《大鬧天宮》的風格也是無可厚非的有特點。影片色彩濃重,造型奇異,場面宏偉,將神佛等在傳統(tǒng)造型的基礎(chǔ)上做了夸張?zhí)幚?,突出了形象的裝飾性和性格的典型性。該片通過獨特的藝術(shù)構(gòu)思和表現(xiàn)手法,使原著的思想性和藝術(shù)性得到充分展示。
在孫悟空的形象創(chuàng)造上,就寄托了作者的理想。孫悟空那種不屈不撓的斗爭精神,奮起金箍棒,橫掃一切妖魔鬼怪的大無畏氣概,反映了人民的愿望和要求。他代表了一種正義的力量,表現(xiàn)出人民戰(zhàn)勝一切困難的必勝信念。孫悟空是我國文學史神話創(chuàng)作中塑造得最為完整的英雄形象??釔圩杂?,追求自由,通過自己的艱苦斗爭去獲取自由,是孫悟空性格的顯著特征之一。除了孫悟空這一角色的成功設(shè)定,在影片中還有許多設(shè)計靈活巧妙的地方,一打花果山的巨靈神雖然是個墊場,但處理得很耐看,巨靈的造型采用了傳統(tǒng)臉譜的形象,跟背景音樂的鑼鼓家伙相得益彰。后來哪咤戰(zhàn)猴子那段倒處理得略嫌簡單,首先是造型,就是個傻胖小子,目光呆滯,缺少靈氣,不見三壇海會大神的高貴。
這樣的創(chuàng)新是大膽的,事實證明它是成功的,也成就了一部經(jīng)典動畫片!
“孫悟空三部曲”指《大鬧天宮》(1961)、《人參果》 (1981)、以及《金猴降妖》 (1985)。
《大鬧天宮》完整版片長大約110分鐘(央視的40周年紀念版只有80分鐘),市面上各個版本畫質(zhì)不一樣,目前法國修復(fù)版、影迷修復(fù)版是畫質(zhì)最好的兩個版本(這兩個版本都是完整的,法國版之所以更短是因為刪掉了部分OP畫面)。這部作品在2011年還推出過90分鐘的3D版本,但我個人非常反感這部3D版,它的畫質(zhì)并沒有實際上的提升,而且重新進行的配音和配樂,效果遠遠不如舊版來得出彩。
《人參果》片長45分鐘。《大鬧天宮》片尾孫悟空揚長而去的大團圓結(jié)局,在兩部后續(xù)作品中被重新修改成尊重原著的五指山悲劇。
《金猴降妖》則是三打白骨精的故事,劇場版片長90分鐘,TV版則分成5集播出,兩個版本劇情一樣,但TV版內(nèi)容更加完整。值得一提的是,這一作給孫悟空配音的是李揚,大家熟悉的1986版《西游記》,六小齡童開口的聲音實際上就是李揚的(少數(shù)幾集例外)。
“孫悟空三部曲”的畫面之精致,達到了那個時代的巔峰,可以說并不比迪斯尼的《幻想曲》遜色。
不過這些作品同時也是那個特殊時代的產(chǎn)物,作品需要耗費的人力物力并不是當今的投資商能夠輕易承擔得起的,所以這些作品當作藝術(shù)品來欣賞就行了,不必苛責現(xiàn)在的人沒能再復(fù)制出一部《大鬧天宮》之類?,F(xiàn)在國產(chǎn)動畫只需老老實實地發(fā)展、從日本和美國的先進技術(shù)中慢慢取經(jīng)。
這三部作品的推動者都是嚴定憲,他是《大鬧天宮》首席動畫設(shè)計,后升任《人參果》和《金猴降妖》的導(dǎo)演。
嚴定憲在1981年與手塚治蟲見過面,兩人還畫了一副孫悟空與阿童木的“合照”。
另一個與手塚結(jié)緣的,是《大鬧天宮》的導(dǎo)演萬籟鳴。
這個故事還得從二戰(zhàn)時期的1941年說起。
