1 ) 裸體午餐不裸體,沒海鮮
如果要看娛樂片,如果怕沉悶,如果看到肛門就惡心,這部電影大可不必觀看。
第一遍看卡夫卡長篇的時(shí)候不亞于看天書,又煩又悶,幾乎睡著,但卻記住了他那部短篇《變形記》,之所以記住,是因?yàn)橐曀儜B(tài)中的豪杰,幾乎是由它開始我的注意力開始由浪漫和現(xiàn)實(shí)向“變態(tài)”的現(xiàn)代心理作品傾斜,由此結(jié)實(shí)了格里高爾,默爾索,羅生門,達(dá)洛維夫人,等待的戈多,唱情歌的普魯弗洛克。一段時(shí)間我沉迷其中,不能自拔,直到后來看得膽戰(zhàn)心驚,看得心亂如麻,看得夜不能寐,于是打住,不敢再看。
這一丟已是兩年光景。我浪費(fèi)了兩年。
但是無論我如何視而不見,依然無法規(guī)避這一現(xiàn)代主義大類,見到它,我像皮條的熟客,不再面紅耳赤,提起它,我像久違的老友,叫我如何不想它。
再看《裸體午餐》我已幾乎將“異化”這個(gè)詞忘記,我穿著本山丹丹合手編織的馬甲,從未脫身,以為它就是身體的一部分,安然愜意,不擔(dān)心早起會(huì)變成墻角倒爬的甲殼蟲或忙碌織網(wǎng)的灰蜘蛛。
這里是一如既往的瘋狂與魔幻,丑惡與蒼白。打印機(jī)變甲蟲,甲蟲變性器。屁股會(huì)說話,肛門想吸毒。白粉變黃粉,黃粉變黑粉。夫妻玩游戲,游戲即證明。
再用理性去解構(gòu),用道德去觀察,看到的是白馬非馬。
但解構(gòu)和觀察從來是人熱衷的行為,也是人得意于其他動(dòng)物的炫耀,自打著認(rèn)識(shí)自己的口號(hào)之前,人人孜孜以求的不外乎探尋自身和自身外的無知。我沒有專注導(dǎo)演,演員,編劇,技巧,我只是用零星瑣碎的段落記錄了一點(diǎn)觀影體驗(yàn)。
女性的從屬地位:一筆帶過,具象道德和正義感的Fadela原來不過是一個(gè)穿著人皮的Benway,圍繞Benway的是懺悔的情人,是一群活生生的衛(wèi)道士。Lee的妻子Joan更是無足輕重,兩次無厘頭地重復(fù)了相同的死亡。
男性的主導(dǎo)地位:知識(shí)(殺蟲粉,蜈蚣粉)和權(quán)力(傳統(tǒng)和道德)的雙重謀劃下,Benway成為控制和麻痹意識(shí)的指示牌和風(fēng)向標(biāo),叫人捏著一把汗的是小人物聚集在他的周圍,甘心變成他的情人和奴仆,貪婪地吮吸著打字機(jī)流下的精液,而作為知識(shí)和文明代言的打字機(jī)實(shí)際上是在為權(quán)利集團(tuán)唱贊歌,謀利益,是他們的奴隸。
邊緣意識(shí)及潛意識(shí)的真實(shí):借助藥物,Interzone被一層層剝皮,密地的秘密最終暴露,黃粉黑粉,逮到了真實(shí)就是好粉。這里理性不帶一點(diǎn)光輝,理性思維得出的結(jié)論無一例外地站不住腳,唯經(jīng)麻痹的黃黑粉催化,我們才逐一看到Lee的同性戀傾向,F(xiàn)adela與Benway的合二為一,密地的愚弄本性等等。
藝術(shù)與內(nèi)心世界的真實(shí)與虛幻:作家有家不成其為作家,作家是無家的游子,是孤獨(dú)的代言,是虛幻的癮君子。片中游戲不過是潛意識(shí)的外在表征,是內(nèi)心的真實(shí)想法,“殺死屋里的天使”,Lee才能捧起打字機(jī)羽化成作家。電影本身同樣是真實(shí)與虛幻的交媾產(chǎn)兒:人在其中,身在其外,似是而非,實(shí)乎玄乎。
異化的普世存在:橫向的異化是不同物種的變異,縱向的異化是個(gè)體內(nèi)部的變異。影片里的人可謂個(gè)個(gè)不“正常”,同性戀,性變態(tài),多慮癥,當(dāng)人人“不正?!钡臅r(shí)候人人都是“正?!钡?。當(dāng)人人異化時(shí),異化隨即變?yōu)樯娉B(tài)。
