1 ) 看過小說的幫忙澄清一下
沒看過日版,看過美版之后覺著這片子故弄玄虛,有些地方搞不明白
事件的發(fā)生順序應(yīng)該是這樣的吧?
那個馬場主夫婦領(lǐng)養(yǎng)了小女孩之后島上就總是鬧災(zāi),小女孩還不睡覺,狠心的老爸把她送精神病院之后島上就恢復(fù)了正常(這是那島上的大夫說的),后來她老媽又干脆就把小女孩推井里殺了,在井底下過了七天才掛,掛了之后馬場的馬就發(fā)瘋,她老媽得了幻想癥,最后跳崖,她老爸也是總聽到她在耳朵邊咕咕噥噥,最后也是自殺
可是那錄像帶是小女孩精神病院的腦景象投影(一開始還以為是她老媽的,后來仔細(xì)看才發(fā)現(xiàn)不是),根據(jù)錄像帶,這小女孩沒死之前就已經(jīng)知道這一切會發(fā)生了,精神病院的大夫勸她“不要傷害老媽”,她也回答“會的,并且不會停止”
這么說,這小女孩活著的時候就是一個催命鬼俯身,就不是一個好東西,并不是被父母殺了之后又變成鬼的
小說里到底是不是這樣的???
2 ) 非常用心的翻拍,可惜珠玉在前
本片的導(dǎo)演非常牛逼,基本沒有爛片,還有超級經(jīng)典的《加勒比海盜》系列作品。
其實(shí)本片非常用心,美國本土化的也非常好。只是珠玉在前,加上本片導(dǎo)演,沒有一驚一乍的本事,更加沒有鋪設(shè)恐怖氛圍的本事,所以吧,在亞洲范圍,還真的沒辦法接受,但是呢,本片在2002年取得了全球2億的票房哦,那時候可是沒有中國的哦,可想而知,本片是多么強(qiáng)大了。續(xù)集也就順理成章了。
其實(shí)我很理解,翻拍經(jīng)典是多么的痛苦,你不可能每個分鏡,每個配樂,每個細(xì)節(jié)都一模一樣去拍,但是經(jīng)典的特點(diǎn)就是,你稍微改一點(diǎn),都達(dá)不到那種效果。隨便舉例一下,水下的尸骸出現(xiàn)的時候,日版是眼中有東西流出來,你可以隨便理解,想象空間非常大,但美版就僅僅意思了一下,那種悲天憫人的氛圍,馬上就淡化到快消失了。如此的改動非常多,雖然接了地氣,但卻不嚇人了,特別是男主角沒有了通靈的本事,也導(dǎo)致少了幾場加深恐怖氛圍的戲份?!?br>
第二個例子大家也可以看看其他影片,翻拍的《趣味游戲》《咒怨》《生人勿近》都達(dá)不到原來的高度。
女主角娜奧米·沃茨(Naomi Watts)是大名鼎鼎的金剛女郎。除了年紀(jì)大一點(diǎn),任何地方都很好,身材好,臉蛋好,電影也好,《穆赫蘭道》《金剛》《21克》《面紗》等等。
3 ) 主要是給自己梳理下劇情
劇情沒太看懂,好像講的是一對男女為了盤錄像帶把一家恐怖解謎主題酒店砸了的故事?
