久久男人av资源网站无码不卡,在线精品网站色欲,国产欧美精品 一区二区三区,自拍偷亚洲成在线观看

戴夫·查佩爾:勝利最終章

綜藝美國2021

主演:大衛(wèi)·查普爾

導(dǎo)演:Stan

播放地址

 劇照

戴夫·查佩爾:勝利最終章 劇照 NO.1戴夫·查佩爾:勝利最終章 劇照 NO.2戴夫·查佩爾:勝利最終章 劇照 NO.3
更新時間:2023-08-10 19:30

詳細(xì)劇情

在一系列喜劇特輯的尾聲,戴夫站上舞臺,企圖澄清一下事實,再說幾句不吐不快的話。

 長篇影評

 1 ) 做一個成功人士

這場被網(wǎng)飛到處舉報下架,動用花式搜索才找到。

脫口秀演員Trevor有次和Dave一起表演,非常緊張,擔(dān)心自己不夠搞笑。Dave對他說,(大意)干這行的,搞笑的人太多了。人們不是因為你特別能搞笑,而是因為你有趣aka你獨(dú)有的經(jīng)歷和所思才來看演出。這段話對Trevor克服脫口秀演員的一大噩夢——“他們沒在笑!”起到了作用,他知道,只要觀眾還在認(rèn)真聽就可以了。

Dave Chappelle的演出是這樣的。他并不最搞笑的,但他吸引人聽他講話,并引發(fā)對他本人的好奇。

我很明顯地感覺到,他講一些段子特別是黃段子,純粹為了娛樂觀眾,套路式引爆笑聲,掙錢糊口。大多時間里,他應(yīng)該都不是在想怎么創(chuàng)造出更多的黃段子出來。 因為好奇,大概了解了一下他的人生,兩個想法。

第一,求真的人本來就與名利無緣,太難過的話,就太天真了。

第二,有些事情懂得了,但是太晚了。孩子生了兩個,不得不掙錢;把黑人平權(quán)標(biāo)簽死死焊在身上,只好抗住。

這場里,講得最好是關(guān)于猶太人和黑人的段子。至于LGBTQ,和階級、種族比起來,本來就是用不著那么多公共資源去討論的時代議題。他談?wù)撨@些群體,因為身在當(dāng)代的輿論場,不得不被拖下場回應(yīng)。

猶太人和黑人。他們都經(jīng)歷過非人的生活,他們逃離,又回到來時的地方,想要占領(lǐng)和統(tǒng)治,包括和他們曾經(jīng)處境一樣的人。

為什么人會這么做?

因為人想要的根本不是公平正義,既不是自己的,也不是別人的。人只想做一個,在現(xiàn)有的獎勵制度(incentive)下,做一個“成功人士”。

無論是cancel culture/zzzq,還是追求做個“成功人士”,你我都清楚,這不過是表述上的差別。哪里都一樣。

 2 ) Black people is the minority until they want to be rich and famous

今天回來翻翻評論,看到唯二兩篇長評清一色的五星,在這里整理了一些外網(wǎng)把我個人對此特輯的想法整理比較好的影評,以供大家參考。

1) trans community 對此的回應(yīng)

//www.theguardian.com/stage/2021/oct/09/dave-chappelle-letter-trans-comedian-netflix

2) “Dave Chappelle can kiss my Black gay ass”

//www.washingtonblade.com/2021/10/08/dave-chappelle-can-kiss-my-black-gay-ass/?__cf_chl_managed_tk__=pmd_v_AIvrVZSMTzpb6pIK9vz9sZ75YWczElvoielECeyQg-1634294459-0-gqNtZGzNA1CjcnBszRUl

3) 對cancel culture的探討

What Goes Up: Dave Chappelle, Transphobi... pastemagazine.com

4)“the colour of queerness”

Column: What I want Dave Chappelle to un... latimes.com

5) 喜劇演員Hannah Gadsby對Netflix CEO 太極拳回應(yīng)

6)10.28更新:看到了一個比較好的討論這個特輯的油管視頻

//youtu.be/jiJQV378F5A

7) 貌似是dave自己的一個回應(yīng)

//youtu.be/rhtVszSdoXA

8)10.30更新: 前面那個油管主對展開事件的討論

//youtu.be/kDxv9yMNZow

9)Daphne的室友講述此事件經(jīng)過

//www.transadvocate.com/why-i-support-cancelnetflix-its-not-because-chapelle-is-offensive_n_64606.htm