現(xiàn)實(shí)意義:既然沒有一個(gè)人能逃得脫異化,掌控,自然沒有必要大驚小怪,大呼小叫。所謂世風(fēng)日下,人心不古,不過是自我的華麗標(biāo)榜;所謂高山流水,桃花源地,也不過是自我的頑固逃遁;而所謂道行高遠(yuǎn),德行遠(yuǎn)揚(yáng),不過是自我的貴重皮囊。
電影的思想和深度遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止于此,我憑一己理解,只能掘其一角。
原文博客:
http://yanhaibing.blogspot.com/2008/11/blog-post_19.html 2 ) 有一天你的打字機(jī)突然變成一只會(huì)說話的蟑螂了…………
影片對(duì)隱喻的使用相當(dāng)精彩,至于使用何種實(shí)體來承擔(dān)隱喻,那是導(dǎo)演個(gè)人的喜好,但關(guān)鍵仍在對(duì)隱喻的理解本身。他將打字機(jī)幻化成蟑螂(克羅南伯格好像對(duì)昆蟲特別感興趣),并且用肛門說話(寫作便是排泄?),不同的打字機(jī)有不同的表征,阿拉伯風(fēng)格的打字機(jī)演變成的怪物就有其文化特有的肉欲化象征;各種打字機(jī)的沖突,則無疑與各種文化觀念之間的沖突有關(guān);寫作者對(duì)打字機(jī)的意淫更是富于哲理性的比喻(以瓊在姆朱哈丁上打字時(shí)為例);而披著女性外衣實(shí)為男性的Benway對(duì)人們的操縱是對(duì)性別政治最好的詮釋。
寫作是什么?是一次冒險(xiǎn),是一次險(xiǎn)向環(huán)生的心靈體驗(yàn)。比爾(William Burroughs)不能回到原的那個(gè)世界里去,那個(gè)有朋友(Allen Ginsberg和Jack Kerouac)和他在一起的世界里去,他只能待在Interzone里,也許解釋為“內(nèi)心地帶”更好。比爾在他內(nèi)心的世界里歷險(xiǎn),充滿痛苦地與欲望,貪婪,丑陋,恐懼為伍。Allen Ginsberg和Jack Kerouac也無法解除他內(nèi)心的困境。個(gè)人內(nèi)心的困境只能的個(gè)人的,誰又能解除誰的困境?
毒品是什么?是刺激作家靈感的來源,是腐朽世界的興奮劑,是我們內(nèi)心的不設(shè)防的污點(diǎn),是對(duì)欲望的無止靜的追逐。在Interzone的迷幻世界里毒品被具象化成殺蟲劑,巴西大蜈蚣的黑肉,由一個(gè)叫做Benway的教授控制,從而還控制著迷幻世界里所有的人們,比爾,瓊,湯姆,男妓們。人們與毒粉進(jìn)行掙扎,人們又離不開毒品,不自覺地向Benway靠攏。
打字機(jī)是什么?是我們用來表達(dá)思想的工具,還是排泄的出口?有一天,他們自己開口說話,用肛門說話,他們彼此排斥,彼此撕咬,無比排外。他們真的活了起來,變成蟑螂,變成面目猙獰的怪物,控制著我們的寫作方式和我們的思想。比爾說,如果你用肛門說話,總有一天,你的嘴會(huì)封閉起來,你的肛門變得可以操縱一切,你的大腦將在悲慘中死去,只有雙眼還存在,因?yàn)楦亻T無法看東西。你必須不斷地和你的打字機(jī)斗爭,但是最終它成了你的打字機(jī),鮮血淋漓地死在你的懷中,結(jié)束這場誰也無法贏得的斗爭。
比爾的男友對(duì)他說,我們把打字機(jī)修好吧。打字機(jī)修好了,生活也就能變好了。打字機(jī)修好了,比爾的心靈獲得了某種意義上的升華,但是游戲仍在繼續(xù),影片的結(jié)尾,他再次開槍射中了瓊的額頭,這永遠(yuǎn)無法掙脫的宿命。
