資料頁介紹說本片生產(chǎn)國是意大利,但是片中演員說的分明是英語。 Solness(索爾尼斯)是本片中的主人公建筑大師,這個(gè)單詞可以拆解為前后兩個(gè)部分:前半部分sol有太陽之意,后半部分ness指的是伸入到海峽中的陸地,兩個(gè)單詞連起來我們就可以聯(lián)想到易卜生的譽(yù)號(hào)“照亮挪威的太陽”,而這部作品中的太陽,其實(shí)也就是易卜生對(duì)他自己的形容。 晚年的易卜生的心理遭際一如另外一位時(shí)代相近的大文豪——lev?托爾斯泰,托爾斯泰年輕時(shí)也并非一個(gè)十分虔誠的信徒,而散文《懺悔錄》中的托爾斯泰、戲劇《建筑師》中的Solness,卻儼然都表現(xiàn)出兩位創(chuàng)作者有回歸宗教本體、且否認(rèn)藝術(shù)的跡象。 對(duì)于易卜生來說,這樣的轉(zhuǎn)變其實(shí)并不難理解,一度十分注重戲劇的社會(huì)功能的他廣為人知的中期批判現(xiàn)實(shí)主義四部作品(《玩偶之家》、《人名公敵》、《社會(huì)支柱》以及《群鬼》)在易卜生還活著的時(shí)候就已經(jīng)不如像其早期的一些具有神鬼色彩的作品(比如《培爾金特》)那樣受歡迎,這個(gè)觀眾審美接受現(xiàn)象使得易卜生開始重新思考起藝術(shù)的“可為”與“不可為”起來。 “凡是批判道德的都沒有收到歡迎……凡是以個(gè)人主義主義為樂的卻受到了歡迎……”由此也不難理解廖可兌先生在他那本著名的《西歐戲劇史》教材中對(duì)晚年的易卜生提出了“軟弱”的批評(píng)。
1
我們來比較一下易卜生原來對(duì)人物的設(shè)置,你會(huì)發(fā)現(xiàn)他其實(shí)在某些方面很忠實(shí):
克努特·布羅維克是一個(gè)瘦弱的老人,有白發(fā)和胡子。他穿了一件相當(dāng)單薄但保存完好的黑色外套,眼鏡,還有一件白色的圍巾——時(shí)間較長,已經(jīng)戴成了黃色的。在起草室,克努特·布羅維克和他自己坐在那里,忙著藍(lán)圖,在工作室的桌子上計(jì)算?!聦?shí)上他很快就要死了。
拉格納·布羅維克三十多歲,衣著考究,金發(fā)碧眼,有點(diǎn)遲鈍?!聦?shí)上如此優(yōu)秀的年輕人,多年來沒有得到過建筑大師一句鼓勵(lì)的話。
Kaja Fosli是一個(gè)二十多歲的漂亮女孩,衣著考究,但外表卻很病態(tài)。她戴著綠色的眼罩??ㄙZ·福斯利站在臺(tái)賬上。——在第1幕當(dāng)中,我們知道他在兩個(gè)人當(dāng)中甚至愿意選擇建筑大師。所以她自己心力憔悴。
Solness是一個(gè)中年人,強(qiáng)壯而有力,卷曲的頭發(fā),黑色的小胡須和濃密的黑色的眉毛。他的夾克是灰綠色的,有一個(gè)寬搭扣,扣上了。頭上戴著一頂灰色的軟帽子,胳膊下有幾本文件夾。
夫人看上去很瘦很憂慮憔悴,但美的痕跡仍在顯現(xiàn)。金色卷發(fā)。穿著時(shí)髦,全是黑色的。說話要慢一點(diǎn)。
(希爾達(dá)·旺格爾從大廳走了進(jìn)來。她中等身材,豐滿而發(fā)育良好。輕微曬傷。穿著登山服,短裙,水手襯衫開在喉嚨處,戴著小水手帽。她背上有一個(gè)背包,皮帶上有一個(gè)方格花呢長披肩(蘇格蘭民族服飾的一部分),還有一個(gè)長長的登山杖。)
——可以發(fā)現(xiàn),除了建筑大師以外,其他人的還原都是接近原著的。導(dǎo)演將它的設(shè)置成為在病床上有很多護(hù)士來照顧,所以整部電影可能就像一個(gè)夢一樣。而在原著當(dāng)中他是非常強(qiáng)壯的,而且極為剛硬,所以在第1幕他會(huì)對(duì)老人說出I never give ground,我從不讓步的話。
而對(duì)于神奇的死亡天使萬格爾小姐,片中的設(shè)置幾乎是點(diǎn)燃了建筑大師的火焰,讓他從病床上跳了起來。而原著當(dāng)中他認(rèn)她認(rèn)了半天。
所以我想那種死亡也是一種神秘的死亡,對(duì)于這個(gè)內(nèi)心邪惡的建筑大師來講,是一個(gè)最佳的褒獎(jiǎng)。想想看,在當(dāng)時(shí)的舞臺(tái)上表演一個(gè)老人親吻一個(gè)年輕女孩,而10年前她還是12歲少女的時(shí)候,他就曾經(jīng)這樣做過,所以在100多年前的挪威舞臺(tái)上,這些東西是絕對(duì)不會(huì)出現(xiàn)的。
It's disgusting. It's a scandal.
