久久男人av资源网站无码不卡,在线精品网站色欲,国产欧美精品 一区二区三区,自拍偷亚洲成在线观看

人魚王子:TheBeginning

韓國劇韓國2020

主演:文彬  蔡元彬  金輝映  文相敏  鄭寶美  安彩妍  尹瑞彬  

導演:內(nèi)詳

 劇照

人魚王子:TheBeginning 劇照 NO.1人魚王子:TheBeginning 劇照 NO.2人魚王子:TheBeginning 劇照 NO.3人魚王子:TheBeginning 劇照 NO.4人魚王子:TheBeginning 劇照 NO.5人魚王子:TheBeginning 劇照 NO.6人魚王子:TheBeginning 劇照 NO.13人魚王子:TheBeginning 劇照 NO.14人魚王子:TheBeginning 劇照 NO.15人魚王子:TheBeginning 劇照 NO.16人魚王子:TheBeginning 劇照 NO.17人魚王子:TheBeginning 劇照 NO.18人魚王子:TheBeginning 劇照 NO.19人魚王子:TheBeginning 劇照 NO.20
更新時間:2024-11-28 04:01

詳細劇情

《人魚王子:The Beginning》是Life Time制作的《人魚王子》的后續(xù)篇,由文彬、蔡元彬、輝映、文尚敏、鄭寶美、庾拏結(jié)、尹瑞彬等人出演。   該劇講述的是不相信愛情而選擇放棄戀愛的女高中生趙雅拉(蔡元彬 飾)遇到"人魚王子"崔宇赫(文彬 飾)后發(fā)生的浪漫愛情故事。

 長篇影評

 1 ) 看完《獅子王》,我十分想念趙忠祥老師

貓科動物演不了真反派。

??

童話有兩種,一種是給小孩看的,一種是給長大了的小孩看的。

時隔二十余年,當《獅子王》推出真·毛茸茸版本的時候,當年的第一批觀眾,如今有的人已經(jīng)是爺爺奶奶了……

當動畫片變成了有血有肉的故事,童話的殘酷感會加倍真實,而所謂的天真會顯得幼稚而愚蠢。

只是因為,我們自己不再天真了,這沒有什么值得高興的。

01 十分想念趙忠祥老師

《獅子王》真毛茸茸版本,在視覺呈現(xiàn)的技術(shù)上,真是讓看過原著動畫版的人感到震撼——

那些熟悉的畫面,忽然以這種仿佛《動物世界》一樣的寫實主義畫面感呈現(xiàn),震撼的同時,忽然讓人心生悲壯感。

這些畫面是完全的虛幻嗎?

不,并不。

我們小時候都看過偉大的自然生態(tài)紀錄片《動物世界》,非洲大地上,野生動物種群以數(shù)量呈現(xiàn)雄壯感的畫面,在我們記憶深處回響。

奔跑的斑馬群,角馬群,羚羊,群鳥……可以覆蓋整個大地,那是一種巨大的生命力與生存空間的呈現(xiàn)。

雖然不是親眼所見,卻也是一種世界觀的塑造,讓你最直觀地感受到:

大自然充滿力量。

△ 絕對是電影里最棒的幾個鏡頭

然而,這種畫面已經(jīng)多年不再重現(xiàn),最多只出現(xiàn)在劇情電影里。近十幾年來,主流傳播對于野生動物的審美,是草泥馬和奈良鹿,那些人畜無害的溫存和渺小。

大家把到動物園散步視作對大自然的熱愛。

大自然的野性被大家遺忘了。

這樣一來,《獅子王》毛茸茸版本,就是部視覺大片——

好好看看那些你已經(jīng)很難看到的野生動物的宏大畫面吧!現(xiàn)在的探索頻道已經(jīng)很難拍到類似的真實場景了。

《獅子王》真毛茸茸版,不知道會不會讓電影院里那些個位數(shù)年齡的小孩們心底牢記:

真正的動物世界,不止是可愛的童話。

也許再過一些年,動物園或者博物館只會以激光全息投影再現(xiàn)動物世界的畫面,給那些從來沒有看過“真實場景”的孩子,講述曾經(jīng)的“動物神話”。

當然,那個時候,至少中文解說的語音包里,一定會有趙忠祥老師的版本。

也會有林志玲阿姨的版本——春天來了呀,又到了,討厭,又到了動物發(fā)情的季節(jié)……

02 貓科動物演不好真反派

一些評論人很認真地討論了《獅子王》毛茸茸版的劇情硬傷和演員的演技不足。

比如,出演刀疤叔叔的大貓根本就沒有演出一個反派的感覺,出演小辛巴的小獅子只是傻萌,根本沒有一個少年歷經(jīng)家庭變故的那種復雜的內(nèi)心戲……

當然,也有雖然長大了,但是童心還在的朋友說,“就當是看動物世界吧,只不過,沒有趙忠祥老師的配音,讓人好不習慣……”

《獅子王》的劇情,原本就是一個非常復雜的背景轉(zhuǎn)換與戲劇元素組合的多重故事。

其內(nèi)核本來是殘酷的:被暗害的國王,被流放的王子,親人之間的復仇故事……把這樣的故事制作成一部兒童片,陰謀要柔和化,暴力要去血腥化,呈現(xiàn)出的劇情就非必須??酥坪臀枧_化了。

雖然迪斯尼可能不愿意承認,但是,這個故事確實不是100%原創(chuàng)。

首先,是日漫的旗手手冢治蟲大爺從非洲民間傳說中取得靈感,創(chuàng)作了《森林大帝》,將故事的基調(diào)定義為一部有些灰色的理想主義風格的漫畫故事——注意,不是童話,童話是會有完美結(jié)局的。

而《獅子王》的迪斯尼動畫版本,既融合了《森林大地》,非洲民間傳說,又有莎士比亞的《王子復仇記》的元素,還要考慮是給兒童看的,所以,劇情的邏輯上就變得非常微妙。

把一個戲劇性的復仇故事,變成一個溫馨主調(diào)的成長童話,這真是比教獅子跳火圈還難。

幕后消息:《獅子王》毛茸茸版本的導演,就是《鋼鐵俠》的導演,逝去的英雄,真的是這個導演擅長的題材。而十分吊詭的是,刀疤叔的配音演員啟用的是《為奴十二年》的男主角……

結(jié)果就是,刀疤不像是個十足的壞人,更像是一個“總統(tǒng)候選人”。

他去鼓動鬣狗一起發(fā)動政變的那一幕,莎士比亞式的演講,畫面調(diào)度的流轉(zhuǎn),一場本應(yīng)是邪惡感的劇情,忽然讓人看出了幾分“被統(tǒng)治階層”反抗“統(tǒng)治階層”的革命史詩感……

而辛巴不是一個為了復仇而不擇手段的王子,反而是沙祖鳥所說的“逃脫不了命運”的,一個“傳統(tǒng)”的守護者。

所以,這一出戲原本就沒法推敲劇情,尤其是難以自圓其說其中的“肉食動物”統(tǒng)治“草食動物”,又要保持一個國家的和睦相處的理想國模式。

退一萬步講:在這樣一部真毛茸茸版里,視覺真的會裹挾人的審美甚至理智。

貓科動物真是很難被當成反派,家里養(yǎng)貓的人都知道,耍陰謀詭計的貓更惹人疼愛……

如果說原版動畫的刀疤還長著一張典型反派臉,真毛茸茸版的刀疤,就是一只(即使跟木法沙對峙時也)會舔毛洗臉的大貓,他走路時我注意力全在爪子上……

△ 左:大反派,右:大...毛茸茸

△ 就是這樣的爪子,再大一號

03 如何給一部大貓電影打分?