但是偉大的詩篇已經(jīng)誕生,讓我們來閱讀這黑色美學(xué)的詩句:
“……我們從新奧爾良出發(fā),經(jīng)過彩虹色的湖和橙色氣體的火光,還有沼澤和垃圾堆。鱷魚在破箱子和錫杯周圍爬行。被流放的皮條客坐在垃圾之島駛來的車上叫嚷著猥褻的詞句。新奧爾良是座死氣沉沉的博物館?!?br>我們挎掉了,可是我們依然存在。
3 ) 《裸體午餐》——一種卡夫卡式的戰(zhàn)栗
《裸體午餐》由cult片大師大衛(wèi)·柯南伯格執(zhí)導(dǎo),于1991年上映,改編自垮掉派小說家威廉·巴勒斯的同名小說,講述了一個(gè)嗜好嗑殺蟲藥的作家在寫作與嗑藥的幻覺經(jīng)驗(yàn)中再也難以分辨現(xiàn)實(shí)世界與迷幻世界的故事。
這部極具奇觀性的電影展現(xiàn)了一系列荒誕不經(jīng)的事件:打字機(jī)打字機(jī)異化成甲蟲,用肛門與作家交談,掌控作家思想使他殺妻。本片又集cult片各元素于一體:吸毒、販毒、同性戀、間諜、性倒錯(cuò),導(dǎo)演在本片提出一個(gè)概念:“卡夫卡式的快感”,因本片過于獵奇無法讓我產(chǎn)生快感,我愿稱之為卡夫卡式的戰(zhàn)栗。
要理解這部怪異的電影,首先要了解《裸體午餐》這本自傳性的小說,作者巴勒斯最愛的作家便是卡夫卡,在卡夫卡的作品中,人的肉身與心理在人際與社會(huì)的影響下逐漸被異化,人不再可能作為真正的人而存在,巴勒斯對(duì)此感同身受。二十世紀(jì)五十年代的美國,二戰(zhàn)的恐懼似乎已經(jīng)走遠(yuǎn),但戰(zhàn)爭過后人們心靈上巨大的創(chuàng)傷和空白無法用新的理想和斗爭目標(biāo)填補(bǔ),只能借助藥物來對(duì)抗時(shí)代的荒謬。在此背景下,巴勒斯受艾倫·金斯堡公寓窗外層層疊疊的曬衣服繩子、金屬樓梯、纏繞的天線的啟發(fā)下構(gòu)想出了一個(gè)名為“區(qū)間帶”的未來城市,它由一個(gè)個(gè)金屬網(wǎng)格連接而成,形成一個(gè)由小巷、通道、廣場和隧道組成的巨大迷宮。巴勒斯賦予這個(gè)城市一種震動(dòng),類似昆蟲振翅的頻率,酷兒、癮君子和酒鬼活動(dòng)其間,這就是《裸體午餐》創(chuàng)作的主要背景,也是電影改編的基石。
柯南伯格改編的電影無意直接展現(xiàn)“垮掉的一代”淫亂墮落的生活,而是借助小說與現(xiàn)實(shí)迷人的同構(gòu)性,虛構(gòu)了另一個(gè)癮君子作家,不但具有卡夫卡式的意識(shí)流的詩意,也是對(duì)作者創(chuàng)作過程傳記性的再現(xiàn)。在現(xiàn)實(shí)生活中,巴勒斯與妻子吸食海洛因后用開槍打頭上的蘋果作樂,槍支走火,巴勒斯成為了殺妻者,使他終生陷入掙扎。在電影中,玻璃瓶取代了真實(shí)事件中的蘋果,作家在殺蟲劑的迷幻作用下經(jīng)歷了兩次開槍殺妻,形成了一個(gè)絕望的閉環(huán)。
影片中撕開女性面具的男同性戀特工似乎暗示著現(xiàn)實(shí)中的艾倫·金斯堡,在《裸體午餐》寫作期間,金斯堡扮演者巴勒斯的知己、合作伙伴和編輯的角色,這種密切的關(guān)系很快發(fā)展成一種感情,巴勒斯稱之為“Schlupp”(融合)——兩個(gè)人合并成一個(gè)實(shí)體,并通過融合進(jìn)入另一種狀態(tài)。這種融合并非一個(gè)主宰另一個(gè),而是“進(jìn)入對(duì)方身體,共用肺呼吸,共用眼睛看,獲悉他的五臟六腑和生殖器”,這大概率就是影片中雌雄同體雙面特工的設(shè)定來源。
