當一個女人想和你一起時,她什么都可以為你妥協(xié),但當她足夠失望后,她會在某一天毫無征兆帶著那份愛意離開。物質和精神不在一個層面上,再深刻的愛情最后也不會有好的結果。
開頭就把男主的成長歷程披露了,一顆從小絕望歷盡困苦的心,怎么可能和一顆從小充滿愛和理想的心結合在一起,看影評說3個小時很多人堅持不下去,那些人我想他們是接受不了這么現(xiàn)實殘酷愛情,反正我很喜歡,只有讓人痛苦的東西才能引起人的反思。支線里工人罷工,萬惡的資本吞槍自殺,很好呈現(xiàn)了男主的心理歷程,男主永遠不會原諒那些有罪的人,就像他奶奶和這位資本家,死了也不會原諒,他不是一個會妥協(xié)的人。
伯格曼真是人性的分析大師。他的故事永遠把人物的命運放在及其真實、殘酷的、陰郁的、歡樂、悲傷、不幸、幸福的光影對比中展示。就像生活里有陰天和晴天。他把人寫的有靈性。男主的固執(zhí)、自尊,面對妻子的陰郁、強勢,又離不開彼此的矛盾。無法用只言片語表達的東西,都通過鏡頭演繹出來。一個人的所作所為,無不是內(nèi)心的外化。他的喜怒哀樂如同戴著枷鎖。他的妻子的愛和付出,他視為理所當然。唯一真正動他感情的是兒子差點被一直好心照顧在家的男孩兒出于報復想帶著他的兒子跳入河流中,他暴怒將男孩一頓暴打。他的內(nèi)心極其殘忍失去自控的一場戲,最表達他的內(nèi)心。無論是事業(yè)還是家庭,他主導著一切。他很少會露出笑臉。他雖然也是個善良的人,永遠被他獨立的不與常人同樣的生活目標所驅使。一樣可以發(fā)揮專長的提拔,被他視為對他的侮辱。他的內(nèi)心似乎永遠走不出自我的畫地為牢。而這個目標令他煩躁不安、令他眾叛親離。最終淪為孤家寡人。這樣的追求是符合上帝的意志還是符合他對自我的定義。他生活中有什么牽掛嗎?他奮斗的目的是什么?是爭一口氣,還是為自己和所愛的人贏得一份安穩(wěn)舒適的生活?他似乎永遠在與生活斗智斗勇。說他一心追求信仰吧?他似乎不相信上帝是可以將人從苦難中解脫出來,也不感覺上帝是他的精神寄托。他的矛盾思想,雖然不無生活經(jīng)歷帶來的感悟。但他的精神追求勢必是充滿形式和真實內(nèi)心的沖突的。他的職業(yè)不如說是精神控制的一種表達,一種自我肯定的方式。因為他雖然善心收留孤兒,但他并不真正為孤兒著想。這種所謂的善心,最后不得不演化為一場悲劇。
還有他和工程師在教堂的一場矛盾沖突。看出他和工程師完全不顧幼小的孩子的感受,用語言互相攻擊侮辱。他如果是真善的話,完全可以選擇更明智的方式。
整部作品,給人以強大的感染力。因為他不僅寫的是兩種階級結合后的婚姻矛盾。而是不同成長背景帶給人的成長多么深的影響。
感謝伯格曼獻給人類如此精彩的戲劇。
原發(fā)于2017年4月28日《北京青年報》“北青藝評”。
今年北影節(jié)“天壇獎”國際評委會主席比利·奧古斯特除了與其他評委合議決定各類獎項花落誰家,還為觀眾帶來他1992執(zhí)導的電影《善意的背叛》。這部擒得當年的戛納電影節(jié)最佳電影和最佳女主的影片,由世界電影大師英格瑪·伯格曼編劇。套用伯格曼1973年拍攝的電視劇的劇名,電影講述的是伯格曼父母的“婚姻場景”。而盡管開拍之前,伯格曼表示會給予奧古斯特絕對的創(chuàng)作自由,成片仍然鮮明地烙著伯格曼的印跡——拍攝過程中伯格曼是否“絕無干涉”已不可考,被戛納大獎肯定演技的潘妮拉·奧古斯特,倒是他欽定的飾演“母親”的不二人選。
