久久男人av资源网站无码不卡,在线精品网站色欲,国产欧美精品 一区二区三区,自拍偷亚洲成在线观看

死囚越獄

戰(zhàn)爭片法國1956

主演:弗朗索瓦·萊特瑞爾  查爾斯·勒克萊恩  莫里斯·貝爾布洛克  羅蘭·英納德  

導(dǎo)演:羅伯特·布列松

 劇照

死囚越獄 劇照 NO.1死囚越獄 劇照 NO.2死囚越獄 劇照 NO.3死囚越獄 劇照 NO.4死囚越獄 劇照 NO.5死囚越獄 劇照 NO.6死囚越獄 劇照 NO.13死囚越獄 劇照 NO.14死囚越獄 劇照 NO.15死囚越獄 劇照 NO.16死囚越獄 劇照 NO.17死囚越獄 劇照 NO.18死囚越獄 劇照 NO.19死囚越獄 劇照 NO.20
更新時間:2023-08-11 01:31

詳細劇情

本片取材于真人真事。故事講述被判死刑的男主人公弗朗西斯(弗朗索瓦·萊特瑞爾 Fran?ois Leterrier飾)在臨刑前的幾個小時內(nèi),如何成功越獄地扣人心弦的故事。為逃脫納粹監(jiān)獄,弗朗西斯策劃了一場天衣無縫的逃亡計劃。為確保計劃萬無一失,他不僅做足越獄準備,還在僅有的洗漱空擋,多次跟隔壁囚室的獄友聯(lián)絡(luò),試圖找到共同實施計劃的同盟??蛇€沒來得及他準備好一切時,就被判立刻執(zhí)行死刑。最終他毅然帶著年輕的囚犯男孩一起踏上了逃亡之路。   極簡的敘事結(jié)構(gòu),單一密閉的監(jiān)獄空間,分秒必爭的緊迫時間,羅伯特·布列松因本片榮獲第10屆戛納電影節(jié)(1957)最佳導(dǎo)演獎。

 長篇影評

 1 ) 導(dǎo)演訪談//風隨著意思吹*

{文中的大括號{}內(nèi)容為譯者所加。}

羅伯特?布列松片語 “Some Words from Robert Bresson” 1957年10月,《電影手冊》** Cahiers du cinema


戛納(Cannes),1957年5月14日,星期二,羅伯特?布列松的《死囚越獄》入選電影節(jié),是除《該死的人》(He Who Must Die)外唯一的法語影片。放映被安排在一個上午(而不是夜場),因為組織方對這部杰作懷有敵意。它最終贏得了最佳導(dǎo)演獎。

次日上午11點整,羅伯特?布列松同意與記者們見面。他對魯?shù)婪?莫里斯?阿勞德(Rodolphe-Maurice Arlaud)、安德烈?巴贊(André Bazin)、路易?馬科勒(Louis Marcorelles)、德尼?馬里昂(Denis Marion)、喬治?薩杜爾(Georges Sadoul)、讓-路易?塔乃(Jean-Louis Tallenay)、弗朗索瓦?特呂弗(Fran?ois Truffaut)等人的回答變成了一場關(guān)于信仰的宣言,這對我們的讀者來說是多么寶貴,因為他們知道這位《布勞涅森林的女人們》的導(dǎo)演很少分享他對自己作品的思考,盡管這對完整地理解作品是多么不可或缺。

——————————

《電影手冊》:《死囚越獄》似乎是一次商業(yè)上的成功。

羅伯特?布列松:我猜是的。這在于認清你的觀眾是誰。當我考慮觀眾時,我考慮的是真正的公眾,廣大民眾——實際上就是每一個人。我堅信組成這個觀眾群體的每一個個體的優(yōu)秀品質(zhì),他們比我們往往所設(shè)想的更有能力理解甚為微妙的事物。我們可以以最低層面為目標,人們有時就是這么做的,但如果我們以最高層面為目標,就能制造巨大的影響。

《手冊》:你受哪一個所打動,是故事本身(以它被講述的樣子),還是你利用這故事作為托辭將能表達的內(nèi)容?

布列松:你知道嗎……你在問一個我從沒問過自己的事……我還記得在報紙上讀到這個故事的時候。它是個關(guān)于越獄的十分精準、十分技術(shù)性的故事。*** 我記得閱讀的情形,也記得它以絕美的事物打動我的方式打動了我。它的行文口吻極其樸素、精確;連敘事的結(jié)構(gòu)都是美妙的。它有一種壯麗。與此同時,有股冷漠與它的簡潔相交融,使得它仿佛是用心寫出來的一樣,這很罕見。由于對于選題,我首要地要尋找既能滿足合作的制片人又能滿足自己的,并且要尋找與真理靠得近的——因為如果我從虛假的東西開始,要將其虛假糾正然后到達真理是非常困難的——所以我覺得這個故事?lián)碛兴斜匾钠焚|(zhì)。

《手冊》:難道《死囚越獄》不是有一種紀錄片性質(zhì)嗎?

布列松:絕對是的。我維持一種緊鄰紀錄片的口吻,為了無時無刻不保有一種現(xiàn)實感。

《手冊》:是因為這個原因,你對專業(yè)演員表現(xiàn)出某種程度的敵意嗎?