影片中作家與另外兩位朋友在餐館的談話更是一次對(duì)“垮掉的一代”的致敬。影片中的作家認(rèn)為寫作應(yīng)該根除一切理性,這正是對(duì)巴勒斯“Cut-up”(寫作切割)的一次致敬。寫作切割是巴勒斯獨(dú)創(chuàng)的一種寫作方式,指將字句切開再重組,類似拼貼藝術(shù),這樣毫無邏輯的描寫貫穿《裸體午餐》全書。巴勒斯認(rèn)為這樣的寫作可以幫助他對(duì)抗“惡靈”,也就是理性。理性鉗制了人類的想象力,理性的思想是一種外太空的病毒,一直在尋找宿主,人類之所以寫作是因?yàn)樽陨黼y逃肉身的死亡,卻能用文字讓思想不死,而巴勒斯所做的就是把這種病毒拆卸重組,直到文字失去意義為止。而影片中作家的一位朋友主張寫作應(yīng)保持真實(shí)和直觀,不做任何修改,他提出“最誠實(shí)、最原始、最真實(shí)的想法就是最好的想法”,這正是現(xiàn)實(shí)中巴勒斯的好友、垮掉派作家杰克·凱魯亞克的座右銘。
同卡夫卡的小說類似,柯南伯格的改編也具有許多寓言性的情節(jié)?!堵泱w午餐》中打字機(jī)突變?yōu)橐恢痪薮蟮募紫x,這一意象直指卡夫卡《變形記》中同樣變成甲蟲的格雷高爾,當(dāng)作家開始對(duì)市場上曬干的尸體心生憐憫時(shí),這種心靈上的異化也直指格雷高爾在家人的梳理下對(duì)甲蟲化對(duì)自己產(chǎn)生身份認(rèn)同。同樣,這臺(tái)擁有自我意識(shí),甚至暗示與誘導(dǎo)作家吸毒、殺妻的打字機(jī),也直指卡夫卡《流放島見聞》中殺死軍官的行刑機(jī)器。可以說由卡夫卡到威廉·巴勒斯,再到大衛(wèi)·柯南伯格,他們的作品在為人們闡釋中設(shè)置的障礙是一脈相承的,這些寓言性的情節(jié)晦澀又神秘,迷宮一般充滿魔力。
西班牙電影大師布努埃爾曾表示:“電影是個(gè)惡毒的媒介,有時(shí)候看電影就像遭受一次強(qiáng)奸”,熱衷于將昆蟲變異成怪物的大衛(wèi)·柯南伯格確實(shí)給予了我感官被強(qiáng)奸的體驗(yàn)。作為肉體恐怖類型電影的代表導(dǎo)演,柯南伯格毫不吝嗇地在《裸體午餐》中展現(xiàn)自己扭曲的情色幻想。作家與妻子纏綿時(shí)打字機(jī)勃起的性器官搖搖晃晃、分泌粘液,突躥出一只長著人類屁股的百足蜈蚣撲在二人身上做著活塞運(yùn)動(dòng),下一個(gè)鏡頭穿著皮靴的男扮女裝同性戀特工把教鞭抽在妻子胳膊上,性倒錯(cuò)的要素過多,完美滿足了導(dǎo)演的惡趣味,正如影片臺(tái)詞“那是詩意的興奮,是卡夫卡式的high,讓你覺得自己像只甲蟲”。
相信柯南伯格的壓抑在《裸體午餐》中得到了絕對(duì)的釋放,他將腦海中所有瘋狂惡心變態(tài)情色扭曲的幻想一并爆發(fā)出來,從此放下對(duì)這種肉體性的、生理性的變異的情節(jié),轉(zhuǎn)而開始探索心理的畸變,創(chuàng)作了諸如《蜘蛛夢(mèng)魘》《大都會(huì)》這樣的影片,《裸體午餐》也因此堪稱他創(chuàng)作生涯的一部分水嶺式的電影。
我已經(jīng)過了那個(gè)迷戀cult片的階段,回頭再為如此邏輯混亂、粘液直流的電影寫影評(píng)時(shí)直犯惡心,人類難免對(duì)自身形體的破壞和生理上的變異產(chǎn)生恐懼,即“卡夫卡式的戰(zhàn)栗”。
4 ) mix and frozen
我在注射你的除蟲粉。
開場結(jié)構(gòu):
1.除蟲
2.沒粉被老板罵
2.1.被中國人訓(xùn)斥趕走
3.和朋友談?wù)撐膶W(xué),得到粉消失的結(jié)論
4.回家看到結(jié)果,完
“真是富有詩意的興奮?!?