……

以下是我自己的一些思考:

其實在喜劇里老老實實遵守所謂的“政治正確”的人從來不是多數(shù)人,隨便去個喜劇俱樂部里面講得東西能放得到臺面上的也是少之又少。在此次特輯之前,我對Dave的觀感也不是很差,無論是他行云流水的控場能力還是一層層掩埋好等待后續(xù)再一一解開的伏筆和笑梗,都是在一般表面以及平白直敘的單口喜劇界很新穎的。我自詡還算看過比較多的單口,Dave的冒犯三俗程度在我看來并不是在所有單口喜劇內(nèi)的巔峰,雖然stick and stone 并不是我個人的GOAT,但我也能欣賞并被Dave的技巧所折服。

也正因如此,我?guī)缀跏窃谶@部特輯剛出時就立刻觀看了,彼時豆瓣不知為何連詞條都無。我個人認(rèn)為這部特輯拉的原因有三點(diǎn),一是炒冷飯,二是不連貫,三是斷章取義。

炒冷飯也許大家也能感受到。這部特輯無論是在節(jié)奏把握或是在內(nèi)容選材上就是在炒冷飯,無論是Dave反復(fù)的把自己的以前的段子翻出來解釋(真實意義上的炒冷飯),還是將以前講過的元素,比如跨性別朋友的段子就曾出現(xiàn)在他以前某部特輯中,亦或是有些和Reddit上transphobic言論異常相像的段子,都透露著濃濃的似曾相識的味道。

不連貫這點(diǎn)在于整部喜劇的邏輯思維模式。單口喜劇往往是最沒有邏輯(比如一些演員們跳躍性,金句式表演)甚至是意識流(提名Dylan Moran),但整體的人設(shè)(如果有的話)總歸是有連續(xù)性的。Dave在此之前一直給我的觀感為戲謔的,不拘小節(jié)的,有時憤世嫉俗但總體是睿智和尖利的。但這部特輯完完全全將這個印象打碎了,從“LBGTQ”開始我就意識到肯定又哪里不對,再到“I am team TERF”我已經(jīng)完全懵了。作為一位對酷兒理論以及女權(quán)有一定了解的人,我當(dāng)即的反應(yīng)就是 “wtf are you talking about Dave”。誠然,這種人設(shè)崩塌的觀感是非常個人的,每個人對Dave在臺上的理解也不同,但我不能理解的是Dave對他自己講過的笑話的斤斤計較,甚至這特輯的后半場完全就是一場“i am not transphobic because i have trans friend”的虛弱防守。我并不是沒有看過“無知”的演員,Jim Jefferies也許是一個比較好的例子,他從不標(biāo)榜自己是多么的看破世俗以及尖銳,甚至他會自己取笑自己的淺薄,這也使得他對政治的一些洞察更有一種“大智若愚”的感覺。但Dave 在此特輯中展現(xiàn)的是一種居高臨下的說教,無論是驚奇狀展現(xiàn)“The definition of feminist”還是對LGBTQ群體錯誤地轉(zhuǎn)稱—“LBGTQ”,都透露著一種門外漢的捉襟見肘,聽到石墻運(yùn)動的部分甚至頗有點(diǎn)大腹便便的異性戀中年男人向你解釋“什么才是同性戀”的味道。再者就是整體表述的“同理心”主旨。抱歉Dave我真沒感受到,假如說《Nannette》意圖解構(gòu)喜劇內(nèi)核呼喚社會共情的話,此番簡直是一場Dave本人沒有意識到自己諷刺的諷刺劇。最顯著的一點(diǎn)莫過于在大聲激呼“Empathy is bisexual, it goes both way”之后,Dave拒絕使用mtf好友的人稱代詞亦或是其自認(rèn)為的社會性別,以“Your father, he is a great women”作為結(jié)尾。讓本人終于因為諷刺而在觀看過程中唯一一次放聲大笑。

由于本人也不住在漂亮國,對漂亮國的歷史也不算太了解,年齡估計也不在Dave的目標(biāo)觀眾內(nèi),最后經(jīng)過幾番研究才發(fā)現(xiàn)Dave在此特輯中有意的斷章取義。在這里舉兩個例子。

1) 斷章取義

“Why is it easier for Bruce Jenner to change his gender than for Cassius Clay to change his name?”