布列松:那可完全不是敵意——別這么想。有些了不起的戲劇演員我很敬佩。當我說我因不用演員而惹來許多麻煩時,請相信我。我這么做可不是為了讓自己高興。但是,我相信電影這門語言,我相信電影有屬于自己的語言,自己的手段,它不應(yīng)該試圖通過戲劇手段表達自己(比如模仿、發(fā)音控制、舉止)。

電影必須不通過圖像表達自己,而是通過圖像之間的關(guān)系,兩者是截然不同的。正如畫家并不通過顏色表達自己,而是通過顏色之間的關(guān)系。一片藍色本身就是一片藍色,但如果它出現(xiàn)在一片綠色旁邊,或一片紅色,或一片黃色,它就不再是以前的藍色了:它轉(zhuǎn)變了。先有一個圖像,然后有另一個,它們就有了相對價值:就是說第一個圖像是中性的,但當另一個圖像也在場時,它就振動起來了,生命力噴薄而出。這不僅是故事的生命、角色的生命——這是影片的生命。以圖像開始振動的一刻作為開頭,我們制造出了電影。

正因如此,我對演員毫無敵意,恰恰相反,假若我能,我會起用我敬佩的演員,然而,他們碰巧比街頭上的人們更不會“不表演”,更不會自然真誠——盡管生活中有大量的人總是在表演,尤其是孩子。但最重要的是,我的系統(tǒng)盡管讓事情辦起來有困難,它允許我從角色與表演者之間尋找相似性——不是外形上的相似性,而是道德上的相似性——于是從拍攝一開頭開始,表演者只需要做自己就行了。

《手冊》:我認為布列松先生所說甚是,因為在當今,電影都在向舞臺戲劇的方向轉(zhuǎn)變自己;也就是說,我們?yōu)檠輪T們更為令人驚嘆的時刻鼓掌,比如被拔高的腔調(diào),比如被拔高的形象。而如果《死囚越獄》在結(jié)束時收獲大量掌聲,那是因為它是唯一一部在放映過程中完全不請求鼓掌的。

布列松:是的,有一股趨勢要將電影變成膠片版本的戲劇,盡管它毫無戲劇的光彩,因為沒有 {演員的} 軀體在場,沒有骨肉。有的只是影子,戲劇的影子。

《手冊》:難道你不認為,為了要成為一名演員,要具備一系列某種特點,于是所有演員都開始變得互相相似,到最后我們只能到生活中去尋找“角色”了?

布列松:我認同。一位演員理應(yīng)停止做自己,成為另一個人。于是一件奇怪的事就發(fā)生了:這臺機器,即攝影機,捕捉一切。就是說,它捕捉到作為自己的演員,也同時捕捉到作為別人的他。如果我們仔細看,能看到一些虛假之物;其成果并不真實。在電影中,真實之物能產(chǎn)生一種效果,異常深刻的效果,它可以來自于最細微的東西,來自最微妙的地方。

《手冊》:難道這不是因為有些導(dǎo)演要尋找那種我們?nèi)粘K姷慕巧?,而他們并不存在于專業(yè)演員的世界中,于是他們傾向于使用業(yè)余者?

布列松:當然是。但是,使得這么做幾乎是不可能的的原因是電影如今已經(jīng)蓬勃發(fā)展起來了:它是一種體制,有自己的演員團隊,并且碰巧,已是一個國際化的團隊。在全球范圍內(nèi),我們?nèi)缃裨谒杏捌兴玫亩际悄瞧邚埫婵住?/p>

《手冊》:難道你沒發(fā)現(xiàn)你所有的角色都與你相像嗎?

布列松:你說他們與我相像是什么意思?每個人都是獨特的。我的角色在與我相像這件事上,其程度僅限于他們包含我觀看的方式、我感受的方式。我相信,這是一位作者得以展示他的人格的方式。除此他還能有什么方法?

然而,我相信你們都將電影作為一種奇觀來看待,像一出戲劇。電影并非奇觀。它是一種書寫,一種你嘗試依其表達自己的書寫,其中有巨大的困難,因為在你與銀幕之間充斥著大量東西。你需要搬動許多大山,許多山脈——你竭盡己能去實現(xiàn)這種自我表達。但是你無法改變演員的私己。你是無法通過創(chuàng)造來獲得一個真實的表情的。當你捕捉到它,則值得贊賞。它就算是一個你并未想過需要的表情,也該如此。你必須讓表演者使你驚喜;然后你才會獲得非凡的東西。但當你用的是專業(yè)演員時,則毫無驚喜可言。恰因如此,制片公司雇傭他們。

一部影片的美妙之處,即我所追求的,本質(zhì)上說,是一次進發(fā),走向未知。觀眾必須感知到我在向未知進發(fā),就是說我并不提前知道將發(fā)生什么。我之所以不知道,是因為從根本上說我并不了解我的表演者們——盡管我在選擇他們時已經(jīng)盡了力去深謀遠慮。能在一部影片的制作過程中一點點地發(fā)現(xiàn)一個人是十分奇妙的,而不是提前就知道那個人會如何如何……這樣的話,到最后,你得到的全是這個演員的虛假人格。一部影片需要這種發(fā)現(xiàn)到一個人的感覺:一次深刻的發(fā)現(xiàn)。不管怎樣,我們所需要共事的僅僅是一個人的本性。而不是一位演員。必須回歸到本性。你必須仔細地看,你必須找到不同方法去更為仔細地看。

《手冊》:那你是否最終使得這些業(yè)余者有想轉(zhuǎn)變?yōu)閷I(yè)者的欲望?

布列松:沒有,恰恰相反。我使得他們有不成為演員的欲望。

《手冊》:勒德里耶(Leterrier)先生,在你拍攝《死囚越獄》的過程中,是否感到自己能完整地表達自己,抑或是感到自己完全被某個人操縱著?