莫名其妙的人試圖帶走男主,《審判》出現(xiàn),之前的家中,妻子談到“富有詩意的興奮”即是卡夫卡式的興奮,你覺得自己像一只蟲,先談作家,然后上演作家作品,這大概也算一種元敘事。
蟲子或是幻想或是真實(shí),管他呢,無所謂了。
重要的是平凡之物——公司的藥變成了令人上癮切珍惜的事物,他的神秘感使之替代了無數(shù)的東西,這樣,男主必須去盜竊它,然而,它盜竊的只是一個(gè)極為普通的工作必需品。
凱魯亞克評(píng)巴勒斯原著:“這個(gè)書名就是這些詞的本意:赤裸裸的午餐——在所有人都看清了自己的餐叉叉著何物時(shí)那仿佛凝滯住的一瞬間?!?naked lunch, a frozen moment when everyone sees what is on the end of every fork。
蟲性的誕生,食物與被食,人性與蟲性的混淆,一種物種對(duì)兩種物種的惋惜,螞蟻的啟示。
換了一個(gè)地方,所謂密地,真實(shí)與虛擬的混淆開始達(dá)到某種不可捉摸的狀態(tài)——【死人以非生前姓名和裝扮的樣子出現(xiàn)】。
借朋友之眼看到現(xiàn)實(shí)。甲蟲代表了Lee的迷惘與孤獨(dú),蜈蚣和密地則代表了Lee恐懼無助。
做結(jié)構(gòu)性調(diào)理的話,能拍的更好,上升到更深層次的固結(jié),過去,以及未來,或是像考夫曼一樣,著人來演自己個(gè)兒。
5 ) 藥
殺死女人是作家(無論是卡夫卡還是紀(jì)堯母)的證明 所以作家要更換女人 然后殺死她們(那是一種寫作么) 然后尋找下一個(gè) 不對(duì)
那代理人呢 代理的是powder是藥
與幻化的打字機(jī)交談會(huì)讓人變成gay 而女人用筆
勾心斗角的作家圈子
所以不再需要藥和打字機(jī) 女人仍是你的靈感來源 帶著她和一支筆就可以上路 在路的盡頭拋棄她 開始撰寫一份新的以你的視角對(duì)這個(gè)世界(藥物世界或者宗教世界或者其他)的調(diào)查報(bào)告 并把它當(dāng)作一部小說賣掉
------------
其實(shí)我是搜機(jī)械戰(zhàn)警的主演搜到的這部片
6 ) 作家的生活
有一首歌叫做槍不殺人,人殺人。偷換一下概念,人不寫作,作寫作。
說上帝死了,也并非人倫的喪失或是死物的勝利嘛,只是醒悟前的一點(diǎn)混沌,本不精神的人起床后多少都會(huì)有那么一段朦朧的時(shí)候。誠然讀者或會(huì)因異類思維的出現(xiàn)而將其歸為恐怖的牛鬼蛇神,從而忽略了其中莫大的幽默感。
這就是為什么我只對(duì)作品而非作家傳記感興趣的原因。特別扯到文學(xué)領(lǐng)域的人,總覺得創(chuàng)作不是為生活服務(wù)的話那生活就是為創(chuàng)作服務(wù)的啦。嘿,那么功利干什么呢?我們來先講一下科學(xué)家的故事:傳聞薛定諤方程便是薛定諤休假時(shí)在海邊別墅中情婦的床上寫出來的。反正老人家死了那么多年,把這傳聞當(dāng)真又如何?來吧,敬愛的先生女士們,我們以此來好好分析一下量子力學(xué)的社會(huì)意義吧,亦或應(yīng)該鼓勵(lì)科學(xué)家們多來點(diǎn)外遇來激發(fā)靈感呢?啊,那邊幾個(gè)義憤填膺的,對(duì),就是你,拜托,不要再欺負(fù)楊振寧了。
還有卡夫卡是吧,就像2 PAC和BIGGY死于幫派仇殺后還不停掛著名字幫街坊鄰居們出了九張十張碟一樣,到了書店里這邊有個(gè)海邊卡夫卡那邊一個(gè)卡夫卡與少女們?nèi)缓筮€有粉色發(fā)香書皮的我與卡夫卡之艷情史……人家寫篇大蟲子容易嗎?喝牛奶喝到肺結(jié)核已經(jīng)夠慘了,請(qǐng)放下他的名字,撫慰一下作品的靈魂吧。
