1 ) 矛盾和選擇
TC的作品我看了一些,Breakfast at Tiffany's&Summer Crossing,看的很細(xì)的倆部。
In cold blood是完全不同的世界和故事,真實(shí),冰冷,觸感,最后就是矛盾。
把事件,推究,感情,關(guān)系全部用一種感性本能的吸引和事實(shí)的殘忍糾結(jié)在一起,變成了深深的矛盾,矛盾到,滅門動(dòng)機(jī)、同情、憎惡、活該種種理應(yīng)的判斷都覺察不出來了。
電影本身的基調(diào)并沒有出彩的地方,中規(guī)中矩了點(diǎn),就是角色呈現(xiàn)和細(xì)節(jié)上面給予的很到位,基本上這么陰暗的題材,能把我拉進(jìn)去,看到手抖,還是分量十足。
卡波特在理性和感性中掙扎了很多年,其中有他自身出身的原因;也有處在那個(gè)時(shí)代的他追求名祿的事實(shí),淡化了他理智上的判斷,強(qiáng)化了他因?yàn)樽陨碜非蟮耐聦erry感情上的牽扯到最后的放棄。放棄是他感性上最過不去的坎,但卻是他追求名利成功的最終選擇(我不認(rèn)為他對正義有多少感覺,從一開始就是,他拜訪警察的時(shí)候就表示自己無所謂兇手是否落案種種)。
他潛意識(shí)里或許在鄙夷自己的選擇,也或者就是自己的殘忍才使得perry和dick因?yàn)樗木壒?,一度從消沉到希望,到絕望,再到希望,再到徹底絕望。這種股掌之間撥弄他人人生的事情,本質(zhì)上給卡波特帶來很大的痛苦,他以此為自身無法逾越的苦悶、矛盾、甚至于消沉。
而這樣一個(gè)時(shí)間,也確乎影響了他之后近20年的人生。
2 ) 雙人獨(dú)舞,各自為政
capote這樣的電影,就是專門拍給特定人群看的,那就是粉絲。
在中國很難找出個(gè)類似的例子,蔡康永也好,崔子恩也好,都遠(yuǎn)沒有他的成就大。
不讀讀《tiffany早餐》和《冷血》的原著,單靠一部電影,可能很難進(jìn)入他的內(nèi)心世界。編劇是個(gè)年輕的花瓶男星,按他的說法,是對capote的傳記很有興趣,就著手寫了第一個(gè)劇本。這當(dāng)然不能當(dāng)真。
僅從看了一遍電影的感受來說,電影很好,符合心中的想象,這應(yīng)該就是它成功的原因吧。
男主角很精彩,尤其是看過角色本人的一些采訪錄象后,更覺得PSH的演出實(shí)在惟妙惟肖。而男配角憂郁的氣質(zhì)也非常適合角色。
稍微遺憾的是,總覺得兩人的對手戲還是少了點(diǎn)化學(xué)作用。六年的相處,從開始的利用,到漫漫的共鳴甚至心靈相通到不能自拔,直到后半生的封筆、沉淪,這個(gè)男孩對這個(gè)男子一生的影響幾乎是顛覆性的。總覺得就電影來看,火花少了些。兩個(gè)人的表演,平行的時(shí)候多于過招的時(shí)候。有時(shí)候,PSH的表演太強(qiáng)勢,稍微壓制了年輕男演員。
看的時(shí)候腦海不時(shí)浮現(xiàn)《神與獸》里老導(dǎo)演和年輕園丁的對手戲,capote里,兩個(gè)男子的關(guān)系應(yīng)該更加有“料”。capote對perry的感情,對他的愛,源于兩個(gè)人如此相似,他們是彼此的知己,有超越戀人的默契。對自戀的capote而言,對perry的愛,其實(shí)就是對自己的愛。所以戀人jack會(huì)取笑他說,又一段偉大的羅曼史開始了,capote與capote.