弗朗索瓦?勒德里耶:我有一種僅僅是十分受限、被嚴格指導(dǎo)的感受。

布列松:這并不難理解……認為到達真實的途徑是通過真實之路是毫無價值的。我嘗試到達真實是通過一種,你愿意的話可稱之為機械式的方法。勒德里耶的這種被我操縱的感受其實來自這種機械方法,這對到達某種更為真實的境地是必要的。

《手冊》:你是否在某種意義上在嘗試讓弗朗索瓦?勒德里耶通過你的影片向自己揭示自己,還是說依照你的觀念將他整合到影片中?

布列松:兼而有之……也就是說,我創(chuàng)造出他的這個樣子來。不過,在拍攝之前,我們每天見面;我們交談,而且我變得堅信自己沒看錯——即我實際上從他身上找到了我所尋找的角色。這很費時。這個決定不是在辦公室里做出的,也不是通過給一個陌生人打一通電話做出的,而是通過大量共處的時光做出的。

《手冊》:這引出我下一個問題:你在《死囚越獄》的前期與拍攝階段分別花了多少時間?

布列松:還算得上快。我花了大約六個月來考慮;然后花了兩個半或三個月寫完對白,記不清了。拍攝花了大約同樣長的時間——就是說大約是兩個半月——然后花了三個月剪輯。這對我來說算快了。

《手冊》:關(guān)于我們中許多人從影片中看到的神秘主義:你是刻意放置的,還是說它自發(fā)地、沒有由你控制地出現(xiàn),又還是說你認為它不存在?

布列松:我不懂你說的神秘主義的意思。你稱為神秘主義的東西必定是來自我在監(jiān)獄中的感受——如影片的副標題(“風隨著意思吹”)所暗示的,它是幾股非凡的流、一些東西的在場、或者說一個某某的在場——隨你怎么稱呼——它讓人覺得仿佛有一只手在操縱一切。囚犯對這種獨特的氛圍是非常敏感的,順帶一說,這完全不是一種戲劇化的氛圍:它存在于一個高遠得多的層面。在監(jiān)獄里是沒有任何表面的戲劇性的:你聽到人被射殺,但你不會明顯地對其有反應(yīng)。一切的戲劇性都是內(nèi)在的。

當然了,從物質(zhì)性的視點看來,我是嘗試通過囚犯之間的交往來描繪這種獨特的氛圍的:交談過三個字,然后一條生命就突然變了樣了。監(jiān)獄里就是這樣。

《手冊》:為何,我們對每個角色來自哪里以及他們與外界的關(guān)系都有一點了解,唯獨主角例外,他似乎與外界毫無聯(lián)系?

布列松:他之所以沒有這些聯(lián)系,是因為他有我們。實際上,我們之所以會感到與他同在,是因為從根本上說,我們對他的了解不比他對自己的了解多。

《手冊》:這是你沒有將原著故事那些逃獄之后發(fā)生的事情放到影片中的原因嗎?

布列松:噢,不是的!那純粹是一個構(gòu)成(composition)的決定。它必須是環(huán)形的——從哪兒開始就在哪兒結(jié)束。不然的話,我們就會延續(xù)到無限處,講起了德維尼(Devigny)在阿爾及利亞的冒險。然而存在著對構(gòu)成的要求,比如一種需要遵守的節(jié)奏,比如一個我必須收住的時刻。一位木匠做桌子的時候,他的最后一步是修整:桌腿將修到這個位置為止。一切部分以某種方式結(jié)構(gòu)起來,不容更改。

我們必須用我們書寫的方式制作影片——就是說要調(diào)用我們的感受。做電影難就難在要找到一種方式去表達自己,去讓自己的感受能被別人感受到,而不是創(chuàng)造一個故事,你愿意的話也可以說是一場奇觀,不管它的構(gòu)成設(shè)計是精美還是拙劣。

《手冊》:你的四部影片都是改編自已經(jīng)存在的作品。然而,起源那一點重要嗎?

布列松:只在這個意義上說是重要的:它幫助我們這些作者提前了解將要開發(fā)的東西,而不是一頭扎進 {原創(chuàng)一個項目的} 漫長的過程,對我來說太長了,而且毫無保障。這是一種懶惰。

《手冊》:你是否感覺需要,假以時日,創(chuàng)作一個完全屬于你自己的作品?

布列松:我將要制作的影片是我自己寫的,緊接它之后的那部也是。

《手冊》:{本片} 給人帶來深刻印象的一處是哨兵的死的看不到——即省略——這可以看成是一種效果。你這么處理是因為拒絕拍攝死亡嗎?我們也看不到鄉(xiāng)村牧師的死。還是說因為這對越獄來說是次要的?

布列松:我無法直接回答這個問題。我只能說如果我展現(xiàn)了哨兵的死,影片會馬上變得跟它在那時刻所要做的事脫節(jié)。一但到了要決定展現(xiàn)什么不展現(xiàn)什么——尤其是不展現(xiàn)什么——的時候,你不能走錯一步。這些決定源自于我觀看和感受的方式。

《手冊》:但是,難道你對拍攝死亡沒有一種厭惡感嗎?

布列松:影片的主題不存在于那雙勒死人的手。它在別處,在穿越而過的流之中。

《手冊》:你希望有追隨者嗎?你希望出現(xiàn)一個“布列松學(xué)派”嗎?