觀眾對這部電影生發(fā)興趣,沖的自然也是伯格曼的“我手寫我心”。雖然丹麥導演奧古斯特的來頭不?。ā渡埔獾谋撑选穾淼年┘{殊榮,于他并非高不可攀的意外收獲,他1988年憑借電影《征服者佩爾》,已斬獲戛納金棕櫚大獎,次年又因該片獲得奧斯卡最佳外語片獎,親密觸碰小金人),可是比起“大神”伯格曼,他的尊位顯然小上許多。所以,一些影迷一廂情愿地將《善意的背叛》視為伯格曼的編、導作品,或許也有因可溯。
像伯格曼的《芬妮與亞歷山大》《婚姻場景》等作品一樣,《善意的背叛》也分電影和劇集兩版,電影版時長約3小時,電視劇版共有4集,合計時長約5個半小時。兩版本質上并無區(qū)別,說的都是伯格曼的“父親”亨利克與“母親”安娜“相愛”的艱難、“相殺”的必然,時長的區(qū)別僅在于細節(jié)的豐盈與否。窮小子亨利克與富家女安娜原本隔著階層差異,亨利克捧著神學典籍試圖以上帝之名將兩人之間的罅隙填補,但是從他步入安娜世界的那一刻,不知怎樣享用一頓中產(chǎn)階級家庭的豐盛晚宴時,鴻溝便注定會越拉越大。
一切源于自卑早已滲透亨利克的骨髓血液。他根本不相信愛情具備消弭兩人身份差距的偉大力量。神學院求學期間他與安娜的被迫分離,固然與安娜母親強烈的反對意志和手段脫不開關系,但他同時懷抱“無產(chǎn)階級”的情人,某種程度上可視作為自己留下絕無風險的婚姻“備胎”。成為牧師并與安娜重修舊好,他立刻帶著安娜奔赴天寒地凍的邊陲,期望用苦修的方式換得上帝對兩人關系的一生祝福,可是深入討論如何舉辦婚禮發(fā)生分歧時,亨利克向安娜展示出“神也沒轍”的粗暴,認為安娜正在背叛他的“良苦用心”。之后,這種行為愈演愈烈,安娜最終忍無可忍回到母親身邊,亨利克開始更為極端的修行,卻經(jīng)受不住村婦“善意的誘惑”,世俗的欲望壓倒性地戰(zhàn)勝上帝的旨意,他真正意識到自己的“傳到授業(yè)解惑”,無論對于資本家或者工人,男人或者女人,都沒有實質性幫助。
此種以刻板保守的形式堅守清規(guī)戒律,無奈沒有“被神附體”的凡身難以抵御內(nèi)心蠢動的欲望,時不時便會“化為”惡魔的牧師或主教等神職人員的形象,在伯格曼的電影中時常出現(xiàn)。他1963年執(zhí)導的《冬日之光》中的牧師艾瑞克森,幾乎是亨利克的“翻版”。艾瑞克森在妻子死后,日漸喪失管理兩人昔日經(jīng)營的社區(qū)教堂的興趣,上帝漸行漸遠。他在寒冷寂寥的冬日聽命身體的本能,與一直愛著他的瑪塔成為情人,卻無法彌補上帝缺失帶給他的痛苦,每逢周末引領為數(shù)不多的信眾做的禮拜,當然也成了沒有目的的敷衍了事。而伯格曼1982年拍攝、投射其童年經(jīng)歷的《芬尼與亞歷山大》,在芬妮和亞歷山大這對被伯格曼“派出去探察真實世界的偵測兵”看來,他們的繼父愛德華,更是徒具替上帝傳聲的主教外表,骨子里是位假借“上帝的名義”的冷酷暴君。