在capote目睹perry死在絞架的那一刻,他自己也死了。
不過電影里更吸引我的反倒是capote和哈珀李之間的關(guān)系,那是另一種友情,如果說capote是最懂perry的人,李就是最懂capote的人。李對capote的理解、關(guān)懷和愛,甚至有一種母性的成分。
Kathleen Keener很精彩,如此動(dòng)人。據(jù)說sandra Bullock也出演了哈珀李的傳記片,即將推出。說實(shí)話,不太看好。
3 ) 倒影
卡波提敏銳。
卡波提冷酷。
卡波提孤獨(dú)。
但卡波提原本無需睜大雙眼面對自己,他完全可以日復(fù)一日,在人聲喧嘩的冷暖交際場,用嘲笑和自嘲引起更多的塵囂,而借以混淆自己的影像,敷衍自己,平凡度日。
直到他開始著筆去寫那本精彩無比的,卻需冷眼旁觀而去書就的關(guān)于為不到100美元而殺戮一家四口的兇手紀(jì)傳《IN COLD BLOOD》。
卡波提在一次次跟兇手的對話中尋求著書的材料和線索,卻不覺站在了鏡的正面,越是挖掘和捕捉對方——?dú)⒙菊摺淖晕乙庾R(shí),卡波提越多的需要面對和觸碰到自己內(nèi)心的自我。
卡波提用自己的內(nèi)心意識(shí)接駁到了殺戮者的內(nèi)心。
仿佛站在冰結(jié)的湖面,卡波特在書寫的過程里那些沉靜的思考中,對殺戮者迷般的殘酷人格有了共鳴。
在寫書的時(shí)候,卡波提是無法像往常一樣,用嘲笑他人和自我嘲笑的方式來敷衍他人,敷衍自己。
卡波提的敏銳。
卡波提的冷酷。
卡波提的孤獨(dú)。
最終卡波提陷在對自我的論證中無法自拔。
因?yàn)椋úㄌ崽^自戀了。
殺戮者因?yàn)椴荒苋淌苊鎸Ρ缓φ邥r(shí)瞬間的羞恥心而殺人,而卡波提,因?yàn)椴荒苋淌茏约涸跉⒙菊叩纳砩嫌痴粘龅睦淇嶂亩鴹壥馈?br>
這是個(gè)冰冷的故事。
銳利的映照出部分人性的冰冷。
電影看完后,心里有種悲傷,似重似輕。
4 ) 為孤獨(dú)劃注腳,為自卑立尊嚴(yán)
如果你從《狐貍獵手》看到《卡波特》,你能很清晰地看到貝尼特?米勒的創(chuàng)作特點(diǎn)—盡管只有三部長片,對于非虛構(gòu)類題材的偏好,更重要的是對于孤獨(dú)、自卑人格的著迷。某種程度上,自卑的另一邊很可能是自負(fù),是毀滅。貝尼特?米勒往往捕捉著他片中角色的痛苦和毀滅,以實(shí)現(xiàn)悲劇性的陶醉。真正令我著迷的一點(diǎn)在于,他從不為他片中的人物進(jìn)行某種意義上的詭辯,他只是盡可能地呈現(xiàn),卻又為他們的孤獨(dú)劃上了注腳,為他們的自卑立下尊嚴(yán)。
首先貫穿三部長片的一個(gè)特點(diǎn)在于共通的人物關(guān)系:卡波特渴望被他所處的階層與社群接納,派瑞渴望被人們所理解,二者唯一的不同只是階級(jí)所造成的話語權(quán)落差(《卡波特》);比利渴望通過賽季的成績自我證明,彼得渴望用新的管理方式顛覆棒球聯(lián)盟,同樣證明自己,不同僅僅只是二者的權(quán)力關(guān)系—這也是貝尼特?米勒最不灰暗的作品?(《點(diǎn)球成金》);杜邦渴望為自己的存在找到意義與價(jià)值,不僅僅只是獲得母親的認(rèn)可,馬克渴望走出哥哥戴夫的陰影—杜邦也是,各自在人生中有著天賦與優(yōu)勢的人面對戴夫顯得手足無措,幸?!钇帐?、最濫調(diào)的詞眼卻是這兩個(gè)靈魂永恒的缺失(《狐貍獵手》)。通過兩個(gè)同質(zhì)化人物的相遇、碰撞,展開矛盾與沖突,形成戲劇性。
《狐貍獵手》的開場,馬克在一群小學(xué)生中舉起自己的奧運(yùn)金牌,進(jìn)行著價(jià)值20美金的演講,悲壯而又古怪。僵硬的肢體動(dòng)作會(huì)讓觀眾在給予同情的一剎那又會(huì)猶豫幾分,光是動(dòng)作傳遞給我們的,是一場關(guān)于可被稱作“愛國者”的自尊的頑強(qiáng)保衛(wèi)戰(zhàn)。他的desire是什么?成績?似乎他已經(jīng)有了。是家庭,是幸福,是認(rèn)可,是面對成功無法調(diào)和的渴望與代價(jià)之間的沖突。杜邦相比馬克,似乎并不缺乏尊重,各路要人無不對他保有得體的附和與回應(yīng),但之所以這樣,不是因?yàn)樗拿撬男?。杜邦初見馬克的一場戲,貝尼特?米勒不尋常地給到了一個(gè)遠(yuǎn)景,強(qiáng)化了他的神秘感。轉(zhuǎn)場到書房時(shí),他在與馬克握手前電影給了一個(gè)反打鏡頭:他望向畫外,觀眾此時(shí)會(huì)誤認(rèn)為畫外空間仍有人存在,結(jié)果實(shí)際上是一張照片的特寫,他的母親。相比兒子,這位母親的信息顯得更加神秘,出場都是行進(jìn)過半時(shí),但不可否認(rèn),她的威嚴(yán)與權(quán)力借著她的馬匹籠罩在整個(gè)莊園之上,正如她的存身無時(shí)無刻地影響著兒子以及莊園中的所有人。