綜上所述,對《獅子王》毛茸茸版本的評價,是一個分岔路口連著一個分岔路口。

你看過原著動畫版本嗎?沒看過,那走好不送,你的評分就是個爆米花評分。

看過?那看電影的時候別忘了吃爆米花,你的評分充滿光環(huán)色彩,也是不理智的。

你喜歡貓嗎?喜歡?那走好不……

沒錯,要給《獅子王》毛茸茸版本打分,充滿了電影本身之外的附加感情分。

首先是原著黨。因為《獅子王》原著被奉為經(jīng)典,是許多人當年的人生啟蒙作品。

當年《獅子王》上映時,沒有現(xiàn)在互聯(lián)網(wǎng)上的“個人主義”盛行,很多年輕人真的是一切只能聽大人的話,走命運給你定下的路。

選擇自己的路,是《獅子王》給現(xiàn)在的這些中年人的童年啟蒙。

所以,《獅子王》毛茸茸版本在鏡頭調(diào)度和劇情上,只要完全重現(xiàn)動畫版本就足以讓他們后背發(fā)麻了。

△ 童年回憶黨看到拉飛奇這個神還原的小獅子涂鴉,你哭了嗎

不過,也是因為新版的“真實化”,讓舊版本動畫那些鮮艷色彩和動畫特有的夸張表達喪失了,因為“求真”反而變得縛手縛腳。

即使是原著黨,也會因為個人審美的偏差和感情加分的反作用力而出現(xiàn)評分偏差,有人覺得這一版本沒有超越第一版,也是情理之中……

至于貓黨,是不會給這部片打低分的!

刀疤是反派又怎么了?瞅我們刀疤瘦的,吃你們幾頭羚羊算什么?

“若是我們?nèi)⒓右吧鷦游锞戎?,一定會偷偷槍殺幾只羚羊扔個那些大貓的……”——這段話(大意如此)可是大作家朱天心說的。

對于貓黨來說,貓最重要,哪有什么底線。

這部電影的三大男主角要是出來開“粉絲握手會”或者“粉絲舔臉會”,貓黨肯定都會帶著整只羊腿去參加!

所以,《獅子王》毛茸茸版本,是一部適合毛茸茸動物愛好者——比如探索頻道粉和動物世界情感觀眾,尤其是貓科動物愛好者觀賞的電影。

別去想什么莎士比亞、非洲傳說,跟著一起學貓叫就行了。

作者 | 肉卷先生,版圖游戲愛好者,賣二手書的,家里還有當年囤下的一千張DVD電影盤……科技的進步讓人破產(chǎn)

 2 ) 大家來找茬!—《獅子王》新舊差別全盤點

(多圖流量、全部劇透警告?。ㄟ@片子劇透也沒差..)

推薦閱讀▼▼▼

千萬別再說《獅子王》是《哈姆雷特》了?。ǔ鄨D預(yù)警)

碼字一分鐘,排版30年 (╯-_-)╯╧╧


1.舉起小辛巴時候沒有伸出峭壁(怕掉了吧哈哈)

2.刀疤的老鼠一開始到處跑,原本是直接抓住了。刀疤張口要吃沙祖被木法沙打斷,原本是已經(jīng)吃到嘴里了。

3.刀疤多了關(guān)于莎拉碧的臺詞,和刀疤的來由大概是之前挑戰(zhàn)木法沙留下的,少了沙祖說把刀疤做成毯子的臺詞,多了啄木鳥笑話。

4.拉飛奇隔著各種蟲子涂上了辛巴的頭像,原本是已經(jīng)涂上去了,還包括身體。

5.晨間新聞少了鼴鼠播報鬣狗消息,被沙祖占了,加了母獅莎拉碧驅(qū)趕鬣狗的臺詞

6.辛巴抓千牛才到了刀疤的地方,原來是直接過去找茬。(真欠。。。)

7.暗示了娜娜好玩的地方不是水洞。

8.(謝謝評論指正!)

評論指正:氨麻美敏片2019-07-12 09:51:03 桑琪原版也有

火山大人2019-07-12 10:15:47 動畫中原有3只土狼,斑仔(公)桑琪(母)艾德(傻),原來就有母土狼桑琪~現(xiàn)在變成4只,然后掉下懸崖一只,不知道死了沒,應(yīng)該死了吧~

太空少年孫軒宇(芒叉全團吹~!)2019-07-12 10:51:39桑琪就是94版里女土狼 只不過地位提高了 之前是和另外兩個一起 現(xiàn)在是女首領(lǐng)。我對沒有弱智艾德的出現(xiàn)表示很怨念?。。。?!

9.少了沙祖被抓鏡頭,辛巴和娜娜是被圍困而不是逼到墻角

10.木法沙是從遠處殺來,原來是直接撲到跟前。

11.打完在大象墓地沒出現(xiàn)刀疤

12.木法沙教育之前,扎祖沒對辛巴說good luck

13.鬣狗的笑點改成了“擠一起癖”,刀疤深夜走入大象墓地,與桑琪交涉,刀疤提到了鬣狗肚子填不飽。原來鬣狗沒有頭頭,好像是刀疤控制獵狗。

14.刀疤騙他練習吼叫,原來是對辛巴說木法沙有驚喜給他,

15.蜥蜴吃了個蜻蜓

16.辛巴在巖石下躲了很久才去樹上,原來沒有巖石。

17.木法沙讓辛巴跳過來。原來是樹被頂飛,木法沙半空中接住了辛巴。

18.刀疤讓沙祖去叫增援。原來是打暈沙祖。

19.刀疤跳起一巴掌打了木法沙的頭,原來是扯開木法沙的雙爪。

20.更詳細呈現(xiàn)了辛巴沒看到木法沙如何墜落的視角遮擋,原來的比較少

21.原來有辛巴眼淚汪汪(可憐吶)

22.有一只鬣狗追擊時從崖上飛了下去(應(yīng)該是摔死了),原來是掉下去后被荊棘扎傷。

23.兩只狗編造了敷衍桑琪的謊話,原來的是怕被刺,不想追

24.辛巴躲在了崖下巖石,沒被看到。原來是掉下去擠過荊棘林,被獵狗看到。

25.刀疤稱王,說了新的伏筆-沒能及時趕到救他們父子。

26.拉飛奇豎著劃掉了辛巴的頭像,原來是橫著。

27.多了辛巴在沙丘上走路的鏡頭,原來是直接頭像疊化到辛巴。

28.多了禿鷲多次回看彭彭從遠處沖來的鏡頭,原來是直接沖

29.少了彭彭用牙齒抬著辛巴到綠洲的鏡頭。(好像一回頭就從沙漠到了森林)

30.三人進入森林時多了森林中的各種小動物談話鏡頭。少了伺候辛巴給他磨指甲。

31.多了很多小動物一起吃蟲子。原來就他們?nèi)齻€。

32.少了丁滿試吃的幾條大肥蟲子鏡頭。

33.世界上最長的原木鏡頭沒了,三人行疊化辛巴長大被切割成多處。

34.多了辛巴唱歌成癮鏡頭

35.多整場戲,莎拉碧的戲和娜娜不滿現(xiàn)狀想抗議的內(nèi)容,莎拉碧說刀疤過度狩獵導致荒蕪,刀疤逼迫莎拉碧做他王后被拒絕,于是命令母獅只能吃鬣狗們吃剩的。原來內(nèi)容是刀疤逼沙祖唱歌娛樂,鬣狗進來說沒有吃的很饑餓被趕走。

36.多了辛巴抓蝴蝶嚇走動物內(nèi)容,多了彭彭丁滿帶辛巴吃白蟻講述一條線的世界觀。

37.三人看星空地點改成了在樹上,原來是在草坪上。

38.原來辛巴趴下后的一團粉塵和若干毛飛起,改成了特定一撮獅毛。

39.加整場戲,獅毛之旅,到水里,鳥嘴里,鳥巢里,長頸鹿屎里,屎殼郎糞里,沙塵風里,螞蟻手里,到拉飛奇拿到手(超棒?。?/p>

40.改成拉飛奇手掌拍了一圈紅色在辛巴頭像外,原來是沿著外框涂了一圈。

41.多整場戲,娜娜偷偷出逃,沙祖救急。

42.在娜娜攻擊之前,多了彭彭丁滿走路唱歌和動物們合奏的戲。娜娜突然襲擊,少了彭彭追蟲子到森林邊緣,看到娜娜躲在草叢里的戲。少了彭彭被木頭卡住的屁股朝外戲,變成爬不上石頭用牙面對娜娜(其實符合疣豬真實行為)。

43.娜娜馬上認出辛巴,原來是有一愣,辛巴自我介紹好像,多了丁滿臺詞,這下你不會被吃了。

44.多了愛情歌曲首尾的彭彭丁滿唱段(原來1994有一版導演改成是整首歌全部兩人唱,試映效果不好還被作曲家噴)??!改正改正--原來的也有!!