伯格曼在電影中不斷“黑化”神職人員,源自他童年時期與父母的“交惡”。有關他的家庭、父母對其生活以及創(chuàng)作產(chǎn)生的深遠影響,伯格曼在自傳書《魔燈》中有過多次提及。他的父親艾瑞克職業(yè)生涯一度做到瑞典國王的專屬牧師,但在教育兒子方面卻是極不稱職。正如《芬妮與亞歷山大》中愛德華以關禁閉、斷食等行為懲罰“對上帝不忠”的亞歷山大,伯格曼兒時曾因尿床被不茍言笑的父親關進黑暗的衣柜。于此同時他的母親,也并沒有扮演與“嚴父”對應的“慈母”角色。當伯格曼佯裝生病或者說其它謊話企圖博得母親的關愛,換回的不過是她一眼戳穿的冷冰冰。
孩童時代與父母“一言難盡”的關系帶給伯格曼無法磨滅的陰影,他在電影里探討宗教的態(tài)度,折射生活中對父親的恨意,然而在母親面前,他一直是個主動伸出雙臂、渴望得到擁抱的小孩。1965年年初,已近知天命年紀的伯格曼接到母親打來的電話,得知父親患上惡性食道癌準備住院開刀,對于母親讓他前往醫(yī)院探視的要求和哀求,伯格曼明確拒絕,當母親冒著風雪趕到他工作的斯德哥爾摩皇家歌劇院,伯格曼本欲用擁抱和親吻將她安撫,卻迎來母親響亮的耳光,母子之間眼淚版的“呼喊與細語”隨后上演。
這起沖突,被伯格曼以“追溯父輩”的方式拿來放進《善意的背叛》伊始,自嘲解釋父親與他的彼此憎恨,或許來自伯格曼家族的遺傳。影片中亨利克的祖父開出足以資助他順利完成學業(yè)、還清欠賬的不菲價碼,要求他去醫(yī)院看望病危的祖母,可是亨利克無法釋懷兩人對他和母親曾經(jīng)的驅逐,堅定回絕,其后祖母逝世,他的態(tài)度依然不改,拒絕出席葬禮。
但《善意的背叛》“揭露”父親“惡行”的同時,也呈現(xiàn)他對孩子的“疼愛”,呼應伯格曼對“愛”近乎扭曲的需求。亨利克和安娜聽從神的安排收留了一個孤兒,可是安娜心里始終不能將他納為家庭一員,孤兒得知安娜對他的厭惡,進行報復,欲把安娜和亨利克的長子(伯格曼的哥哥)扔進冰冷湍急的河里,亨利克成功阻止,對孤兒拳打腳踢施加暴行。這一舉動,將亨利克身為牧師的象征意義幾乎瓦解殆盡,亦將安娜甘愿付出的價值全部擊碎,成了壓垮她的最后一根稻草,促使她回歸業(yè)已遠離良久的生活方式,可是也不能否認,這一幕赤裸呈現(xiàn)一個普通父親的即刻反應,縱使過激,卻正中伯格曼下懷。
安娜自始至終無法真正放下的“中產(chǎn)生活”,自然也是童年時的伯格曼所渴盼的。這種生活的實質,幼小的他也許無法理解,可是和睦歡快的家庭氛圍,無疑是他希望感受到的。從此層面理解,《善意的背叛》既是《芬妮與亞歷山大》的續(xù)篇,又是對它的致敬?!斗夷菖c亞歷山大》中,母子三人在家族成員的幫助下,亦從愛德華的“魔爪”逃離,最終回到家族?!渡埔獾谋撑选放R近尾聲,肚里懷著伯格曼的安娜與母親、長子以及其他家族成員歡度圣誕的場面,也很容易讓觀眾聯(lián)想到《芬妮與亞歷山大》的開場。而從奧古斯特的導演角度而言,如此而為似乎是順理成章。他在《征服者佩爾》里,已表達對伯格曼的敬意。從瑞典來到丹麥討生活的父子的簡陋行囊里,放著幾株瑞典“野草莓”的胚苗,它們在丹麥的土地上結出可口的“瑞典味道”。
