French filmmaker René Clair’s last Hollywood fare during his American exile period (1941-1946, four features made for four different studios), this adaptation of Agatha Christie’s well-known murder mystery TEN LITTLE INDIANS, seizes on the novel’s intriguing premise, corrals a posse of 10 sinners on a secluded British island, where divine justice awaits for them.
Clair intentionally defuses the story’s somber atmosphere with his jocose wordless opening sequences introducing the eight strangers from one to another, as their lives are concatenated on the same boat (both figuratively and literally), they are all invited by Mr. and Mrs. U.N. Owens to the island for the weekend, curiously, none of them actually meet the hosts before, including the two servants Thomas and Ethel Rogers (Haydn and Leonard), who are hired to tend to the guests.
Of course, the hosts fail to materialize at the dinner time, after a dutiful Thomas plays a vinyl record (at the behest of the host through a letter), a solemn voice denounces each of them for their respective past murderous crimes, just like what happens in the famous nursery, these “ten little Indians” will sequentially and mysteriously dispatched by an unknown perpetrator until “and then there were none”, but this is a cheat, simply because that doesn’t actually happen as the studio senses that during the ongoing war at then, it would be too bleak an ending for escapism-seeking audience, so spoilers alert, the movie should have been more appositely retitled as “AND THEN THERE WERE TWO”, and the script sensibly lets the lucky pair getting away with the accusation (one assumes a false identity, another seems to be cover the crime for a closer one).
Clair’s workmanlike classic style rounds off the ups-and-downs of a narrative saturated with (predictable) death that wholly hinges on the acting chops, Judith Anderson is as haughty as per usual, not turning a hair even when the Grim Reaper lurking around, and a mannered Richard Haydn deliciously chops the scenery before his time is running out, quips “everyone must eat a speck of dirt before he dies!”. A bonhomous Barry Fitzgerald playing off an equally proactive Walter Huston holds court, whereas the mis-pair of a mansplaining Louis Hayward and a demure June Duprez leaves a less palatable taste as the former seems to be overtly credulous in believing the latter’s innocence, especially when it doesn’t chime in with the culprit’s final remark “next trust a woman!”, a pat venom left by a hardened bachelor in a formulaic celluloid adaptation of a classic whodunit.
referential entries: Clair’s LE MILLION (1931, 7.4/10), I MARRIED A WITCH (1942, 5.8/10).
很強大,他的假死讓任何人都猜不到結(jié)局。如果真是1945年上映的片子,我有穿梭時空的感覺,那時抗日剛結(jié)束,國民黨和共產(chǎn)黨要開始打內(nèi)戰(zhàn)了,而美國的電影業(yè)卻已如此發(fā)達。
第四個無人生還影視劇,沿用話劇版結(jié)尾,排在蘇聯(lián)版之后,黑白影像更契合故事的陰森恐怖,就是絲毫沒有人物的心理,字幕很糟糕,好在這個故事爛熟于心
情節(jié)進行了引人注目的改編,可能是為了遵守當時嚴格的審查制度,其中包括更改布倫特小姐和維拉克萊索恩罪行背后的背景故事,因為一部暗示兒童謀殺和少女懷孕等主題的電影將不允許被大眾觀看。結(jié)局:克萊索恩小姐開火,莫利倒地?;氐胶勒?,她發(fā)現(xiàn)客廳里掛著一個絞索,并發(fā)現(xiàn)歐文竟然是奎因坎農(nóng)。法官告訴她,他一生都在尋求完美的正義。在得知自己身患絕癥后,他炮制了這個證明自己道德感和天才的計劃。他說服阿姆斯特朗偽造他(奎因坎農(nóng))的死,據(jù)說是為了幫助抓住歐文,然后謀殺了阿姆斯特朗。他告訴克萊索恩小姐,她要么上吊自殺,要么被送上絞刑架(作為此地唯一可能的肇事者)。他喝下毒威士忌時,莫利突然出現(xiàn)在他身后。原來維拉故意射偏了。他們看到門口有個影子,他們以為是歐文,結(jié)果發(fā)現(xiàn)是納拉科特。他們讓他去發(fā)現(xiàn)發(fā)生了什么,然后沖上船。
明明叫無人生還,結(jié)尾被改成有倆人生還,這編劇咋想的?