45.拉飛奇少了拐杖,少了拉飛奇打坐鏡頭,少了木法沙云構(gòu)成的形象,木法沙云的位置在右前方,原來的左前方(覺得在左比較合理,畢竟榮耀國一直在畫面左方向)辛巴之后直接跑開,少了拉飛奇用拐杖教育他從過去學習的戲。

46.然后直接過渡到啊辛巴獅吼回家,彭彭丁滿路過看到辛巴回去,辛巴在回去路上遇到娜娜。少了整場戲,原來是娜娜嚇醒丁滿彭彭問辛巴在哪,拉飛奇告訴他們他回去了。

評論補充:火山大人2019-07-12 10:18:47 還多了一首歌曲~辛巴和娜娜往回跑時的~

47.多了彭彭丁滿跟上來后解釋他們價值觀的轉(zhuǎn)變(略生硬)多了沙祖飛來。

50.改了活誘餌,原來是丁滿的搞笑反應(yīng),現(xiàn)在是彭彭搞笑反應(yīng)還加了臺詞。

51.活誘餌少了歌舞,改了詞。

添加:ysoRosy(Cello)2019-07-12 04:33:47 51.活誘餌用了《美女與野獸》的be our guest旋律

52.多了拉飛奇掏出拐杖(上面還少了兩個果子什么的)

53.莎拉碧和刀疤的爭執(zhí)原因改成了不肯做王后起,原來是刀疤質(zhì)問莎拉碧為什么母獅們不去狩獵起。

54.辛巴出現(xiàn)救母親的方向變成左邊,原來是從右邊出現(xiàn)。

55.娜娜帶領(lǐng)母獅發(fā)聲反抗的臺詞好像多了幾句,原來就一句。

56.辛巴懸崖邊回憶閃回段落,鏡頭運動反了,現(xiàn)在是從小辛巴拉到大全景,原來是從大全景推到小辛巴驚訝眼睛。

57.對應(yīng)之間木法沙內(nèi)容,這里辛巴暴起也是跳起打了刀疤的頭(懸崖怎么跳起的…牛頓棺材板...)原來是跳起直接撲倒。

評論指正:

鄒易(莫名,其妙)2019-07-12 03:51:52 辛巴是咬住刀疤的臉,刀疤吃痛后退,被刀疤拖上來的。

火山大人2019-07-12 10:15:47 懸崖上原來是辛巴直接跳上來,現(xiàn)在是辛巴咬住刀疤,被刀疤拖上來,這個改的很合理~

58.前面刀疤說了稱沒能趕到救援,與他說的看著木法沙掉下說辭矛盾被莎拉碧發(fā)現(xiàn),發(fā)現(xiàn)真相。原來只是刀疤被辛巴撲倒后,掐著脖子被迫說出真相。

59.打斗內(nèi)容多了沙祖啄鬣狗,拉飛奇救沙祖,娜娜和鬣狗桑琪對打,彭彭坦克變身多次開掛。多了娜娜和辛巴并肩作戰(zhàn)。少了沙祖和丁滿都躲到骨頭籠中,彭彭救援,少了拉飛奇幫辛巴。

60.刀疤逃跑路線與原來左右相反。

61.改成刀疤與辛巴打斗中翻滾墜落,原來是刀疤撲向辛巴被辛巴踢中肚子踢飛。原來辛巴應(yīng)該看得見墜落的刀疤被吃,現(xiàn)在煙塵大看不清。鬣狗吃刀疤理由除了他出賣他們還多了鬣狗肚子填不飽,原來只是他們餓太久了(也差不多,但是之前多了一出戲是鬣狗優(yōu)先進食權(quán),所以沒法說餓。另外這次獵狗有了女頭頭下狠心吃刀疤更有說服力,原來那幾個搞笑角色感覺沒這個膽子變那么快)

62.多了沙祖對辛巴說,殿下好,原來只是行禮沒說話(其實也錄音了,老版本動畫導演覺得氣氛嚴肅就去掉了聲音)

評論補充:火山大人2019-07-12 10:15:47 片尾加入了he lives in you和the lion sleep tonight,原來是收錄在獅子王第二張專輯中的歌曲~而且還用土著語唱的~

剛看完全首映場,目前記得的就這些。很多歌舞段落因為真獸版現(xiàn)實性的關(guān)系少了很多強烈風格化顏色和二維動畫的表現(xiàn)特色,暫就不提了。有遺漏差錯歡迎評論補充。

(待修補)

小廣告:微信B站知乎個人賬號?? @豬耳朵學電影 歡迎關(guān)注 (=?ω?=)

推薦閱讀▼▼▼

千萬別再說《獅子王》是《哈姆雷特》了!(超多圖預(yù)警)

碼字一分鐘,排版30年 (╯-_-)╯╧╧


補:回復那些問我是不是拿了筆記本進去看電影的豆友(“▔□▔),我只是去看之前拉了片(? ??_??)? 。

獅子王1994故事圖譜

 3 ) 不可以,也沒有必要

Rating:C+

同類型參考:《灰姑娘》 B 《美女與野獸》C+ 《奇幻森林》B- 《阿拉丁》B-

當?shù)谝徊緾G動畫長片《玩具總動員》在1995年上映的時候,令很多人不禁感嘆“原來動畫長片還能這么拍”。然而對于彼時只看過皮克斯、夢工廠和藍天工作室的CG動畫長片和一些手繪TV動畫劇集的我來說,當?shù)谝淮慰吹健丢{子王》的時候才真的讓我有了第一次“原來動畫長片還能這么拍”的感嘆,以至于現(xiàn)在我都依然為現(xiàn)在迪士尼和夢工廠不再制作手繪動畫而憤憤不平。

那時候我還在讀小學三四年級,那時候我所在的三線小城還沒有電影院,那時候最流行的視頻格式還是rmvb,那時候我母親用的手機還是小靈通?!丢{子王》便從此影響了我的生活——因為完美的作畫喜歡上了動畫這一表現(xiàn)形式,因為它獨特的魅力而成為了一名影迷,因為Hans Zimmer絕妙的配樂而開始聆聽每一部電影的配樂,因為Elton John抓耳的插曲而迷上音樂劇,因為它里面對動物出色的擬人化而成為了一個大貓控和furry(掩面逃)……現(xiàn)在我所用的昵稱和頭像也是從中學時期開始一直用到今天,雖然自此以后我也看過了許多更加優(yōu)秀的電影與動畫長片,但是《獅子王》作為童年的美好回憶一直在我心里占據(jù)著獨特的位置,以至于即使現(xiàn)在已經(jīng)二十出頭的我,每每重溫的時候依然會隨著電影中角色命運的起伏而激動不已。

