1
看這部片的朋友,一定是想了解帕拉加諾夫的。看看他最早的電影拍成什么樣。跟《石榴的顏色》有沒有聯(lián)系。但我要說:
《安德烈什》在當時是個慘敗。
Andriesh與亞歷山大·普蒂什科和亞歷山大·柔的童話電影幾乎沒有什么區(qū)別。
當年,學者契爾年科(Miron Chernenko)認為它像“半生不熟的柔氏風格”。這個亞歷山大·柔ROU,如果看他的《五月之夜》或《溺水少女》(Gorky Film Studio 1952),就明白為什么《安德烈什》的天空中總是有引人注目的浮云了。(宋:亞歷山大·柔 Aleksandr Arturovich Rou導演 / 編劇 / 副導演 / 1906-02-24 至 1973-12-28 / 仙鏡王國 / 雪精靈杰克弗羅斯特 / 狄康卡近鄉(xiāng)夜話)
普蒂什科的《薩科》(Mosfrom1952),同樣有靜態(tài)的、繪畫般的構(gòu)圖、多云的天空、金色的日落、頻繁使用低角度的電影演員和夸張的表演風格。
1955年6月20日,這部電影在基輔的四個影院上映,但只排了一周。評論家貝利亞夫斯基(Mikhail Beliavsky)在前蘇聯(lián)著名電影雜志《電影藝術(shù)》上指出:《安》是他所認為的一個特別糟糕的例子。當時蘇聯(lián)電影制作中普遍存在的“單調(diào)和平庸”。他寫道:“它并沒有成為詩意、崇高和道德的童話,而它本該做到這些?!?也許是由于安德烈什的失敗,帕拉加諾夫直到1957年才收到新片任務。
2
60分鐘長的《安德烈什》(基輔電影制片廠,1955年)是蘇聯(lián)童話電影類型片中的典型。片中的小牧童安德烈什,負責看管村里的羊群。在那里,安德烈什遇到了主角沃諾萬,送給他一柄魔笛。巫師“黑風暴”催眠并綁架了沃諾萬心愛的少女莉安娜,燒毀村莊,搶走羊群。安德烈什開始了一段對抗黑風暴的旅程,遇到了各色幫助他的人,而沃諾萬則與海都克們一起用滾熱的狼牙棒把黑風暴逼死了。(宋案:木笛出來的聲音一會是雙簧管,33分又成了單簧管。)
影片的視覺設計顯然受到1946年俄語版插圖的啟發(fā)。
《安德烈什》的故事片版本與原作大不相同。在這首詩的開篇,安德烈什有個形影不離的伙伴——是一只名叫米奧拉、會說話的母羊。當安德烈什問她為什么她過著田園詩般的生活還要悲傷,她警告他,巫師“黑風暴”計劃竊取整個羊群。而電影中,米奧拉的角色完全消失了。
莉安娜,英雄費特-弗魯莫斯(電影中的沃諾萬)的摯愛,被一條七頭龍綁架,而在電影中,黑風暴將她攝住擄走(還消失飛翔)??偟膩碚f,費特-弗魯莫斯在這首詩的敘事中所扮演的邊緣角色,沒有電影中的沃諾萬那么重要。因此,這部電影的對話和旁白都被徹底改寫了。由原作者 愛米利安·布科夫(Emilian Bukov)操刀。
3
安德烈什還包含了經(jīng)典的民間舞蹈元素,在那么多蘇聯(lián)同類型電影中都有。此片中的舞蹈太拘謹,像是在跳廣場舞。在蘇聯(lián)電影中使用地域色彩和繪畫作品的趨勢,至少可以追溯到杜甫琴科的無聲片時代。
契爾年科關(guān)于《安》的“半生不熟”的評論當然是合適的,因為帕拉揚諾夫和巴澤利安的導演缺乏對這些電影的自信,而且總體來說,音樂元素并沒有很好地融入到故事中。
當然,這也是制度使然,當時片廠用的是兩個年輕導演并導制,這種“雙導”機制,使得電影的處理更平庸。宋某無須指出更多的例子,在當時蘇聯(lián)的加盟共和國,例子屢見不鮮。
盡管有其局限性,這部電影仍然能看,當年評論家很喜歡那個摩爾多瓦兒童演員魯蘇(Kostia Russo),稱贊他扎實的領(lǐng)銜演出。評論家維克托洛夫(L.Viktorov)在報紙《基輔晚報》的影評中稱贊了Russo的表演,但他認為由于劇本不成熟,成年演員通常沒有那么成功。他還稱贊了音樂配樂、攝影沙克巴贊、電影中“五顏六色的民族服裝,選擇時很有品味”。但他抱怨布景設計的“草率”——特別是黑風暴洞穴(宋:山體一樣)。此外,他批評劇本的情節(jié)性和對“安德烈什與人民的聯(lián)系”表現(xiàn)不充分,似乎是由于某種敘事和意識形態(tài)上的期待,畢竟他希望呈現(xiàn)一個簡單的童話故事。
如果說,影片中有帕拉加諾夫影子的話,可能就是開頭片段中,安德烈什走過在工作中的村民,讓我們看到從紡羊毛到碾磨玉米,這種民族美學。他們奇怪的靜態(tài)姿勢,尤其是一個女人抱著一只羊的側(cè)影,也許指向了他后來發(fā)展起來的舞臺裝置美學。
