久久男人av资源网站无码不卡,在线精品网站色欲,国产欧美精品 一区二区三区,自拍偷亚洲成在线观看

紐倫堡

戰(zhàn)爭(zhēng)片俄羅斯2023

主演:米蘭·道敕  Laura Bach  克塞尼亞·杰格佳列娃  夏洛特·哈伍德  Oleg Gorbunov  Aleksandr Kakhun  柳波芙·阿克肖諾娃  亞力克薩·巴杜科夫  謝爾蓋·別茲魯科夫  阿蘭·布拉澤維奇  

導(dǎo)演:尼古拉·列別捷夫

播放地址

 劇照

紐倫堡 劇照 NO.1紐倫堡 劇照 NO.2紐倫堡 劇照 NO.3紐倫堡 劇照 NO.4紐倫堡 劇照 NO.5紐倫堡 劇照 NO.6紐倫堡 劇照 NO.13紐倫堡 劇照 NO.14紐倫堡 劇照 NO.15紐倫堡 劇照 NO.16紐倫堡 劇照 NO.17紐倫堡 劇照 NO.18紐倫堡 劇照 NO.19紐倫堡 劇照 NO.20
更新時(shí)間:2023-08-11 00:15

詳細(xì)劇情

1945年,國際軍事法庭在紐倫堡開始工作,來紐倫堡工作的人中有伊戈?duì)枴の譅柦?,他很年輕,但經(jīng)歷過戰(zhàn)爭(zhēng),會(huì)說幾種外語。沃爾金將在米加喬夫上校率領(lǐng)的蘇聯(lián)代表團(tuán)中擔(dān)任翻譯。一天,在紐倫堡街頭,沃爾金遇到了一位年輕的俄羅斯女孩莉娜……

 長(zhǎng)篇影評(píng)

 1 ) 案件中少女和猶太人發(fā)生性關(guān)系一案的原型

出自《恐怖的法官——納粹時(shí)期的司法》一書

事實(shí)上,納粹時(shí)期的法官遠(yuǎn)比電影中描述的要邪惡得多,德國司法機(jī)構(gòu)對(duì)納粹上臺(tái)起著推波助瀾的作用,在其上臺(tái)后更是鞍前馬后、為虎作倀,所謂的實(shí)證主義法學(xué)與自由主義法學(xué)的爭(zhēng)論更是偽命題,德國法官們不僅完完全全忠實(shí)的遵守了納粹的法律,他們?cè)趯?duì)政治犯的迫害上鼓足干勁,積極地運(yùn)用國家利益、國家安全等理由對(duì)政治犯進(jìn)行量刑,一位購買了一份共產(chǎn)黨報(bào)紙的工人就被視為要參與顛覆納粹政權(quán)的行動(dòng),在種族問題方面,司法實(shí)踐中將接吻、交談等行為都通通上升為了《保護(hù)德意志血統(tǒng)法》中的性行為,更是主動(dòng)積極地提出了許多理論以幫助實(shí)現(xiàn)納粹的統(tǒng)治,《恐怖的法官》一書進(jìn)行了無情的揭露與批判,算是把德國法學(xué)界底褲都拔掉了,值得各位閱讀以加深對(duì)影片的理解。

德國法律界公開宣稱應(yīng)當(dāng)擯棄實(shí)證主義思維

 2 ) 正義與政治的角力

個(gè)人感覺,這是一部相當(dāng)嚴(yán)肅的電影,基本沒有背景音樂,法庭辯論是這部電影的亮點(diǎn),被告方辯護(hù)人的表現(xiàn)十分出色。電影有一個(gè)明顯的主題是被告是否有罪,這一主題通過控辯雙方的精彩辯論表現(xiàn)得淋漓盡致,但,電影還暗含了一個(gè)更為宏大深刻的主題,就是是否在政治面前堅(jiān)持正義,在希特勒統(tǒng)治時(shí)期,顯而易見身為被告的德國司法部長(zhǎng)姜寧,承載著正義的希望的法官拜倒在政治的晚禮服之下,而這部電影的主審法官海伍德同樣面臨著巨大的政治壓力和輿論壓力,美國高層官員為了將德國作為對(duì)抗布爾什維克的前沿陣地而希望討好德國民眾,而討好德國的立竿見影的方法就是在這次審判中對(duì)身居德國要職的司法部長(zhǎng)姜寧判定無罪,而海伍德法官承受的著巨大的壓力做出了最符合正義的有罪判決。在影片的最后,在姜寧的牢房中,海伍德法官得到了被判有罪的姜寧的尊敬和贊同,姜寧深知在強(qiáng)大的政治壓力面前遵從內(nèi)心的正義是多么的不易,就是因?yàn)樽约簺]有做到這一點(diǎn),才會(huì)淪為罪孽深重的犯人。當(dāng)姜寧為自己并不知道不公正的判決會(huì)導(dǎo)致成千上萬的猶太人被殘忍的剝奪生命時(shí),海伍德法官的回答耐人尋味:“It came to that the first time you sentenced a man to death you knew to be innocent”