布列松:不。一個學(xué)派,絕對不要。然而,我希望自己不是唯一一個在森林中尋找出路的人。這對我來說將是一件好事,因為孤身一人是艱難的。我無法為自己辯護……尤其因為我算不上一個斗士。

《手冊》:但是,那些嘗試向你的影片看齊而又不是去模仿它們的影片都不成功,因為那數(shù)不清的復(fù)雜性——這情況大概比目前出產(chǎn)的其他壞影片更讓你擔憂吧?

布列松:是的……是的,毫無疑問。

《手冊》:你是否與其他作者有交情?

布列松:哎呀!我必須說這是我的錯,因為我不去看他們的影片。但是我實在不能去看;我能感覺到他們正在犯的罪,并且我覺得這會使我成為同謀。這并非說這些影片沒有吸引力。情況相反。每部影片都有所創(chuàng)造,但我個人無法忍受它們。你要知道,我真正希望的并不是人們會以我的方式制作影片,而是他們能改變這個領(lǐng)域,讓電影不再被理解為拍攝下來的戲劇。僅此而已。

《手冊》:你認為每一部影片都是失敗的?

布列松:從拍攝下來的戲劇的角度說,它們很好。從電影書寫(cinematography)的角度說,它們是徹底的失敗。****

《手冊》:你如何評價阿爾弗雷德?希區(qū)柯克(Alfred Hitchcock)?

布列松:我沒有看過他的影片。

《手冊》:觀看德萊葉(Dreyer)的影片是否使你不舒服?

布列松:我在兩年前看了《圣女貞德蒙難記》(Passion of Joan of Arc)。既然如此,是的,非常不舒服。我知道,在他的時代,這部影片掀起了一場小革命,但如今,我從演員中看到的只是極其糟糕的面部扭曲,看得我直想逃離。


注釋:

* 風隨著意思吹(The Wind Blows Where It Wants To, 法語為Le vent souffle où il veut)是本片片名的副標題。語出《圣經(jīng)》新約?約翰福音3:8,影片中也有相應(yīng)段落的臺詞。

電影手冊(Cahiers du cinéma)1951年發(fā)刊的法國雜志,創(chuàng)辦人為安德烈?巴贊(André Bazin)、雅克?多尼奧-瓦克羅茲(Jacques Doniol-Valcroze)、約瑟夫-瑪麗?羅?杜卡(Joseph-Marie Lo Duca),是法國現(xiàn)行最古老的電影雜志。其與更早發(fā)刊的《電影評論》(Revue du cinéma)有人員與精神上的繼承關(guān)系。

** 本文于1997年4月重載在《電影手冊》特刊第20期《戛納往事》(Histoires de Cannes),第50-52頁,標題為《一次進發(fā),走向未知》(Une marche vers l'inconnu),這句話也出現(xiàn)在訪談中。

戛納(Cannes)法國東南部沿海市鎮(zhèn)。1946年開始舉辦戛納電影節(jié)(Festival de Cannes),是世界上最受關(guān)注的電影節(jié)之一。

該死的人(He Who Must Die, 法語名Celui qui doit mourir)(1957)導(dǎo)演是朱爾斯?達辛(Jules Dassin)。

魯?shù)婪?莫里斯?阿勞德(Rodolphe-Maurice Arlaud, 1911-2002)瑞士編劇、作家。

安德烈?巴贊(André Bazin, 1918-1958)法國影評家、理論家,《電影手冊》創(chuàng)辦人之一,名聲與影響力非常大。身后出版有四卷本文集《電影是什么?》(Qu'est-ce que le cinéma?)(1958-1962),闡述了一種“客觀現(xiàn)實主義”電影美學(xué),提倡一種“消極的蒙太奇”。

路易?馬科勒(Louis Marcorelles, 1922-1990)法國記者、影評家。曾致力推廣英國的“直接電影”(direct cinema)和“自由電影”(free cinema)潮流。

德尼?馬里昂(Denis Marion, 1906-2000)本名馬塞爾?杜佛斯(Marcel Defosse),比利時作家、律師、影評家、象棋手。

喬治?薩杜爾(Georges Sadoul, 1904-1967)法國記者、電影批評家、電影史家。曾是超現(xiàn)實主義(surrealism)分子,1932年成為共產(chǎn)主義分子。著有多部電影史、影人傳記、電影詞典。

讓-路易?塔乃(Jean-Louis Tallenay)《電影手冊》記者,活躍于1950年代。

弗朗索瓦?特呂弗(Fran?ois Truffaut, 1932-1984)法國影評家、導(dǎo)演、制片人,“法國新浪潮”主力之一。憑1959年的半自傳性質(zhì)長片處女作《四百擊》(Les Quatre Cents Coups)獲戛納最佳導(dǎo)演獎。

*** 本片改編自一篇1954年11月刊登在《費加羅文藝》(Le Figaro littéraire)的回憶錄,作者是安德烈?德維尼(André Devigny)。

弗朗索瓦?勒德里耶(Fran?ois Leterrier, 1929-)法國導(dǎo)演、演員,曾在摩洛哥服兵役。通過主演本片進入電影界,后來轉(zhuǎn)當導(dǎo)演。

composition的動詞形式compose有組合、構(gòu)成、作文、作曲的意思。

安德烈?德維尼(André Devigny, 1916-1999)法國士兵、抵抗運動分子。

**** 布列松在1975年出版了《電影書寫札記》(Notes sur le cinématographe),巴黎:伽里瑪出版社(Gallimard)。在書中,他闡述了“cinématographe”(英譯為cinematography,中文一般譯為“電影制作藝術(shù)”或“電影制作技術(shù)”)這個用語的一種獨特含義:它是電影的一種高級功能,是一種利用圖像與聲音創(chuàng)造一門新的語言的嘗試;而平時說的cinéma(電影)則被他常常作為“拍攝下來的戲劇”的意思使用。從詞源上看,它由kìnema(運動)與gràphein(書寫)組成,最早由法國發(fā)明家里昂?保利(Léon Bouly)于1892年提出,用來命名由他發(fā)明與取得專利的設(shè)備“Cinématographe Léon Bouly”。