Because it has been 60 years?

2)Kevin Hart 主持Oscar 事件

A Complete Timeline of Kevin Hart's Osca... google.com.au

(很令人驚奇的是,在當(dāng)事人都已經(jīng)承認(rèn)自己錯誤的時候,Dave斷定是咱LBGTQ把可憐Kevin扯下臺)

3)10. 30 更新:Daphne 室友講述經(jīng)過

大家自己評判一下,咱Dave是不是她朋友

//www.transadvocate.com/why-i-support-cancelnetflix-its-not-because-chapelle-is-offensive_n_64606.htm

在這次特輯,將Daphne自殺事件表述為一種"為了為我說話"的結(jié)果,是不是臉皮有點(diǎn)厚??

以下是上面鏈接內(nèi)Daphne 原室友的回應(yīng):

"People ask me if she killed herself because of Dave Chapelle (henceforth called DC) mentioning her in his 2019 special because she ended her life just one week after it came out. Daphne met DC at a comedy club while he was performing. He was telling controversial jokes, and she laughed because she always had a dark sense of humor. But Daphne never told racist jokes or punched down on groups of people. Instead, she used humor to heal from pain; she told self-deprecating jokes and used humor to educate people about trans issues. She never used humor to be hateful.

Before DC’s 2019 special, he really buttered her up, promising to mentor her and take her under his wings. I was suspicious of his antics and didn’t really appreciate his style of humor, but I was happy for Daphne if she was happy.

I watched part of DC’s 2019 special when it came out because Daphne was so excited for it, but I couldn’t even finish it because I felt like it was so offensive to different marginalized groups. But I didn’t want to criticize it because I knew Daphne was excited for the shoutout, even though the mention of her was so quick you could miss it.

Then after Daphne died, it was crickets from Dave Chapelle for months and years after it happened. When a group of her theatre/comedy friends threw a memorial for her in San Francisco, DC didn’t say anything. When her funeral in Pennsylvania happened a couple months later, DC’s team hadn’t reached out to her friends or family. When we planned another memorial for her in SF, we didn’t hear anything from his team. It was like if he said something about her, he would admit that he was responsible for her death.

I’m not going to say I know for sure 100% that Dave Chapelle making fun of Daphne in his 2019 special is what caused her death. I don’t think it was the leading cause, but who knows. Daphne had PTSD from a life of trauma, and she had battled suicidal thoughts for years. I think the final blow was a combination of her losing custody of her daughter, losing her job, and dealing with a lot of transphobic harassment on the streets of San Francisco. I lived with her, and yet I didn’t know how bad she was feeling.

I heard from a friend that Dave Chapelle mentioned her last year in a stand-up comedy routine, and he said how he let her open for one of his stand-up routines but that she “bombed it.” For him to patronize her, demean her, and minimize her talent AFTER her death is cruel and crass. For him to invoke her name as a free pass to continue being transphobic is beyond fucked up.

In the latest Netflix special, he starts his piece about trans people with “I’m not saying trans women aren’t women” but then calls trans vaginas “beyond pussy”. And he says he is a TERF and describes himself as transphobic MULTIPLE TIMES. He mentioned the story of when he met Daphne and when he invited her to open for him. He said that he didn’t know she was an amateur. He says she was dressed well for the performance and admitted, “I’m transphobic, and even I think she looked nice.” OKAY, TELL US HOW YOU REALLY FEEL.

“This bitch bombed for 45 min straight… that show was terrible… but here’s what impressed me… Any other comedian I’ve ever seen, if they bombed as bad as she did, would have snuck out of the theater and gone on home and cried. But she found a seat right in front… she laughed hard like (she didn’t bomb). She was talking to me while I was performing like she was watching the TV alone, but the crowd didn’t like that shit because she sucked….”

And then Daphne told a joke to a heckler, and then they went back and forth and told jokes. DC speaks about a touching moment they had together, but then he says her performance “stunk” again. That’s what 4 times he said she wasn’t funny?! This is how you speak about your dead “friend”? Then he [suddenly] realized she was funny after the performance because she genuinely interacted with the audience. After the show, he said when she hugged him, he pushed her off violently because “I’m transphobic.”