出現(xiàn)這樣的丑聞?wù)彤?dāng)時(shí)的挪威社會(huì)一樣,也和很多已經(jīng)腐化的社會(huì)一樣,大家都要按資排輩,老年人壓著有才氣的年輕人。在易卜生的很多劇本里都反映了這種情境,一種老化的帝國,在一戰(zhàn)以前的北歐世界。
2
回憶起萬尼亞舅舅,我想路易馬勒,真的是非常喜歡格里高利這個(gè)劇團(tuán)。這就是他為什么要把他們排練的過程也拍攝下來,因?yàn)槟欠N甜蜜的氣氛,那種像家人一樣的感覺,那種戲劇的同行探討的熱烈,都是現(xiàn)在的紐約不太有的東西。
所以我到現(xiàn)在理解了路易馬勒這一點(diǎn)。這個(gè)富家子弟,在拍完了一些像鬼火這樣的經(jīng)典以后,就是一個(gè)發(fā)現(xiàn)者,在全世界尋找他感興趣的東西。
正巧在他晚年發(fā)現(xiàn)了格里高利劇團(tuán)。
3
Ibsen is so true.他誠實(shí)的可怕。
我想觀眾都會(huì)在他的角色中發(fā)現(xiàn)自己。有的是萬格爾moment,有的是Solness moment。我在想著名大學(xué)的博導(dǎo)為什么會(huì)發(fā)生欺負(fù)女學(xué)生的事情?這是一種人性的問題,在國際上都是一樣的,人有了權(quán)力以后就會(huì)變成野獸。但又讓這個(gè)人感覺很好。
輿論總是廉價(jià)的。就像批評(píng)翁帆和楊振寧都是廉價(jià)的批評(píng),完全不知道他們內(nèi)部在發(fā)生什么。兩個(gè)人之間的甜蜜和毒汁,誰也發(fā)現(xiàn)不了。
所以你發(fā)現(xiàn)的真理是:易卜生在講真話。
而且在每一個(gè)角色身上有一些老的東西和一些新的東西,總是混雜著在一起。建筑大師說,他為妻子建了一座新房子,希望他能夠忘去過去的不快。但正是13年前被燒掉的老房子,是他事業(yè)的起點(diǎn)。事實(shí)上他的妻子既是他的新東西,也是他的老東西,那就是他的起點(diǎn)。
如果你愿意物質(zhì)的看待這個(gè)世界的話。
所以你會(huì)逃避自己的起點(diǎn),起碼在感情上極為復(fù)雜——翻江倒海。當(dāng)建筑大師夫人像祥林嫂一樣的提起過去的時(shí)候,建筑大師總是想避開。
所以本質(zhì)上所有的主角都是瘋狂的。他們被過去毀掉了,又對(duì)眼前的未來感到恐懼,所以他們想毀掉所有的人。特別是這部劇本所說的年輕人,也就是年輕的建筑師。
所有人的觀念都在角逐,在決斗在互相競爭,每個(gè)人都有自己理想的訴求。所以易卜生是現(xiàn)代的,跟索??死账沟谋瘎]有一點(diǎn)點(diǎn)關(guān)系。
4
在你的大腦中,永遠(yuǎn)不要讓奇怪的碼流干擾你。比如你對(duì)自己說我還年輕呢,我如此善于管理時(shí)間,使我現(xiàn)在仍然能夠保持這樣的青春。但是偶爾看到照片里的自己已經(jīng)滿是皺紋,你又會(huì)感到非常失落。
其實(shí)完全都不需要這些的干擾,你把生活看成是生活本來的樣子,不要加喜怒于自己。