 3 ) 審判:當(dāng)良知遭遇政治……

紐倫堡審判是歷史上著名的審判,為國際法尤其是戰(zhàn)爭(zhēng)法的發(fā)展樹立了若干重要原則。這場(chǎng)大審判同時(shí)也遭遇了若干挑戰(zhàn),有來自法律層面的,有來自倫理層面的,也有因法律與倫理沖突而產(chǎn)生的。
美國1961年的影片《紐倫堡審判》(Judgment at Nuremberg)力圖將這一宏大的歷史畫卷濃縮進(jìn)一場(chǎng)審判過程中。導(dǎo)演選取了審判法官這一司法過程。法律與倫理是貫穿影片的核心問題。
德國法官被指控是因?yàn)樗麄儓?zhí)行了當(dāng)時(shí)有效但現(xiàn)在被認(rèn)為是惡的法律,比如防止種族污染的法律、剝奪生育權(quán)的法律。法庭調(diào)查中一個(gè)很重要的問題就是:在德國,法官的地位如何?在多大程度上受制于外在壓力?法官是否有選擇權(quán),如果不服從將會(huì)怎樣?一個(gè)司法部官員魏克,曾經(jīng)是被告之一耶林法官的老師,證實(shí)他自己由于抵制希特勒的惡法而被迫辭職。與此相關(guān)的是,法庭要審查德國法官對(duì)納粹的效忠程度,這其實(shí)是一種主觀狀態(tài)的考察。也就是從主觀狀態(tài)和客觀可能性兩方面對(duì)德國法官的行為進(jìn)行判斷。但問題在于,即使法官有選擇的可能,那么他應(yīng)不應(yīng)該進(jìn)行選擇?他的職責(zé)是執(zhí)行法律,還是可以凌駕于法律之上對(duì)法律進(jìn)行判斷?進(jìn)一步的問題是,如果可以,他應(yīng)該遵循什么法則?
這既涉及到了法官的職業(yè)倫理問題,又涉及到了關(guān)于法律的永恒的爭(zhēng)論:有沒有比實(shí)在法效力更高的規(guī)則,可以對(duì)實(shí)在法進(jìn)行判斷?不同的法學(xué)流派對(duì)這個(gè)問題的回答不同:自然法學(xué)派認(rèn)為神法、自然法的效力高于實(shí)在法,而歷史法學(xué)派則不承認(rèn)自然法的效力。
在這種處境下,德國法官既面臨著外來的政治壓力,也面臨著職業(yè)倫理的挑戰(zhàn)。這正是耶林法官與其他人的不同之處。其他法官僅僅是政治人物,他們自然地選擇了服從政治;而耶林是經(jīng)過了反思的,實(shí)際上他服從的并不是政治壓力,而是他所認(rèn)同的職業(yè)倫理,和他對(duì)實(shí)在法的倫理判斷。盡管,他的這種選擇在紐倫堡審判中被法庭所否決。
