1 ) 永遠記得那些美好的時刻
很多體驗不是每個人都會經(jīng)歷,也不是每個人都想要去經(jīng)歷的
每當參加一些活動,主持人讓屋子燈光變暗,然后用一種沉重的聲音說:假設你只有一年生命,想想對你來說最重要的是什么
在第一次參加這樣的活動的時候,我真的認真的,嚴肅的思考,斟酌,取舍來的。后來次數(shù)多了,不免閉著眼睛養(yǎng)神的時候心里罵著:你個sb,我要真的還有一年生命我聽你在這里說這些?
而之于我來說也有過那么幾次恐慌的時刻
第一次的時候,當初診被醫(yī)生說成嚴重需要手術的癥狀時候,那一瞬間就在想:媽的。老子還沒談個正經(jīng)戀愛,沒滾個床單什么的就讓我掛或者什么的忒不地道。內(nèi)心不是不懼怕的,而當看著媽媽比我還要緊張手心都開始出汗的時候,也只能安撫媽媽說著沒事沒事。后來確診之后發(fā)現(xiàn)無大礙,對于家人是徹底放心,對于我來說總有那么些許的這個那個的陰影。
再后來,也許自己也習慣給自己一些限定,所以對于很多也一個人很坦然的接受。
小時候不珍惜的那些東西,生命慢慢開始疊加給你,于是你越發(fā)珍惜那些在你生命中出現(xiàn)的發(fā)生的人和事情。對于需要耗損很多精力時間體力的人和事情也沒那么多的不軌念頭了。
活在當下
我們總在這樣說
真正做到的有幾人?
活在當下,享受當下的開心愉悅或者難過
現(xiàn)在陪在你身邊的那個人,只要享受當下你為他著迷的這一瞬間,對于未來對于以后,那么多未知。
活在當下,對自己負責對家人負責對愛人負責。但是去過屬于你自己的生活,愛或者不愛,愛誰或者不愛誰。
而雖然不在被一聲驚嚇,但是每年也總會給自己這些那些的清單。雖然一年到頭總會很多完不成,有一些也許不到最后也永遠沒有勇氣去做,但是當看著那一些些實現(xiàn)的細碎的小事,也總會感受到生活的意義。就這樣很好。
永遠記得那些美好的時刻吧,為更多可以記得的,去真真實實的生活去。去愛去感受,別害怕。
2 ) This is why I cried on the first day of a year.
- What's the worst thing that can happen?
- It'll hurt.
- It already hurts.
Being with you. Being with you. Being with you.
Just being with you.
I don't want you to go... I can't bear it.
Oh please... I don't want you to go.
- Why didn't you tell me?
- Because it's gonna be me! It's gonna be me that's left behind on my own.
...
- We'll figure out.
- WE will?
- Yeah. I'm coming back as somebody else.
I'll be the wild-haired girl that walks up to you on day one, and ask what you're studying.
- And I'll fall in love with you at first sight. Again.
- Adam!
- Yes, beautiful.
- Don't let me fall.
- I've got you.
- I'm falling.
- You're not falling. You're not falling.
Moments. Our life is a series of moments.
Each one is a journey to the end. Let them go.
Let them all go.
Bye, Tess. Haunt me if you like. I don't mind.
Moments. All gathering towards this one.
3 ) ?
《活在當下》主要講泰莎和亞當?shù)墓适?。泰莎被診斷出患有癌癥,生命即將走到盡頭,與其說最后有一段時間自暴自棄,不如說她想嘗試一些瘋狂的刺激的東西,讓生命不留遺憾。在完成她愿望清單的過程中,她與鄰居亞當相愛。亞當也一直陪泰莎走到了最后。影片中,最讓我感動的是平凡的生活,泰莎和亞當?shù)膼鄄幌袷反骼屯柕哪菢愚Z轟烈烈,更多的是一份不離不棄的平平淡淡,日復一日。讓我驚訝的是泰莎能夠坦率地說出她死后亞當應該怎樣、父親應該怎樣才能擁有更好的生活,弟弟當著姐姐的面直接討論姐姐死后的靈魂。我頓悟,人固有一死,坦率才對,要擁有正確的生死觀,緘默不是最好的辦法。
泰莎問護士自己會怎樣一步步走向死亡,我很心疼她的那份理性。
——從現(xiàn)在開始你會不想吃東西,你會很渴,而且可能會發(fā)燒,你的睡眠時間會減少,你的體力會漸漸喪失。
——會疼嗎?
——不會,嗎啡會讓你感受不到任何疼痛。那會讓你做很多美夢。
——你覺得我會害怕嗎?
