1 ) 不為愷撒,寧為虛無(wú)
這,是Cesare Borgia的佩劍上刻著的文字。
他的名字,有好幾種中文譯法,切薩雷·博爾賈,西澤爾·波爾金,愷撒·博爾吉亞……都是他。我喜歡愷撒,畢竟,Casare與Caesar看起來(lái)無(wú)限接近。而且,Borgia家族的愷撒,與2100年前的葛約斯·尤利烏斯·愷撒(Gaius Julius Caesar),有諸多相似之處,比如,果斷勇敢、風(fēng)流倜儻,比如,對(duì)敵手的兇暴殘忍;尤利烏斯·愷撒被刺死在元老院的黃金寶座上,愷撒·博爾吉亞被刺死在郊外的樹(shù)林中。
去年,拍過(guò)《夜訪吸血鬼》的愛(ài)爾籍導(dǎo)演尼爾·喬丹,執(zhí)導(dǎo)了以柯林·法瑞爾飾演愷撒、以斯嘉麗·約翰遜飾演盧克蕾西婭的《Borgia》,至今,尚未公映。西班牙導(dǎo)演安東尼奧·赫爾南德斯的《Los Borgia》,卻搶先放了出來(lái),主、配都是常能見(jiàn)到卻叫不上名字的人,辨得真切的只有詮釋盧克蕾西婭的María Valverde,她是意大利電影《梅麗莎》的女主角。
不過(guò),我挺喜歡這部電影的——博爾吉亞家族是西班牙裔,幾位主角,都有拉丁味道,尤其是扮演愷撒的Sergio Peris-Mencheta。影片的色彩,濃郁、恣意,純粹到極致的紅、白、金,曖昧到沉重的藍(lán)、紫、灰,正是想象中的西班牙風(fēng)格。盡管,教皇亞歷山大六世身處梵蒂岡,他的私生子愷撒一心要做意大利的征服與統(tǒng)治者。
片頭,即是愷撒被自己信賴的人出賣(mài),鋃鐺入獄。之后,鏡頭便搖回12年前,羅德里格·博爾吉亞成為教皇亞歷山大六世,他的私生子女們,被委以重職重任。電影中的羅德里格大肆斂財(cái)、荒淫無(wú)度,愷撒冷酷兇悍、追逐強(qiáng)權(quán),盧克蕾西婭命運(yùn)多舛被父兄深?lèi)?ài)并利用著,都是歷史+傳說(shuō)的混合。
經(jīng)過(guò)生、殺、予、奪,馬上就要實(shí)現(xiàn)政教合一的夙愿了,亞歷山大和愷撒卻同時(shí)中毒,前者死了,后者活了下來(lái)但被直轉(zhuǎn)急下的局勢(shì)逼到了死角。當(dāng)愷撒接到盧克蕾西婭讓他遠(yuǎn)離意大利隱姓埋名生活的密信時(shí),終于意識(shí)到,屬于自己的榮耀徹底結(jié)束了。
博爾吉亞家族,被稱為最早的意大利黑手黨;愷撒·博爾吉亞,更被無(wú)數(shù)歷史學(xué)者斥為堪比尼祿、卡里古拉的“暴君”。然而,令我無(wú)法忘記的,是電影《第三個(gè)人》中奧森·威爾森飾演的哈里的臺(tái)詞——
“在博爾吉亞家族統(tǒng)治的30年里,意大利人飽經(jīng)戰(zhàn)亂、恐懼、謀殺、血腥和暴動(dòng),但米開(kāi)朗基羅、達(dá)芬奇和偉大的文藝復(fù)興也因此誕生。而在瑞士,人人分享兄弟之愛(ài),那里有500年的民主與和平,但瑞士人究竟為世界奉獻(xiàn)了什么?只有布谷鳥(niǎo)鐘?!?br>
片尾,愷撒摘下面具,舉起劍,孤身沖向追剿他的隊(duì)伍,慨然赴死,32歲。一切,正應(yīng)了劍上的那行文字——不為愷撒,寧為虛無(wú)。
2 ) 沒(méi)愛(ài)的就別看了
看起來(lái)這是一部只有博爾吉亞家的死忠才能看得下去的片子。我不是,但還是本著有始有終的精神耐著性子看完了。
愷撒的演員真的很不適合這個(gè)角色。第一眼看不出什么毛病,但越到后來(lái)越覺(jué)得活像個(gè)一介武夫。而且總覺(jué)得他的表情有些別扭。盧克蕾西婭挺漂亮的,但沒(méi)有什么盧克蕾西婭的感覺(jué)。桑琪婭倒是完全不漂亮!卡特琳娜·斯福查的演員不錯(cuò),不過(guò)不喜歡她演這么一個(gè)人物。奧西尼家的紅衣主教比亞歷山大六世萌多了。
重要的是,作為一個(gè)家族劇,居然把矛盾和陰暗面全部抹殺——這太不合我的胃口了= =這樣一個(gè)題材沒(méi)有了亂倫沒(méi)有了自相殘殺沒(méi)有了愛(ài)恨交纏,還讓我看什么啊?一群充滿活力、朝氣和理想的年輕人?還是算了吧!
