1 ) 似而不同
愛情不需要彼此一模一樣,那樣會把彼此牽扯,身心皆憊; 但也不能完全迥異,那樣會讓彼此陌生,如同嚼蠟。
城市粗糙,陳舊,有序; 人的生活細(xì)膩,充滿奇遇。這部影片有真實的生活,有走不到的夢想,有沖破禁錮的愛情,有無私奉獻(xiàn)的友愛,女主有傲骨卻脆弱,男主不偉大卻篤定,底蘊(yùn)濃厚,不失文藝氣息的愛情故事片。
2 ) 似而不同
3 ) 要拉上男票一起看
電影幾乎開頭就進(jìn)入了抽象的調(diào)調(diào),男女主人公一吻“粘住了”,但沒有交代女主為何獨自哭泣,很唐突。故事本身和鏡頭都具有藝術(shù)性,做愛部分用身體特寫的手法在某部法國電影里看過,誰能告知最先用的片子呢?然后感覺三人行在文藝片里很普遍!但此片借constance之口解釋了一下不失為一個小亮點,由此解開了男女主的結(jié)。的確是一部電影。看完有一種迷之感動。
開頭覺得挺有趣,越看越無趣,最后兩人呢喃的重疊算是扳回一城。喜歡片頭高跟鞋與地板的摩擦音,以及大劇院天頂夏加爾的壁畫。女主裸體蠻好看
法國腦洞萬歲。
本質(zhì)是個俗套的“一見鐘情”式跨階級愛情故事,雖然設(shè)定有些隨意(一會同步一會兒不同步的),后半段乏力,想一出是一出的點子也像是拍著拍著拍岔片了,但演員發(fā)揮穩(wěn)定的肢體表演成功傳達(dá)出了喜感,結(jié)尾《命運(yùn)的宣戰(zhàn)》式“五分鐘拍完一部愛情片”也依舊可愛,一個人人相信真愛的世界怎會有人不喜歡呢?另外,鄧澤里這回直接把《世界的起源》給cream pie了……(塞吉波宗的角色也好有趣?。?/p>
1217# 前度夫妻自編自導(dǎo)自演。沒有想像的那麼糟,但也真的不知道想要表示什麼。
On trouve tout à la Samaritaine
多么同步??!
全然不如預(yù)告片
故事很有趣,但法國人就是有點那么不修細(xì)節(jié)。
法國電影里總是時常會出現(xiàn)這樣毫無邏輯突如其來的情感牽絆。插曲很好聽,可惜好幾個音樂播放器里都沒找到……
3.5,有時,倒轉(zhuǎn)的人生更美,2013.03.25
這tmd也太太太可愛了!可愛到我哈哈大笑空中劈叉!(?°з°)-?片尾曲是男女主一起唱的,導(dǎo)演那個時候還是男主現(xiàn)實中的女友。
沒辦法 都是我喜歡的演員。。。
大媽條好正!
略傻。
其實在不在一起不為了什么,只是在一起。
同性相斥,異性相吸——大概只有非凡的想象力加之不拘一格的靈動性才會創(chuàng)造出如此高難度的舞蹈藝術(shù)來,而這種超出平均水位的「觀影門檻」一定會攔住許多沒有資格入場的觀眾。你瞧,被導(dǎo)演踩出內(nèi)傷的「赤腳大漢」就是一個因不般配而被淘汰的舞伴。有如米蘭達(dá)·裘麗一樣的才華,自編自導(dǎo)自演的薇拉莉善于利用鏡像把兩性間不易吻合的匹配性給發(fā)揮出來。這種同頻共振而非「同床異夢」的視角也就要求銀幕外的觀眾自覺跟上觀察對象的節(jié)奏,并自由轉(zhuǎn)換觀察的視角——邀請觀者共舞,而非單向輸出——這便是后阿巴斯時代的電影特性。這類電影挑戰(zhàn)的是被傳統(tǒng)電影所長期規(guī)訓(xùn)的單向思維模式,只有當(dāng)思維和視角都流動起來,觀者才有資格與作者平起平坐,感覺「不配」的觀眾也別自暴自棄,與你處于《手拉手》狀態(tài)的作者正在指導(dǎo)你提升,用她的話說,那樣的舞伴才紳士。
更進(jìn)一步,在歌舞片的框架內(nèi)完全是默片的設(shè)定、速率與動作幅度。一部真正的動作片,從肢體同步到心理同步。
小清新,熱喜劇。鄧小姐好復(fù)古,默片橋段都用上了……然則真是脫線得可以。 杰瑞米·埃爾卡伊姆愈發(fā)養(yǎng)眼了。保持關(guān)注。
從開場字體到整個情調(diào)都繼承自戈達(dá)爾的《女人就是女人》,也就是說,傻得可愛是一種美德,為了湊成這對美好情緣,再不可思議的手段都會好使。
15年后和Derrière里女扮男裝的女主再次重逢