當時萬籟鳴拍了一部同樣以孫悟空為主角的動畫《鐵扇公主》,在這部電影中,孫悟空不再是一夫當關(guān)的超級英雄,劇情強調(diào)團結(jié)才是力量,師徒四人聯(lián)手最后才打敗了牛魔王。劇組以這樣的方式,鼓舞當年處在戰(zhàn)爭里的中國人。
這部電影對世界最大的影響,也許是在1943年時收獲了一個日本粉絲,這就是15歲的手塚治蟲。
手塚是日本現(xiàn)代動漫之父,他的影響力無論怎么渲染都不為過,當今動漫的源頭可以追述到手塚身上,而這一切的起點,是1947年的《新寶島》。
(沒錯,那首被B站網(wǎng)友不停刷梗的同名歌曲,就是致敬這部現(xiàn)代動漫的源頭。如果你看一下這首歌的歌詞,會發(fā)現(xiàn)它是關(guān)于漫畫創(chuàng)作的故事。)
《新寶島》之所以說是現(xiàn)代動漫(甚至不僅僅只是日本動漫)的源頭,并非因為它是二戰(zhàn)后創(chuàng)作的作品,而是它的創(chuàng)作方式與過去的漫畫有了很大的區(qū)別,手塚對漫畫的表現(xiàn)形式進行了革新,經(jīng)過逐漸發(fā)展,成了我們今日非常熟悉的漫畫風格。
那一年,手塚才19歲。
后來,手塚制作了日本第一部黑白TV動畫《阿童木》、以及第一部彩色TV動畫《森林大帝》(日本第一部彩色動畫電影是更早之前的《白蛇傳》)?!丢{子王》有兩個原型,一個是《哈姆雷特》,另一個就是《森林大帝》。
《鐵扇公主》對手塚的影響可以說是深遠的。手塚創(chuàng)作了很多摻雜了西游記元素的作品,而他去世那一年上映的《手塚治蟲物語:我是孫悟空》,就是講述他這一生與“孫悟空”的故事。
在《手塚治蟲物語》片中,萬籟鳴也有出場,并和手塚一起漫步在萬里長城。
中國改革開放后不久,手塚就曾與萬籟鳴見過面。他們之間互贈過幾次漫畫作品,彼此都很珍惜對方送來的禮物。
在萬籟鳴的家里,擺放著幾副手塚的漫畫。例如阿童木和妹妹烏蘭的合影、阿童木和森林大帝雷歐的奔跑像,還有阿童木與孫悟空的合影,畫紙上簽著“手塚治蟲”和“萬籟鳴”的字樣。
收藏家儲祖詒對此非常羨慕,萬賴鳴于是將阿童木兄妹的合影畫送給了他,然后鄭重地寫下:“此畫是日本動畫系列片阿童木導(dǎo)演手塚治蟲畫給我,我以個人名義轉(zhuǎn)贈祖詒同志?!?/p>
1988年,手塚在身患重病的情況下再一次訪華,與萬籟鳴見了最后一次面,不久后就去世,留下了還未完成的《手塚治蟲物語》。
從1943年初次接觸《鐵扇公主》、到1989年去世,這40年多年的創(chuàng)作生涯里,他以悟空為始,以悟空而終。
正是“孫悟空”讓他拿起了畫筆,選擇了漫畫。悟空伴隨了他的一生,直到生命的最后一刻。
在去世的那一年,手塚對好友松谷孝征說:“ 告訴萬籟鳴先生,我先走了……”
松谷懷著沉重的心情,繼續(xù)著《手塚治蟲物語》的制作——這部“必須”完成的作品。
幾個月后,這部帶有紀錄片特點的作品完成了。盡管這部作品因為制作困難并不完美,但卻是對手塚最好的紀念。
這部影片最后,手塚所說的一段話,可以說是他的各部作品中,反復(fù)被表達過的主題:
“我時常感到迷惑,自然被不斷破壞,戰(zhàn)爭必定在世界的某個角落發(fā)生著,無數(shù)寶貴的生命被剝奪,我所期盼的和平,真正的和平,已經(jīng)在這個地球,甚至宇宙當中不復(fù)存在,我心中所期盼的真正的和平,并抱著這個信念一直堅持漫畫制作動畫至今,這個正是我的夢想,可是,我有時候會想,這個夢想會不會永遠就是個夢想,而不會有實現(xiàn)的一天呢?”
