1 ) brighton很漂亮
影片情節(jié)沒有多達(dá)起伏,結(jié)尾比較感人。印象比較深刻的是,Brighton那綿延幾英里的懸崖,有機(jī)會可以去感受一下,女主角的衣著打扮也很優(yōu)雅,最愛那套粉色的裙子和奶白色的褲襪。
2 ) 你可能不知道的事
Carey Mulligon 一開始是演rose的 但是后來為了跟變形金剛男拍華爾街2 放棄了這部影片。Riseborough這個紐卡斯?fàn)柕膅eodie girl 在影片中的表演可圈可點,不知道carey mulligan看過這部小說改編的新版本brighton rock后會不會后悔當(dāng)初的決定。
影片中的經(jīng)典臺詞:
Pinkie Brown: [in a recording booth, making a disc for the doting, oblivious Rose] You wanted a recording of my voice, well here it is. What you want me to say is, 'I love you'. Well I don't. I hate you, you little slut...
"Pinkie Brown: [on the record he made earlier] You wanted a recording of my voice, well here it is. What you want me to say is 'I love you'...
Pinkie Brown: [the record - scratched when he tried to destroy it - suddenly jumps] ... I love you... I love you... I love you... I love you...
3 ) 難忘的一幕
這是根據(jù)格林的同名小說改編的一部電影.
原著和這部電影我都很喜歡.
尤其喜歡這么一幕:
羅絲讓平基在錄音機(jī)里錄音,羅絲在外面看著
平基在錄音房里面說:
你讓我錄音,我就錄音.
你是想聽我說"我愛你",
但我要說的是我討厭你,我恨你.
你這個小婊子,我就想早點擺脫你.
你從哪來,快點滾回哪去吧.
然后平基出來,羅絲滿意地微笑了!
人性多么黑暗,格林對人性的理解多么深刻.
滿臉堆笑的人說不定也是蛇蝎心腸.
多黑暗啊,不愧是格林的風(fēng)格.
4 ) 《布賴頓硬糖》:一個字頭的墮落
整部影片情節(jié)精簡
看多了黑幫片這個說來的確小兒科
然而人物的描寫很生動
攝影和配樂都是上乘
在升華主題方面增色不少
重點不是打打殺殺
關(guān)鍵是薩姆·賴?yán)缪莸倪@個角色的層次感
敢愛敢恨輕狂陰險
加上那段苦情虐戀夾雜其中
更加突出人物主題
然而并沒有象城中大盜那樣圓滿
而其他各種打醬油的都不是泛泛之輩
海倫·米倫還是有看頭的
至少對影片有加分
英倫的古典文藝意味濃厚
這不是殺手阿一
結(jié)尾最終還是脫離不了“我愛你”
感情都是為了女性觀眾群
個人評分:7.8分
這個江湖已經(jīng)不再適合我們
我們都太念舊
5 ) 「Quotes」
「Never thought I'd live in fear of anything. Except the atom bomb, of course. Certainly not a bunch of kids. One kid.」
「Restless youth, the ravaged and disputed territory between the two eternities.」
「If you touch one hair on that girl's head, there is nothing, nothing on this dear green earth I will not do to make you suffer.」
「I think it's a bleeding miracle that nature should have planted love in every man jack of us. And every woman. Even though in some of us it's as useless as an appendix.」
「I should have pulled the trigger. I don't want your absolution. I wanna be with Pinkie.」
6 ) rose的性格誰都救不了
rose是那種為了愛情可以不顧一切的人,甚至為愛情舍棄生命。她是圣女,純潔無暇;她善良,可以無原則的信任;她傻,傻到欺騙自己一廂情愿去愛別人。不管她是否愛錯人,至少導(dǎo)演讓我們相信還有這樣不顧一切的愛。最后留聲機(jī)重復(fù)著“i love you",還在幻想著愛情天堂,總之呢,誰也拯救不了她。
remake. never seen the original. but heard it was a classic.
平庸的無法再平庸
氣氛營造出色,劇本呆板,結(jié)尾虐心。
一個壞人的心路歷程
嚴(yán)重糟蹋了格雷厄姆格林。
要一直說愛我阿,渾淡!
上帝也會對我這么好嗎?
一部小兒科化的黑幫片,在幫派斗爭實在無以為續(xù)的時候,竟然拿一個苦情的小女孩填充內(nèi)容。
看不下去啊~~~~~
男主角太丑。
Helen's tits r big.
變態(tài)和傻逼的愛情,但是在愛情中的人又有哪個不是變態(tài)和傻逼呢。結(jié)局和片尾曲不錯。
披著懸疑外皮的苦情片兒 腐龍和HM奶奶在里邊完全醬油 奶奶的眼線糊得沒法看。。。饅頭姑娘造型也杯具 Sam Riley倒是把個嗜血暴徒演繹得惟妙惟肖 看完了很想去布萊頓的海邊走走= =
黑幫片啊~看在英劇優(yōu)雅的份上,非2星吧
置景很好,故事說不清楚。
最兒戲的黑幫片,在里面看到一種幼稚的野心——“躁動不安的青年,被掠奪摧殘的土地,存在于兩個永恒之間?!弊诮膛c愛情都是幻覺,只有幸運(yùn)的人才不會把它打碎。自毀容顏的少年、跳幀的唱片,看到這些細(xì)節(jié),手一抖就會給五星,當(dāng)然那是原作的魅力。
一星給女主。
懷疑是翻拍為求突破而丟失了黑色的感覺,就好像棒棒糖的重點不在于棒棒,而成了糖。
夠黑
各種做作