NAKED LUNCH講了些什么?一兩年前看的,本身就夠玄乎的東西還要是英文字幕,被震撼了一下后(恩現(xiàn)在才發(fā)現(xiàn)自己是那么多愁善感啊媽的)情節(jié)什么都幾乎忘了,前段時(shí)間看了卡爾維諾《寒冬夜行人》才突然再想起來,是關(guān)于現(xiàn)代創(chuàng)作的。里面有好多打字機(jī),都是蟲子或是異形,作家們?cè)谏厦媲冒∏?,然后扯出很多沒頭沒尾的陰謀來,感覺一伙一伙人不是迷失于毒品就是迷失于作品中。這種場景倒是挺讓人開心的,類似于幸災(zāi)樂禍的心情吧。幸好(不幸的是),這種場景在中國只屬于不好玩的小眾。我說你們啊,不好好生活還來瞎整些“不著邊際”的幽默是很不應(yīng)該。
對(duì),很不應(yīng)該的,我檢討。今天就到這里吧。算是順便介紹一下這部NAKED LUNCH,挺好玩的東西。
柯南伯格與巴勒斯合體構(gòu)建的異質(zhì)性世界令人著迷,我一度感到頭皮發(fā)麻,仿若有水蛭從毛孔中排泄出來。服麻醉品的迷幻旅程&頹廢墮落的社會(huì)象喻。結(jié)構(gòu)有如半切開的洋蔥,辛辣繁復(fù)。甲蟲打字機(jī),遭批量屠宰的巴西大蜈蚣,槍擊游戲,蛻下的女性皮囊,打字機(jī)的互撕與碎裂,籠中人獸黏附似[怪形]。(8.5/10)
【C–】對(duì)各種隱喻體系的編排交織和柯南伯格標(biāo)志性的邪魅道具所共同構(gòu)成的作者表達(dá)已經(jīng)到了讓人作嘔的地步,可以用晦澀來搪塞,但也止步于此。
你知道作家的生存是多么艱難,你知道CULT片的誕生是多么糾纏。異化的內(nèi)心世界,隨著用肛門說話的甲蟲變得鮮血淋漓。無比邪惡怪誕的場面信手拈來,不過分夸張煽情,你看第二第三遍的時(shí)候,就能如同面對(duì)自己晦澀的內(nèi)心一樣來面對(duì)那些可怖的隱喻。其實(shí)總的來說我沒看懂,還是大衛(wèi)林奇能夠理解一點(diǎn)。
隱喻,隱喻,隱喻。讓我們這些無比反感唧唧歪歪的人情何以堪
it's time for cult 《nacked lunch》是那種...像冰涼的黑色液體慢慢滲入到皮膚里,皮膚在變色,并感受到溫度的降低,皮下的某個(gè)或某些部位在瘙癢,但抓不到準(zhǔn)確的位置,找不到確切的入口,知道它的存在和它存在帶來的變化,卻摸不到看不見也表述不出的電影。now...it's time for cult.這又是一部被認(rèn)知成“my style”的電影,像樹嬰、漲潮海岸一樣被攫取到自己的體內(nèi),當(dāng)別人提到我的名字的時(shí)候,就該一同說出它,例如可以在我冗長的墓志銘里寫上諸如“十
總是讓我想到《巴頓芬克》。雖然晦澀不堪,但隱喻的超現(xiàn)實(shí)風(fēng)格顯著。
太難懂了...各種無邏輯的剪輯滿是隱喻的臺(tái)詞,就像進(jìn)入因殺蟲粉變High的柯南伯格的大腦,他所有瘋狂惡心變態(tài)色情扭曲的幻想一并爆發(fā),可惜我實(shí)在受不了那些讓我渾身不適的蟲類...
寫作對(duì)于作家而言,就是一種社會(huì)化的性行為,不論是金甲蟲的肉色肛門,還是瑪格瓦姆的提神粘液,都充斥著赤裸裸的肉欲。整個(gè)控制體系利用你“心中的污點(diǎn)”(原欲),讓你沉迷于其不斷更新的毒品(意識(shí)形態(tài))所營造的幻覺,而在追逐欲望的循環(huán)中無可自拔?!?↑】
那個(gè)制作black meat的巫婆是Will&Grace里的Rosario嗎?。。。。。?!