上面分析了德國法官面臨的職業(yè)倫理的兩難困境,即是應(yīng)該服從法律、執(zhí)行法律還是可以對(duì)法律進(jìn)行判斷進(jìn)而選擇適用。對(duì)法律進(jìn)行判斷的標(biāo)準(zhǔn)必然是倫理的、超出法律之外的。這場(chǎng)紐倫堡審判中也涉及到了對(duì)倫理的討論。
上文也提到了,耶林法官的選擇一方面是基于對(duì)職業(yè)倫理的理解,另一方面是基于對(duì)實(shí)在法的倫理判斷。也就是說,在某種程度上,他是認(rèn)同當(dāng)時(shí)實(shí)在法的價(jià)值取向的:國家本位,為了達(dá)到所謂的國家共同利益,不惜犧牲個(gè)人的基本權(quán)利,諸如生命、健康等,個(gè)人在這樣的視野中是缺位的;因此才有了種族進(jìn)化的政策,才有了剝奪生育權(quán)的法律。這不僅是耶林的倫理選擇,也是所有被告的倫理選擇,甚至是德國整個(gè)上層社會(huì)的倫理選擇。影片中出現(xiàn)的那位俏麗高雅的貝托太太,無疑代表了德國上層社會(huì)的形象。她為耶林辯護(hù)的理由是:“耶林法官舉止紳士、高貴,敢于捍衛(wèi)自己的尊嚴(yán)和榮譽(yù)。這樣一個(gè)正派的人,怎么會(huì)犯錯(cuò)呢?”這些高貴的人沒有經(jīng)受過苦難,因而也就沒有對(duì)受難者的同情、憐憫之心。他們不是不可能知道執(zhí)行法律的后果,而是不想知道,不想去想。因而海伍法官在最后與耶林的會(huì)談中,在耶林稱自己確實(shí)不知道他們的判決會(huì)帶來如此多的殺戮、死亡時(shí),海伍法官回應(yīng)道:“當(dāng)你判第一個(gè)人死刑的時(shí)候,你就應(yīng)該明白這一點(diǎn)了。”是啊,當(dāng)你眼里沒有“人”這個(gè)概念的時(shí)候,一個(gè)人和許多人在你眼中是等同的——等于虛無。這種倫理判斷在紐倫堡審判中,海伍法官給予了最強(qiáng)烈的譴責(zé),他宣判到:“被告的行為違反文明社會(huì)的共同原則。國家不是石頭,而是人的延伸——正義、真理、個(gè)人的價(jià)值,是國家的基本價(jià)值。”
正是基于對(duì)這種倫理的信念,海伍法官和檢察官頂住了美國施加的政治壓力,堅(jiān)持對(duì)德國法官做出有罪判決。由于社會(huì)主義陣營開始形成,以美國為首的資本主義陣營將西德作為對(duì)抗社會(huì)主義陣營的前沿陣地,因而極力爭(zhēng)取德國的支持。要得到德國的支持,就必須得到社會(huì)精英的支持,接受審判的德國法官無疑是核心人物。法官、檢察官在審判德國法官的同時(shí),也接受著自己良心的審判,他們面臨著與當(dāng)時(shí)德國法官相似的處境——
當(dāng)良心遭遇政治,你是選擇良心還是選擇政治?

