你的名字就像我心上的鐘
我每次顫抖
都是因?yàn)槟愕拿猪懫?/p>
如果我說不出話,就是夜晚已經(jīng)降臨,在黃昏,它們摸索著,摸到了你的耳朵,它們發(fā)現(xiàn)了自己的路,毫無意外,在我心里,每個(gè)詞都在飛翔,我的心那么大,你的耳朵那么小
你的語句從高高的地方
墜落下來
而我的語句
則在慢慢攀爬上去
我們好好享受這不期而至的機(jī)會(huì)
靜靜地 閉面談?wù)?/p>
我們不知道誰在哪 我是影子 你是光
到現(xiàn)在為止,我沒有對(duì)你展示過真實(shí)的自我
這些話都是因?yàn)?/p>
靠近你時(shí)的意亂神迷而脫口而出的
藏匿在黃昏里 我敢做我自己
所有那些我想到的東西
我會(huì)把它們放在你的腳邊
我愛你 沒有它我甚至無法呼吸
我承受不了
你的名字就像我心上的鐘 我每次顫抖
都是因?yàn)槟愕拿猪懫?/p>
陽臺(tái) 夜晚 詩歌 三個(gè)詞語就很浪漫
別想該怎么寫 寫下你所想的
耐心能減輕我們無法擺脫的負(fù)擔(dān)
我的心對(duì)于你的心來說,只是一場(chǎng)哭泣
如果吻能通過信傳遞,你就用你的唇讀出我的語句 每個(gè)深思熟慮的詞都帶來悲傷
你真是發(fā)瘋了 當(dāng)然了,我是作家!
為什么你要打破這崇高的沉默呢?
這部電影在我的電腦里已經(jīng)睡了一年多了,一是覺得它不好看,二是因?yàn)樵诰€搜不到字幕,所以一直躺在我的硬盤里占用著我可憐的空間!近幾天找一家和以前“射手網(wǎng)”相媲美的字幕網(wǎng)站,在網(wǎng)站里找到了本片的字幕,那就抓緊看了吧!
說實(shí)話,我一直不喜歡叨逼叨逼叨的電影,尤其不喜歡法國電影的叨逼叨逼叨!
在這部電影里,竟然全都是演員們叨逼叨逼叨,我的眼睛雖然能跟得上字幕的叨逼叨,但是我的大腦運(yùn)轉(zhuǎn)速度絕對(duì)跟不上對(duì)白的叨逼叨,以至于我認(rèn)為字幕組的翻譯和電影是有出入的!
但是,隨著劇情的發(fā)展,好像字幕的正確與否、我的大腦是否跟得上字幕,反而都顯得不重要了,有一種融入電影的趕腳!一部沒有緊張刺激的場(chǎng)面,一部沒有精彩有趣的故事,一部沒有曲折燒腦的劇情的電影,竟然讓我看得津津有味,不光全程沒有睡著,而且真正做到了無尿點(diǎn),最最關(guān)鍵的是,在不參考字幕的前提下,我竟然看懂了(順便說一下,別說本片的對(duì)白是法語,就算是英語,我也不可能聽得懂?。?/p>
故事倒也是很簡(jiǎn)單,說的是一位落魄的青年詩人作家,江郎才盡,一直寫不出作品,以至于快連累家人落魄了。在一次幫助演員好友追求女朋友的機(jī)緣巧合,在雙方不知情的情況下,互通書信,以此形成了創(chuàng)作靈感,最終寫成了著名的劇本 《西哈諾》 。我知道你不知道 《西哈諾》 ,但是我告訴你,西哈諾就是“大鼻子情圣”你就應(yīng)該聽說過了吧! 《西哈諾》是一部兼有悲喜劇特色的愛情劇。在法國上演兩萬多場(chǎng),首演完畢時(shí)演員們有過四十次的返場(chǎng)。還曾經(jīng)8次被搬上銀幕。
片中最后一段由舞臺(tái)直接穿越到真實(shí)場(chǎng)景,特別感人,仿佛我們都不是觀眾,而成了見證者!