但是當《奇幻森林》票房豐收后傳出迪士尼即將拍攝live-action版《獅子王》的時候我是喜憂參半的,一方面是錯過了動畫3D版重映圈錢版的我終于有機會在大熒幕再次回味兒時的回憶,但另一方面則是有《美女與野獸》和《沉睡魔咒》這樣的前車之鑒,實在是令我擔心這一版重制將會遠遠達不到原作值得的高度——事實證明我一語成讖了。

事實上,重制版的在每一個你能想到的方面和原版相比都是完全的倒退。

電影剛開始不久后我首先感到不對勁的是配音,而在第一版正式預(yù)告發(fā)布的時候我就感覺不太好了。因為Glover的聲音實在和原版相差太遠——我并非是原版原教旨主義者,但是按照劇情的設(shè)定,我個人認為成年辛巴當時的狀態(tài)應(yīng)該還是亞成年狀態(tài),對應(yīng)到人的身上大約應(yīng)該是大學生這樣的狀態(tài),原版的Broderick的聲音則是恰好是略帶著點青年人的青澀,和角色吻合得很好,而新版的辛巴給我的感覺像是已經(jīng)年到中年的大叔……另外就是刀疤的配音也是和原版相差很大,原版鐵叔的配音那陰險狡詐的陰謀家形象實在是令人印象深刻,而新版的配音一出來的時候我以為刀疤在新版中的形象可能會變成充滿戾氣的暴君類型的,然而事實上……刀疤這個人物的形象也完全沒有立起來。其他原版憨豆配的滑稽管家沙祖和喜劇角色丁滿鵬鵬等等的角色的配音給我的感覺都是不如原版,原版夸張而富有特色(也可以說是代入刻板印象的特色)的配音是塑造角色形象的重要部分,然而在新版當中配音不僅沒有做到這一點反而時刻給人一種“不貼臉”的違和感。唯一不掉線估計就只有爵爺配的木法沙了吧(這還是唯一不變的原版)……(P.S.并非說配音演員不好,只是我覺得實在是不適合演繹這些角色)

在開頭逐幀還原的Circle of Life過后,另一個問題就出現(xiàn)了,就是視覺表現(xiàn)力。原版完美的美術(shù)設(shè)計在新版“寫實”的風格下蕩然無存,漂亮的配色、各具特色令人喜愛的角色設(shè)定、豐富的面部表情和肢體語言帶來的完美的擬人感在新版當中都是不存在的,取而代之的是分分鐘令人臉盲癥發(fā)作的面癱角色。當然和配音相比這個缺點由于“l(fā)ive-action”寫實出發(fā)點是注定無法克服的(想到《森林之子毛克利》里面用面部捕捉做出來一張人臉拍在動物頭上的效果忽然覺得面癱也并不是不能接受……)。事實上我看不出將原版的動畫的表現(xiàn)形式改成“l(fā)ive-action”這樣的表現(xiàn)形式在哪個方面可以增強視覺表現(xiàn)力——事實上對動物這種擬人化的表現(xiàn)恰恰是動畫這種表現(xiàn)形式的專長——如果有的話那可能就是最后結(jié)尾大戰(zhàn)一幕更加具有視覺沖擊力,但是這一幕的沖擊力已經(jīng)被平庸的剪輯和場面調(diào)度大大削弱了。在普通的場面如果說我還是“Emmmm”的感覺的話,到了歌舞片段這樣在原版動畫中極度風格化的片段我只想以頭搶地。I Just Can’t Wait to be King半毀,Be Prepared被設(shè)計和配音毀了兩次,我更寧愿這首歌像一開始那樣傳聞的被刪掉,另外Can You Feel the Love Tonight居然被完全設(shè)定在了白天不知道導演是不是故意想和觀眾作對……幾乎所有的歌舞片段都遠遠不及原作的表現(xiàn)力,加上糟糕的配音簡直是雙重暴擊。而最經(jīng)典的木法沙魂魄歸來在新版中的呈現(xiàn)實在是令我一言難盡。

既然說到歌曲了,我本來以為這次會跟美女與野獸那樣增加多首新曲目,不過最后出來是多出了兩首新曲目,然而這并沒有增加什么——碧昂斯的Spirit替換了原作里面配樂的辛巴主題(Busa),而Elton John的Never Too Late則是直接變成了片尾曲(Excuse me?)。然而不知道Spirit這首歌的配器是怎么搞的,插在電影里面違和感MAX瞬間出戲,與其他歌曲的風格格格不入,還不如把音樂劇里面的He Lives In You, Shadowland或者是Endless Night加進來。事實上對于其他歌曲在新版里面的重新演繹也是令我急需原版回血。Hans Zimmer在新版配樂中貌似也沒有加入新的主題等音樂元素,部分段落感覺比原版好,但是也有很多的段落感覺反而不及原版好,看起來寂寞大叔對于自己唯一的奧斯卡還是不上心啊orz。

當我看完電影以后,我一直在想一個問題——比原版增加的半個小時到哪里去了?美女與野獸好歹還增加了個魔法道具的劇情,但是獅子王這里除了給了娜娜逃離榮耀國、辛巴和兩個諧角生活片段和辛巴毛發(fā)回到拉非奇身邊以外貌似就和原版完全一致了,所以這半個小時都到哪里去了?(更不要說還有Be Prepared被刪掉了大半段、辛巴獨自一人在河邊游蕩也被刪掉這樣的被刪減的情節(jié))原來大家期待的額外的半小時里面有辛巴更多的成長歷程、更多的唱段、刀疤更立體的背景故事和更加豐滿的反派形象完全都是不存在的。而且更耐人尋味的是在劇情99%復刻的情況下觀感卻有著天壤之別,這不僅僅是視覺表現(xiàn)力的問題,而是整部片子的節(jié)奏掌握和情感傳達出了很大的問題。雖然說原版的節(jié)奏其實也有一點問題(原版時間過半辛巴才剛剛失去它的父親),但是依靠WDAS強大的情感傳達能力彌補了這一不足。但是在新版當中由于各方面的全面退步使得本身就存在的節(jié)奏問題變得極其影響觀感,總片長118分鐘,前60多分鐘辛巴才遇到鵬鵬丁滿,過了半個多小時就決定回到故鄉(xiāng)了。其實在某種程度上花大量的片長在木法沙還活著的時候是必要的,因為我覺得WDAS的長片有一個特點就是相比起單純的故事邏輯更加依靠情感的變換來推動電影(具體也不是很能描述),前半段極力渲染辛巴和木法沙的父子情,則是為下文木法沙死去蓄勢,也是增強下面木法沙化作魂魄歸來的感染力進而使辛巴幡然醒悟不顯得唐突。但是當真人版木法沙死亡的時候我的內(nèi)心其實并不是非常波動,如果有的話也是因為想起了原版當中的這一幕……懷舊評論狂在點評《美女與野獸》的時候就指出過一個非常的大問題,就是節(jié)奏以及一些必要的停頓,同一個錯誤現(xiàn)在看來又在《獅子王》身上重演了。例如原版當中木法沙訓斥辛巴那一段,原版和新版兩人互動給人的感覺完全是不同的(具體還是看懷舊評論狂那一期的視頻吧,我文字表達能力太差了……),再如木法沙化作魂魄歸來那一幕,在原版當中是辛巴先聽到木法沙的聲音-抬頭看到木法沙的魂魄逐漸出現(xiàn)-兩人對話-木法沙的魂魄逐漸消失辛巴追趕-辛巴悵然若失-辛巴與拉非奇對話-辛巴趕回榮耀國,然而在新版當中這一段感覺就像是有人在拿著秒表卡著時間催著快點拍完一般。

另外還有一些莫名其妙的變動,例如木法沙變成魂魄歸來那一幕的臺詞完全改變了,當然這個我個人覺得倒是沒什么所謂。還有一些本來頗有亮點的橋段也被刪掉了,例如幾只鬣狗原本的插科打諢等等,反而是新增加的劇情完全看不出來有增加的必要……