 4 ) 一個(gè)人死亡是悲劇,一百萬人死亡就是統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)。

歷史是由勝利者書寫的,亦即審判者。德國對(duì)猶太的惡,日本對(duì)中國的惡,意大利對(duì)本國人的惡,可能會(huì)受到審判。那美國對(duì)越南的惡呢?蘇聯(lián)對(duì)波蘭的惡呢?無人可予以審判。更不能審判的,是漢回蒙滿糾纏千年的、無數(shù)次的、遍及神州的、尸首千萬的彼此屠戮。而同樣的情況,又發(fā)生在東南亞、南北美、歐非中東至全世界,至人類全部的歷史。誰又會(huì)去為尼安德特人公訴呢?

 5 ) A Just Verdict

Judge Haywood: The trial conducted before this Tribunal began over eight months ago. The record of evidence is more than ten thousand pages long, and final arguments of counsel have been concluded.

Simple murders and atrocities do not constitute the gravamen of the charges in this indictment. Rather, the charge is that of conscious participation in a nationwide, government organized system of cruelty and injustice in violation of every moral and legal principle known to all civilized nations. The Tribunal has carefully studied the record and found therein abundant evidence to support beyond a reasonable doubt the charges against these defendants.

Heir Rolfe, in his very skillful defense, has asserted that there are others who must share the ultimate responsibility for what happened here in Germany. There is truth in this. The real complaining party at the bar in this courtroom is civilization. But the Tribunal does say that the men in the dock are responsible for their actions, men who sat in black robes in judgment on other men, men who took part in the enactment of laws and decrees, the purpose of which was the extermination of human beings, men who in executive positions actively participated in the enforcement of these laws -- illegal even under German law. The principle of criminal law in every civilized society has this in common: Any person who sways another to commit murder, any person who furnishes the lethal weapon for the purpose of the crime, any person who is an accessory to the crime -- is guilty.

Heir Rolfe further asserts that the defendant, Janning, was an extraordinary jurist and acted in what he thought was the best interest of this country. There is truth in this also. Janning, to be sure, is a tragic figure. We believe he loathed the evil he did. But compassion for the present torture of his soul must not beget forgetfulness of the torture and the death of millions by the Government of which he was a part. Janning's record and his fate illuminate the most shattering truth that has emerged from this trial: If he and all of the other defendants had been degraded perverts, if all of the leaders of the Third Reich had been sadistic monsters and maniacs, then these events would have no more moral significance than an earthquake, or any other natural catastrophe. But this trial has shown that under a national crisis, ordinary -- even able and extraordinary -- men can delude themselves into the commission of crimes so vast and heinous that they beggar the imagination. No one who has sat through the trial can ever forget them: men sterilized because of political belief; a mockery made of friendship and faith; the murder of children. How easily it can happen.

There are those in our own country too who today speak of the "protection of country" -- of "survival." A decision must be made in the life of every nation at the very moment when the grasp of the enemy is at its throat. Then, it seems that the only way to survive is to use the means of the enemy, to rest survival upon what is expedient -- to look the other way.

Well, the answer to that is "survival as what?" A country isn't a rock. It's not an extension of one's self. It's what it stands for. It's what it stands for when standing for something is the most difficult!

Before the people of the world, let it now be noted that here, in our decision, this is what we stand for: justice, truth, and the value of a single human being.

 6 ) 審判語言

開場(chǎng)推焦納粹標(biāo)志逐漸放大,然后爆炸升格。61年這么玩兒很前衛(wèi)。13min鏡頭圍繞發(fā)言的韋德馬克一周。17min整對(duì)馬克西米藍(lán)謝爾直接用了一個(gè)邵氏鏡頭!因?yàn)樵谶@個(gè)鏡頭中直接讓謝爾從經(jīng)翻譯的德語改用英文致辭。

此片中雖然馬克思米蘭謝爾用德語口語的英語與法官曲塞對(duì)話(此情形同樣見于此片中其他跨國別對(duì)話,但有意思的是,蒙蒂克利夫和蘭卡斯特這兩位扮演德國人的演員都并不會(huì)說德語)明明雙方都能夠不經(jīng)由翻譯而明白彼此,但卻仍在戲劇動(dòng)作上還原真實(shí)情況:默認(rèn)二人使用語言不通而要抓起聽筒通過同聲傳譯交流。

