但是跳脫出來或在外人看來卻可能非常奇怪的點,我一直特別喜歡這種“發(fā)現(xiàn)”的快感和笑點。
表演成分過重,過于用力。段子也不夠尖銳夠力,爆笑度一般,算是有趣,合格水準(zhǔn)而已。兩星半。
老梗不少,不過中國醫(yī)生和紐約地鐵那兩段真的精彩!民權(quán)正在被濫用,一整條紐約地鐵線能被任何個人所拖延影響,因為每個人都認(rèn)為everyone can make a difference
自黑火力全開,笑死。"Because when asian parents want their kids to be doctors, helping people is like on the bottom of the list of the reasons."
首尾呼應(yīng)的《夜來香》,一體兩面的民權(quán)自由。
還行,但是地鐵關(guān)門那個前后伏筆太好笑了。還有亞洲父母不愿意看醫(yī)生那段太真實了。 “stay yellow fellows!” 笑死
太像寫作文了,結(jié)尾強行升華,然后拿了個高分
亞洲社會達爾文主義對「美麗國家」的噴與捧,笑點不少,延續(xù)Daily Show招牌式「angry asian male」反stereotype的亞裔火藥桶藝術(shù)人格(個別動作略暴力),十二月目前出的幾部專場都不錯吶。"Thanksgiving means nothing to me" "Hope you get rich!" "Bohemian Rhapsody sucks" "Pokemon" 。大馬華人是有多討厭馬來人,都說自己是Chinese而不是Malaysian。
盡管怒氣沖天,還是一封寫給美國的情書,相當(dāng)成熟。如果你還以為Ronny是他comedy hero Bill Burr的亞男翻版,那你就太低估他了。#網(wǎng)飛第一部comic有東亞成長背景的special#
紐約地鐵梗最后串得不錯
"Yo, where my chinks at?"
好笑死啦!終于等來了驕傲自黑的華裔comedian!
Need more Asian people in this country. 笑的我口干舌燥
笑瘋了!他怎么沒在show里說他的姓就是“錢”??
華裔肯定是要種族自黑一下的,保持在了很可愛大家會心一笑的程度,而且也沒什么下三路梗,挺清爽。
太緊繃,沒有舞臺感染力。笑話并不好笑。不值得看