DC: “My friend Daphne killed herself…She identifies as a woman _____[Then he describes how she killed herself],___ clearly only a man would do some gangster shit like that!”

I don’t even know how he found that out because her friends and family didn’t say that publicly. After all, IT’S PRIVATE AND PAINFUL! And beyond that, studies have shown that mentioning how people kill themselves only causes more suicides. But Dave doesn’t care.

He continues..“As hard as it is to hear a joke like that, Daphne would have loved that joke” Maybe she would, maybe she wouldn’t, but SHE KILLED HERSELF AND CAN’T DEFEND HERSELF ANYMORE! He goes on to say, “I don’t know what the trans community did for her, and I don’t care because she was my tribe.”

He says Daphne killed herself because trans people were criticizing her on Twitter… So he’s blaming trans people for causing her death? WTF. That’s some next-level victim-blaming and gaslighting.

He ends his mockery of her by saying he wants to tell Daphne’s daughter, “I knew your father, and HE was a wonderful woman.”

Dave Chapelle doesn’t give a fuck about trans people. He deliberately goes out of his way to make fun of us, even making fun of his alleged friend AFTER her death.

If you are reading this and made it this far, please take a moment to ask Netflix to remove this hateful special. Not because it might offend trans people, but because it might inspire more people to end their life.

Daphne Dorman deserved better."

是誰不聽誰說話?是誰是這件事情的受害者?

……

最后,我想說,你當(dāng)然有喜歡這部特輯的權(quán)利,從現(xiàn)在的豆瓣評分以及imdb評分來看大部分人并沒有覺得這部特輯哪里有問題。這篇長評也不是為了指責(zé)或者是cancel Dave本人或者其粉絲。

我只是覺得驚訝,一位在一次次闡述美國黑人困境的,企圖揭露種族歧視事實的人,會對另一部分少數(shù)群體境況如此的冷漠與無知。

 3 ) 求助

在哪里可以看呀

求不不不是寬松舒適款好的好效果還是卡男的女的就是那女就開始記得記得好的不能上課高待遇兄弟鼓剎不是吧你百度的告訴你還打個是VS那就好大哥hhhhdgdhskdjvjdjdhshsnnddnndnnsnxbshksjsnnssnnsbnsnnsnjsjhdejhddbhhhdhdndnjdjjdjjjdndnnsndnkdokfmdmndndnnnxbxnxjjcjxndndndndn

 4 ) 最后一顆名叫勇敢的子彈

嚴(yán)格意義上講,我不是 Dave Chappelle 的粉絲,所以對他的新專場并沒有太大興趣。

直到美國左派團(tuán)體要求奈飛下架,我立刻去看。

在總長 72 分鐘的表演里,如果你有耐心聽完前面 40 多分鐘相對不大好笑的部分,到結(jié)尾前那個令人捧腹又心碎的故事開始,你才發(fā)現(xiàn),前面的冗長沉悶,明明是一場密謀的草蛇灰線。

如果只從喜劇的角度出發(fā),或許有人覺得意識形態(tài)表達(dá)過多,甚至根本就是演員本人的一碗苦水,但我認(rèn)為,以當(dāng)今美國輿論的政治化語境來看,作為 S+ 級(甚至許多人心中史上最偉大)的單口喜劇演員,何苦走這么一遭吃力不討好的「逆行」?因為誰去扛這只犯眾怒的炸藥包,誰就要面臨斷送職業(yè)生涯的風(fēng)險。

當(dāng)然,也可以理解為大哥到年紀(jì)到地位了,他不扛誰扛?這些危險而必要的話,他再不說,還有誰說?

但你我都應(yīng)該明白,這般沉重艱難的責(zé)任,只能自覺自愿。

我的感受是,作為 S+ 級的單口喜劇演員、可能是本世代最偉大的喜劇大師,Dave Chappelle 沒有沉浸在「眾人皆醉我獨(dú)醒」的失敗主義幻夢中,也沒有藏在大多數(shù)同行選擇的機(jī)會主義沉默堡壘中自保(沒有他們必須出來發(fā)聲的意思),而是直面當(dāng)今美國最危險的敵人,用自己畢生所學(xué),以復(fù)雜之技藝、以無畏之膽識、以詩意之精神,向其開炮。