而在另一段落傳喚蒙蒂克利夫扮演的證人上庭時(shí),美國控方韋德馬克先像他詢問,二人通過傳譯交流,此時(shí)克里夫特的表演格外突出了這種因語言不暢和翻譯的略微延遲而導(dǎo)致的溝通卡頓和頻繁思索。而在韋德馬克完成詢問后,謝爾代表的德籍律師接手,他建議克里夫特“拿下傳譯聽筒直接交流”,可事實(shí)上我們看到,他們兩人仍用英語完成了對(duì)話,韋德馬克方才也是這么做的。當(dāng)然,在此片中也有特殊橋段:開庭時(shí)屈塞質(zhì)詢蘭卡斯特是否認(rèn)罪服辯,蘭卡斯特不為所動(dòng),此時(shí)謝爾像庭上提出抗議,“原告對(duì)于法庭的審判權(quán)力表示懷疑”一句謝爾用德語發(fā)言,鏡頭給到傳譯員,用英語復(fù)述庭上。此后所有本應(yīng)需要傳譯介入的對(duì)話,在視聽上均無具體鏡頭表述,也沒有讓演員用除英語之外的語言發(fā)言。僅僅只有剛才所講的戴上或摘下傳譯器的動(dòng)作表述。我們可以說,在這個(gè)美國電影中,英語毫無疑問是占有絕對(duì)霸權(quán)地位的,導(dǎo)演每一次讓其他語言“闖入”,都是別有用心的詞語調(diào)度,在這里更像是是一種“戲劇語氣”的表述,觀眾在熟悉的詞句語調(diào)中幾乎處于一種“語言的無意識(shí)”狀態(tài)、此時(shí)唯一的主導(dǎo)是影像事件的發(fā)生,而外語的“不和諧音”的突然介入,打破了這種狀態(tài),使觀眾從影像語言空間中驚醒,又回到了日常的語言空間,這讓觀眾驟然感到陌生,從而警覺地思索到“影像”這種正在發(fā)生的存在,進(jìn)而,觀眾反應(yīng)到:謝爾只不過在扮演著一個(gè)角色罷了,這是我們面前的一出好戲!但紐倫堡審判作為一個(gè)真實(shí)的歷史事件毋庸置疑,這就形成了一種參照關(guān)系,一種互文性——影像獨(dú)立于現(xiàn)實(shí)又再生產(chǎn)之。而影片持續(xù)進(jìn)行,事件的推進(jìn)讓觀眾來不及思索這一表述的內(nèi)涵遍被迫被其裹挾前進(jìn),他們?cè)谟跋癯掷m(xù)不斷的推進(jìn)力的包裹下放棄了對(duì)于實(shí)在的追求而將自身和判斷力完全交給了銀幕上的發(fā)生。聽之任之,直到落幕,才可能從中醒來,但這一種知覺卻不會(huì)因此消彌,而會(huì)不斷的侵蝕我們的日常語言經(jīng)驗(yàn)。好萊塢也正是在這樣的互文性之中不斷加強(qiáng)影像的神秘主義傾向和對(duì)觀眾的精神控制,用另一種“語言”說教、輸出、批判、緬懷…如此片中一些段落,操控了觀眾的情緒,用這樣一種手段,一種極為高明的導(dǎo)演把戲,一種運(yùn)用電影的自我呈現(xiàn)機(jī)制而達(dá)到戲劇效果的絕妙手筆。

于是,我們看見了一個(gè)重要問題——語言在電影(另一種籠罩性的語言)中幾乎無關(guān)緊要,重要的則是不可說的現(xiàn)實(shí)經(jīng)驗(yàn)的具象化及一種超語言邏輯的行為方法。這也即影像的存在,作為一種知覺的存在。而在今天,它幾乎強(qiáng)大到可以和語言分庭抗禮。

 短評(píng)

不管審判時(shí)形勢(shì)如何變化,不管結(jié)果如何,德前司法部長(zhǎng)簡(jiǎn)寧的陳述表明了只有知道自我懺悔的民族才可能真正重新崛起,那種希望靠遺忘過往的苦痛度過余生的個(gè)人想法,無法使一個(gè)國家長(zhǎng)盛

10分鐘前
  • Mr.Raindrop
  • 推薦

學(xué)歷史,學(xué)哲學(xué)的人必須看的電影,誰沒有罪呢?在二戰(zhàn)結(jié)束幾年后,美蘇很快進(jìn)入了冷戰(zhàn),美國為了反共,不僅在歐洲審判放水,在亞洲也與日本二戰(zhàn)戰(zhàn)犯合作,美國的道義又在哪里呢?孩子和女人又有多少是在冷戰(zhàn)中死去的呢?本片拍攝的時(shí)間是冷戰(zhàn)的中期,所以真話難能可貴!

15分鐘前
  • 大約在冬季
  • 力薦

太精彩了!一個(gè)人的行為既符合國家利益又符合現(xiàn)行法律,并且他出色地完成了他的工作——合法地應(yīng)用和執(zhí)行法律的時(shí)候,他是有罪的嗎?這部電影的厲害之處不在于它提出了上一個(gè)問題,而在于暗示說,美國對(duì)德國的援助可以改變審判結(jié)果,也就是改變法律的效力。面包與信仰啊,太諷刺了。