阿爾弗雷德?希區(qū)柯克(Alfred Hitchcock, 1899-1980)英國導(dǎo)演,1955年加入美國國籍。以拍攝驚悚懸疑片聞名,對后世影響巨大。

卡爾?西奧多?德萊葉(Carl Theodor Dreyer, 1889-1968)丹麥導(dǎo)演、編劇。常被譽為史上最偉大導(dǎo)演之一。

圣女貞德蒙難記(Passion of Joan of Arc, 法語名La passion de Jeanne d'Arc)(1928)是德萊葉在法國投資下制作的,一直以來都受到高度褒獎。

 2 ) 真實故事的再次發(fā)生

布列松的《死囚越獄》有兩處讓人感覺反常的地方:開片的介紹和畫外之音。對于前者,打出的如下字幕——“這是一個真實的故事,我以最大的真實度還原往事“——與常理相悖。按經(jīng)驗,冠以片頭說明的往往是虛構(gòu)故事的那句“本故事純屬虛構(gòu),如有雷同,純屬巧合”,而真實的改編則放置片尾(這是傳紀類的故事片常用手法);而后者的反常性質(zhì)在于它的多余。只要去細看畫外音表達的內(nèi)容,無外乎如下這些:“我”看到了什么,聽到了什么,想到了什么以及發(fā)生了什么,而這些 內(nèi)容除了“想到的”幾乎都可以從畫面直接讀出,對于極力探索影像純粹性的布列松來說,這種“再解釋”顯然沒有必要。

我們當然不會說這是布列松的疏忽,相反,刻意的反常正暴露出背后的用意。

可以先來看看畫外音的特點。冰冷,一如布列松電影里的演員,感情色彩被挖空,以一種“念”文本的方式展現(xiàn)。即便在觀眾的下意識里,聲音已經(jīng)被預(yù)設(shè)為主角的聲音,但靠著這種機械的念白方式,它與角色保持著距離。于是,聲音從角色身上剝離出來,成為獨立的元素。再來考慮一下畫外音的時態(tài),正如在上面已經(jīng)指出的,畫外音的內(nèi)容既然是一種“再解釋”,那么它的時態(tài)便該也是現(xiàn)在時,如此才能將畫面的發(fā)生與聲音的解釋一一對應(yīng)起來。但在《死囚越獄》的一開始,布列松既然已經(jīng)煞有介事地點出“這是一個真實的故事”,那么電影就是對該故事的再現(xiàn),它就該是以一種已經(jīng)發(fā)生過的過去時來講述的,這種相悖性怎么解釋?
 
在此,我們觸碰到反常的意義??梢哉f,《死囚越獄》中多余的畫外音形成的是一種阻擾,而這種阻擾的目的是為了不斷地消解相鄰畫面之間產(chǎn)生出的意義(蒙太奇),也就是說,畫外音的存在是為了讓單個畫面從蒙太奇效應(yīng)中脫離出來,讓它自身的意義顯現(xiàn),而不再是依附于蒙太奇之下。也正因此,故事不再是講述了,它被展示(講述意味著是對過去的講述,而展示則是現(xiàn)在的展示),而且是不間斷地被展示,每一個畫面都因為畫外音的“解釋”而獲得了獨立的地位,由此,影像的在場性被爆發(fā)了出來。而這正是布列松的目的:讓觀眾親歷“越獄”事件,讓觀影有屏住氣息的緊迫感。

同樣,這也是布列松的創(chuàng)造之處:如何讓已經(jīng)發(fā)生過的故事再此“真實”地發(fā)生了一次。

 3 ) 《死囚越獄》

影片梗概:

本片取材真人真事,在第10屆戛納電影節(jié)獲得過最佳導(dǎo)演獎。在德國占領(lǐng)法國期間,德對其進行傀儡統(tǒng)治,法軍中尉弗朗索瓦·萊特瑞爾,作為囚犯被關(guān)進監(jiān)獄中,主人公通過種種嘗試最終逃離的納粹監(jiān)獄的故事。

影片感悟:

德國對歐洲各國的閃電戰(zhàn)不僅擊潰了歐陸各國城池,大多數(shù)民眾也喪失了生存之信念。弗朗索瓦·萊特瑞爾是法軍中尉,不幸被作為囚犯關(guān)押,他有兩次越獄,第一次被抓想跳出行駛的車里,不幸被失敗后被殘忍毆打,第二次越獄是成功的,片中大部分都是為他第二次成功逃獄做鋪墊。

在獄中主人公是唯一想要逃出去的人,為了能活下去,因此不惜喪命的危險,想盡辦法逃脫這無底之淵。獄中每個人對他對計劃,都覺得太幻想不可行,即使他已得知自己將要判處死刑,他也仍沒有放棄逃獄的計劃,相反還加速了他的進程。