如今二次元產(chǎn)業(yè)已經(jīng)滲透到了日本社會各個角落,某種程度上也影響著中國,連接著不同國度的ACG愛好者。Vtuber能在語言不通的情況下來中國直播,也得益于這幾十年動漫產(chǎn)業(yè)的發(fā)展。這就是手塚在1947年拿起畫筆那一刻所帶來的。
手塚是動漫大師,但卻不是有些網(wǎng)友想像中的那種高高在上、刻板、擺架子教訓別人的大師。如果手塚能看到今天遍地娘化和AWSL的二次元世界,他一定會拿起筆來加入其中。
————————————————————
(本文引用的圖片,皆來自豆瓣、手塚治蟲及其作品的相關(guān)貼吧和網(wǎng)站。)
50年過去了,中國動畫不進反退,還有比這更可悲的事么。技術(shù)上止步不前,創(chuàng)意上才思枯竭。一群羊和兩只狼的故事都被反復(fù)翻炒出N部,悲矣;當年號稱十年巨制制出一部寶蓮燈,貽笑大方矣?,F(xiàn)在小孩的物質(zhì)條件比我們好了n倍,但是我仍然覺得當年的我們是幸福的,因為有這么多優(yōu)秀的動畫片陪伴成長。
中國最好的動畫片,來自50年前。
反抗,反抗,再反抗
【武大】從造型設(shè)計到人物動作,從腳本到到音樂,每一個鏡頭拿到現(xiàn)在仍然足以與世界好的動畫相比而毫不遜色,這個腰間束著虎皮裙,手舞金箍棒,神采奕奕,勇猛矯健的猴王成人們心目中永遠的孫悟空形象。
B / 文本內(nèi)含復(fù)雜性,但是敘述的語調(diào)缺乏復(fù)雜性。幾乎是將孫悟空當做一個完全的超級英雄來描繪,且大多只是通過表層的“行動”來描繪,而情緒什么的幾乎是不存在的。至于孫悟空為什么總是表面不屑但卻內(nèi)心艷羨天庭,為什么會對“正名”有如此執(zhí)拗的追求,為什么一個野性難馴的孫悟空還要嫌天庭“暗箭傷人”,都基本沒有更深層更隱約的指向。當然,這大概就是截取一段拍出來的劣勢所在,畢竟“西游”就是一個孫悟空不斷下沉的過程。流光溢彩到最后都有點審美疲勞。
沒有閹割的猴子
1961年,中國大陸,全手工,此片原畫歷時4年,10分鐘的動畫鏡頭要畫7000到1萬張原畫。文革時期此片被批斗為牛鬼蛇神,是流氓無賴的化身。當時運動每天都在升級,全國的“猴子戲”都被禁演了,萬籟鳴也被關(guān)起來了。日本“漫畫之神”,動畫漫畫始祖手冢治蟲本人承認正是看了萬氏兄弟的《鐵扇公主》,他才棄醫(yī)從事動漫事業(yè),才有了后來的《阿童木》。中國的動畫曾經(jīng)領(lǐng)先亞洲,我絕對沒夸張。9.5
中國動畫=大鬧天空,雖然對很多動畫來說這樣很不公平,但是,你能找出其他這么有代表性的佳作?
真純粹的中國動畫
向中國早期的動畫制作人員致敬!
要看就看影迷修復(fù)版,那是最好的版本。比官方的所謂40周年紀念版都好。玉帝的下巴上非常明顯的有顆痣我會到處亂說嗎?
中國動畫難以逾越的一部
最早的,也是最好的,向經(jīng)典致敬
一類風格的極致,一種手法的極限與其所能趨至的完美。
這個無須評論。
永遠的經(jīng)典
中國動畫史上的一塊金字招牌,當之無愧。
堪比業(yè)界史上的兩彈一星,這個猴子是我們國產(chǎn)動畫片的驕傲,但到了今天依然得指望著它說事兒~
“怎么能抵的過我這一錘——呀~”
經(jīng)典