如果言論自由的旗幟終將降下,那么 Dave Chappelle 的這場謝幕表演,是戰(zhàn)斗到最后一刻的那顆子彈。

演出最終在 I Will Survive 中作結(jié),這首片尾曲作為何種主義的化身與立場表達(dá),已不必贅述。

以前看其他專場甚至年輕時奉為神作的表演,我都不大感冒,但從今天起,我是他的粉絲。

 5 ) 求大家,能不能好好聽別人說話

-我講了一個好段子,絕了真的好棒!-但別誤解啊,求你們好好聽聽我在說什么。-哈,你們說我在打壓你們?-可我好朋友死了我的段子死了我的生涯死了。-求你們不要打壓喜劇……

最大感覺就是他真的很努力在說好脫口秀了,就差跪在地上求大家-認(rèn)真聽別人說說話吧。聽話聽音,這么一個天才,明明可以輕松的炸場,可現(xiàn)在就很累很疲憊。且看且珍惜,這一代的脫口秀演員們越來越少了。

 6 ) Dave is the GOAT for a reason

看完這一場,Dave Chapelle在我心目中正式超越了George Carlin,成為了當(dāng)之無愧的GOAT。

Dave在最開始直接奠定整場show的“冒犯級別”:新冠+Space Jews(相信很多朋友看到這兒火氣已經(jīng)上來了,還好他沒直接cue China哈哈哈),然后接下來一個小時對女權(quán)+LGBTQ瘋狂輸出。我其實明白為什么有人要求下架,為什么有那么多人罵他,因為我身邊也有這樣的人:凡事上綱上線,鉆牛角尖,憑借elite階級建立的輿論優(yōu)勢無視法律(i.e. 法不責(zé)眾,諷刺吧,作為elite打著minority的旗號卻利用著“眾”的優(yōu)勢,“又當(dāng)又立”這個詞簡直被你們玩出花了呢),站在道德制高點(diǎn)以最高尚的理由拼命打擊自己群體中需要獲益之人。You think you are speaking on behalf of your community, but there are actually a bunch of people within your community who disagree with you, and they are too scared to express themselves precisely because of you!

說幾個我印象最深刻的地方吧:

1. Space Jews的call back。本以為一開始占領(lǐng)地球的梗已經(jīng)很尖銳了,沒想到講著講著黑奴的故事突然暗示了一波迫害同類??梢韵胂螵q太人笑容僵硬的樣子了。

2. 女拳≈frumpy dyke。這段諷刺得太到位了。就像Dave說的,正常人like me去查了女權(quán)的定義以后都會覺得自己是個女權(quán)主義者。那么問題來了:為什么大家這么討厭拳師呢?

3. 只身一人干碎metoo。當(dāng)然了,我希望他對這種在無視法律上無罪假設(shè)的前提下直接通過輿論損害被告人名譽(yù)的行為能給予更多譴責(zé),不過大概這不是他的focus吧。最搞笑的是,有一次我跟一個朋友爭論這一點(diǎn),我說這樣侵犯他人名譽(yù)權(quán)的行為不可取,然后她氣急敗壞地來了一句:那你讓他們?nèi)ジ姘?。xswl那你咋不直接讓那些聲稱受到性侵的人去告呢?反倒在社媒上寫起小作文來了。

4. Gay people are minorities until they need to be White again。一針見血。請各位把各種minority和majority都代入到上述句式中理解,我覺得可以將其命名為The Chapelle Formula。

5. 為JK羅琳平反。作為哈利波特的粉絲我實在太欣慰了。A fact is a FACT。事發(fā)那段時間我其實有想要為羅琳發(fā)聲的,but who dares, right?

6. 最后那個令人心碎的故事。就像我最開始所說的,很多所謂的某些movement的參與者的行為,真正打擊的是自身群體中最需獲利的底層人們。這幫人連底層人民需要什么都不知道就擱那瞎幾把指指點(diǎn)點(diǎn)。就好像有的外國人成天嚷嚷著中國沒有投票權(quán)blahblah,如果他們真的去窮地方看過就會知道Voting right doesn’t mean SHIT to those people. They just fucking need MONEY! Oh and guess what? They constitute >95% of the entire goddamn population!Surprise, you bitchass dumb middle- and upper-class motherfuckers!然后你再看看國內(nèi)這三十年扶貧的成績,懂?