他被典獄長宣告死刑的來臨時,從典獄長到自己的房間的距離,這是一段悲傷的路,他或許會被立即槍決,又或者被帶去新的房間(那他逃獄的工具將會沒有),這段路令他產(chǎn)生無盡的悲傷糾纏著他的心。

當他將要開始逃獄,他來了位新的室友,這位室友穿著德軍的制服,進來之前是為納粹辦事。弗朗索瓦·萊特瑞爾的逃獄計劃被其室友打亂,要么殺了他獨自一人逃獄,要么向他和盤托出計劃一起行動,他在這兩者之間擺動無法抉擇,這是直指人性的,殺了他愧對良心,和他說出計劃又有泄密的危險。主人公面對這樣的選擇,內(nèi)心的善念還是占了上峰,他選擇了與他一起逃獄。

影片的故事化繁為簡,情節(jié)都是圍繞逃獄做設(shè)計,人物沒有太多的表情,第一是在處在二戰(zhàn)時間的大背景下,第二是人物場景是在監(jiān)獄之中,第三是表情動作的簡單,更能讓觀眾的注意力轉(zhuǎn)移到故事情節(jié)之中。我看影片中只有一段是有劇烈表現(xiàn)情感的,那就是弗朗索瓦·萊特瑞爾在得知死刑時,在室內(nèi)撲頭蓋臉的痛哭。既然畫面是無表情式的,作為視聽藝術(shù),電影在視覺聽覺方面必然有一方面是突出的,這部電影最大的特色就是聲效貫穿全片,畫面的吸引力相對減弱了,但在聲效方面非常優(yōu)秀,在聲效的配合下能讓人身臨其境。

——2020.5.3

 4 ) 《死囚越獄》9.0(1956)

《電影史話》的解說打了個比方,說伯格曼的電影是「劇場」,費里尼的電影是「馬戲團」,而布列松的,是「監(jiān)獄」。

保羅·施埃德說,「布列松的電影,就是『一個靈魂從限制到自由的漸進』?!?/p>

方丹終于拆下了囚室門板,他靜靜地行走于監(jiān)獄的長廊,在午夜的陰影中隱現(xiàn),那一刻我忽然覺得,羅伯特·布列松也許就是拍電影的陀思妥耶夫斯基。

布列松是極簡主義者的究極形態(tài),我有理由懷疑,如果樂意的話,他能夠把古往今來90%的電影拍到30分鐘以內(nèi)。

他的電影從來都簡潔明確,所有的「水分」都被擠掉,只要是他認為沒有意義的鏡頭、聲音、人物、情節(jié),就絕對不會呈現(xiàn)。

如果說《大幻影》通過曖昧的道德立場的展現(xiàn)了豐富飽滿的人性,那么《死囚越獄》中一切曖昧難明之處都被取消,連道德也不再重要,所有人事物都被抽象出來成為一種概念性的存在,一種只為服務(wù)于「越獄」主題的存在。在布列松看來,事關(guān)道德傾向的美丑根本無所謂,他向來更在乎「清晰」的美。

主人公方丹被送去嚴刑拷打,鏡頭一切,他已經(jīng)頭破血流地被扔在囚室的地上,布列松認為即使你完整地拍攝他如何受盡折磨,觀眾還是會清醒地認識到這不過是表演,他自己二戰(zhàn)時被德軍俘虜,所親身經(jīng)歷的也不過是,「隔著門聽到有人被鞭打然后聽到人倒地的聲音」,在他看來,這比你目睹暴行還要殘酷十倍,畢竟最可怕的東西,一直都來自想象。

甚至連「聲畫并行」都被他嫌棄成繁復(fù),他一直堅持認為,「如果某一刻,聲音的作用能夠取代畫面,那就剪掉畫面或者盡量讓觀眾忽略它,視覺只能停留在外部,聽覺反而能深入到環(huán)境的內(nèi)部。如果一定要讓聲音和畫面彼此輔助,那么一定要確立主從地位,勢均力敵只會兩兩抵消,到頭來反而效果全無?!?/p>

《死囚越獄》是一次對電影創(chuàng)作過程中聲音元素的運用的前所未有的先鋒探索。他用聲音創(chuàng)造景深,在畫面以外開拓空間。當獄卒關(guān)上門離去,畫面的表現(xiàn)力被阻斷,此時警棍敲擊欄桿的聲音響起又隨著腳步聲遠去漸熄,獄卒的威嚇、囚徒對自由的向往,就在這聲音建立起來的空間中疊加回蕩。

什么是對自由的向往?布列松說,是你枯坐囚室中,聽見外部世界的聲響。

20181111

 5 ) 《死囚越獄》希望是最強大的動力

弗朗西斯被關(guān)在納粹監(jiān)獄,和其他獄友一樣,弗朗西斯也有可能出去就再也回不來。弗朗西斯制定越獄計劃,他把自己的所有準備以及計劃都記錄下來。

在一個狹小的密閉空間里,弗朗西斯先是把自己的手銬解開。他聯(lián)系了外面行走的獄友,得到了小工具解開了手銬。利用獄卒不注意,留下了一把鋼勺,一點點把門的木板敲開,每次弄好了之后再“復(fù)原”。

弗朗西斯把床上的鋼絲和被子、床單結(jié)合起來,制作成了結(jié)實的繩子。然后是尋找自己的合作伙伴,找來找去,獄友一個又一個放棄了。直到有一天傍晚,在自己的房間里出現(xiàn)了一個新的獄友,一個不大的孩子。