起因是這個酒店設(shè)施陳舊不全,之前女主的外甥女和同學(xué)去玩就玩得很不開心,不僅拒絕付錢給老板,回來后還憂憤難平氣死了。女主去參加外甥女葬禮時,發(fā)現(xiàn)她們?nèi)ミ@個酒店玩時拍的照片臉都?xì)馔崃?,才知道外甥女原來是被氣死的,沖動之下一個人就去酒店打算找老板麻煩。
去了一看,發(fā)現(xiàn)老板人高馬大,萬一動手怕是自己反而要麻煩,而且態(tài)度和善搞得自己不好意思當(dāng)即發(fā)難,只好吃個啞巴虧付錢給老板,推說自己是過來住店的。女主在酒店住了一晚,發(fā)現(xiàn)這個酒店果然設(shè)施陳舊不全,有盤錄像帶她特別喜歡,但是酒店播放機(jī)有問題把錄像帶搞壞了,放起來斷斷續(xù)續(xù)的根本沒法看。
女主把錄像帶帶回去跟男主(前男友,女主兒子的父親)吐槽這件事,男主見女主為了盤錄像帶臉都?xì)馔崃司秃荏@訝,根本不相信一盤錄像帶能有這么好看。于是女主把錄像帶拷貝了一份讓他自己去看。男主看后果然也很喜歡,甚至有天他在商店買東西時,因?yàn)榭吹揭慌_閉路電視,就聯(lián)想到被酒店老板破播放機(jī)搞壞的錄像帶,也氣歪了臉。他去找女主——可能是想找女主一起去把酒店老板打一頓——發(fā)現(xiàn)女主正試圖通過錄像帶畫面中的線索找它的制作者,目的大概是想問問有沒有母帶或者備份。
男主燃起一絲希望,跟女主一起找線索,兩人廢了好一番功夫,終于找到錄像帶畫面中女人的丈夫馬場主。當(dāng)年馬場發(fā)馬瘟,很多馬都死了,馬場主女兒瘋了、妻子死了,只剩一盤錄像帶保留著她們的音容相貌聊以慰藉,誰知卻弄丟了。多年來馬場主一直念念不忘,苦苦找尋,現(xiàn)在得知錄像帶搞壞了,又絕望又生氣,把女主打了一頓然后自殺了。
最有希望的線索就此中斷,女主和男主都很失落,他們抱著殘存的希望在馬場主家里搜尋一番,什么也沒找到。兩人失望至極,墻上一幅單獨(dú)一棵樹的涂鴉卻引起了女主注意,因?yàn)闅У翡浵駧У木频昱赃呉灿羞@么一棵孤零零的樹,一想到酒店,女主的失望便化為怒氣,她跟男主立馬跑去把那家酒店給砸了。誰知酒店地板下竟然藏著一口井,女主不慎掉了下去,還在井底發(fā)現(xiàn)一具女尸,怪不得酒店房子這么陳舊了老板卻一直不找人翻新。女主和男主報(bào)了警,等警察來后就回家去了。
之后兩人還是念念不忘錄像帶的事,有一天男主因此郁悶自殺了,女主得知后特別傷心?;丶液箅y過了一夜,醒來發(fā)現(xiàn)她兒子在偷偷看錄像帶,原來他也迷上了。女主怕兒子步他爸爸后塵,沖動之下把錄像帶砸了,然后燒給了男主。但是冷靜下來后又舍不得,幸好還有一份拷貝。女主擔(dān)心自己哪天沖動再把僅剩的拷貝也砸了,又想到兒子雖然小,但是心智遠(yuǎn)比自己和男主成熟,不至于像他爸那樣,于是又去拷貝了一份交給兒子保存。
評價:這部影片有種“黑色幽默”的趣味在里面——就如其海報(bào)所體現(xiàn)的那樣——為了一份平平無奇的錄像帶,6個人把命搭了進(jìn)去。人真能為一些平凡的東西瘋魔至此?仔細(xì)想想,也許吧,現(xiàn)實(shí)中似乎確實(shí)能見到這種事,也許是常常見到這種事。
4 ) 只想被傾聽
“不要把一個人的悲劇帶給全世界的人?!彼_摩拉被爸爸討厭,被媽媽殺掉,還被送進(jìn)精神病院,“我不想傷害任何人但我還是傷害了,我很抱歉?!辈粦?yīng)該是小姑娘一手造成的,是她的家庭,這個世界。女主在井里抱起薩摩拉的尸體時,怎么說,莫名的母愛滿滿,也是和朋友們一起看的,不覺恐怖,一般般,除了有些特寫的地方可怕一點(diǎn),電影里的錄像帶也是加陰間濾鏡強(qiáng)行渲染恐怖氣氛。
5 ) 被最后5分鐘嚇壞了~
3年以前看的,印象深刻。日版的我就根本不敢嘗試了。
看美版的,對錄像中小女孩從了解到同情到解救,過程完了,本來以為安全了,結(jié)果最后發(fā)現(xiàn),你救出來的是沒有原因的邪惡。從頭看到尾只有給出小女孩被孤立和殺害的過程,卻根本沒解釋小女孩要經(jīng)歷這一切的原因。當(dāng)時真被那個沒有原因的邪惡嚇壞了,不過這也是影片的精彩之處,那個無限大的想象空間。總覺得日版接下來拍的那些續(xù)集其實(shí)都等于給了人一個安全的答案,反而不覺得怎樣了。
6 ) 翻拍日本ringu
00:46 電磁波 加速細(xì)胞死亡速度 -- 科技恐懼 (結(jié)合昨日在微博看到的新聞--大爺怒斥玩手機(jī)的女孩子)
62’ 影片色調(diào) 昏暗 暗綠
63‘ 男主手中的鐮勾:危險的訊號-- 戲弄觀眾
65’ i dont have a daughter
71‘ samara 領(lǐng)養(yǎng)的女兒-- 來之后 母親看到幻象 suffering from vision
73' humor (男主謊稱自己是女兒的父親)
77’ samara (這個名字- 有日本印記嗎?) 在診所問診的錄像 -- daddy just loves his horses
79' 父親自殺 男主忽然出現(xiàn)--不符合常理
meaning of Samara is "guardian or protected by God; night talk".