讀戲劇更應(yīng)該是這樣。看戲劇改編成電影就有這樣的好處,你不容易被打斷,這是非常重要的。讓你的碼流完整的接受。在看劇本的時(shí)候,特別是前兩遍看的時(shí)候,你會(huì)不斷的被打斷,因?yàn)楹芏嗟胤讲焕斫狻5强措娪斑@樣的題材的時(shí)候,就不會(huì)有這樣的感受,所以要善于利用。
1
綜合他的傳記資料,還有他最后一部作品《死人醒來》,我們知道易卜生這部戲劇就是在寫精神自傳。完成于1892年,這當(dāng)然是他的晚年作品。
老年的大師江郎才盡 身體日下,但是卻要把年輕的才子拉格納留在身邊,多年來把他壓在底層。他在病床上和醫(yī)生說了一個(gè)故事,就是看到卡雅本來是和拉格納在熱戀,但自從見到了大師卻遠(yuǎn)離了拉格納,這也是他蓄意想造成的一種結(jié)果。易卜生對(duì)自己的人生也有很多不滿足的地方,但在他自己的作品中,卻誠實(shí)的可怕。
我記得坦普爾頓教授說,建筑大師從一開始就氣息奄奄,他需要空氣,需要自由,需要當(dāng)年的那股精神氣兒??偸窍氘?dāng)年。
所以這部片子你不能把它當(dāng)成一個(gè)劇情片看,它是一種戲劇作品的電影化。這樣你就會(huì)很欣賞它的成就。
人一旦有了巨大的成就,就會(huì)貪婪的像野獸,什么東西都要攢在自己的手中。越是得到,就越想得到,一樣待遇也不能少。對(duì)長江后浪推前浪的恐懼,對(duì)那場意外的大火感到恐怖(因?yàn)槔掀偶业姆孔颖粺龤顾麄兊幕橐龆热杖缒?,見?幕)。
你想想一個(gè)老國王,就像希特勒那樣,在他自焚之前,需要?jiǎng)e人為他獻(xiàn)祭??ㄑ啪褪悄莻€(gè)為他犧牲的對(duì)象,而在他碰到萬格小女孩之后,他就要為點(diǎn)燃他理想的女孩獻(xiàn)身了。老國王會(huì)用一種浪漫的方式自裁。萬格是他的鴉片煙。真的很難表演。
1886年后,伊普生寫給女演員索菲一封信。他說要想演的好,就把我的劇本一遍一遍的閱讀,特別要在意別人是怎么說你這個(gè)角色的,他生活在什么樣的情境之下。我覺得這部電影的導(dǎo)演格里高利就很好的做到了這一點(diǎn)。而且他是個(gè)自然派。
特別是小女孩在回憶,在桑蓋利她還是12歲女娃娃的時(shí)候,建筑大師深情的擁抱著她,說你會(huì)是我的小公主。并且越抱越緊,兩人似乎就要合一然后深情的吻了她。女演員流下了眼淚。而建筑大師似乎一度忘記了10年前自己做下了這樣的“暴行”。哈哈。
讀易卜生的樂趣就在這,在讀第1遍的時(shí)候,你絕對(duì)不會(huì)把他的主人公想的那么邪惡,但是你在讀第2遍第3遍的時(shí)候,你就知道——他就是要暴露內(nèi)心的邪惡。就像在這一部中,建筑大師身邊的老中青女性齊聚。
2
偉大的作品總是在觸碰一些最基本的問題。
比如星際穿越,就好像在問,世界到底有多大?我們是怎么走到今天這一步的?
比如心靈奇旅,我們的生命有多么渺小,我們在宇宙之間占有什么樣的位置?
比如愛爾蘭人,用最簡單的歷史事實(shí)就告訴我們,我們的政治是怎么回事?是什么樣的人構(gòu)成了我們的理念。而他們到底在做些什么?他們宣傳的又是什么?