最后我想說,“冒犯”是喜劇的一部分,如果你能在自身群體被“冒犯”時還能笑得出來,你才真的配得上欣賞喜劇。拿周老板(天花板,OG)在脫口秀大會第四季的幾個段子來舉例:

1. 裝修。裝修工人聽到這段子會笑嗎?裝修三連難道真是師傅前兩下沒看準(zhǔn)嗎?顯然不是。

2. 買藥。藥師有周老板說的那么夸張嗎?至少我從小到大去藥店買藥,我說要什么他就給我什么,從來沒碰到過段子里的那種人。

3. 機(jī)場擺渡車。機(jī)場工作人員聽了會不會很無語?擺渡車司機(jī)想東拐西拐地開車嗎?不想吧。但是不這么開就被飛機(jī)碾死了。

4. Listen to Baibai。國內(nèi)的外教都是在國外犯過事的嗎?不是吧,頂多就是良莠不齊而已。

所以喜劇的冒犯性追根究底是某種程度上的“以偏概全”——正是這種“偏”讓大家笑了出來。這就是為什么大部分美國脫口秀演員都只拿自身群體開涮(最明顯的就是錢信伊,歐陽萬成這些亞裔演員,抑或Whitney Cummings這種女性演員),因為這是最穩(wěn)妥的不會冒犯到他人的方式。Dave完全可以像許多黑人演員一樣只講racism,但他選擇了跳出自己的群體,迎著cancel culture逆流而上。The right way, not the easy way。

It takes one to know one。致以Dave我最崇高的敬意,也希望某些人能真正去了解別人需要什么,而不僅僅是“以為別人需要什么。”

 短評

就,不是那么好笑,有些地方屬于我自己get不到。Space Jews就還行()另外,拿出Trans喜劇演員Daphne Dorman的故事,效果的確很好,悲情且溫情(你爸爸是個偉大的女人?。?,但正像有人尖銳地指出的,這很接近與某些人宣稱的,「I'm not racist, I have black friends」

6分鐘前
  • StarKnight
  • 還行

The GOAT is the GOAT. Fuck your transphobia talking points.

10分鐘前
  • 躲貓貓社社長
  • 力薦

沒看評論之前還真以為他對那位自殺的跨性別朋友有什么深厚的感情,看來只是拿去世的朋友當(dāng)恐跨的擋箭牌

15分鐘前
  • ?
  • 較差

Dave Chappelle,the GOAT!最后幾乎看哭,他描述人的感染力真的一流。"he doesn't punch up,he doesn't punch down,he punches lines,and he is a master."

18分鐘前
  • RealityBites
  • 力薦

Daphne!最后總是要那么來一下戳心窩子的故事,empathy is bi-sexual, it must go both ways

20分鐘前
  • 張華彌
  • 推薦

believe or not,相互開不論種族玩笑還是什么群體玩笑比政治正確更能減少歧視更能讓大家成為一家人,in fact,政治正確只是歧視的遮羞布,什么時候能一起笑大家才真的在一起了

25分鐘前
  • 劉聾子采耳
  • 力薦

結(jié)尾一聲嘆息,處處搞網(wǎng)暴,人人紅衛(wèi)兵,不分國界

26分鐘前
  • 頂呱呱的瓜
  • 推薦

That Space Jews joke is of the TOP class of all time ???? 講TERF那段? ? 能不能出個觀眾席直拍啊媽的 每一個笑話都有不同的人笑不出聲hhhh

31分鐘前
  • HHG??
  • 力薦

刀子嘴豆腐心

33分鐘前
  • 舌在足矣
  • 推薦

有哭到

38分鐘前
  • 牛奶很忙
  • 推薦

笑點(diǎn)沒前幾輯那么密,callback也顯得欠打磨,取消文化近幾年把單口都整不純粹了,內(nèi)核當(dāng)然可以是醍醐灌頂?shù)碾p向共情和無法二元?dú)w類的復(fù)雜人性,但如果你一個三部特輯拿了六千萬的單口演員借著LGBTQ群體的話題勢頭直抒胸臆,其間用干癟的包袱胡亂搪塞,遮掩單口固有的娛樂本質(zhì),是不是也是一種特權(quán)階級的punch down呢?不要搞錯,Dave的故事技巧和思考深度確是單口演員中的佼佼者,而反復(fù)的老調(diào)重彈和不合宜的內(nèi)容配比則著實讓人想念查普爾秀時期。