鶴隱公子
特像建國后六七十年代新疆兒童片
牧羊少年的神話傳說
此片對原詩有改動(BUKOV親改),追求念詩的感受。保留的童話情節(jié)有安德烈什與帕卡拉的遭遇(宋:是27分那個法斯塔夫式的角色嗎?他恢復了長笛的功能),名叫斯特里扎的橡樹(宋:23分半,片中是柳樹),以及巨人Strymba-lemna(宋:34分)。
想看找我
蘇聯(lián)某著名民間傳說,依舊是完美集成了CCCP影片的全部特點,帶有強烈的舞臺劇的印跡。
此片老帕在《安魂曲》中,有大篇幅的提及,當史料片看。能看出已經(jīng)多多少少有些裝置美學的意味了,只是室內(nèi)布景有點多,色彩較后來的成名片《石榴的顏色》等,也單調(diào)了不少。
小小少年,清晨牧羊,遇見英雄,得到魔笛;黑風怪物,帶走一切;向著險境,一路前行,救活垂柳,救活橡樹,騎著駿馬,來到城堡,又見英雄,打敗怪物,吹響魔笛,皆大歡喜。
帕爺故事長片處女作,畢業(yè)作業(yè)的長片版本,有很不錯的特技攝影水平,色彩艷麗,表現(xiàn)主義。典型的“俄羅斯民間故事”?。m說是摩爾多瓦故事),分分鐘想起普羅普。蠻標準的社會主義現(xiàn)實主義路子(以及政治修辭學),但是少數(shù)場景能看出帕爺?shù)倪\動長鏡頭和景深調(diào)度,民族文化的調(diào)用。
沒想到老謝早期的這部電影竟然是正義戰(zhàn)勝邪惡的奇幻冒險電影,跟后期的風格差的不是一丁半點。
好美的片子,劇情對我來說過于簡單無聊了
Sergei Parajanov's first surviving film。An entertaining tale (based on the fairy tale by Moldovan writer Emilian Bukov) about a shepherd Andriesh who receives a gift of a magic flute which helps him in his journey to the castle of the evil sorcerer whom Andriesh must defeat。
蘇聯(lián)民間傳說之小牧羊人安德里耶什打倒黑風怪大冒險,帕拉杰諾夫早期,略幼稚
黑袍老妖怪石洞,短笛吹醒石美人
教二118老師:敘事學普洛普;打游戲通關(guān)領(lǐng)獎勵;神話與社會主義現(xiàn)實主義
狼牙棒拋向天空那段牛逼。以后要跟孩子一起看這種童話片。
可能過了看這種童話兒童片的年紀,覺得太一般了 不生動 不僅是情節(jié)還是畫面
花環(huán)接圈舞 枯樹換神馬 更多的是人 笛 石 怪 各色 Emilian Bukov 傳說里的物象與現(xiàn)實層面的相似性剪輯 最后這個大結(jié)局當然勝利光明 可我更喜歡「海力布」那種 p.s. 哭泣之柳和處女泉 舞臺布景通過鏡頭景別縱深轉(zhuǎn)換也能拍攝出電影感
帕拉杰諾夫的VGIK畢業(yè)作品,據(jù)紀錄片《安魂曲》所言,被考核小組看了兩遍。改編自Emilian Bukov的摩爾達維亞傳說。杜甫仁科風。普羅普的民間故事敘事理論。舞臺劇童話,Andriesh與魔笛、隕石狼牙棒,陰云與流星。就風格的成熟(是否初具后期作品的雛形)而言,和同在VGIK的塔可夫斯基的畢業(yè)作品《壓路機和小提琴》差蠻多的?!谖液谏臉渲ι?,還剩下一顆孤單的橡子,我請求你,快點把它取下來,埋在土地里。里面就是我的解脫,我的新生。
花圈變成歌舞、草場廓落以及柳樹的語言、溪水承載聲音、流行鍛造成武器打碎壓成每一注命運的石頭;那個時候的鏡頭:正反打,運動(不精致,只是動起來了),三種大??;基本類型差不多,全無思想統(tǒng)治;布光均勻,兩側(cè)打來,有時冷暖;反面角色用光突出,底下打光以及臉上的一束聚光(fuser感);全無聲音設計,背景交響聽起來像當年流行樂(不過有一處特別美的地方是講著講著話吹起了笛子于是聲音的不合完全暴露了撕裂了然后你知道有兩個世界,是超越世界的笛聲和語言(等于后來的不開口說話(1本來有這個想法不過被進化掉了)))。全無思想。于是技術(shù)不可能美妙。只是有了。只歷史意義。不知道帕拉杰諾夫?qū)@部有多少操控性。不至于這樣。抑或時代的原因。
7。難得看到部摩爾多瓦電影制片廠出品的片子