而建筑大師,卻像是一部內(nèi)心的鐵錘,在八十八十的一錘又一錘,他在問我們是從哪里來,我們到底在做什么?我們還想做什么。
請?jiān)徫业暮f。剛剛看了一點(diǎn)花絮,原創(chuàng)作者們自己都認(rèn)為他們不知道這部劇在講什么。所以我覺得我值得被原諒。
3
正如高明的指揮家詮釋柏遼茲,必須要把它過重的管樂給平衡掉一樣。在戲劇舞臺(tái)上詮釋易卜生,必須用表演的微妙!比如小女孩的應(yīng)付自如,又天真活潑。建筑大師的夫人面若冰霜,有時(shí)候你靠近她的時(shí)候她又會(huì)有小怪異。醫(yī)生裝作婦女之友的樣子。
如果沒有這些,沉默羔羊的導(dǎo)演 德米的工作就無法被好評(píng)。年輕人也就不會(huì)看這部電影。
所有人都會(huì)在心里問,即使是一個(gè)高端的評(píng)論家,我們真的懂了這部戲劇嗎?
他不就是想表現(xiàn)一個(gè)藝術(shù)家——男女通吃的建筑大師,男的他要?jiǎng)兿?,女的他都要?dāng)成靈魂伴侶?;蛘咭憩F(xiàn)一個(gè)既像天使又像惡魔的小女孩,她像一個(gè)迅速被投放的春藥,使大師的生趣平添,又馬上讓他消耗了生命。
表現(xiàn)建筑大師夫人一家的痛苦,他們曾經(jīng)失去兩個(gè)嬰孩,因?yàn)橐粓龃蠡鹗チ怂械奈镔|(zhì)?
這些東西又有什么了不起的呢?情節(jié)是如此單薄,就像柏遼茲管樂的嚎叫一樣。
確實(shí)是,如果沒有那音樂中快要上斷頭臺(tái)的靈魂,這場戲劇就沒法觀看了。
我要說易卜生好看的地方就在于它的自陳自掃,自相矛盾。他像浮士德一樣,既能為善也能為惡。他是一個(gè)如此自私與冷酷的人,殘酷的打壓他的晚輩,連給臨死的人送去一些安慰都不愿意做。但是你偏偏看到他在小女孩的呼喚之下,顯示出那么多生機(jī)和活躍。
第1幕他從病床上跳起來,那是絕妙的。演出了那種生命被點(diǎn)燃的感覺。然而這是原作中并不強(qiáng)調(diào)的。
再仔細(xì)看,每個(gè)人都有自相矛盾的一面。你可以說那是易卜生安慰自己,也可以說他嘲笑一切人生目標(biāo)。我們喪失了生活的真諦,我們不愿意付出自己的愛。人類都變得冷漠。
我在這里要承認(rèn),我以前在讀劇本的時(shí)候,就感覺像是男人在自贖,一個(gè)家庭生活混沌的建筑大師,欣然奔向理想的死亡,然后讓所有的人頭昏目眩沉沉睡去。 Leave us dazed and don't know why.
4
在114年前,易卜生被葬入奧斯陸的圣救世主公墓。國家為他舉行了盛大的國葬,他自己也永遠(yuǎn)想不到,國王、議會(huì),所有的大人物,都來參加他的典禮。
正與這幕建筑大師的最后一樣,大師把他的花圈放上了vane,所有的人都在喝彩,有的人看笑話,有的人衷心為他祝賀,還有的人心靈放飛。
“我想我可以說,我對(duì)那些貧窮的鄉(xiāng)村教會(huì)是如此誠實(shí)、熱情和熱情,我覺得“他”應(yīng)該對(duì)我感到高興。(嘲笑地)他對(duì)我很滿意!你在說什么,希爾達(dá)?他把我體內(nèi)的巨魔放出來塞進(jìn)口袋。他24小時(shí)不停地打擾我,所有這些魔鬼——哦,不,我很清楚他對(duì)我不滿意。(神秘地)事實(shí)上,這就是為什么他把老房子燒了。是的,你沒看見嗎?他希望我有機(jī)會(huì)在自己的領(lǐng)域里成為一個(gè)完全的大師(主人),并通過更大的教會(huì)來增強(qiáng)他的榮耀。起初我不明白他在追求什么,但后來,我突然明白了。”
這難道不也是易卜生的獨(dú)白嗎?他在63歲以后榮歸挪威,受到了國王一般的禮遇,周圍全是喝彩聲,連當(dāng)年系統(tǒng)的罵過他的評(píng)論家,都成了他的粉絲。他晚期的重要?jiǎng)”径际窃谶@樣的情景下寫作的。所以我們也可以把“13年前的那場大火”理解為,《玩偶之家》點(diǎn)燃了整個(gè)挪威社會(huì)。他放了一把解放人類之火。