至于片中的演員,大多數(shù)都是舞臺(tái)劇的演員,在片中也感覺就是舞臺(tái)劇的演員,有些許浮夸,但是這也起到了喜劇的效果。具體到每個(gè)角色的飾演者,我都不認(rèn)識(shí),但是每個(gè)人的表演也都很到位,把法式浪漫和幽默表現(xiàn)的恰到好處,幽默卻不粗俗,浪漫卻不浪蕩!
作為一個(gè)聽不懂對(duì)白,跟不上字幕的觀眾,竟然也能看懂不說,還能和作者一樣感同身受,勵(lì)精圖治,激情澎湃,這部電影無疑是成功的!
推薦指數(shù)????????
一部描述的是十九世紀(jì)末法國劇作家埃德蒙創(chuàng)作大鼻子情人的過程。
我沒有看過大鼻子情人所以權(quán)當(dāng)是《埃德蒙》和《大鼻子情人》在這部電影里一起來探索
它詼諧,又讓我情緒起伏,埃德蒙一本正經(jīng)的絕不妥協(xié)的只追求理想,然而為了生計(jì),荒誕般的從身邊人真實(shí)的瑣事中激發(fā)出靈感創(chuàng)作了《西阿諾》??吹竭@里時(shí),我以為人生就如此應(yīng)該多些放松,多些荒誕,也許就會(huì)有不一樣的收獲。
一切看似順利,拿朋友的愛情而作為靈感的男主,與女主真亦假,假亦真的愛戀,再到男主懇求的跪在自己妻子之間,那一刻,我堅(jiān)定自己的內(nèi)心,所有的羅曼蒂克都不如踏實(shí)負(fù)責(zé)的堅(jiān)定的伴侶惹人愛。但感慨不久,因突如其來的情緒讓男主背離原先的劇情而將結(jié)局改得更為令人深思,更為令人動(dòng)容,我也跟著不禁潸然。
然后就在我以為一切朝著順利進(jìn)行的時(shí)候。劇情又一次反轉(zhuǎn),反正轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去。
當(dāng)然,全劇最喜愛的還是那個(gè)咖啡館老板,睿智,理性又不乏激情與斗志。
“我也許有各種各樣的問題,但絕不是個(gè)懦夫”其中一個(gè)女演員說到。
緊接著伴隨著波萊羅舞曲的響起,感受的就是激情與預(yù)示著的成功的圓滿的喜悅
不管怎么樣,結(jié)局是美好的,演出是成功的,40次的謝幕,(這一幕致敬當(dāng)年情景)每個(gè)人找到了屬于自己的愛戀與歸屬。
在這個(gè)高溫的端午節(jié),看了一部圓滿的喜悅的電影,內(nèi)心被高溫點(diǎn)燃的熱情不再懼怕室外40度的難耐了。
噢耶~出去玩嘍
《大鼻子情圣(西哈諾)》在法國戲劇和藝術(shù)史上的地位之高,堪稱莫里哀之后的又一個(gè)巔峰,迄今已上演兩萬次,多次翻拍成電影,今天觀眾最熟悉的,當(dāng)屬1990年杰拉爾·德帕迪約的版本。正如《埃德蒙》最后字幕里出現(xiàn)的片段,用任何形容詞來贊美《西哈諾》的偉大都不為過,這部影片試圖從作者埃德蒙·羅斯丹的視角,來重現(xiàn)這部作品頗具傳奇性的誕生之路,個(gè)中喜劇和浪漫橋段的化用,實(shí)不下羅斯丹當(dāng)年從故紙堆里翻出“大鼻子西哈諾”的過程。 時(shí)光回轉(zhuǎn)到最讓法國人留戀的“美好年代”,年輕的詩人埃德蒙生活窘迫,若非黑人咖啡店老板的鼓勵(lì)、名演員柯克蘭的提攜,以及聰慧的女孩讓娜帶來的靈感,他也不會(huì)有次機(jī)緣創(chuàng)作出這部震驚法國的五幕劇。羅斯丹的天賦與生俱來,靈感降臨時(shí)如有天助,常常一蹴而就留下佳句,電影把劇中最經(jīng)典的段落歸功于現(xiàn)實(shí)生活的投射——他真的和好友同時(shí)愛上了一個(gè)女孩,也真的在陽臺(tái)下吟誦情詩,像西哈諾那樣成全了情敵的愛情,自己反而退到了陰影里。
當(dāng)然,在原劇作中,西哈諾守護(hù)一生的羈絆源自對(duì)自己丑陋大鼻子的自卑,是對(duì)犧牲的克里斯蒂安的內(nèi)疚;而在現(xiàn)實(shí)的平行世界里,埃德蒙的退縮是出于對(duì)妻子的感激,家庭的道德約束讓他發(fā)于情、止于禮,最后真的完成了文學(xué)的“潔癖”,讓繆斯永遠(yuǎn)停留在了“向往的夢(mèng)境里”。 西哈諾這個(gè)法國文學(xué)史上最浪漫也是最悲情的角色,就這樣在《埃德蒙》中被一拆為二了。戛納影帝奧莉維耶·古梅戴上了假鼻子,演出了角色的自負(fù)和不羈;蓄上小胡子的托馬斯·索利維爾,則詮釋了人物內(nèi)心的細(xì)膩、善良和才情。那些優(yōu)美的韻文,精巧的比喻,是法語中最美的音符,也只有獨(dú)一無二的“大鼻子情圣”才能夠駕馭。
更令觀眾沉醉的,還有高蒙在法式古裝片中一貫的精致、典雅和戲謔,且頗為用心的把美好年代和騎士浪漫文學(xué)中最具代表性的元素融入了進(jìn)去,其中最有趣的一幕,莫過于是羅斯丹在妓院與斯坦尼斯拉夫斯基和契訶夫的邂逅,那種對(duì)文學(xué)史的致敬和調(diào)侃,也只有伍迪?艾倫的《午夜巴黎》足以堪比的了。