20分鐘前
  • 艾弗砷
  • 力薦

【A-】和十二怒漢對(duì)比之下頗為有趣,一個(gè)建立人物關(guān)系靠剪輯,一個(gè)靠鏡頭調(diào)度。演員演技大爆發(fā),舞臺(tái)劇味道十足。扣人心弦且引人深思,以及那首出現(xiàn)的恰到好處的Lili Marleen 。

23分鐘前
  • 掉線
  • 力薦

紐倫堡返回耶拿的大巴上看完。

24分鐘前
  • 小易甫
  • 推薦

這幾乎是有史以來最偉大的一部法庭戲,勝過十二怒漢很多。作為室內(nèi)戲,鏡頭內(nèi)調(diào)度很有水準(zhǔn),盡管我對(duì)急拉急推鏡頭非常無感。劇本給這片打下極為扎實(shí)的基礎(chǔ),從表面的臺(tái)詞到敘事結(jié)構(gòu)再到深層次對(duì)于法律道德和政治的審視,都是苦心之作。所有的表演都及準(zhǔn)確!謝爾出彩是必須的,幾大配角亦十分耀眼。

29分鐘前
  • brennteiskalt
  • 力薦

沒覺得比十二怒漢好呀 另外注意到有一個(gè)白人演員臉被涂黑了演黑人

32分鐘前
  • Joe
  • 較差

每一個(gè)試圖說服世界的人,最終無法面對(duì)的仍是自己;每一個(gè)堂皇的理由背后,都有無數(shù)黑暗滋生;每一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)的緣由,無它,唯利益權(quán)勢(shì)的爭(zhēng)奪,無數(shù)炮灰只是官方數(shù)字。精彩辯白,群戲過癮,難以定局的審判。

36分鐘前
  • 歡樂分裂
  • 推薦

律政片中的翹楚。星光熠熠的卡司和精彩至極的辯論使得這部三小時(shí)的黑白片毫不沉悶,對(duì)歷史的還原、對(duì)法律、戰(zhàn)爭(zhēng)和倫理的思考都不乏深度和密度。攝影和調(diào)度也是高水準(zhǔn)——封閉空間內(nèi)的長(zhǎng)鏡頭和快速推拉。馬克西米連·謝爾憑本片加冕影帝,名至實(shí)歸。(9.0/10)

40分鐘前
  • 冰紅深藍(lán)
  • 力薦

一部從主題落地到表現(xiàn)、將技巧融匯于內(nèi)容的完美之作!令我從集中營錄像開始哭到休庭。三個(gè)小時(shí)極富戲劇張力,高潮迭起,庭內(nèi)庭外交叉進(jìn)行張弛有度;室內(nèi)場(chǎng)面調(diào)度出色,人物站位和視角暗合情緒和心理,運(yùn)鏡既有旋轉(zhuǎn)長(zhǎng)鏡頭之整飭流轉(zhuǎn),又有猛推鏡頭之奇崛驚異;人物形象皆鮮明立體有血有肉,尤其在蘭卡斯特身上表現(xiàn)出了先抑后揚(yáng)變化的層次感;涉及法理、情理、反戰(zhàn)、愛國、政治斗爭(zhēng)、道德良知、集體無意識(shí)的罪惡等等多方面的主題,且完美交融毫無生澀突兀,拋出諸多引人深思的矛盾,直抵復(fù)雜人性之曲徑通幽處。

41分鐘前
  • Alain
  • 力薦

"It came to that the first time you sentenced a man to death you knew to be innocent."

43分鐘前
  • cruyff
  • 推薦

精彩的辯駁!!最后的判決也許在一方面是對(duì)“平庸的惡”的反撥吧,客觀發(fā)生的一切無法被取消,如果因?yàn)椤傲贾迸c“無思”就能被原諒就不存在所謂“暴行”,而是受害者自己愚蠢與有罪。顯然為了保證我們自己不要成為那個(gè)倒霉的有罪的受害者,我們只能放棄“惡”的自由,為一切無論出于何種原因的惡接受屬于自己的那一份處罰。但另外的問題是,我們可以對(duì)過去負(fù)責(zé)嗎?且不說一切宏大艱深的理論在當(dāng)下瑣碎的事情(比如今天吃的飯里有蟲)面前都不值一提,難道有人接受懲罰就可以擺脫“永恒輪回”了嗎?結(jié)尾的英文字幕(如果我沒理解錯(cuò))說這些被審判監(jiān)禁的人都無一在服刑,那么紐倫堡審判的這位法官又要有何種罪名?我們一旦有了陣營,就有“平庸的惡”的風(fēng)險(xiǎn)(或者說必然),除非絕對(duì)正確。偉大,光榮,正確……