42分鐘前
  • PortaBubbleJoe
  • 還行

在奮不顧身地將自己投入了美式身份政治的巨大流沙坑之后,最后來把大的,至于是生是死,都不重要了。

43分鐘前
  • 托尼·王大拿
  • 還行

我也想借用卡拉馬佐夫兄弟里說的:首先要善良,其次是正直,最后是永不相忘。

47分鐘前
  • Jessy
  • 力薦

Kinda like America 抗?fàn)幨强範(fàn)幜?,但抗?fàn)幍氖亲约旱目範(fàn)帲瑒e人的抗?fàn)幨强梢詽娎渌踔敛纫荒_的;錢已經(jīng)掙了,老婆孩子熱炕頭,多方勝利的立場下說自己是empathy的化身,但一說到(trans)women就是bitch,就是suck dick梗。人的局限展露無遺

51分鐘前
  • S.UNreckonable
  • 較差

Dave Chappelle(老調(diào)重彈地)指出了多元主義的虛偽性,雖然是那種傻白甜低階版本的文化多元,但也算是很有洞見了。指出這幫團(tuán)體“寬容別人無關(guān)緊要的部分”來遮蔽它們“自己壓迫別人的最緊要的環(huán)節(jié)”。但究竟誰才有權(quán)來劃分所謂的“多元”呢? Dave慫了(當(dāng)然,有人會覺得他聰明),沒敢說——實際上就是“西方”媒體,是rootless國際資本,是那些winner?!岸嘣辈贿^是它們壟斷各體系間交互渠道的一種手段而已。

53分鐘前
  • King Sitcome
  • 推薦

It is what it is - 他告訴你他從他的中年爹味視角把自己對不同的群體愿意讓步多少當(dāng)笑話講罷了 笑話還是好笑話只是難做人 Nish Kumar說過it’s easy to be a left wing comedian - Dave這集就是告訴你做一個不leftwing 的喜劇人是什么下場 - 把你當(dāng)行業(yè)天花板的喜劇愛好者覺得你講LGBTQ是輸出講政治觀點(diǎn)不是喜劇不好笑 激進(jìn)的少數(shù)人群把每個提到自己身份的笑話都當(dāng)trigger抨擊你呼吁cancel你 這世界沒人想好好聽一個中間派說自己的立場在一個spectrum的什么角度??

55分鐘前
  • F
  • 還行

開局一般 但越走越牛逼越深刻 討論的全是當(dāng)下最熱最有爭議 hard to even start with的話題 視角獨(dú)到 like pissing in the wind to various facets of cancel culture 我的打分一路從三星到四到五星 金句頻出 although that’s besides the point 還是想記錄這句直接讓我笑噴的話:”I whooped the toxic masculinity out of that bitch!l”

58分鐘前
  • 睿蕊
  • 力薦

真敢說。過于精彩。

59分鐘前
  • Momo June
  • 力薦

Dave Chappelle后來的幾場秀看完的確心理感受有些微妙,他當(dāng)然是睿智的,但是同樣的,他關(guān)于LGBTQ,關(guān)于me too運(yùn)動的一些觀點(diǎn)的確讓我不適,是他高高在上的態(tài)度讓我不適,“讓我來告訴你們me too應(yīng)該如何開展才是對的”。但是肉眼可見的是他對黑人的問題才是發(fā)自內(nèi)心的在意,所以即便他講了黑人的笑話,大家也都能理解他的“同理心”在哪,并不會受到冒犯,但是關(guān)于LGBTQ或者女性問題,我感受不到他的同理心,這時候他又只需要大家都是“人”即可了——然而黑人的問題卻不能放在這個“人”的環(huán)境去講,這時候又要單拎出來講黑人歷史了。。。也許就是這種“雙標(biāo)”會讓我感到不適吧。另外最后一個故事雖然感人,但是實際上“目標(biāo)對象”是含糊的。

1小時前
  • 門兒包
  • 推薦

“I knew your father. And he was a wonderful woman.”

1小時前
  • 發(fā)不沾霓
  • 推薦

返回首頁返回頂部

Copyright ? 2024 All Rights Reserved