回到《卡波特》,人物關(guān)系成為了更加具體的共感—利用關(guān)系。卡波特作為精英作家的傲慢與自負(fù),體現(xiàn)在他與片中每個(gè)人的交涉中。首先是開場白、俏皮話,然后便是真正此行前來的目的,對于自己所提出的要求,他似乎總有對方無法拒絕的自信;然而這樣的話術(shù)卻又難以掩蓋內(nèi)心深處的自卑,短短三場他與其他名流間的酒會(huì)社交戲,我們領(lǐng)略了他非同尋常的社會(huì)能力,往往承擔(dān)著舞臺(tái)中央的表演者角色。我第一時(shí)間感受到的,是一個(gè)人內(nèi)心無比的孤獨(dú),與渴望被接納。在獄中,卡波特對派瑞說:如果我不寫這本書,世界就會(huì)將你當(dāng)作怪物般看待??úㄌ厝绻麤]有書與所在階層的認(rèn)可作為入場券,他古怪的性格、說話的方式、同志的身份,一樣會(huì)被這些打著領(lǐng)結(jié)喝著馬提尼的人當(dāng)作怪物。時(shí)常評(píng)價(jià)電影人物塑造的一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)是:是否表現(xiàn)出了人物的復(fù)雜性。在我看來,復(fù)雜性便是,從不以單一性格或者特點(diǎn)作為人物成立的基礎(chǔ)。他對于派瑞的理解共情是真,將二手經(jīng)驗(yàn)作為自己被認(rèn)可的墊腳石也是真,二者從不矛盾。臨刑前面對派瑞的抽泣我絕不認(rèn)為這是卡波特—一個(gè)可以輕松調(diào)用自己話術(shù)與情感實(shí)現(xiàn)目的的人—在與名流時(shí)的那種逢場作戲,世界上真正理解我的人即將遠(yuǎn)去,能夠與我共振的靈魂即將沉默,但我的出身又不得不犧牲他以此換來通往多數(shù)的門票。
卡波特為自己的新書《冷血》所做的試讀會(huì)這一場戲非常具有代表性,三分鐘便詮釋了二者的實(shí)際關(guān)系,同時(shí)也是教科書級(jí)別的景別運(yùn)用與平行剪輯。
景深處的觀眾模糊而富有距離感,卡波特此時(shí)的頂光呈現(xiàn)出的冷色調(diào)也體現(xiàn)著他的孤寂。
側(cè)拍的反打鏡頭,卡波特的渺小一覽無余。
反復(fù)前一個(gè)正反打鏡頭,加劇觀眾對于此時(shí)卡波特心理狀態(tài)的認(rèn)識(shí)。
切到派瑞翻書的特寫。然后切到面部特寫,似乎回應(yīng)著卡波特的朗讀聲。
POV視角,派瑞看到被獄友臨刑前的畫面。
切回卡波特的試讀會(huì)。注意此時(shí)的機(jī)位與試讀會(huì)剛開始時(shí)已經(jīng)有了不同:鏡頭逐漸拉近。由之前的遠(yuǎn)景到全景。
派瑞的特寫也相呼應(yīng)地拉近。仿佛此時(shí)卡波特的聽眾不再是臺(tái)下的觀眾,而是千里之外的死囚。
景別由之前的全景切到近景。此時(shí)暗示觀眾,臺(tái)下的聽眾似乎已經(jīng)對卡波特的新作建立起了一定的認(rèn)可。
切到臺(tái)下的聽眾,加強(qiáng)了之前的暗示效果。
景別此時(shí)已經(jīng)變成特寫。即使是朗讀,也仿佛進(jìn)入了交響樂的終章??úㄌ氐男聲拇_非同凡響。
切到派瑞的POV,諷刺感瞬間出現(xiàn)了:靠著派瑞的口述經(jīng)歷,千里之外的作家正在接受著即將到來的歡呼與喝彩;而此時(shí)的派瑞,等待他的只能是死亡。
二人心性相互共振,卻又是某種程度上的利用—被利用關(guān)系,鏡頭語言已經(jīng)說明。
與開場相同的機(jī)位,更近的景別??úㄌ氐玫搅怂胍?/p>
但此時(shí)的反打又回到的開場的遠(yuǎn)景。鏡頭的暗示或者說迷惑實(shí)則只是假象??úㄌ氐拇_收獲了認(rèn)可,但他自己,似乎對于這種認(rèn)可表示懷疑——與聽眾的距離并沒有因?yàn)檎坡暥??;蛟S,派瑞對于卡波特而言,是一只付出感情的玩具,而卡波特自己,又何嘗不是上流社會(huì)把玩欣賞的玩具呢?
5 ) 什么讓人冷血?
杜魯門?卡波特童年不幸,母親自殺后他由阿姨撫養(yǎng)長大,天生的“娘娘”口音和同性戀身份,讓他飽受冷眼和非議。但他天生記憶力超群,又能言善語,獲得幾次歐亨利短篇小說獎(jiǎng)后受到文壇的重視,《蒂凡尼的早餐》更讓他聲名雀起。他有一個(gè)同為作家的同居愛人,在社交界也如魚得水,生活得頗為愜意。直到有一天,他在報(bào)紙上看到一則新聞,堪薩斯州發(fā)生了一樁一家四口人慘遭滅門的血案,他突然意識(shí)到,這正是他想寫的題材。