新版給了三顆星,一顆給的是Be Our Guest這里我確實笑了(應(yīng)該是唯一一次),一顆給的是特效,還有一顆是看在原作的份上給的。爛番茄的爛番茄和MTC的黃區(qū)的確是非常公道。除了CG技術(shù)以外真的完全沒法找出其他亮點了。

事實上直到今天為止,我個人感覺值得一看的迪士尼動畫live-action重制只有《灰姑娘》、《奇幻森林》和《阿拉丁》。前兩者由于原作動畫是WDAS(華特迪士尼動畫工作室,以便和同在迪士尼旗下的皮克斯區(qū)別開來)早期的作品,其劇情不適合完全復刻因此其劇情和原作相比都有了大刀闊斧的改動,而且改動得還算不錯(作為一個同樣old-fashioned的人劇情老套對我來說其實未必是缺點……),而《阿拉丁》是真的真香了(其實硬質(zhì)量也就那樣)。我當初期待《獅子王》重制的唯一原因是希望live-action可以接著拍下去把當年那兩部外包的錄像帶首映的圈錢續(xù)集的劇情線給覆蓋了(事實上我覺得原版的《獅子王》已經(jīng)是完美無需任何重制去“修正”什么了),但現(xiàn)在看來不必了,因為這部重制版已經(jīng)夠毀了。迪士尼請放開那只辛巴!

迪士尼求求你們不要再拍動畫真人化了好嗎……真要圈錢,定時重映老片都比這樣好啊……

如果你沒看過原版,那就去看原版吧;如果你看過原版,那也沒什么必要看重制版了……除非你真的是沖著以假亂真的CG技術(shù)去的……

P.S.

1、其實本片所有的畫面都是計算機生成的(沒有動作捕捉&面部捕捉),所以其實本片依然是可以被劃分到“動畫片”的范疇的。

2、本片的票房衛(wèi)星已經(jīng)墜落,全球我就估計比《美女與野獸》真人版高一點吧,內(nèi)地爭取過十億吧……

3、第一次把長評搬到豆瓣上。本來看完首映場以后心累得想倒頭就睡,結(jié)果被新版獅子王——準確說應(yīng)該是迪士尼氣得輾轉(zhuǎn)反側(cè)睡不著爬起來碼完這篇文章,腦子不是很清醒不知道自己都寫了些什么。權(quán)當我的囈語就好了。我就這么隨便一說,大家也就這么隨便一聽就好了,有什么說錯的地方就當我是原版原教旨主義者就好了??措娪奥锎蠹叶际菆D個開心。終于說完了,可以回去睡覺了,再過幾個小時又要爬起來肝代碼了……

4、彩蛋:

爛番茄不及格
MTC黃區(qū)

5、剛看了這篇影評 //movie.douban.com/review/10304613/ ,對于原版的一些細節(jié)的處理把我想說但沒有說&一時說不出來的想法都說了出來。對于原作這樣一部非常依賴于情感來驅(qū)動的作品來說細節(jié)是極其關(guān)鍵的。然而在改編后正是由于種種細節(jié)使得情感的渲染和節(jié)奏的把握都不盡如人意。

6、

上一張圖原po的最后一段

 4 ) 頂級制作+忠實原作?還是違和感+販賣情懷?

未經(jīng)授權(quán),嚴禁轉(zhuǎn)載?。?!

1994年上于北美公映的《獅子王》可以說是迪士尼歷史上最成功的動畫電影之一,不僅在當年創(chuàng)下了超過3億美元的傳奇票房,也在次年引進中國,在一大批中國觀眾心中留下了深遠的影響。

《獅子王》之所以成為了一代人的童年記憶,躋身影史經(jīng)典,離不開它對人們傳統(tǒng)認知中的迪士尼作品的顛覆。盡管《獅子王》號稱是迪士尼第一部原創(chuàng)劇本作品,但創(chuàng)作團隊也坦誠地表示故事借鑒了《哈姆雷特》、古希臘神話與圣經(jīng)故事。盡管片中不乏插科打諢的喜劇元素和迪士尼招牌的音樂劇元素,但《獅子王》的內(nèi)核依然是古典的,沉重的,嚴肅的?!罢味窢帯薄皬统稹薄八劳觥薄皻⒙尽边@樣的成人化劇情,被一種孩童也能接受的方式小心地包裹起來。

除了根植于莎翁戲劇,影片的開創(chuàng)之處,還在于挖掘出了更具深度的人生哲理:關(guān)于輪回與新生,關(guān)于權(quán)利與欲望,關(guān)于責任感與自我認同。再加上藝術(shù)團隊前往東非大草原采風,所打造出的美術(shù)設(shè)計放在今天看依舊美輪美奐;還有配樂大師Hans Zimmer和“樂壇大姑媽”Elton John留下的一首首傳世經(jīng)典……《獅子王》的成功絕非偶然,它已經(jīng)成為一個傳奇,一個永遠不會過時的經(jīng)典故事。

而這也是為什么迪士尼決定用CG技術(shù)重新制作《獅子王》時,包括我在內(nèi)的無數(shù)觀眾都期待萬分。新版《獅子王》流出的先行版預(yù)告中,開場的辛巴誕生,草原“群臣”朝拜的壯闊一幕,被完美復刻,CG效果也栩栩如生,更讓我對這次重制吃了顆定心丸。

當然,改編這樣一部膾炙人口的作品,注定是一件吃力不討好的事。目前北美的兩極化評價也證明了:并非所有的觀眾和影評人都對這一次重制感到滿意。

負面評價主要集中在兩個點上: 一方面,新版《獅子王》被詬病過于忠實原版,缺乏創(chuàng)新; 另一方面,頂級的CG制作技術(shù)在帶來驚艷的同時,也引發(fā)了不少的爭議,恰恰是CG制作的動物過于真實,反倒讓這些角色開口說話時顯得有些違和。

我覺得關(guān)于這兩點“苛責”,新版究竟成功與否,應(yīng)該說是見仁見智吧。

劇情上,除了增加娜娜深夜出逃、辛巴的毛發(fā)等橋段,讓劇情更順暢合理之外,新版《獅子王》幾乎完全復刻了動畫版。畢竟這個故事已經(jīng)征服了無數(shù)的觀眾,如果大刀闊斧地刪改情節(jié),恐怕只會更難服眾。

看到一個調(diào)侃的段子 記者:這和原版有什么區(qū)別嗎? 導演:基本沒區(qū)別,我們只在原劇情中加了一些新的技術(shù)而已。 記者:那為什么不改編呢? 導演:因為……這就是經(jīng)典啊! 雖然是玩笑話,但作為觀眾,我也多少能夠理解導演相對保守的處理方式。

而且在“復刻”的大前提下,作為原作粉,能夠真切地感受到團隊的用心。

甫一開場,乞力馬扎羅山脈下,浩瀚而壯美的非洲草原,巫師拉飛奇在辛巴的額頭抹上紅色細沙,在榮耀王國的臣民面前高高舉起未來的獅子王,伴隨著《The Circle of Life》熟悉的配樂,還改編加入了非洲音樂元素的——這份莊嚴肅穆感,與孩提時代看動畫版時的感受并無二致,甚至說更為觸動。

當年憑借《獅子王》贏得奧斯卡金像獎最佳配樂的Hans Zimmer也繼續(xù)執(zhí)掌了新版的配樂。除了《The Circle of Life》,《I Just Can't Wait To Be King》《Be Prepared》《Hakuna Matata》這一首首經(jīng)典插曲,也都由Elton John重新制作,以全新的面目出現(xiàn)在片中。

唯一不太滿意的地方,大概是辛巴和娜娜在白天你儂我儂地唱著《Can You Feel The Love Tonight》,即便碧昂絲化身“碧昂獅”,獻上迪士尼招牌的“女主唱功吊打男主”系列,歌詞和劇情的錯位也還是讓人覺得不太對味。