縱觀全片,伯格曼父母戀愛與婚姻的路上,亨利克和安娜兩位當事人之外,幾乎每個相關的人都在“善意的背叛”。安娜的母親為女兒的幸??紤],不聽丈夫勸告銷毀安娜寫給亨利克的書信;亨利克的母親看到安娜的第一眼便一百個不滿意,一邊祈求上帝原諒一邊發(fā)下惡毒的詛咒。誠如兩位母親所愿,亨利克和安娜雖然最終沒有“大路朝天各走一邊”,但鏡面上的一道道裂痕卻再也無法修補。
然而也要感謝那些一直存在的裂痕。沒有它們,童年的伯格曼不會慢慢成長為屹立于世界影史永遠不會倒下的伯格曼。
Den Goda Viljan的翻譯應該是"The Good Will",Viljan是單數(shù)。不知為何英文片名是復數(shù)。
感覺影片主要還是在刻畫人物性格,以及男女主角各自的性格如何影響了他們的婚姻。
男主角是個牧師,有著一定精神上與職業(yè)上的追求,愿意去窮鄉(xiāng)僻壤艱苦傳教。但是個人性格的缺陷仍極其明顯。比如未婚同居,比如腳踩兩只船,比如喜新厭舊,比如脾氣較差,對小孩和女人使用暴力,比如專制、控制欲很強。但基督教對其性格還是有好的影響,比如他在某種程度上同情勞工,厭惡資本家。
女主角是個富家千金,她的性格她母親已經(jīng)說的很清楚了。比較單純,沒有涵養(yǎng)。但是在大節(jié)上似乎要比男主角更加堅定。當男主角已經(jīng)放棄了對她的追求的情況下,她仍然決定與其成婚。嫁雞隨雞,到了窮鄉(xiāng)僻壤,毅然拋棄了積習,再苦再累,也當起了一家主婦,操持家務,相夫教子。當覺得自己的孩子無法在那里獲得良好的生活的時候,毅然決然離開丈夫,回到Upsala (大鎮(zhèn)子).
相比之下,男主于一時的好惡敢于拒絕女王提供的職位,卻無法真正承受離開女主和孩子的生活,最終屈服于女主,背棄了自己立下的在荒涼處找到自己的決心,回歸了城市。
據(jù)說,男女主的原型是瑞典一位著名導演的父母。這位導演的對其父母的認知與評價也就非常明顯了。
The Good Will說的是誰為了誰的Good will?顯然是男女主的家長雖然認為兩人不合適,婚姻會產(chǎn)生很大問題(確實如她們所預見),并在婚前竭力阻止,但一旦成婚卻仍然給了他們祝福與支持。無論是婚前還是婚后,都算是good will了。
影片時長3小時,如果不是對這位導演的家史非常感興趣,其實看起來是比較費力的。電影的攝影非常好,每個場景看起來都像是油畫一般,足見功力。
總體感覺這部影片是比較私人的一部電影,主要在回憶自己的家史,并于此同時,刻畫了瑞典20世紀初的一些社會情況與各個階級的生活狀況。
觀看這部電影驅散了長時間翻閱電影引起精神生出的疲乏與倦怠,仿佛回到了初時與《芬妮與亞歷山大》、《秋日奏鳴曲》、《呼喊與細語》相遇,內(nèi)心生出的醇厚觸動。重新折返,再拾起大師經(jīng)典難掩心中雀躍。熟悉的體驗,對生活與世界的深度思考,依然充溢著伯格曼式的人性關懷。 毫無疑問,在電影史上,伯格曼這個名字,是一座后輩難以逾越的高峰。他的作品不斷激發(fā)、啟蒙行業(yè)的新鮮血液,影響一代又一代的從業(yè)者。