憑借自己的名聲和風(fēng)趣談吐,卡波特的采訪進(jìn)程很快就順利展開了。在與兩個(gè)被判處絞刑的罪犯中的佩里?史密斯談過之后,他發(fā)現(xiàn)這個(gè)人有著與自己十分相似的童年經(jīng)歷,從而導(dǎo)致性格極其敏感易怒,就像卡波特對好友描述的那樣:我們像一個(gè)家庭里的兩兄弟,他走后門出去,而我走了前門。在他看到了死者的慘狀之后,改變初衷,對事件不再是做一個(gè)報(bào)道,而是寫成一本書,書名為“冷血”。他請了律師,為已被判死刑的兩人申請上訴,并不斷對佩里?史密斯進(jìn)行采訪,收集寫作素材。佩里?史密斯一方面出于對卡波特的感激,另一方面也寄希望于卡波特的書能為他減輕罪行,所以除了殺人那晚的細(xì)節(jié)外,其余一切都知無不言言無不盡。卡波特一直隱瞞了書名為“冷血”,謊稱自己還沒有決定如何開始寫作,并照料佩里?史密斯,安慰他,給他帶去書籍,也帶去希望。
佩里?史密斯不斷上訴要求重審,致使行刑時(shí)間一再拖延,如果佩里?史密斯不被判處死刑,那么卡波特的書就會(huì)胎死腹中。幾年過去了,卡波特收到佩里?史密斯的來信,請求他再幫忙找一位律師上訴,這次,卡波特拒絕了他。在行刑之前,經(jīng)過卡波特的誘導(dǎo),佩里?史密斯道出了殺人那晚的真相:他與同伙探聽得那家里藏有一萬美金,于是前去搶劫,在全屋進(jìn)行了搜索之后,發(fā)現(xiàn)自己被騙了,佩里?史密斯阻止了同伴褻瀆小姑娘的行為,準(zhǔn)備把那家人安頓好了之后離開,可是,那位父親害怕和恐懼的眼神一下子就激怒了佩里?史密斯,他瘋狂殘忍地殺死了全家。
佩里?史密斯被行以絞刑,他要求卡波特作為朋友去現(xiàn)場觀看。影片結(jié)尾,卡波特在飛機(jī)上打開他送給佩里?史密斯的書,里面有一張他的素描,嘴角下撇,神情冷酷。
影片到這里是結(jié)束了。事實(shí)上,在佩里?史密斯死后不久,《冷血》出版并受到評(píng)論界和讀者的一致好評(píng),而卡波特染上了酗酒癥,從此再也沒能寫出一部有影響的作品,也不再提起《冷血》,不滿60歲他就酗酒而亡。
整部影片與電影海報(bào)一樣陰冷壓抑。佩里?史密斯與杜魯門?卡波特可以說是相知甚深,卡波特用一本書來描寫佩里?史密斯,而佩里?史密斯用一張素描來刻畫卡波特,他們知道相似的童年經(jīng)歷給了他們相似的性格甚至命運(yùn),用“冷血”來形容這兩個(gè)人,實(shí)在再確切不過。不過電影里這兩個(gè)人不那么惹人厭惡,相反,還讓人同情。佩里?史密斯本來不打算殺人,他甚至幫那個(gè)小男孩在頭下墊了個(gè)枕頭,讓他一覺醒來就會(huì)被鄰居所救;卡波特對佩里?史密斯的悉心照料,也不完全是為了寫作,其中還是有溫情的成分在內(nèi)。但是他們都被傷害過拒絕過,所以他們害怕別人再露出拒絕的神情,于是佩里?史密斯急于毀掉這個(gè)神情,卡波特不能停止對名利的追求,那讓他感到被人尊重。是什么讓人冷血呢?我想,是一顆敏感、脆弱、孤獨(dú)的心。
卡波特的扮演者是好萊塢的常年配角,這是他第一次挑大梁做主角,憑借精湛的表演橫掃各大頒獎(jiǎng)禮最佳男主角,絕對是實(shí)至名歸。
6 ) have to see
Philip Seymour Hoffman's unmissable and unforgettable performance as Truman Capote should make him the front-runner for every Best Actor prize in the book. Great acting is quicksilver, impossible to pin down in words. But you know it when you see it. And you see it with dazzling clarity in this landmark portrayal. Hoffman gets the flamboyantly gay public image of the whiny-voiced gadfly who swanned through New York literary circles. But his real triumph is inward, the way he finds the stillness in Capote and the emotions roiling in his eyes when what he sees in the world reduces him to awed silence. Nothing awed Capote more than the years (1959 to 1965) that he spent researching and writing In Cold Blood, his pioneering nonfiction novel about the murder of the Clutter family from Holcomb, Kansas, and the two ex-convict drifters who killed them.