——我覺得你運氣好差啊,如果我是你,我肯定會害怕。但我也相信,你會撐過最后這幾天的,你會就此無憾。
——我就煩你說“剩下幾天”這種話。
——很快你的意識就會模糊,有時候你連說話都困難,但你會感覺到周圍的人,能聽見他們說話。最后,泰莎,你的靈魂就飄走了。
影片改編自杰妮·唐納姆的小說《我死之前》,我沒看過原著,但我肯定這本書不差。
有人正被困于病痛的漩渦,有人正陪伴家人或朋友面對疾病的兇險,也有人恰好駛在風平浪靜的海面,未曾感受侵襲的憂慮甚至折磨。健康在,就該慶幸。你只活一次,當愛就去愛。于高山之巔,方見大河奔涌;于群峰之上,更覺長風浩蕩。
4 ) 愛正好
其實我覺得<愛正好>這個片名翻譯要比<活在當下>好。
身患絕癥的少女,一張遺愿清單。在最難熬的時候遇到了最溫暖的男孩兒,即便知道“it will hurts”但還是沒有猶豫的給了女孩兒最好的愛,最剛好的愛。
這不正是你我同樣需要的愛么。沒有猶豫的,坦誠相待,即便知道不久后我會離你而去,但還是勇敢的選擇了just being with me。這個時代,太多的愛來不及給予就消失了;太多的愛還來不及得到就朝著相反的方向走去了;還沒見幾面男孩兒就想著把女孩兒弄上床;還沒約會幾次女孩兒就想著怎么讓男孩兒買名牌包包給自己。各取所需也好,害怕受傷也罷,可真心似乎已經(jīng)變成那最不值錢的玩意兒。
對愛的人,我們總是不希望他\她看到我們“丑”的一面。在要出去約會的下午,女孩兒突然病發(fā),鼻血像水龍頭出水般止不住。嚇壞了的母親手足無措,剛好男孩兒出現(xiàn)卻也被嚇壞了,不知道怎么幫忙,我想,更多的是一種震驚。他知道女孩兒有病,很嚴重,卻也許從未想過發(fā)病是會是這樣一種姿態(tài),面對無助的、逃避的、不想讓他看見的女孩兒,他的震驚更多的是心痛,我想。
作為一名旁觀者,我以為他會被嚇跑??稍诔鲈夯丶业穆飞峡吹綄憹M女孩兒名字的天橋、墻壁、商店鐵門簾……我知道,男孩兒在以自己的方式愛她、保護她。他一直在那兒。
可遺憾的是,tessa還是走了,像大部分癌癥患者一樣。離去前,回光返照似的,她腦海里電影般的回憶那么美好,那么動人,everything is alright.
人們總想得到真愛,卻不愿付出,或者不愿做先付出的那個人。
我愿意做付出的那個人,你聽到嗎。
5 ) Some rain must fall
This gorgeous movie by Fanning should also be called"Before I die", which is the original version as a famous book. Too many Chinese parents do too many right wrongs. For all girls, parents' home is her harbor while boy friend is just like a lifeboat. Everything before I die may seem to be very tired and powerless. Love is the only thing that cares but also looks like a bond.
If I know when I die or lose. I want to be famous, famous enough for the whold world to stop what it's doing and personally come and say goodbye to me when I die. I am afraid to be forgotten. I am afraid things I thought matter and relat to me don't matter any more. All these are just like firworks, explode at a very splendid moment, then soon being forgotten.
How is it like to be a parent? When you were a baby, parents used to lie awake at night watching you breathe.They were convinced that if stopped looking, you'd forget how to do it. As your kids get older, it's a different kind of worry. It never ever goes. Parents would never ever leave you alone however worst your situation is. Or what if he lets you down? Don't worry, i'll still have you, like always.
Compared to parents and lovers, friends may seem less important sometimes. They accompany for the whole life scale. For your bestie, I just hope to be there when you need. Also, I want to be one of the first people in the world to ever hold your baby. Friends are like a tree, to keep you warm when cold and to embrace you when down.
For the one. The most and the least that we dare to lose. I want you. I want you at Nightime, sleeping together, waking up together, and breakfast. I want you to be with me in the dark. To hold me. To keep loving me. To help me when I get scared. To come right to the edge and see what's there. I like us to be WE.
Our life is a series of moments. Each one is a journey to the end. Let them go.