在形式風格上,伯格曼的電影以其標志特征——戲劇性與古典性,抒寫了其獨具匠心與標新立異的位置。對舞臺凝練的把控與生動的設計,不可謂融會貫通。憑借先鋒而夢幻的筆觸,運用超現(xiàn)實主義等藝術手法,將隱遁于生活背面的真實,制約著人的肉身與精神諸多層面的痛苦表現(xiàn)出來,將抽象具體化。這些無不體現(xiàn)了伯格曼對戲劇過渡影像這類載體的獨特理解。 提及伯格曼,在一覽伯格曼深度博聞的知識建設之余,同時感受到的是伯格曼敏感的內(nèi)心世界。不能忽略的,是他童年的生活。一如鐘擺的流動聲在其作品里頻繁出現(xiàn),放不下的童年魔障,幼時的成長記憶對其產(chǎn)生的影響可見一斑。而出身于優(yōu)渥的家庭環(huán)境,也讓其與物質層面的貧窮,生存的苦難劃分開來,也就使得伯格曼的視野更多的是一種貴族處境的思想意識。但最重要的,對這些終極問題的探尋,對這類人與社會等公共領域里存在的,關于現(xiàn)實困境的思考,將人的內(nèi)心意識普遍存在的人性與信仰等問題推向大眾的視野,給人類一個駐足與自省的空間,這也是伯格曼為人稱頌的原因之一。 在伯格曼早期的創(chuàng)作中,將翻閱到繁復而沉悶的宗教情節(jié)。人在直面人間慘淡遭遇的同時,也必將求索生命靈魂的本質歸屬,這是每個流落人間的生命關心的信仰。同時,也歸咎于生活環(huán)境的影響,出生在牧師家庭,在經(jīng)驗、智識甚至閱歷不完善之際,面對外界一切的神秘與未知,面對充滿困惑與矛盾的世界,將精神寄托到一個充滿神性與莊嚴的事物。所以伯格曼早期的作品總在討論宗教的存在,宗教的意義,宗教的歸屬,一些人類世界普遍存在的信仰問題。在后期的創(chuàng)作中,關于“信仰”的鞏固與遞進,卻更具廣博、深邃、凝練與人情的通達。像在《婚姻生活》《呼喊與細語》《秋日奏鳴曲》等作品中頻頻探討人與人之間的孤獨,個體的孤立,親密與隔閡,仇恨與愛慕等人性孕育的極致痛苦與永恒困境。這些作品解構了真實世界無處逃避,在精神與現(xiàn)實之間,肉體與靈魂之間存在的矛盾處境。將愛情,婚姻,生活的本質現(xiàn)狀裸露,真實吐露了人之于世界的殘酷境遇。 伯格曼的經(jīng)典對于觀眾們的意義,就如同質樸的箴言,它們看似素樸,而靜水深流?!渡埔獾谋撑选纺哿水吷闹腔酆陀職?,是伯格曼對愛情、家庭、婚姻的一次嚴肅的回晤與審視。我們領教了伯格曼的悲慘世界,一個被痛苦充滿的創(chuàng)作者。當然,伯格曼并非徹底的悲觀主義者,自然萬物有因有果,福禍相依。如同他在作品里面表現(xiàn)出的,在經(jīng)驗與智慧上對這種現(xiàn)實與困境釋放出積極的訊號。愛將是人的終極信仰,是人類的希望。驅散生活當中的不堪,大愛將構建美的世界。人之于生活中的痛苦與執(zhí)著需要放棄內(nèi)心過于自負的叛逆和自我中心,簡單地接受這個世界,接受愛和渴望愛,現(xiàn)實則變的明朗。
母女聯(lián)手彈琴有《秋日奏鳴曲》的影子,家庭糾葛和陰影在作品最底色處泛光。即使我們?nèi)绱讼鄲郏覀內(nèi)砸獮榧刀什乱稍购匏勰ァ?/p>