至于CG制作,確實已經(jīng)到了和真實動物別無二致的程度,呼吸時腹部的變化,或是隨風飄動的毛發(fā),都到了亦真亦幻的程度,細節(jié)的處理令人驚嘆。

為了解決動物看起來過于真實,而在開口說話時所產(chǎn)生的違和感,其實影片的導演Jon Favreau在前作《奇幻森林》中就做了很多嘗試,同樣是沒有實景的全CG制作,導演和團隊細心地還原動物真實的表情,傳達人類能夠理解的情感,讓動物講話看起來盡可能地自然生動。這套方法也同樣移植到了新版的《獅子王》上。

于我個人而言,除了在最初的幾分鐘內(nèi)有些不太適應(yīng),但在出色的音樂、美術(shù)和制作下,很快就被劇情本身所吸附,并未覺得過分出戲。

盡管相較于《奇幻森林》,原作過于深入人心的《獅子王》或許并不是全CG制作最理想的“試驗田”,但技術(shù)的升級的確讓新版《獅子王》對得起“視聽盛宴”這幾個字。

頂級豪華的制作和忠實原版的劇情,或許還不足以讓新版《獅子王》企及原版所達到的高度,但若要指摘它是一部販賣情懷的失敗翻拍,就顯得有失偏頗了。

 5 ) 《獅子王》:2.5次元成真的美妙和尷尬

1994年的《獅子王》對于中外觀眾都有著特殊的意義:它是北美首部票房破3億的動畫長片,它是改革開放以來首部在中國內(nèi)地大規(guī)模公映的動畫電影,它是超越時代的經(jīng)典之作,是無數(shù)人的童年記憶。

這些“光環(huán)”,對于如今上映的《獅子王》“真獅版”來說,卻是利弊參半。

好處是,迪士尼二次創(chuàng)作自己的經(jīng)典IP,站在巨人的肩膀上跳躍,即便是俘獲情懷都能讓其立于不敗之地;壞處是,很難阻止大家去拿新片與老版相比,特別是兩者表現(xiàn)效果大相徑庭的情況下……

這部利用最先進拍攝制作技術(shù)造就的《獅子王》,讓“真實的動物”出現(xiàn)在了銀幕上,我們在嘆為觀止的同時卻也不禁要問:這次嘗試真的理想嗎?

【友情提示:下文有微量劇透,如果你在意的話…】

首先我必須承認,真人版《獅子王》最大的賣點——以假亂真還原非洲大草原的盛景——是完全成功的。

劇組在《奇幻森林》的經(jīng)驗基礎(chǔ)上“重制”了當年的動畫:拍攝真實動物的形態(tài),給動物們建模,并以此來制作特效動作,得益于此,辛巴、丁滿、彭彭等角色在大銀幕上“活”了起來。

這種效果有別于傳統(tǒng)2D動畫,影片在多數(shù)時候就像在看《動物世界》,逼真生動的外形動作,給了觀眾們新的體驗,最典型的便是前期小辛巴的所有戲份,天真可愛、虎里虎氣,堪稱大型“擼貓現(xiàn)場”。

要知道這部《獅子王》并沒有使用動態(tài)捕捉技術(shù),整部影片都是虛擬制作的,也就是說,它以二次元的“真身”賦予了三次元的“現(xiàn)實”。

越是了解其中的“轉(zhuǎn)變”,就越加欽佩該片的實際效果。

包括我最喜歡的角色彭彭和丁滿,在還原出疣豬和細尾獴的動物形象之余,依然很大限度保留了他們的動物習性,再聽他們唱出“hakunamatata”(哈庫那瑪塔塔 )的名曲,著實是很新鮮、奇妙的感受。

此外,相比起原版動畫,真獅版《獅子王》多了近半小時的劇情,在不少地方細化、潤色了“哈姆雷特”的故事,也算與時俱進的改編了。

還有漢斯·季默創(chuàng)作、拿下過奧斯卡最佳配樂的美妙音樂,詹姆斯·厄爾·瓊斯再次為木法沙配音,碧昂絲傾情加盟,“哈皮”喬恩·費儒終于圓夢拍攝了《獅子王》等等……

似乎關(guān)于本片的信息都很美好,但真正看完電影后,卻會發(fā)現(xiàn)這次觀影并不是那么暢快——與積極正面的體驗相對的,還有另一種古怪的感覺在滋生蔓延,講得通俗點,這種味道就是我們常說的“違和感”。

正所謂“成也蕭何敗也蕭何”,逼真的動物形象和自然環(huán)境固然貢獻了新奇的效果,卻也極大限制了動畫原本豐富、夸張、層次感強的藝術(shù)表達能力。

真獅版《獅子王》盡量保留了動畫版的經(jīng)典場景和故事節(jié)點,但如果真把兩者擺在一起對照,還是會有許多明顯差異。

動畫版《獅子王》是傳統(tǒng)手繪2D動畫的一座巔峰(很有可能也是最后的巔峰),它所塑造的角色雖然是動物之身,但卻擁有擬人化的生動質(zhì)感……無法達到“真實”的感覺恰恰是它的優(yōu)勢。

仔細對比兩版《獅子王》的相同鏡頭就能發(fā)現(xiàn),雖然真獅版可以復刻,但能夠“傳神”的往往還是遠景和靜態(tài)畫面,越是近景和動態(tài)場面,違和感就越強。

喬恩表示,使用虛擬制片方式做的《獅子王》,目標是“真實生動”而非“完美無瑕”,這里面最大的挑戰(zhàn)便是在兩者之間找到平衡點……而從實際成片來看,電影無疑是在逼真度上力求盡善盡美了。

可說到底,真實的動物世界里,動物并不會像人類一樣擺出各種夸張表情,更不會動不動就張口唱歌,所以,寫實版的動物們就缺乏了讓觀眾產(chǎn)生代入感和產(chǎn)生共情的廣泛基礎(chǔ)。

相比之下,動畫在這方面就沒有絲毫包袱。

以刀疤害死木法沙的一幕為例,動畫中角馬奔騰、陰云蔽日的環(huán)境,加上刀疤奸邪的獰笑和木法沙絕望的震驚,配上音樂有著十成十的戲劇效果,“藝術(shù)夸張”在這里可以得到最大程度的發(fā)揮。

而真獅版中,在缺乏對環(huán)境要素和角色神情“添油加醋”的情況下,這一幕的沖擊力明顯弱了很多——偏偏影片還要考慮不見血,等于是真和假的優(yōu)勢都沒發(fā)揮出來。

在看電影前,我還覺得有些影評人發(fā)出“為啥動物能說話?”的疑問是吃飽了撐的吹毛求疵,但現(xiàn)在不得不承認,這種疑問確實有存在的道理。

并非是大家不懂得藝術(shù)創(chuàng)作或者“杠精”附體,而是影片過于逼真的畫面效果把觀眾們置于了“三次元”的境地。

在三次元中,獅子是要捕獵吃肉的,鬣狗也不會和國王的弟弟密謀篡位,族群的競爭和王朝的更迭會殘酷十倍不止……可在二次元里,《獅子王》只是講了一個兒童版“王子復仇記”的故事而已。這種錯位感和不適感,才讓不少人發(fā)出了負面的反饋。

電影是造夢機器,而在電影基礎(chǔ)上誕生的動畫更是想象力的藝術(shù)。

《獅子王》作為迪士尼動畫的代表作之一,為了豐沛的情感/情緒表達,載歌載舞的同時可以做出許多違反自然法則和現(xiàn)實常規(guī)的事情,但觀眾并不會覺得詭異荒謬,因為眼前的是另一個世界。