Read more at
http://www.thinkbabynames.com/meaning/0/Samara#m8rkpBAfFlQ5XJLw.9983' 因?yàn)槟赣H瘋了 所以父親才把samara 關(guān)在小屋-- samara本身帶有邪惡的基因 (女人是罪惡的起源?? 咒怨- 妻子出軌愛上老師)
85' back to shelter mountain 長鏡頭 廣角鏡頭
87‘ ’探案‘ 的過程 -- 福爾摩斯 并不是充滿邏輯的,線索之間的聯(lián)系-- modern 課程論文-- disenchanted world, reenchanted
90' 自然環(huán)境 光線的變化 -- 環(huán)境
92’ 母親把小女孩扔進(jìn)井里
93‘ 井里抱著小女孩的尸體 -- 這不科學(xué) (電影邏輯: 不講求十足的邏輯 reenchanted)
97 舊情復(fù)燃
99‘ set her free --- she never sleeps (所以在井里 托起她的 意義 是什么)
錄像帶 像病毒 一樣散播
前面部分幾乎就是復(fù)制了日版的劇情,后面關(guān)于詛咒起源的部分有了些偏向西方理解的改編。整體比較流暢,氛圍也營造得不錯,但相比日版還是要遜色一籌。這類解謎式的恐怖片,還是日韓拍得更有感覺些,東方的宿命論常常讓影片的懸疑詭秘氣氛更足點(diǎn),而西方人則更側(cè)重視覺上的表達(dá)。日版娓娓道來的懸疑風(fēng),氣氛持續(xù)堆疊,到最后貞子從電視中爬出達(dá)到高潮,非常震撼。美版基本上維持了這個脈絡(luò),但在氣氛上比日版還是差了些,比如錄影帶內(nèi)容就遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有日版的詭秘氣氛,女主兒子偷看錄影帶也沒有營造出那種突如其來的驚悚感。還有最后的高潮,貞子的出現(xiàn)多么驚艷,但美版薩馬拉就只有拙劣的模仿,伊野尾理枝對肢體語言的應(yīng)用比黛維·切斯小姑娘強(qiáng)多了。
與日版的瘆人相比,美版更注重劇情的推動,將故事大部分時間放在了追尋真相上,娜奧米·沃茨也很適合這個角色,不過經(jīng)典的穿越電視機(jī)橋段看著不太驚悚,可能也是空間太開闊的原因,還是日式的房子更適合貞子來嚇人。
日本的恐怖片向來不看,不是因?yàn)榭植溃且驗(yàn)閰拹核鼈兊某C情和惡意企圖,歸根結(jié)底那就不是一個善良的民族,而這部美版不過不失,四千多萬拍成這樣還能如何, 說實(shí)話原版可能更勝一籌,錄像帶內(nèi)容很搖滾MV泛兒,美式視覺重口適當(dāng)?shù)募尤?,保證了美國本土的觀看性,娜奧米表現(xiàn)一般!
