Emmy-winning actor, stand-up comedian, and writer, Jimmy O. Yang, is returning to Amazon Prime Video with his new comedy special, Guess How Much? The exclusive Amazon original will debut worldwide in over 240 countries and territories on May 2, 2023.
Jimmy better than you 哈哈哈哈哈哈哈哈 為什么老是自己先笑???挺露怯的誒……跟國內很多演員水準差不多
18分鐘前
T.V.Zoe ?
還行
大廚是真的,煙灰應該彈鍋里?
23分鐘前
??chlorophylle
推薦
吉米呀,是不是吃播做多了?
26分鐘前
皮革業(yè)
還行
guess how much的title梗還是很好笑,保持了他對中國家庭共有的生活細節(jié)的觀察和呈現(xiàn)。但是只有relatable是不夠的,他當年還是可以忿忿“有機市場的雞都比我過得自由”,用艱苦的少數(shù)族裔移民目光揭穿白人上流社會的荒謬生活的。然而和很多功成名就的喜劇演員(尤其是觀察類喜劇演員)一樣,除非有意識地不斷拓展視野,持續(xù)觀察思考,要不然飽足的生活最大的可能是讓段子也變得無聊。這場觀察喜劇不如Good Deal那場,試圖跳出觀察喜劇的部分則又不夠有深度,反而像雞湯。整場show很像粉絲見面會,講啥都有人捧場……對一個喜劇演員來說這并非很好的事情。
講價那個太典了,真的小孩子看著大人講價很無助的;時不時的破音很搞笑;是的,東亞人做不到直接的愛,表達起來總是很變態(tài)?!尽綜C字幕】華裔Jimmy O Yang單口:Guess How Much (你猜多少錢)-嗶哩嗶哩】 https://b23.tv/rAdwcSS
53分鐘前
??綠大壯??
推薦
看過現(xiàn)場,重溫一下視頻,評價是 jimmy啊,買個asian fit的眼鏡吧?? 和很多人的觀感一樣,覺得沒有第一個專場好笑了,asian jokes還是有獨特的觀察的,現(xiàn)場觀察白人會get不到一些地方比如中日韓的區(qū)分,但是亞裔都笑得特別歡,但是戀愛和后面朋友的段子就比較一般了。大概是生活太幸福了吧,need more asian parents and asian jokes
比prime video之前播的那場松弛很多,有些笑話甚至還很refreshing。模仿香港大廚那段全場最佳。
update一下新生活,就是交了風險評估師白人女友,現(xiàn)在在當sugar baby。這場看下來,反正深刻依舊不深刻,但是吐槽中國父母咱還是深有同感,這是別的單口喜劇演員沒法比的了
不知道算不算借鑒,Jimmy說看視頻暗示女友給自己做便當?shù)倪@段讓我想到Ali Wong暗示他老公求婚。還有Jimmy說他朋友信仰god批評政府,感謝god不感謝自己讓我想到Daniel Sloss的感謝god不感謝醫(yī)生的段子,還是Daniel的比較好笑。Jimmy再講這個點完全感覺不到新鮮了。不知道他是不是戀愛談的太開心想不出新梗來了。不過吐槽父母的非常好笑了,沒辦法老中人太能共情了,最后我喜歡他提Awkwafina,因為我喜歡Awkwafina~~~
甚至不好笑
asian impersonating笑炸
Jimmy better than you 哈哈哈哈哈哈哈哈 為什么老是自己先笑???挺露怯的誒……跟國內很多演員水準差不多
大廚是真的,煙灰應該彈鍋里?
吉米呀,是不是吃播做多了?
guess how much的title梗還是很好笑,保持了他對中國家庭共有的生活細節(jié)的觀察和呈現(xiàn)。但是只有relatable是不夠的,他當年還是可以忿忿“有機市場的雞都比我過得自由”,用艱苦的少數(shù)族裔移民目光揭穿白人上流社會的荒謬生活的。然而和很多功成名就的喜劇演員(尤其是觀察類喜劇演員)一樣,除非有意識地不斷拓展視野,持續(xù)觀察思考,要不然飽足的生活最大的可能是讓段子也變得無聊。這場觀察喜劇不如Good Deal那場,試圖跳出觀察喜劇的部分則又不夠有深度,反而像雞湯。整場show很像粉絲見面會,講啥都有人捧場……對一個喜劇演員來說這并非很好的事情。
過于興奮 導致過猶不及 語速節(jié)奏不知道為什么很像黑人演員模仿的時候是最好笑的 但所有的亞洲笑話至少對于亞洲人來說都有點老套了
吸煙飆粵語粗口的大廚最好笑
我也想當sugar baby哈哈哈
3.5,幸福的人生里說不出雞都比我自由的話了。
吃飯的時候打開pad想跟進下最近的中國電影,真的看不動,太他媽depressing太扭曲了,還是看脫口秀舒心
這場一般吧,印象中他以前好像沒有說完梗自己笑的習慣的,現(xiàn)在這種明顯的臺風反而顯得缺乏自信了。(B站)
講價那個太典了,真的小孩子看著大人講價很無助的;時不時的破音很搞笑;是的,東亞人做不到直接的愛,表達起來總是很變態(tài)?!尽綜C字幕】華裔Jimmy O Yang單口:Guess How Much (你猜多少錢)-嗶哩嗶哩】 https://b23.tv/rAdwcSS
看過現(xiàn)場,重溫一下視頻,評價是 jimmy啊,買個asian fit的眼鏡吧?? 和很多人的觀感一樣,覺得沒有第一個專場好笑了,asian jokes還是有獨特的觀察的,現(xiàn)場觀察白人會get不到一些地方比如中日韓的區(qū)分,但是亞裔都笑得特別歡,但是戀愛和后面朋友的段子就比較一般了。大概是生活太幸福了吧,need more asian parents and asian jokes
交了漂亮成功的白人VC女友就不敢往深了吐槽,還是自家人下手狠和準,中國式父母模仿太到位了,可以和老錢那一場搞個China Money三部曲:省出個亞洲
觀感不如Good deal;最有趣的內容還是Asian parents,這次把重心放在媽媽身上,但顯然沒有老鐘男性有意思;Jimmy是真的很喜歡call back,頻繁得甚至讓人已經(jīng)能預判,設計感太強顯得有些刻意;過分執(zhí)著于強調Asian representing讓我之前感受到的割裂感更加明顯:所謂的representing的其實是一種被過濾過的、被“改良”過的Asian culture,甚至Asian這個詞本身也是一個被打包包裝過的概念,有一種掛羊頭賣狗肉的感覺
The leukaemia n video game bit got me but that’s it…and he still tries too hard.