在此之前,弗朗西斯仔細觀察監(jiān)獄的輪班時間,以及具體的位置,制定逃跑時刻表和計劃。在即將被押赴刑場之前,弗朗西斯帶著自己的新獄友成功實現(xiàn)了逃跑計劃。弗朗西斯自由了。

 6 ) 一次從內(nèi)部全景式展現(xiàn)的越獄過程

很務(wù)實的片子,把越獄的完整過程,包括這其中周密繁復(fù)的準備過程,猶疑掙扎彷徨不定的心理過程,與獄友互為影響的過程,一步一步地細致呈現(xiàn)出來。舍棄閑筆,節(jié)奏緊湊,組織精煉。越獄的高潮部分節(jié)奏又充分放慢,好把當時的緊張氣氛推向極致。作為犯人視角有限,于是充分運用聲音來提供信息。情節(jié)設(shè)計一絲不茍,這里對自由的追求和奮勇抗爭不是說說而已的漂亮話,而是用切實的具體而復(fù)雜的心理行動(獨白)和外在行動來全景式呈現(xiàn)的。在狹小的不足三平方的獄室里,布列松盡可能地把人物和故事挖掘到了相當深刻與透徹的程度。/作為一種導(dǎo)演技法是頗具啟發(fā)性的,不圖高大不求全,而是扎實地把一個固定空間里單一人物的故事給抽絲剝繭、步步為營地刻劃出來。不過這樣做就不免過分注重展現(xiàn)真實具體而瑣碎的細節(jié),比如片中對前期準備工具過程的全面描寫,使故事十足地局囿在特定環(huán)境與背景之中,從而使影片在可延展性、豐富性,或者說高度的概括性的方面顯得不足。當然,這一點所謂“缺陷”實則是見仁見智的,可以說務(wù)實的布列松不屑于用什么炫技式的花哨的象征、隱喻之類精心營造的細節(jié),真實的細節(jié)在他手上就已經(jīng)有了豐富的意味。諸如隔壁老人微妙的心理變化,牧師的暗中鼓勵與他的圣經(jīng),出逃失敗被殺的奧爾西尼,這一個個具體的枝節(jié)人物代表著對于自由與抗爭的不同取向與態(tài)度。而主人公的準備,他的反復(fù)進退、試探,心理糾葛,何嘗不是對于爭取自由之艱難過程的一種凝煉表達?歸根結(jié)底,似乎是因為這個故事本身的豐富精神特性(一個真實事件?。?,使其哪怕僅僅是被忠實地呈現(xiàn)出來,就已經(jīng)具備了高度的表意空間而不至于落入瑣碎糾纏的羅網(wǎng)。

影片在制作上仍是頗值得尊敬的,為了呈現(xiàn)這樣具體的越獄過程需要付出何等努力!這種巨細無遺、腳踏實地的全景式展現(xiàn),從劇本到影像化都需要極盡周密的準備和實踐,導(dǎo)演下的功夫可謂精深,用心程度令人嘆服。

然而真正的所謂“硬傷”,不免顯得有些尷尬的“缺陷”,我以為就是最直觀的觀賞性不足,一個普遍存在于布列松及一眾強藝術(shù)性影片的“通病”(只是各自的表現(xiàn)形式不同),在布列松這里,具體就是被抽離的人物情感,導(dǎo)致觀眾無所尋找自身情感的寄放處與出口,而時有難以忍受的壓抑之感,本來不長的片子也顯得冗長了。平心而論,《死囚越獄》在這一點上倒不算突出,由于人物始終置于高度的危險境遇之中,甚至可以說有一種懸疑氣氛籠罩全片,因此即使人物面無表情,觀眾也能因這種特殊的環(huán)境處理而自行把緊張的情緒鑲嵌到人物身上,從而提振觀影時的精神狀態(tài),不至于感到乏味?!端狼簟吩诓剂兴傻挠捌飳嵲诜Q得上是很“好看”的了,而多數(shù)布列松的影片大概是曲高和寡、藝高人大膽,是一種肉眼可見的“難看”形態(tài),尤其在不明就里的初次觀影時,幾乎是一種有些“痛苦”、近乎如坐針氈的體驗。只好自我寬慰:大師不是你想愛,想愛就能愛。欲入大師之門、攀藝術(shù)之峰,大概總不免要越過些門檻、障礙,嘗試過困惑與糊涂的。

 短評

類型片在這部面前瞬間變成垃圾

8分鐘前
  • sasasasa
  • 力薦

施拉德說布列松的電影是“一個靈魂從限制到自由的漸進”,但到底是哪一個靈魂獲得了自由?也許都是。布列松在電影中始終強調(diào)對觀眾視野的控制,“強迫”觀眾和主人翁站在同一立場上,但絕非重合。電影本身是一次讓世界逐漸明朗的過程,對于戲中人而言是爭取自由,對于觀眾而言則是體會解放自我的震撼

11分鐘前
  • godannar
  • 力薦

從電影誕生到現(xiàn)在一直是在做加法。回頭看來老電影更像是命題作文。簡單來說這部電影是肖申克救贖的極簡版,老片重在內(nèi)容的高度概括,現(xiàn)代電影重在形式的細化。本片忽略了前因后果戲劇化的表現(xiàn),繁鎖的表現(xiàn)了越獄方法,目的很簡單就是為了自由

14分鐘前
  • 非想
  • 還行

不僅僅是一部電影,更是一篇闡述電影敘事中多與少、簡與繁關(guān)系的完美論文;當布列松簡潔快速地推動發(fā)展的同時卻又事無巨細地刻畫著細節(jié),其所產(chǎn)生的強大作用力擊得人顫抖。