6 ) 活在當下,活在眼前。
<<Now is good>>講述一個得了癌癥的女孩兒如何度過生命中最后一段時光的故事??赐旰髮ε鹘堑木时硌菖陌附薪^。
印象最深刻的就是其中Tessa因為疾病而略帶倦容的表情,很慢但是卻很冷靜很淡然的語氣,一雙特別會表達想法的眼睛。
故事的主角Tessa是一個17歲的小女生。四年前診斷出不治的癌癥之后,她選擇了治療,轉(zhuǎn)而列了一個事件清單,希望在有生之年能完成清單上的事件,了卻此生。
然后就在她生命剩下不多的最后一段時間里,樸實的鄰居Adam走進她的生活。Tessa于是除了要完成自己的事件清單, 還想收獲一份愛情,同時還需要應付時時刻刻病魔的各種糾纏,以及父母的緊張關系等等,Tessa卻以自己獨有的冷靜和淡定,去面對這一切。
劇中Tessa經(jīng)常會有特別精彩的話語,讓人感慨至深。
比如影片中Adam和Tessa剛開始交往,Adam帶著Tessa去白懸崖邊,望著一望無際的大海,他們坐在長凳上,當Adam問Tessa是否害怕死亡時,Tessa深深看著自己所愛的人,平靜的說到:
it comes and goes. Most people think when you are sick, you become fearless and brave. But you don't. Most of the time it is like being stalked by a psycho, like I might get shot any second. But sometimes I can forget about it for hours. 當面對自己的死亡,她卻能如此鎮(zhèn)靜而清晰的描述自己的內(nèi)心感受,我覺得這本身就是一種勇氣。
清單上的事情不斷完成,Tessa也開始增加新的內(nèi)容,雖然有癌癥時刻相伴,但他們卻能時不時開懷大笑。當他們在海邊聊天休息時,Adam問Tessa單子上還有什么事情。Tessa開始暢想:
Many other things. Spring, Daffodils and tulips. A peacock. Bed and breakfast. A joint bank account, and then listening to you snore for years after years. To go to a parents' evening, and our child's a genius. Actually all three of them. Chester, Merlin and Daisy. Being with you. Being with you. Only being with you.
這些理想聽起來很平常,但是從這個小姑娘的心里說出來時,居然如此讓人向往。細細想來,there are no ordinary moments. 這句話的確很有道理。
到最后,Tessa的堅強影響了Adam,Adam也鼓起勇氣去上大學。于是他們又一次坐在白懸崖邊上的長凳上,Tessa說等Adam上大學之后:
I am coming back as someone else. I will be the wild-haired girl that walks up to you on day one and asks you what you are studying...... 說這番話時,Tessa仿佛快要睡著的樣子顯得很肯定,很自信,也很淡定。這似乎可以看做最好的鼓勵了。
面對死亡,Tessa大部分時候都非常平靜。當護士說她最后幾天可能出現(xiàn)的癥狀時,Tessa只是淡然的說到:I hate it when you say days. 特別讓人心痛。
Tessa不是圣女,她除了能大部分時間顯得比較平靜之外,也有因為害怕bf看到自己流血不止的樣子而躲起來的時候,也有沖著父母發(fā)火頂撞的時候,也有以為bf要離開自己而摔東西砸東西的時候,但是她能在大部分時刻保持平靜,已經(jīng)很讓人佩服了。
看完影片,我深深感到生命的寶貴。
達科塔·范寧 的演技又升級了
let go
I know you care
女版《抗癌的我》
大YD國版韓劇
歌曲不錯,但劇情太俗套了,打動不了,dont buy it
配樂不錯~~
live like theres no tomorrow
范寧姑娘的病人圓潤了點兒,妝容差勁了點兒。傷感清新質(zhì)感缺缺,一切都刻意了點兒
這詭異的文藝范
故事沒創(chuàng)意,但它無疑會觸動你,音樂不錯!
略嫌煽情了些。別的都很美。不過節(jié)奏超慢= =看得本來就頭痛的某只更頭痛了……OTL……
類型片中實在是毫無新意,就要掛掉的小女孩要大愛一場,然后各種治愈各種小清新的表現(xiàn)形式。對于小女孩的塑造還在合理范圍之內(nèi),男主角的出現(xiàn)到結(jié)束有一定的夢幻程度,不夠豐滿。但影片的情緒把控還算到位,攝影很敬業(yè)的傳達了影片和人物應有的態(tài)度也渲染出了感染力。
所以就是now is forever理論再次證明。。
看完電影之后想把自己想做的事列一個清單,每天進步一點點,爭取一件件完成。一輩子既長又短,明天和死亡誰也不知道哪個會先來,活在當下,珍惜現(xiàn)在,不要遲疑,不要留有遺憾。
沒什么意外和出彩之處。范寧家出妖怪啊……
范寧的新形象給人以驚艷。雖然是屢見不鮮的題材與故事,不過情緒拿捏的很好。攝影和音樂十分出色。最迷人的依舊是那些美好的青春的浪漫,最動人的依然是生活中細微的閃光點,以及帶給我們平靜思考的生命的詩意。
美得不像話了啦。。。。。。。。。。
不出意料,這是一部糟糕的電影,就像達科塔·范寧從始至終的豐腴和美麗妝容一樣,化個白血病晚期的妝毀下容會死嗎?范寧姑娘以為自己在演校園青春片呢,就別提那幾個死前的心愿了,很難讓人想明白這個老生常談主題俗套的片子想表達點什么,及時行樂大愛一場然后死而無憾嗎?好在攝影還挺精美?!铩?/p>
前半段很有英倫小清新的味道,后半段就開始緩慢悲傷起來了,不過自從看姐姐的守護者被感動得幾天吃不好飯以后,這種絕癥頻死的劇情我已經(jīng)免疫了