It's the riveting focus on that period that lifts Capote above the herd of biopics. First-time feature director Bennett Miller won praise for his 1998 documentary The Cruise, about a Manhattan tour guide, but nothing about that romp prepares you for the dramatic fireworks of Capote. Credit actor Dan Futterman, in a vividly impressive screenwriting debut, for carving an astutely narrowed script out of Gerald Clarke's 1988 Capote biography.
From the moment Capote arrives in Kansas to start his research with the help of his writer friend Harper Lee (a terrific, no-nonsense Catherine Keener) -- her first and only novel, To Kill a Mockingbird, depicts their Alabama childhood -- this haunted and haunting film holds you in its grip. The two writers charm Alvin Dewey (a superb Chris Cooper), the agent in charge of the case, and his wife (Amy Ryan) into giving them invaluable access. Capote finesses interviews with the killers, Dick Hickcock (Mark Pellegrino) and Perry Smith (Clifton Collins Jr.), establishing a rapport with the latter that borders on sexual fixation. The film leaves no doubt that Capote is exploiting these men for the sake of a book that he knows will make his career. But his kinship with Perry cuts to his own parental traumas. As Capote said, "It's as if Perry and I grew up in the same house, and he went out the back door while I went out the front." Collins is mesmerizing, as Perry opens up to the writer whose languorous photo on the jacket of his first novel, Other Voices, Other Rooms, is called "undignified" by the convict.
Capote's manipulation doesn't come without a price. He relies on alcohol to dull the pain of offering comfort to the killers while wishing for their deaths by hanging so he can finish his book. Hoffman makes you believe Capote was sincere on both counts. He also makes you believe in his talent. Early on, we see Capote sneak into a Kansas funeral home and covertly open the caskets of the Clutter family. Later, at a New York reading of the unfinished In Cold Blood, Capote recites the words that turn the reality of that immoral action into transcendent art. Capote is a movie that doesn't pull its punches. It's a knockout.