我覺得近些年迪士尼“真人化”的電影中,最好的是前不久的《阿拉丁》,而它能成功,很重要的一點就是有燈神相關(guān)的“超自然”設(shè)定存在,他極大限度地保留住了影片“如真似幻”的想象空間。

真獅版《獅子王》無疑在這方面落了下乘,它所擁有的“自然紀錄片”般的美感,卻與原版動畫別無二致的精神內(nèi)核不夠符合,實在是一種遺憾。

我贊美這部《獅子王》中先進優(yōu)秀的制作技術(shù),我也肯定喬恩·費儒等主創(chuàng)能做出一次寶貴的嘗試……只是,并非每一次勇敢的嘗試都能夠達到理想的彼岸。

【也歡迎關(guān)注我的公號“有愛評論區(qū)”。】

 6 ) 王子復仇記,一個好故事的變遷

25年前,1994年,動畫版《獅子王》出來時,還在上小學,我們幾個小屁孩兒坐在@K.E., 家的布衣沙發(fā)上,用錄像帶看完了這部經(jīng)典,那是我第一次去同學家看電影,也是第一次看迪士尼的動畫電影。

而在此前,我看到的動畫是《大鬧天宮》、《圣斗士星矢》、《貓和老鼠》和《鼴鼠的故事》。那時作為一個小屁孩的感覺,《獅子王》與它們都不同,它是一個如此精彩的故事,有著個性鮮明的人物,還有一個神奇的大草原世界。它有內(nèi)心的掙扎,是自我的悔恨,有重拾的力量,自然的雄奇,生命的輪回,有懵懂的愛情,還有神秘的大狒狒,這比《貓和老鼠》那種每集都是追著跑的高級多了。而且里面的人物都好陽光,不會有星矢里那種偏執(zhí)又虐心的正面人物。

以至于課間在操場上打鬧時,每個小伙伴選《獅子王》里的一個角色,我就選了拉飛奇——那只似乎力量無窮的大狒狒。

長大以后我才知道,之所以《獅子王》的故事這么吸引人、令人終身難忘,因為它脫胎于一個英語世界中極為古老的故事——莎士比亞于1600年左右創(chuàng)作的《哈姆雷特》。

《哈姆雷特》的故事主線很清晰、簡單:叔叔謀害了親哥哥國王,篡奪王位,并娶了國王的遺孀,王子哈姆雷特向叔叔復仇,給父親報仇,所以又叫“王子復仇記”。

如果僅僅是一個古老的故事,那倒也沒什么,中國二十四史里這種一家人互相殺來殺去爭奪王位的例子太多了,而且復雜程度遠遠超乎莎士比亞的想象力。

最關(guān)鍵的是,迪士尼用它的鬼斧神工,把這個古老的故事重新塑造,讓它面目一新,變成了一場敘述、視覺和聽覺的盛宴。

首先,主角不再是人,而是動物,王國背景放到了非洲大草原,“日光所及,都是你的王國”,獅子國王木法沙統(tǒng)治的榮耀王國是太陽下的,光明的,是正面的一方,而獵狗占據(jù)的大象墓地,則是太陽照不到的陰暗之地,是邪惡的一方。我承認這種背景設(shè)定很臉譜化,但從《魔戒》的中土世界到《哈利·波特》的魔法世界再到漫威到DC,這種設(shè)定一直都很令人著迷,是經(jīng)過檢驗的經(jīng)典故事背景設(shè)定,觀眾從未厭倦。

設(shè)定看似簡單,卻是未必人人都能做到讓它豐滿?!丢{子王》實際上用非洲大草原上的動物來描繪了整個“王國”的由上至下,獅子是王族,狒狒是國師,獵狗是北境的野人異鬼,彭彭和丁滿就是無論在哪個王國,都吸溜溜粘的蟲子吃飽飯也自得其樂的百姓。

一個豐富的世界,即便是動畫世界,也依舊是人物層次各異多元的,因為那樣才會給觀眾真實感。

其次,主角個性要鮮明到耀眼。不得不說,《獅子王》中的主角個性設(shè)定,甚至比莎士比亞的哈姆雷特原著中要鮮明100倍。木法沙的寬宏敦厚;辛巴的自我猶疑(這個是完全繼承原著的);鳥大臣沙祖的滑稽碎嘴;彭彭和丁滿的享樂主義搞笑搭檔,以至于他們合唱那首《哈庫娜·瑪塔塔》不但是他們倆的座右銘,更成了許多人的QQ簽名甚至Instagram分享,真的成了一門流行文化人生哲學的門派(這個效果估計編劇自己都沒料到);大狒狒拉飛奇則充當了整個故事中的“神秘主義穿越者”,它用幻術(shù)讓辛巴與去世的父親對話,在《魔戒》中他就是甘道夫,在《冰與火之歌》里他就是布蘭登·史塔克。

昨天我坐在影院里,耳邊不停響起“my queen”、“you majesty”、“protect the kingdom”、“you are the one true king”、“you need to know who you are”這些臺詞,假如閉上眼睛還以為在看《權(quán)力的游戲》,但是睜開眼發(fā)現(xiàn)是《獅子王》啊,從《哈姆雷特》到《獅子王》到《魔戒》再到《權(quán)力的游戲》,我們始終在看一個個王子的復仇記,卻始終如醉如癡。

這我恍然大悟,西方世界的文學、影視,其實始終在重新演繹哈姆雷特。歷史上存在過多少老梗和老故事,并不重要,重要的是我們是否有能力鬼斧神工地根據(jù)時代精神再造之,并讓每一次再造,都動人心魄,廣為流傳。

所以不得不提到《獅子王》里刀疤這個角色,為了讓它顯得壞,要瘦骨嶙峋,要有氣無力,要陰陽怪氣,要刀疤臉,還要配音必須有深厚的臺詞功力,所以無論是1994年的動畫版,還是2019年的“真獅版”,刀疤的配音演員都是英國演員,1994年是演過《風雨故園后》的杰瑞米·艾恩斯,2019年是演過《為奴十二載》的切瓦特·埃加福特。其他角色嬉笑怒罵或者嗨歌的臺詞,都可以是美國演員來配,但陰謀滿腹的刀疤一定要戲劇腔足的英國演員,就像泰溫·蘭尼斯特。

說刀疤是動畫電影史上最為經(jīng)典的反派角色,也并不為過,因為它真的是刻畫得令人太難忘了。

再次,要穿越歷史和時空。哈姆雷特是與父親的亡魂對話,獅子辛巴則是在拉飛奇的指導下通過云雨雷電,聽到了父親木法沙的教導。為什么每一個王子復仇記的故事里,都要有一個這種“巫師”的角色?他們象征著歷史。辛巴完成自我身份認同,其實是在狒狒“巫師”幫助它回溯了榮耀王國的歷史之后。一個人的自我內(nèi)心危機,和身份認同迷茫,只有通過與歷史相對接,會更顯其意義,也并以此暗示:這可能并不僅僅是小獅子辛巴的故事,也可能是每一個人、每一個王朝的故事。

最后,要有如“箴言”般的對白,比如木法沙對兒子辛巴說“只有在危難之際才需要顯示勇敢”,讓我想起艾德對布蘭說“人唯有恐懼時方能勇敢”,如此相似,不知道喬治·馬丁寫第一章的時候是不是剛看了《獅子王》。

這就是為什么,《獅子王》值得在25年后新版重看,因為它真的是一個經(jīng)得住時間考驗的改編故事,木法沙那段對“大自然生命輪回”的臺詞:“獅子死后變成了青草,羚羊吃青草,獅子再吃羚羊”,至今聽來都覺得回味深長。我們不但能看到一個大草原版的王子復仇記,更能感受到迪士尼對這個古老故事重新演繹時的用心。

那么對照1994版,新版的《獅子王》有什么不同?除了“真獅版”電腦特效的栩栩如生外,就是1994版中辛巴、刀疤、娜娜等主角配音都是白人演員,而2019版中,辛巴、刀疤、娜娜、木法沙配音全部為黑人演員,讓角色真正地回歸非洲大草原,更多地讓非洲裔演員來演繹發(fā)生在那里的故事,而且木法沙配音者還是25年前的同一人。這就是時代精神的小小照見,也是為何一個1600年的老故事可以常演繹常新:因為它始終在進步。

 短評

熟悉的旋律和味道,逼真度、還原度已登峰造極,情感內(nèi)核無縫延續(xù),然而真人版永遠的短板,就是沒法擁有動畫版的絢爛多彩和天馬行空。依然愛小辛巴,那是我們愛上動畫的啟蒙之獅!