和《婚姻生活》一樣,是一個關于愛情的史詩,和《芬妮與亞歷山大》一樣,則關注伯格曼的童年。比利·奧古斯特是拍攝史詩征服者佩爾而獲得伯格曼的信任的,在這部影片中,很大程度上取決于伯格曼的編劇,他把那段父母的過往理解為神話,也是部分諒解,同時間接地涉及到當時瑞典的社會主義運動、邊遠地區(qū)牧師的精神至上主義的生活(讓人想到梵高在成為畫家前的那段虔誠的經(jīng)歷),富貴者與貧窮者的生活方式的難以協(xié)調(diào)。伯格曼的杰出之處在于,從來不會把故事停留在“愛”,相反,通過母親偷看女兒的信,亨利抽養(yǎng)兒的巴掌,年輕夫婦之間的冷戰(zhàn)與僵局,影片不斷地渴望著同時也質疑著偉大的愛,最終把它描繪為一種伯格曼式的糾結和纏繞。
伯格曼父母的故事,看的是4集的迷你連續(xù)劇,每集90分鐘,分4天看完。整體有些拖沓,不過如果剪成180分鐘可能有些地方就不可能解釋的很完整。還有不得不感嘆,那配樂真的什么地方都可以用?。?!配樂很襯瑞典的荒野。
在資料館發(fā)生了播放事故,但所有人都在黑暗里等待,躁動和沉默。前排的一個大姐喊,“這怎么會事啊,也不給個解釋” 那一刻,那么客觀地感受到自己就是魯迅筆下那些沉默者。這無關于英文字母大家是否看得懂的問題,而是我們面對這樣粗暴的商業(yè)行為是否要反抗的問題。謝謝剛才發(fā)聲的人。
電影中我最不喜歡的東西,就是為了劇情而去虛造情緒,讓人物顯得虛假。這就是我討厭這部電影的原因。
該片中的女主為了她堅信的愛情,每每的作出退讓,生活中當遇見各種誘惑、試探而每每需要選擇時。。。我們該如何去判斷呢
男豬讓我想起某個人,或說某些人。女人總是更善于讓步和妥協(xié),但那是為了愛。而且不要以為她們的妥協(xié)和寬容無止境。這部片是關于生活本身的,有過一些體驗的人大概會更好地感受吧。
和平 6.19 2045 / UME 6.12 2045
世界史 恍如隔世的320分鐘,片子結束,像是過完了一生。伯格曼用這部作品對自己的創(chuàng)作生涯進行回顧,將幾十年對婚姻與宗教的思考融入劇本里,感情真摯飽滿,亨利和安娜雖然打破了階級之間的阻攔,走到一起,但是婚后發(fā)現(xiàn),有些東西是永遠無法打破的,那就是性格方面,雙方都很強勢,加上猜疑之心,足以使這段婚姻走向終結。導演精心調(diào)制的光與色,使每一幀都具備油畫的質感,堪稱頂級藝術品。
【新天地UME】三個小時和最晚場造成三分之一不到的上座率,因此而沒有雜音,能夠靜心。簡單空靈的鋼琴主調(diào)不斷響起,如詩如畫的攝影,全靠眼神和舉手投足來傳達的情緒轉變和突然爆發(fā)的感情沖突,連那張弛的節(jié)奏都充滿詩意。雋永的美,感人至深。結尾處的家庭聚會幾乎跟芬妮與亞歷山大開頭一模一樣啊
August他把平凡拍得太真實太深刻,深刻到電影結束仍久久不能自拔。 180分中不斷有人離場,但結束時的掌聲說明了一切。不要輕易在家嘗試挑戰(zhàn)這三小時,因為那種炙熱的溫存很難被理解。