冷血告白。21世紀(jì)以來最好的美國電影之一。黑暗、復(fù)雜到震撼地說不出話來,非常打擊人。以致于一絲光亮的出現(xiàn),都那么殘忍地令人作嘔,是世界本身(而非人物)。無論是劇本還是表演,和《狐貍獵手》《點(diǎn)球成金》一樣,幾近完美——以最樸素的表達(dá),完成對人物對世界深刻復(fù)雜的洞悉,冰冷至極。
我其實(shí)覺得霍夫曼的表演有點(diǎn)用力過猛。
"他說我在利用佩里,又說我已經(jīng)愛上了佩里,我實(shí)在想不透怎么可能兩件事情都是真的。"是的,親愛的,一切都是真的,因?yàn)槟憔褪瞧渲凶詈玫难輪T。當(dāng)跟你對戲的人死亡時(shí),你的靈魂也跟隨他一同死去,只余一副酒囊飯袋的身軀茍活于世。
貝尼特米勒真是這個(gè)時(shí)代最好的導(dǎo)演之一
有些東西擊中了我
殺手償命,他的故事才能有結(jié)局;惡魔茍活,他們的故事方能繼續(xù)。以為自己只是一片止痛的阿司匹林,卻成了死囚窗口唯一射進(jìn)的光柱;以為對方只是為五十美金狩獵的嗜血禿鷹,卻成了喂食嬰兒乳酪的獵物。就像霍肯村再不熄滅的窗口,日后無論在哪里行走,那男人的眼球都會(huì)移植給任何人,凝視他的冷血真容。
這故事是如何得到劇本獎(jiǎng)項(xiàng)肯定的?全奏本除了幾顆亮點(diǎn)閃爍,通通是空心塞棉花。要不是導(dǎo)演把這些空心噴入名為蒼茫的氣氛,劇本可以一小時(shí)內(nèi)收結(jié)。是演員與導(dǎo)演救了此片阿。
還不錯(cuò)的電影,演員的表演都很細(xì)膩
在讀《冷血》的同時(shí)放這部電影,真實(shí)和虛構(gòu)的邊界會(huì)進(jìn)一步扭曲。書是卡波特對案件的重現(xiàn),電影是對卡波特重現(xiàn)案件的重現(xiàn),同樣的情節(jié)和描述會(huì)出現(xiàn)在不同的人身上,rio迷幻。
先看完了非虛擬小說《冷血》,又看了我自認(rèn)為是少數(shù)派經(jīng)典的黑色電影《冷血》,再把《卡波特》重新看了一遍,有趣的是,即便有著如此密切的聯(lián)系,小說家與導(dǎo)演,導(dǎo)演與另一個(gè)導(dǎo)演,在演繹堪薩斯這個(gè)案件本身時(shí)都在敘述上呈現(xiàn)出羅生門的狀態(tài)?;氐竭@個(gè)電影作為傳記片,沒有掙脫人性掙扎之類的陳詞濫調(diào)
這是怎么樣費(fèi)心血的演出
起初對卡產(chǎn)生興趣,看完對霍佩服不已,轉(zhuǎn)而翻起他的訪談??ǖ臉?biāo)志性娃娃音,基而不娘的言談舉止,情與理的微妙掙扎,霍演得出神入化。他說為保住卡的發(fā)聲習(xí)慣,強(qiáng)迫自己說了六星期,即便會(huì)嚇到別人。94%對話都記住,語言藏沖突;臉部特寫轉(zhuǎn)場,放大敏感值。派瑞遺物里那畫像...藤井樹么?
慕名而來,看來我還是不適合看此類型電影。
對于沒看過小說的我來說,這電影又臭又長毫無趣味
像一部裝裱精良的未拆封筆記本,精致的表皮,有一兩句諫言,其實(shí)里面什么都沒有。
《蔡康永》
我愛這種冷靜的敘述。
驚為天人的演技完美詮釋了天才與殘忍,冷血是最后的感覺
【B】喜歡影片整體肅殺冷酷的氛圍?;舴蚵莸拇_實(shí)好,娘態(tài)盡現(xiàn)。
當(dāng)絞刑執(zhí)行的那一霎那,兩個(gè)人都死了~~