19分鐘前
  • 托尼·王大拿
  • 力薦

“熨平畫面,影像服從音響”景深和空間是由聲音制造出來的。

23分鐘前
  • ??娘卷卷??
  • 力薦

2012年3月@影城重看;一種全新的、無法復(fù)制的電影語言,刻意間隔、淡漠從某種程度上說,是另一種戲劇化的表現(xiàn);心理臺詞雖多,但相比于今天之簡潔剪輯,忽視亦無所謂。

26分鐘前
  • 歡樂分裂
  • 力薦

完殺[肖申克的救贖]。人的力量。布列松可以用最簡練的方式講一個最驚心動魄的故事。人的力量,磨煉之后的獲救。布列松式的特寫。當然比較坑爹的是這個監(jiān)獄貌似建在鄭州火車站旁邊……

29分鐘前
  • 胤祥
  • 力薦

簡樸、干練、冷靜,讓我毛骨悚然的好!看到后二十分鐘,我必須雙手捂住胸口才能平緩心臟的劇烈跳動,畫面外的信息太強大,很怕突然間跳出一只槍扼殺了希望。。。ps.從《扒手》到《死囚越獄》,布列松終于完全俘虜了我,下一部《鄉(xiāng)村牧師日記》

30分鐘前
  • 火山邊緣
  • 力薦

精密又靜謐,有趣的是,看似多余的內(nèi)心獨白居然讓影像更樸素厚重。用聲響制造景深,開拓畫外空間的范例,自我限制才能自成風格,我甚至懷疑人物的每個動作導(dǎo)演都自行操作過。至此,一種素描風格進入電影史。

31分鐘前
  • 長發(fā)奎因
  • 推薦

很文學(xué)化的敘事方法,人在核心位置,連監(jiān)獄仿佛都是為其而設(shè)。精簡直白的鏡頭語言和從不離題的內(nèi)心獨白,布列松以這種目的性極強的清晰和專注來剔除一切雜質(zhì),在核心的人物之外包裹一層緊密的事件,事件之外的場景搭設(shè)也全都不存在浪費,恐怕是我看過最“功利性”的電影了。

35分鐘前
  • 不流?
  • 推薦

http://shooter.cn/xml/sub/266/266567.xml旁白太多,鏡頭再克制極簡也沒用啊

39分鐘前
  • Eden's Curve
  • 還行

不錯的越獄片,可以打8.5分。只是如果說這電影要比《肖申克的救贖》要好的話,這話一定是***說的。

44分鐘前
  • 小刀周遠
  • 推薦

絢爛之極歸于平淡,是另外一種純粹。布列松是一個源頭,我個人偏愛的哈內(nèi)克和杜蒙,都可以上溯至此。

47分鐘前
  • 蘆哲峰
  • 力薦

干脆、緊湊的越獄,沒有一絲累贅。你沒必要看到的場景,導(dǎo)演一眼都不會讓你看到。

50分鐘前
  • 何碰碰
  • 力薦

一場越是成功的越獄,就越需要不動聲色的觀察,就越不得不隱匿自己的情感。這種不斷的削減與簡化,完美契合于布列松電影美學(xué)觀。在這部不帶溫度的電影里,它所制造的懸疑與驚悚,是與表現(xiàn)主義無緣的,與現(xiàn)實主義不同的,充滿邏輯學(xué)的明晰與幾何學(xué)式美感的細思極恐。

54分鐘前
  • 荒也
  • 推薦

在布列松的《死囚越獄》中,“戰(zhàn)爭”語境之于視覺退化為囚室與周圍的狹小區(qū)域,而訴諸聽覺的“話語”還有產(chǎn)生于銀幕外延伸區(qū)的音效指向了一個較大的空間。與對抗—囚室設(shè)施以及緊得令人窒息的構(gòu)圖相對立,擴充。形成幾近“室內(nèi)戰(zhàn)爭片”的語境,并將動作賦予抽象甚至精神性的對抗。

59分鐘前
  • 墓島GRAVELAND
  • 力薦

偏紀實性的越獄片,相比《洞》要悶很多,特別是前面的鋪墊部分,冗長又無趣。好在結(jié)尾緊張感營造出來了,不然都快睡著了……

60分鐘前
  • 影志
  • 還行

布列松真是精準又冷酷,音效尤其細致,特別棒。電影節(jié)奏這么好的情況下,他還不允許觀眾過分激動,我每次坐如針氈地換個姿勢坐,心想,刺激的要來了!又被他生生按回去??… 另外:肯尼斯羅納根(及其他很多人)必須好好跟布列松學(xué)學(xué)古典音樂做配樂的用法

1小時前
  • 米粒
  • 力薦

精練有力,通過局限視角來創(chuàng)造張力懸念。

1小時前
  • 陀螺凡達可
  • 推薦

【上海電影節(jié)歸來】羅伯特·布列松代表作,越獄片鼻祖。1.敘事極簡,但對越獄準備的細節(jié)描寫極為詳盡;2.限制觀眾視角:大量工具與囚犯面部特寫,卻無獄卒,軍官正臉及監(jiān)獄全景說明,制造未知和緊張氣氛;3.聲畫接力,對熒幕外聲音的重視:腳步,鎖門,拷打;4.非職業(yè)演員+旁白;5.簡明,高潮張力滿滿。(9.0/10)

1小時前
  • 冰紅深藍
  • 力薦

返回首頁返回頂部

Copyright ? 2024 All Rights Reserved