BTW,開(kāi)頭去逮捕愷撒的西班牙人是貢薩羅·德·科爾多巴,前一陣子翻譯的西班牙步兵方陣的文章里還提到過(guò)這個(gè)人,看著真是親切……
3 ) 中世紀(jì)的愛(ài)恨情仇
這是一部可以用來(lái)了解中世紀(jì)人際關(guān)系的電影。
男人和男人,敵人或者同盟。兩敵之間必一死,漁翁之利的故事亦是不可或缺的。同盟之間遲早滋生背叛,進(jìn)入敵人的輪回。Cesar是唯一一個(gè)明知地獄之路卻毫不迷茫前進(jìn)的男人。說(shuō)他武夫亦可,我倒覺(jué)得不失為作為男人的一條出路。畢竟前途渺茫。
Cesar和Rodrigo是做男人的兩個(gè)極端。結(jié)局都是死,算計(jì)通向腐臭的虛無(wú),勇力通向血刃的虛無(wú)。到頭來(lái)都是塵土。
男人和女人,溫柔鄉(xiāng)或死亡谷。Borgia家的Lucrecia,對(duì)于她親愛(ài)的家人,特別是Cesar,來(lái)說(shuō),是無(wú)上的溫柔鄉(xiāng)。而Alfonso和另外兩個(gè)男人無(wú)疑是一頭栽進(jìn)了這個(gè)名為Borgia的死亡谷。Cesar對(duì)Caterina的態(tài)度倒是灑脫,得不到你的心,那么就只能滿足于得到你的身體,畢竟人不可能樣樣都如意。不愿為你停留的人,束縛在身邊亦只是折損胃口,不如放手。
女人和女人。Sancha倒是會(huì)嫉妒Caterina額。這我就不曉得該如何形容了。我倒想知道Juan和Cesar哪個(gè)對(duì)她來(lái)說(shuō)是人肉抱枕。也許都是,也許都不是,誰(shuí)知道呢。
這么說(shuō)來(lái),我倒是覺(jué)得Cesar的演員挑得不錯(cuò)。那個(gè)男人有著一張混合著柔情與殘暴的不修飾的面孔,一如電影中Cesar的性格。
除此之外么,Juan是個(gè)大帥哥,Sancha有很美的胸部。Navarre那場(chǎng)的景色也可以稱得上是悅目。
報(bào)告完畢。
這是西班牙電影版《波奇亞》,區(qū)別于美劇《波吉亞家族》和法劇《博爾吉亞家族》。愷撒·博爾吉亞 和 琉克勒茜這對(duì)15世紀(jì)末第一美兄妹,以及其父親教皇亞歷山大六世的家庭故事。
Sergio Peris-Mencheta長(zhǎng)得太難看了 大倒胃口
西班牙的Borgia家族,對(duì)于意大利的統(tǒng)治長(zhǎng)達(dá)30年,但其對(duì)意大利乃至歐洲的影響何止30年。這部由西班牙拍攝的電影版波奇亞,兩小時(shí)完全不足以講述其家族之貪婪、殘暴、淫蕩,因此整體表現(xiàn)平平,個(gè)別西班牙籍演員演技出挑而已。Lucrezia永遠(yuǎn)是個(gè)迷人的小美人。
“在博爾吉亞家族統(tǒng)治的30年里,意大利人飽經(jīng)戰(zhàn)亂、恐懼、謀殺、血腥和暴動(dòng),但米開(kāi)朗基羅、達(dá)芬奇和偉大的文藝復(fù)興也因此誕生。而在瑞士,人人分享兄弟之愛(ài),那里有500年的民主與和平,但瑞士人究竟為世界奉獻(xiàn)了什么?只有布谷鳥(niǎo)鐘。”
從演員、服裝、畫(huà)面、節(jié)奏各方面,電視劇版完勝~如果電視劇也講西班牙文就完美了
這一切,還遠(yuǎn)不夠!
梅麗莎主演。無(wú)。2014.2.5
塑造無(wú)力
孰真孰假?
意大利家族傳說(shuō)
“在博爾吉亞家族統(tǒng)治的30年里,意大利人飽經(jīng)戰(zhàn)亂、恐懼、謀殺、血腥和暴動(dòng),但米開(kāi)朗基羅、達(dá)芬奇和偉大的文藝復(fù)興也因此誕生。而在瑞士,人人分享兄弟之愛(ài),那里有500年的民主與和平,但瑞士人究竟為世界奉獻(xiàn)了什么?只有布谷鳥(niǎo)鐘?!?贊~
這個(gè)版本的Cesare很順眼,相貌比起SHOWTIME版的略勝一籌。Lucrecia是María Valverde演的,驚艷~ 胡安也是三個(gè)版本里最養(yǎng)眼的,就是教皇的演員還是比不上Jeremy大叔那么萌
xzd
這兩天看米羅的漫畫(huà)才想到已經(jīng)看過(guò)這片電影,dvd中字的,所謂的華服美居看不出來(lái),情節(jié)發(fā)展轉(zhuǎn)折又稍嫌太生硬了一點(diǎn),很多沒(méi)交代清楚,角色刻畫(huà)上又太過(guò)臉譜化,怪不得記不起來(lái)。印象稍深點(diǎn)的還是凱撒那赳赳武夫不講政治的傻樣?
原來(lái)歷史上的亂倫如此真實(shí)
意大利漢子的緊身褲很消魂,切薩雷的演員的顏不錯(cuò)
從歷史角度來(lái)說(shuō)這個(gè)高還原,可惜我看慣了SHO那個(gè)帥西澤爾了
如果論殘暴、陰謀與縱欲,倫敦、巴黎或者馬德里的萬(wàn)乘之君們不知要比波奇亞父子邪惡多少倍,但人們總會(huì)欣賞那些笑到最后的人,卻鄙夷那些同樣野心勃勃且才智超群的失敗者,只有同樣是失敗者的馬基雅維利才理解凱撒波奇亞和他的罵名。
Lucrecia怎么就成了純情少女了呢,懷孕的仰拍鏡頭還賦予她幾分圣母的味道==|||
野蠻的歷史文明