Luc
Note : 其實(shí)怎樣騙到贊助人的錢真的很有趣。拿經(jīng)濟(jì)學(xué)的術(shù)語來說,這叫“債轉(zhuǎn)股”。
Un jeune poète qui n'a fait que des fours (insuccès, notamm. au théatre).
Edmond encaisse (subir sans être ébranlé) dignement.
Jeune et déjà ringard (médiocre, dépassé, démodé).
C'est le traditionnel "pot de première" :
Avisant un pique-assiette (personne qui a l'habitude de se faire nourrir par les autres, syn. parasite).
Plusieurs bateleurs (personne qui fait des tous d'acrobatie) présentent leurs "invitations".
que vous serez ébloui, ébaubi (rendre bègue, surpris, étonné), sidéré !
un homme, portant une barbiche (touffe de barbe au menton).
se calant (s'installer confortablement) devant son bureau
Non, ils jouent au piquet (jeu de cartes).
Moi, je vais faire une verveine (infusion obtenue à partir de la variété médicinale de cette plante).
C'est le matin dans la basse-cour (batiment d'une ferme).
Papa, c'est avec honte et fierté muselée (empêcher de s'exprimer) que je... .
Sarah Bernhardt, en grande livrée (pelage de certains animaux).
C'est une tragédie. Pourquoi ? Parce que je ne suis pas dr?le.
Un client, off, hélant (appeler de loin).
Ce ballon (verre à boire de forme sphérique) de rouge, il vient ?
Dans le café, les serveurs s'arrêtent de servir. Scène de western.
Mon oreille me joue parfois des tours (faire tort).
Honoré pose son torchon (rectangle de toile pour essuyer la vaisselle).
Tel un peintre : "marron, mélanoderme, moricaud."
Le client déglutit (faire passer la salive). Tous les regards sont braqués (dirigés) sur lui.
Edmond, à sa table, en reste pantois (suffoqué par la surprise).
Mademoiselle Guibert, plus fort ! On ne vous entend pas au paradis (Galerie supérieure d'une salle de théatre).
Le dernier qui a essayé de s'introduire en douce (sans se faire remarquer), il en a fait de la charpie ().
Coquelin, est aux prises avec (lutter contre, être tourmenté par)...
Coquelin reprend sa superbe (orgueil visant à intimider).
Un nez énorme, une protubérance (saillie en forme de bosse à la surface d'un corps).