【臺北金馬影展展映】3小時膠片版。劇本由伯格曼根據(jù)父母的婚姻故事而改編,卻不肯親自導演。前半是八點檔狗血愛情肥皂劇,后半則是另一視角下的《芬妮與亞歷山大》。除了女主爸爸之外的不少角色都由內(nèi)而外散發(fā)出令人生厭的臭臉氣息。尤其是男主角,簡直就是一個自討苦吃的極品奇葩矯情犯,沒有困難創(chuàng)造困難也要過苦行僧的生活。本片充分體現(xiàn)了門當戶對在婚姻當中的重要性
如果不是在影院,我懷疑我很難看下去。于是影院的魅力就都來了,幾乎一聲不經(jīng)意的呼喊都會讓你一驚。導演很喜歡借環(huán)境引申情緒,四季的變幻。包括配樂、情緒都是很緩的滲入,讓觀眾一點點的去感受角色的困擾并輻射自身。
關于婚姻有幾個老調(diào)重彈的感想:1、門不當戶不對的婚姻生活狠難沒有矛盾,這些矛盾當愛還在時尚能抵擋,當愛消耗殆盡時,就會成為夢魘。2、父母對兒女的婚姻直覺往往是對的,因為保護下一代是所有動物的天性。3、一波三折的戀愛開始往往預示著一波三折婚姻生活,正所謂始亂終棄是也。
北影節(jié)先后因字幕有誤和斷膠片往返影院多次才看完?;匚秲商烊詿o法提煉個明晰主題:階級與性格是婚姻危機的根源?愛是恒久忍耐彼此犧牲?顧全家庭擱置理想是善意的背叛?都是,但都不夠,厚重而深邃的電影值得再三朝圣。PS個人道德觀:苦難不值得夸耀,更不能成為一言不合就冒火打老婆的免死牌。
想起上午放映事故的事情,我倒沒覺得字幕不匹配這件事給我造成多少困擾,畢竟有原版的英文字幕可以參考,真正讓人困擾的是那群在電影院里大呼小叫、因為自己一點權益受損就要破壞所有人觀影體驗的人。資料館最終一定會免費重映的,這已經(jīng)是一種慣例,于我而言重映更多是為了彌補這群人帶來的惡劣體驗。
太兇猛了。三個小時絲毫不覺得冗長,沒有一句話是廢話,雖然聽不懂瑞典語,但僅從翻譯都能感覺到語言的優(yōu)美和抑揚頓挫。架構在集體人性上的婚姻,兩位母親、兩位主角驚人復雜而真實,人物厚度達到一般人難以企及的高度??此破椒?,其實質感超強,北歐有史以來最大制作。金棕櫚當之無愧。
片子里的小孩不是伯格曼,伯格曼是片尾母親肚子里懷的老二,電影講的是伯格曼出生之前的事。結尾處理得真好,為了妻兒,亨利希妥協(xié)了,放棄在窮鄉(xiāng)僻壤布道的理想,接受了首都的體面生活。也許每個兒子出生前,做父親的都有過這種妥協(xié)吧。孩子眼里的父親,也許就是父親在做父親前看不慣的樣子。
⒈哇,這應該是我看過的制片國家最多的電影;⒉額,中文匹配出現(xiàn)問題,只有英文字母可以輔助觀影,仿佛有種來到英語課堂的既視感;⒊膠片放映、字幕匹配等出現(xiàn)問題,希望觀眾能諒解的同時,影院方也應在放映前做好出現(xiàn)問題解決問題的準備,為觀眾提供更優(yōu)質的放映;⒋資料館,這次,我依然諒解你!……
服了資料館的觀眾水準??!放映故障沒有中文字幕,大家一起看英文字幕20多分鐘,才有少數(shù)人起哄。直到工作人員反復調(diào)試也沒弄好,出來說只能放英文字幕版,不看的可退場。結果多數(shù)人選擇繼續(xù)看英字幕版,那可是將近3小時的全靠對白推進的劇情片!1點半放映完還有不少人接著看下一場....電視版更好!