編劇你妹不是無人生還么,成了愛情故事。阿婆???拋開結(jié)局,孤島的懸疑氣氛到位,演員表演也很贊,還有小喵的出鏡好精彩。長臉妹子身材好長得好,艾瑪忍不住要截圖【十個小印第安人的最早改編
藍光重刷。意外的有不少喜劇設(shè)計:四個老爺們兒圍繞著走廊和客房一個偷窺一個,最后成了個互相偷窺的閉環(huán);偵探去質(zhì)問管家,看見對方正拿刀切菜就秒慫;法官和醫(yī)生在停電的屋里面面相覷,懷疑彼此是“歐文先生”連動都不敢動了……雖然這孤島十人組里也有一個偵探,但他并無推理表現(xiàn)只是隨波逐流,這劇情在推進過程中的最大懸念是“下一個誰會死”,十個人所背負的罪孽和誰是真兇相對來說都不是劇情營造的重點,看著就比較單薄,其實這個故事可以做成幾個人抱團等船來的生存游戲,島上都這么個隨時死人的局勢了,幾個男人寧死也不選擇睡在一個屋里互相照應/監(jiān)視彼此,其實這跟前面的英國人笑話一樣,也是本片的地域梗笑點??巳R爾的影像化大體是合格的,沒有明顯風格,但構(gòu)圖也能兼顧角色間的關(guān)系,布光也突出重點,看的過程沒什么負擔,收尾略匆忙
有人生還,還是兩個。
十個小黑人出外用膳一個噎死還剩九個九個小黑人熬夜到很晚一個睡過頭還剩八個八個小黑人在到丹文游玩一個說要留在那兒還剩七個七個小黑人在砍柴一個把自己砍成兩半還剩六個六個小黑人玩蜂窩一只黃蜂叮住一個還剩五個五個小黑人進入法院一個被留下還剩四個四個小黑人到海邊一條紅鯡魚吞下一個還剩三個三個小黑人走進動物園里一只大熊抓走一個還剩兩個兩個小黑人坐在太陽下一個熱死只剩一個一個小黑人覺得好寂寞他上吊后一個也不剩。
10個人在一個島上,猜猜誰先死,猜猜誰是兇手,這種故事簡直是我的最愛!本片的懸念一直保留到了最后一刻,前面各種猜疑到了最后才發(fā)現(xiàn),自己是錯的。不過這個結(jié)局......好像有點萎,沒有解釋每一次殺人的具體手法,如果能加一段閃回會比較好,現(xiàn)在的感覺就是隨便找了一個人做兇手,而不是只有這個人才有可能殺人。作為一部1945年的懸疑老片,無法苛求太多,雖然最后把我看困了,但整體過程仍然夠精彩。
反對任何改阿婆劇本的作品,本來就很好了改得這么俗套。這片子正式成為我看過年份最老的電影了,迪士尼的除外。片子本身還是值得一看,憑對阿婆的愛,另外總得有點拍得比較幽默風,幾處明顯的搞笑,不知是不是那個年代的特點
結(jié)局改編成男女主兩人成功生還,整部影片還帶著強烈的喜劇色彩,特別四位男士彼此偷窺圍著繞圈子那段屬實逗逼。
的確是最好的一個版本,幾乎完全符合讀書時的想象,雖然對原著結(jié)局進行的改編并不合理,但是卻又情有可原。
懸念一直保持到了影片結(jié)束,各種推理方式和理念至今讓人叫絕,阿加莎的劇本太強大了。稍顯不足的是對于恐怖氣氛的渲染,死神面前表現(xiàn)得過于冷靜鎮(zhèn)定,或叫那個年代慣有的優(yōu)雅。
兒歌很可怕
忠實于原著,基本屬本分再現(xiàn)。阿婆親任編?。?5版同),結(jié)局小改動亦是電影敘事之需,如全照原文則無人交代劇情。皂白片自有一種熨帖,不會亂來,不用擔心亂流雜音,如當年的其他老片一樣可靠。全賴劇本之功,很有張力,扣人心弦。感謝阿婆。今晚連看兩版無人生還,驚覺65版完全是按本版照畫。
一般來說,小格局敘事的影片很難以拍得十分吸引觀眾,可是如果真的成功,則張力十足,《十二怒漢》做到了,本片也同樣做到了。效果一定程度上甚至強于希區(qū)柯克的影片?;旧鲜峭ㄟ^談話來推動劇情,阿婆十分擅長故事的多重反轉(zhuǎn),在孤立的環(huán)境下,沒有人值得信任,每個人都各懷鬼胎,每個人都是歐文先生
別墅古堡謀殺案的故事模型有它的高明之處:這個封閉案發(fā)場所的設(shè)定常常十分周全。地處偏僻、大雪封山、四面環(huán)水,電話不通,等等。但也存在著致命敗著:第一個受害者出現(xiàn)之后,明知兇手就在我們中間,一致接受的最佳應對之策竟然是各回各屋,鎖緊房門?力量分散的結(jié)果,自然導致下個受害者的接踵而至……至于說為什么從none變成了two?這個經(jīng)過阿婆親自認證的結(jié)局改動與影片出品的時間有著密切關(guān)系,1945年二戰(zhàn)接近尾聲甚至剛剛結(jié)束,她不想讓飽受戰(zhàn)爭創(chuàng)傷的觀眾情緒太過壓抑!
沒按照原著結(jié)局拍攝的此版《無人生還》最后變成了「有人生還」?!?十個印地安小男孩,為了吃飯去奔走;噎死一個沒法救,十個只剩九。九個印地安小男孩,深夜不寐真困乏;倒頭一睡睡死啦,九個只剩八。八個印地安小男孩,德文郡里去獵奇;丟下一個在那里,八個只剩七。七個印地安小男孩,伐樹砍枝不順手;斧劈兩半一命休,七個只剩六。六個印地安小男孩,玩弄蜂房惹蜂怒;飛來一蟄命嗚呼,六個只剩五。五個印地安小男孩,惹是生非打官司;官司纏身直到死,五個只剩四。四個印地安小男孩,結(jié)伙出海遭大難;魚吞一個血斑斑,四個只剩三。三個印地安小男孩,動物園里遭禍殃;狗熊突然從天降,三個只剩兩。兩個印地安小男孩,太陽底下長嘆息;曬死烤死悲戚戚,兩個只剩一。一個印地安小男孩,歸去來兮只一人;懸梁自盡了此生,一個也不剩。
1945版結(jié)尾采用劇本結(jié)局,其他方面比較忠于原作,算是目前看到五個英語版本中最好的一個。
不得不服,阿加莎小說里的群戲描寫和表達特別牛掰。和《東方快車謀殺案》以及《尼羅河上的慘案》一樣,懸念從一開始一直保持到最后一刻,雖然猜得到是有人以假死的方式在謀劃這個連環(huán)殺人案,但結(jié)尾的時還是有點WOW的一聲。主題上和快車謀殺案類似的道德與法,只是敘事上有點反著來了。對比看很有趣。