S'esclaffant (partir d'un éclat de rire, syn. pouffer)
Une petite habilleuse (ce qui s'occupe des costumes des comédiens et mannequins), belle comme le vent.
Son amie, Jacqueline, est en revanche une grande perche (personne grande et maigre) snob.
du tac au tac (répondre, riposter)
Edmond, renfrogné (manifester son mécontentement).
Tout ce qui m'horripile (FAM. énerver fortement) !
Je n'aimerais rien tant que le rencontrer.
Je l'imagine beau, grand, des boucles blondes qui retombent sur son front de burgrave ().
Ah les chameaux (personne méchante ou acariatre) ! Ils n'ont pas le triomphe modeste !
Coquelin, tout guilleret (vif et gai).
Et je l'embobine (séduire par de belles paroles).
Béotien (qui manque de culture) !
parce que derrière ce coeur bravache (personne qui affecte la bravoure)
Une rose de muscade (fruit du muscadier)
Un vieux cabot (acteur médiocre qui a une haute opinion de lui-même)
Marcher sur des oeufs ()
de mauvaise grace (sans le vouloir, à regret)
Maria, catégorique (qui ne laisse aucune possibilité de doute)
Rose, jouant ()
Tant que vous écrivez des vers de cet acabit (Lit. de cette sorte)
Je serai de retour pour le filage ()
Léo arrive enfin à Issoudun, une ville dont Balzac disait que "même Napoléon s'y ennuierait". (mais pourquoi écrire cette blague dans la didascalie ? est-ce pour être joué ou être lu ?)
Dépêchez-vous d'aller finir cette pièce, plut?t que de bayer aux corneilles.
Mon Dieu, dans quel pétrin je suis...
à la cantonade :
Edmond, estomaqué
Et trop de bruits ! On s'égosille !
Suzon, une jolie professionnelle,
gros croqueur de vie
Butor de pied plat ridicule.
Je suis mandaté pour rester jusqu'à la première
L'huissier, tel un roquet
On a du pain sur la planche.
Tout le monde tremble de trac
Il manque des victuailles, pour la r?tisserie de Ragueneau !
Personne ne bouge, Honoré fait la moue.
Ange et Marcel organisent la transhumance :
Le vieux cabot, éberlué,
Elle respire. Elle est coriace.
Elle est tétanisée.
dans l'embrasure d'une porte
Edmond正在幫朋友Léo追一個(gè)女孩。
故事的開始,是那天夜里,Edmond 以 Léo的名義和女孩說了很多情話。
Bonsoir ma belle enfant, je passais par hasard
Et n'esperais pas mieux que la joie de vous voir.
晚上好親愛的,我偶然經(jīng)過,與你相遇
是我所能想到最好的事
日本詩人柴田豐(Toyo Shibata)99歲出版自己第一本詩集,她的《秘密》是:
即使是九十八歲
我也還要戀愛
還要做夢(mèng)
還要想乘上那天邊的云
你想起那一天你二十一歲,在一生的黃金時(shí)代中,你有好多奢望,想愛,想吃,還想在一瞬間變成天上半明半暗的云。