怕蟲黨縮成了一小團(tuán) 捂著眼睛從指縫里偷偷地看完了 久違的 溫馨感。。。
一場關(guān)于寫作的隱喻。比預(yù)期的低了一點(diǎn)點(diǎn)……因?yàn)槿绻丛鱽淼脑?,大概只能改成泡面番了,而那顛狂氣控制的扭曲感畫面,?dǎo)演只能是湯淺政明了(見samurai champloo某話)。另,北非毒品爵士……這樣的關(guān)鍵詞,難道渡邊(Cowboy Bebop劇場)有致敬?
在氣質(zhì)上,柯南伯格是最接近卡夫卡的天才導(dǎo)演。他又一次為我們構(gòu)建了一個(gè)充滿詭譎和夢(mèng)幻的世界,生理上的不適感逐漸被探索的好奇所代替?!府惢沟闹黝}作為最直白的表述付諸在以文學(xué)寫作為基礎(chǔ)的行為當(dāng)中,蟲化的比喻陰冷潮濕,甚至帶著無法抵抗的粘稠和誘惑,當(dāng)人格分裂和幻覺逐漸占據(jù)上風(fēng),癲狂的想象力開始主宰整個(gè)世界。即使原著沒讀過,隱喻沒看懂,也不影響這是一部具有魔力的作品。
化用劇中人的語言來講,觀看柯南伯格的《裸體午餐》確乎有種“卡夫卡式的快感”。諸多意象令人想起卡夫卡的《變形記》。甲蟲代表著Bill或說每個(gè)人本人內(nèi)心被壓制的酒神欲望,認(rèn)同卻不敢承認(rèn)的內(nèi)心世界。而結(jié)尾無疑形成了一個(gè)新的環(huán)形結(jié)構(gòu),伴隨西西弗斯式無奈與宿命輪回,歡迎來到安耐克斯
戰(zhàn)后文人的狀態(tài):披著君子面具的頹廢內(nèi)心,沉浸在虛幻的精神世界中。 p.s.由于智力原因,并沒有太看進(jìn)去
@ Prince Charles Cinema 搞隱喻大概沒幾個(gè)人搞得過柯南伯格,他那令人發(fā)指的美學(xué)觀念和極盡惡心的隱喻指稱對(duì)象讓我心服口服,極端異質(zhì)的影像某種程度上完美還原了原著,現(xiàn)實(shí)與幻想交織,如同一個(gè)吸毒者混沌大腦的癔癥。逃離如果是向著interzone,困頓宿命還是注定的,畢竟沒人逃得出自己內(nèi)心的陰影。
怪誕象征中的掙扎與絕望,本質(zhì)上是柯南伯格的《穆赫蘭道》。相較于林奇的詭譎夢(mèng)幻,柯南伯格的夢(mèng)魘更為冷硬,呈現(xiàn)的是更富視覺沖擊力的驚悚。雖然過于直白的影像呈現(xiàn)與幽郁且含蓄曖昧的文本情境有一點(diǎn)割裂,但柯南伯格這次在形象之外講好了故事,屬實(shí)難得,且足夠驚喜
1.這片子的成功改編,意味著顛覆了巴勒斯的巴勒斯,也許是更成熟的巴勒斯;2.結(jié)尾其實(shí)就是字面意思,殺死愛(和空氣同在的癮),是從內(nèi)心邊境進(jìn)入的通行證……
理解不能。
如果對(duì)威廉·巴勒斯的生平,以及他的作品有一定了解,這會(huì)是一部有趣的電影?,F(xiàn)實(shí)與幻想交叉,充斥著吸毒者的癔癥;遍布隱晦的情色,同性與異性的,加上柯南伯格的惡心美學(xué)或者說蟲子美學(xué),無法不稱之為經(jīng)典。再不濟(jì)也會(huì)是一部蒙太奇教材范本。
影片改編自美國作家威廉·巴洛斯的同名經(jīng)典頹廢小說,小說的主題是海洛因和吸毒。影片所涉及的則全是虛構(gòu)的所謂“毒品”,毒品在片中僅僅作為背景出現(xiàn)。這是最接近柯南伯格自己的《錄影帶謀殺案》的風(fēng)格的作品,充滿大量超現(xiàn)實(shí)和隱喻;也很像同年的科恩兄弟的《巴頓·芬克》,只不過更加晦澀。