6分鐘前
  • 影志
  • 推薦

成也技術(shù),敗也技術(shù)。簡直跟真動物演的沒啥區(qū)別,毛發(fā)、肌肉做的都無可挑剔。但因此缺少了入戲的氛圍,真動物怎么可能獅子和鬣狗狼狽為奸??!想重溫童年經(jīng)典的可以去看看,忠實還原,沒有突破。

11分鐘前
  • 薇羅尼卡
  • 還行

這盤冷飯炒得有點晚,要是在《奇幻森林》之前拍出來,估計還熱乎一點。

14分鐘前
  • 瓦力
  • 還行

技術(shù)確實牛逼,幾可亂真。但是,,,真的有必要亂真么,當里面的動物完全變得和真的一樣,恐怕也很難用當年動畫的規(guī)則來接受這部電影了。動畫可以是童話,可以造夢,但現(xiàn)實里,獅子和鳥、豬是朋友?獅子靠吃蟲子活下來???一切都變得怪怪的了。當然,問題遠不僅如此。就好像,你無法真正與片中任何一個角色建立情感,因為,整體角色設(shè)置都太浮皮潦草了。以及。20年多前覺得經(jīng)典的故事,簡單復刻之后,能否滿足現(xiàn)在的觀眾

19分鐘前
  • 桃桃林林
  • 還行

一直有個疑問,刀疤當頭的時候為啥本地寸草不生,他是屎里有毒嗎。

20分鐘前
  • 城南草木生
  • 推薦

看得我面部抽筋,好歹你都開口說人話了,就不能用CG加點表情嗎?味道寡淡的新瓶老酒...

22分鐘前
  • 同志亦凡人中文站
  • 還行

果然全靠音樂撐,從片頭到Hakuna Matata再到Can you feel the love tonight,《獅子王》絕對是迪士尼系列中最恢宏的交響曲。違和感是太動物世界既視感,太寫實和逼真也不是萬能靈藥哦。

26分鐘前
  • 壹安2
  • 推薦

在所有的修辭手法中,擬人是最惡心的一種。原版《獅子王》是極假的真,新版《獅子王》是極真的假。

29分鐘前
  • 嘟嘟熊之父
  • 很差

哈庫吶瑪塔塔!要感受完整的視聽體驗,一定要看IMAX或杜比!小辛巴很萌,說CG沒感情的,彭彭和丁滿出來的時候你在睡覺?

33分鐘前
  • 阿德
  • 力薦

歡迎收看由BBC頂級特效團隊迪士尼打造的大型非洲草原擼貓歌舞片《獅子王》,這里有親情、友情、愛情、成長、戰(zhàn)爭,還有生命的循環(huán)、星空的仰望,以及漢斯季默大師的配樂,精彩不容錯過喔!

38分鐘前
  • 蘇黎世的列車
  • 力薦

所以生命到底該是一條直線,還是一個圓圈呢?不過動物們變真了,卻不生動了,完全看不出它們的情緒,多少有一點顧此失彼的遺憾吧。

41分鐘前
  • 羚羊的靈魂
  • 推薦

現(xiàn)在再看,其實挺父權(quán)的。關(guān)鍵是我動物世界看多了,對真獅子比較了解,母獅子有多厲害,好多人不知道,刀疤那種瘦弱干癟老貨,分分鐘撕成碎片。母獅子需要的是優(yōu)質(zhì)精子,不是需要王。

45分鐘前
  • 水木丁
  • 還行

開場的第一個鏡頭第一段BGM就會被戳到,相信我!

50分鐘前
  • violet hill
  • 力薦

王爾德說:每個人生來都是君王,但大多數(shù)在流亡中死去。

54分鐘前
  • 湖心亭雪
  • 力薦

在大型山水實景秀《印象?非洲》里,有著一只會唱轉(zhuǎn)音的碧昂獅…

59分鐘前
  • Aboo
  • 還行

這個電影總覺得缺點啥?缺點啥呢?仔細一想,缺個趙忠祥唄!?。?/p>

60分鐘前
  • 木石子
  • 還行

起早化妝去看的獅子王 然后上班 妝哭花了 說說心里感受 不一定有人看到 也不一定所有人認同獅子王最強大的永遠是它的精神內(nèi)核真心被父愛震撼到了 從小不是有父愛的孩子但是 看到木法沙沖去救辛巴的前段還是想今后如果我是個媽媽 我一定也會用盡全力去愛自己的小孩辛巴一點點強大 終于記起了自己是誰我們在接觸社會的時候 是不是也會迷失自我呢真的很感動 無比好看好看到我覺得三刷也不過分說回小孩今后要帶自己的孩子再看獅子王我會說 看 這個電影給了媽媽勇氣世間的一切都周而復始的循環(huán)但親情 愛情 友情 會一直陪伴著你哈庫吶瑪塔塔???

1小時前
  • 沫沫0713
  • 力薦

迪士尼電影里的雄性生物,果然除了《灰姑娘》真人版的王子以外都是沒有生殖器的……??這把配音選得很有畫面感啊,獅子們聽起來就是受過良好教育的富裕黑人家庭,成年后的辛巴聽著就是街頭長大的了;鬣狗們一聽就是貧民區(qū)黑人幫派的口音,彭彭丁滿完全是倆白人男同性戀……山魈要是找個墨西哥裔老演員配音就更完美(?)了

1小時前
  • 王大根
  • 還行

木法沙棱角分明,丁滿圓如卵石。木法沙肩負責任,丁滿向往快樂。木法沙承擔著守護萬物生靈的使命,丁滿信奉及時行樂,哈庫吶瑪塔塔。如果沒有木法沙這樣的父親,辛巴永遠無法成為獅子王;又正是丁滿和彭彭,讓它學會放下過去勇敢前行。牢記使命,同時也享受生活;放縱不羈,同時也不忘初心。關(guān)于成長,關(guān)于父愛,關(guān)于責任和享樂之間的平衡。面對沙拉碧等待改變的到來,娜娜選擇主動去改變;面對鬣狗的進攻,娜娜選擇戰(zhàn)斗和抗爭。從《阿拉丁》茉莉公主成為女蘇丹,到《玩具總動員4》牧羊女獨立和自由,《英雄遠征》MJ對無人機勇敢出擊,再到《獅子王》娜娜戰(zhàn)斗到底,迪士尼電影中連動物和玩具都覺醒了女性自我意識。迪士尼領(lǐng)先世界的不僅僅是電影技術(shù)和工業(yè)水準,更在于對女性的肯定和贊美,在于堅持為女性權(quán)益發(fā)聲,在于開放包容的文化。

1小時前
  • 朝暮雪
  • 推薦

#感謝盜夢的零點首映 現(xiàn)在這個年代,只要肯花錢,電影都不需要真人和真動物。電影里最精彩的那段獅毛漂流記就足以展現(xiàn)這一點。爛熟于心的故事還能帶動起情緒,片子還是不錯的。有兩個缺憾:辛巴的配音不行;彭彭和丁滿少了些生動感,包括其他配角動物。

1小時前
  • SHINE
  • 力薦

返回首頁返回頂部

Copyright ? 2024 All Rights Reserved