想看又沒看過《午夜兇鈴》的觀眾,還是優(yōu)先選擇日本原版的比較好,美國翻拍版感覺都快變成魔幻片了。——鑒于劇情主線什么的改動不大,所以新版的某些橋段難免讓我與老版進(jìn)行比較,氣氛不夠陰冷壓抑、英語臺詞聽著怪怪的、骯臟惡心的尸體卻被特效給代替......原來陰森恐怖的靈異片儼然失去了它的魅力。
不是為了完成作業(yè)我真的不想看恐怖片...不過諾米·瓦茨演得還是蠻精細(xì)傳神的~那盤死亡錄影帶也比日版的有視覺效果~但美版的恐怖片就是缺少一點(diǎn)日式的靈異感。
...覺得調(diào)查過程還蠻有意思可惜基本故弄玄虛 不怎么恐怖...害得我在沙發(fā)上蜷縮著看完了……早知道我就鎮(zhèn)定的看了嘛!
本片翻拍於日本同名經(jīng)典驚悚片,並由曾經(jīng)打造過“加勒比海盜”三部曲的大導(dǎo)演戈?duì)柧S賓斯基執(zhí)導(dǎo)。此片情節(jié)安排上雖然不可避免地沿襲了原作的設(shè)定,但卻有不同的視覺詮釋,比如把女鬼“貞子”變成類似扭曲而不協(xié)調(diào),時而遲緩時而敏捷的喪屍,而不像日本版本一樣有種“隨風(fēng)漂浮”的虛浮感,甚至日本版本中的風(fēng)吹,草動,空屋,滴水等靜態(tài)鏡頭一並皆被隱藏在好萊塢緊湊的敘事節(jié)奏中,而是以更直觀的視覺效果來呈現(xiàn)“恐懼”,從而讓“貞子”的出現(xiàn)更實(shí)際威脅到人們(帶來死亡)。
氛圍很好,時間一天天減少,如果這一天沒有什么新進(jìn)展,觀眾的心理壓力就會進(jìn)一步加重;但爬出電視機(jī)和井里的橋段就很平庸了,女孩為什么殺人也沒說清楚
不敢看原版所以才看的美版好么。。。!話說前面都挺嚇人的,最后貞子出電視那個效果太喪了??!還是日版那個慢慢爬出來的樣子比較嚇人!
講道理美版真比日版好看。尊崇原故事保持沒變的基礎(chǔ)上,細(xì)節(jié)處理有很多獨(dú)到的想法,詭異程度見長。安全期的7天時間日版是完全放松神經(jīng),美版卻得提著膽兒看,始終保持著緊張氛圍的營造。唯一不如原版的一點(diǎn)就是,卷發(fā)女人梳頭比不上貞子她媽黑長直梳得有感覺。
片子不壓抑也不恐怖,但是懸疑氣氛很好,節(jié)奏緊湊,非常吸引人。但是我不太明白這小女孩爲(wèi)啥是個詛咒,她到底有啥問題,不可能平白無故生下來就想害人吧,這方面的解惑太少了。
沒看過原版,初中看美版都被嚇尿了?,F(xiàn)在分析,美版的優(yōu)點(diǎn)是把錄像帶和熊孩子鬼上身表現(xiàn)得更華麗,似乎有《驅(qū)魔人》的影子,然后對于故事節(jié)奏的把握更好。缺點(diǎn)是日版的深邃幽怨氣質(zhì)蕩然無存,娜女神的尖叫又無時無刻不在提醒觀眾這是部美國傻片。
「I can't imagine being stuck down a well all alone like that. How long could you survive? → Seven days. You could survive for seven days.」
三星半。算是翻拍片中的奇跡,個人覺得比日本版更好看,改編得很有特色,畫面有點(diǎn)像現(xiàn)在很流行的AVG游戲心靈殺手和暴雨,是下過功夫的翻拍片了。
受不了女人的尖叫和刺耳的音樂,雖然有準(zhǔn)備,但部分鏡頭還是震的我脊背發(fā)涼。。 媽的這化妝師也忒給力了。。
Naomi Watts使這部翻拍有了可信度。
美國的翻拍突破
與日版相比改變挺多的,但最致命的弱點(diǎn)就是——不夠恐怖
讓老美理解東方的冤魂文化真是折磨死他們了
媽的打兩只星星的灰布會看電影啊、、