Si mes mots sont hésitants
若我的言語躊躇不定
C'est qu'il fait nuit
那是因?yàn)橐股阎?/blockquote>Dans cette ombre黑暗里à tatons它們尋尋覓覓Ils cherchent votre oreille想來到您的耳邊言語言語,言語不能表達(dá)我思念的萬分之一。信件是難得能讓愛情慢下來的同時(shí)又加速增長(zhǎng)的東西。1653年8月8日,巴黎成為全歐洲第一座配有郵遞系統(tǒng)的城市。
Edmond開始和女孩通信,把狂熱的炙熱的思念傾瀉到信紙,紙短情長(zhǎng),長(zhǎng)樂未央,當(dāng)然,以Léo的名義。
Et que si les baisers s'envoyaient par écrit如果文字可以傳達(dá)親吻,Vous liriez ma lettre avec les lèvres你張開雙唇讀信。從前慢,云雀叫了一整天,打開報(bào)紙,巴黎六條新聞:
想念在大腦登陸悸動(dòng)向心臟前進(jìn)探險(xiǎn)者進(jìn)入眼球甜言蜜語占領(lǐng)嘴唇血液循環(huán)接近耳朵你將于即刻抵達(dá)我忠實(shí)于你的心(這首詩我改了木心《云雀叫了一整天》里的《巴黎六條新聞》)
女孩的出現(xiàn)對(duì)Edmond來說太重要了,他太需要她了。準(zhǔn)確地說,他太需要繆斯了,無論這個(gè)“她”是誰。
年近三十,還沒寫出名滿天下的作品,新興的電影技術(shù)眼看就要擠壓掉戲劇的生存空間。結(jié)婚生子后,Edmond陷入創(chuàng)作低潮?;蛟S是巴黎生活太貴,又或許是老婆孩子熱炕頭的生活太幸福。
總之,他江郎才盡了。
02 / 對(duì)海洋的渴望使我遠(yuǎn)離海洋
這一定是一場(chǎng)冒險(xiǎn)。
如果流浪是你的天賦,那么你一定是我最美的追逐。
梁靜茹和王力宏要開始錄歌的時(shí)候,還沒收到歌詞。同一時(shí)間,負(fù)責(zé)寫詞的阿信正在幫孫燕姿錄制《第一天》。于是,他用手機(jī)打出前兩句,交給助理傳給王力宏先撐一下,然后下樓幫燕姿錄制,一會(huì)兒又借口上廁所再奔上樓寫兩句傳過去。
這首歌是梁靜茹的《絲路》。
如果愛情是你的游牧,擁有過是不是該滿足。殘酷的現(xiàn)實(shí)是創(chuàng)作者需要時(shí)常保持一種欲求不滿的狀態(tài),一旦渴望得到滿足,他們就不再前行。
倫勃朗27歲就過上了所有藝術(shù)家的理想生活:依靠靈感創(chuàng)作,不受任何物質(zhì)束縛。這一年,是1634年,他剛和富家小姐完婚,搬到大城市,買了新房,置辦高級(jí)家具,購買古玩。
他在歡愉中創(chuàng)作,毫無熱情的激動(dòng),直到生活揮刀向他。1642年,妻子逝世,他破產(chǎn),人們拍賣掉他的房子和古玩。這一年,世界名畫《夜巡(The Night Watch)》誕生。
如果快樂因?yàn)榭於湎∷詷?,那么悲痛就是心上物是人非,勇氣失去氣力染上病疾。用光福氣和運(yùn)氣,世上才有倫勃朗用光。
面對(duì)妻子的質(zhì)疑,Edmond異常清醒,“那不是愛情,是靈感。”
03 / 浪漫陷阱的中心
一切交往都是初逢,一切愛情都在心里,一切往事都在夢(mèng)中。
Vous êtrs un danger morte sans le vouloir不經(jīng)意間您成了致命的危險(xiǎn)Exquis sans y songer, un piège de nature你是難以想象的美好,自然的造化Une rose de muscade你是豆蔻香紅玫瑰Dans laquelle, l'amour se tient en embuscade在這玫瑰里,愛情埋伏以待這種浪漫有趣、刺激、性感,這種冒險(xiǎn)別處無法尋找,卻絕不是為了地久天長(zhǎng)。當(dāng)這場(chǎng)冒險(xiǎn)終結(jié),我要痛飲你晶瑩的遺忘,地久天長(zhǎng),但沒有以往,博爾赫斯如是說。
Car c'est chose supreme d'aimer sans qu'on vous aimeT'aimer toujours quand meme, d'une amour incertaine因?yàn)槌志枚淮_定地愛一個(gè)人,卻不為人所愛,是最至高無上的事你沒有如期歸來,這正是離別的意義。臺(tái)灣詩人痖弦說,既然被視為河流便只好繼續(xù)前進(jìn)。滾滾長(zhǎng)江東逝水,此去綿綿無絕期。
Moi, je ne suis qu'une ombre我只是個(gè)影子Et vous, qu'une clarté你是一束光為了你這城市的夜間磷光,我一生一世蛻著皮,在荒野里閃爍。塞納河上的野雁,在整個(gè)炎熱的夏季不停地寫著,他的雛鳥死了。
La ville la plus chere du monde巴黎太貴了,我們?cè)撊绾紊睿?/blockquote>妻子答,La plus chere, peut-etre, mais la plus belle.最貴,但可能也是最美的。一百五十多年前的巴黎被當(dāng)作浪漫陷阱的中心。在這里,通往浪漫的道路上充滿神秘的危機(jī)。
白頭偕老?