人不把自己逼到絕境上,都不知道自己的實(shí)力。
而在這部電影中卻被完全刪掉了。在改編上這部電影是掐頭去尾的。也許是為了削弱這部電影原有的宗教性。
當(dāng)然從好處來說,它使得這部片子的韻味更加濃厚了,因?yàn)槿鄙倭酥付ㄐ?,所以可以?lián)想更多的東西,甚至是現(xiàn)代性。
雖然不一樣,但讓我想起了雷雨
2022-02-21找不到本子就先來看片子了,感覺怪怪的用力過猛,情緒反而讓我困惑了。
是易卜生的話劇改編的嗎?導(dǎo)演大概太懾于大師的劇作了,不敢越雷池一步,忘記了自己所拍的是一部電影,而非導(dǎo)演一部舞臺(tái)劇。故事的框架很好,其實(shí)內(nèi)在也挺有張力的,可惜讓這樣拍,有些毀了。太多的絮叨,表演也太戲劇味,而沒有充分運(yùn)用電影的手段??上Я?。
原來是改編易卜生劇作 怪不得特話劇感
精致的話劇電影,把一個(gè)老男人活在中產(chǎn)家庭中的自私,自負(fù)卻又高高在上的姿態(tài)拆解下來,拼成了一面鏡子給我們看。
#762|以易卜生的劇本拒絕電影形式。所有的面具撕得都那麼輕巧,如果還給北歐拍,或者說給到Dogma95拍,會(huì)更有力吧。CC真是足夠任性,選片犀利。片尾有For Louis Malle字樣。
就怎么說呢如果你只是把它當(dāng)舞臺(tái)劇官攝那還行但是把它當(dāng)電影就太糟糕了,臺(tái)詞大段大段話劇腔太重了……而且拍成電影沒什么意義,就算是易卜生的本子拍成這樣也還是不行,不行……畫框比例變換還挺好
(Stage) drama fascinates me as always.
感覺沒太懂。如果Hilda是主線的話那其實(shí)其他人的戲份都太多了,而且真的非常不喜歡Lisa Joyce演的Hilda結(jié)果電影演完了人還來talk了。 不知道攝影是故意拍成好像一直在對(duì)焦的感覺還是真的就沒拍好?看到最后最后突然有了舞臺(tái)劇的感覺之前一直在紀(jì)錄片和故事片模式中來回切換啊。
不太喜歡壓迫性這么強(qiáng)的電影,盡管最后你也明白這是怎么回事并且能找到解釋的根據(jù),但始終改變不了那不適感,或者年紀(jì)再大一點(diǎn)看會(huì)有些感觸吧,我還沒到自怨自憐擔(dān)驚受怕的程度.
話劇改編的電影或電視劇都看著很一般,無法隨意篡改大師的臺(tái)詞,讓其更加生活化,而且為了表現(xiàn)象征手法,電影也加入了很多詩意的鏡頭,但還是感覺冗長的臺(tái)詞讓人頭大,有看過原著的朋友嗎?可以告訴我改得好不好嗎?
話劇電影范本~
報(bào)復(fù)性的老年,幻想中的少女。這是獻(xiàn)給路易馬勒的電影,當(dāng)然是紀(jì)念他和戲劇之間發(fā)生的化學(xué)反應(yīng)。
#觀影手記# 1786 3.5 看林兆華那版還挺激動(dòng)的,舞臺(tái)劇改編的電影總顯得瘋瘋癲癲一驚一乍的。builder,易卜生的年代還沒有architect這個(gè)詞么?
2個(gè)小時(shí)的話嘮,主題、情景、節(jié)奏的設(shè)計(jì)的不錯(cuò),但觀影過程顯然不會(huì)舒適。
好牛掰!??!飆戲好過癮?。?!幾個(gè)老演員是路易馬勒后期的御用,應(yīng)該是百老匯的名角。
看不下去
接近但不是戴米的遺作;肖恩與格雷戈里曾在三十二年前的路易馬勒片中共進(jìn)午餐;喜劇經(jīng)典空天絕后滿天飛的女主,難得一見,體型沒變,但老了;影片疑似用畫幅變化來區(qū)隔主人公的夢境與現(xiàn)實(shí)?不能確定,也懶得查證;肖恩的角色重病在床,可念起臺(tái)詞來依然意識(shí)清晰底氣十足,從未發(fā)生咬字結(jié)語錯(cuò)詞放空,大段貫口,一氣呵成……舞臺(tái)戲劇被移植電影后最典型的問題之一。https://www.douban.com/people/hitchitsch/status/1346509874/
是舞臺(tái)劇就不要拍成電影。
B