48分鐘前
  • PECO
  • 力薦

8.5/9 此紐倫堡非彼紐倫堡 個(gè)人命運(yùn)在國家機(jī)器前永遠(yuǎn)是渺小的被動(dòng)服從的 讀越多的二戰(zhàn)史以及政治史就越是厭惡政治 也越是確信政治史一切的悲劇與罪惡的源泉

49分鐘前
  • 東郷柏
  • 力薦

當(dāng)利益受損時(shí),人們便拿出道德和正義的刀子自我感動(dòng)。歷史總是被勝利者書寫,但事實(shí)上,沒人是干凈的。

51分鐘前
  • 囍弗斯
  • 推薦

內(nèi)涵太豐富深刻的電影了,對(duì)于這些在二戰(zhàn)時(shí)期執(zhí)行納粹指令的法官們的審判簡(jiǎn)直就是倫理兩難的經(jīng)典案例,是心有良知還是機(jī)械盲從,盡管并非親手握著屠刀,但基于文明的基本準(zhǔn)則惡行終究難逃其咎。然而個(gè)體的渺小在巨大的國家機(jī)器的運(yùn)轉(zhuǎn)中顯得如此無奈和悲哀,哪怕是再聰穎和正義的人都淪為殺人的武器。

55分鐘前
  • lara
  • 力薦

納粹黨在二戰(zhàn)中最大的罪行就是對(duì)幾百萬猶太人進(jìn)行種族絕殺,針對(duì)這一罪行,辯方律師的理由是,這些罪行并不是坐在被告席上那四個(gè)人犯下的,因?yàn)樗麄冎皇峭瓿伤麄兊墓ぷ?,而是整個(gè)世界對(duì)希特勒的縱容所犯下的罪惡!在很多時(shí)候這都是壞人為自己脫罪的最好辯詞!一件事情是錯(cuò)的,所以執(zhí)行者也是有罪的

57分鐘前
  • 中場(chǎng)自由人
  • 力薦

首席法官丹·海伍德:在那樣的環(huán)境,人人會(huì)犯罪也不奇怪。想象一下,人們都不會(huì)忘記,人的扭曲僅因?yàn)檎?,背叛友誼和忠誠、謀殺孩子,都可以輕易的發(fā)生。在我們的國家也都有。盡管說著維護(hù)國家利益,一切都是如此。在拚死相搏時(shí),最好的方法就是借刀殺人。但國家不是巖石,國家不是個(gè)人的,它有它自己的利益,國家在困難時(shí)更難維持。面對(duì)全世界人民,讓我們堅(jiān)守我們的誓言:正義、真相...還有人權(quán)的價(jià)值。

1小時(shí)前
  • Panda的影音
  • 推薦

【www.youtube.com/watch?v=GagXIYvnY1s】"But to be logical is not to be right, and nothing on God's earth could ever make it right!"

1小時(shí)前
  • Février
  • 力薦

形式和內(nèi)涵都很豐富。形式方面,封閉空間內(nèi)的法庭戲拍得多姿多彩、恰到好處。內(nèi)涵方面,涉及到戰(zhàn)爭(zhēng)責(zé)任、司法程序、戰(zhàn)后和解這樣幾個(gè)重要問題的思辯,讓人思考很多東西。

1小時(shí)前
  • 卡列寧的微笑
  • 力薦

影片看似審判的是二戰(zhàn)余孽,實(shí)則叩問的是全人類的心扉,納粹定的律法規(guī)定有種族污染,殘忍殺害數(shù)百萬人,按說該法創(chuàng)制者、執(zhí)行者、維護(hù)者皆難逃其咎,但大多數(shù)人僅僅聽命,忠誠己國,根本不曉惡果,而盟國同樣縱容了屠戮,這罪該從誰的身上談起?

1小時(shí)前
  • 醉夢(mèng)·聊生
  • 力薦

返回首頁返回頂部

Copyright ? 2024 All Rights Reserved