做夢(mèng)。
1835年,法國作家巴爾扎克(Honoré de Balzac)就聲稱,“巴黎的愛情不同于任何一種愛情,那里的愛情……是欺騙……愛情稍縱即逝,卻……留下一片毀滅的痕跡,來標(biāo)記它的逝去”。
故事走向我的開端--你,或你的盡頭--我,我達(dá)達(dá)的馬蹄是美麗的錯(cuò)誤,我不是歸人,是個(gè)過客。
04 / 我只能選擇天空
Edmond一邊和繆斯寫信,一邊寫劇本,一邊排練戲劇。這部邊寫邊排的戲劇叫做《Cyrano de Bergerac》,又名《大鼻子情圣》。其意義之于法國就像哈姆雷特之于英國。
這部電影講的是法國劇作家愛德蒙·羅斯丹(Edmond Rostand)寫出法國家喻戶曉《大鼻子情圣》這出戲的全過程。
有人說不理解為什么電影里的女主角會(huì)因?yàn)閹拙湓娋涠幕ㄅ?,嗯,那是在一個(gè)文學(xué)還有些許地位的年代。
西方戲劇精神的起源,要從亞當(dāng)偷吃夏娃說起,噢是亞當(dāng)夏娃偷吃。
在失樂園里,人類被撒旦迷惑,吃下禁果被趕出伊甸園。后來人們有了性生活,下了很多崽,生命由此延續(xù),痛苦從此形影不離。
西方世界在上帝和撒旦之間掙扎,因?yàn)槭艿侥Ч硪T對(duì)性欲望產(chǎn)生覺醒,因而偷食禁果被上帝懲罰。在人性和神性的對(duì)立之中,人類開始認(rèn)識(shí)你自己,于是求知和創(chuàng)作。
戲劇是向大自然延伸的一面鏡子,又或者說所有藝術(shù)都是如此,觀眾走入其中,尋求答案,以樹立身份。
英語里Theatre這個(gè)詞,還有手術(shù)室的意思。
19世紀(jì)的外科手術(shù)是一場(chǎng)真人秀表演。當(dāng)時(shí)手術(shù)室按照劇場(chǎng)的樣式修建,報(bào)紙會(huì)刊登下一場(chǎng)外科手術(shù)的時(shí)間,觀眾可以買票入場(chǎng)觀看,如果手術(shù)成功,觀眾還會(huì)起立鼓掌,真正意義上的圍觀。
1847年,有一場(chǎng)號(hào)稱死亡率300%的手術(shù)。
當(dāng)時(shí)倫敦有一位醫(yī)生名叫Robert Liston,人送外號(hào)“小利飛刀”。聽英國醫(yī)生Richard Gordon說,小利能在兩分半鐘里完成截肢手術(shù),最快是28秒。
每次開刀前,小利都會(huì)說:“請(qǐng)為我計(jì)時(shí)!”
在這場(chǎng)手術(shù)里,小利揮一揮衣袖,帶走病人一條腿,助手一根手指,觀眾的小弟弟。隔天,病人因?yàn)楦腥舅廊?,助手因?yàn)楦腥舅廊ィ^眾因?yàn)楹ε滦菘酥滤馈?/p>
生死一瞬間,人生一世,草木一秋。
Edmond于1918年12月2日去世,原因是西班牙流感。
“悲劇太讓人消沉了,創(chuàng)作喜劇吧?!?/span>
《西哈諾》的誕生花絮~~
影19235:一氣呵成!善良有學(xué)識(shí)的起頭人和旁人的添油加醋,即興創(chuàng)作的激情與沖動(dòng)看的人熱血沸騰,尤其陽臺(tái)靈感繆斯一幕超級(jí)浪漫。很好詮釋藝術(shù)來源于生活而高于生活。最近剛好在讀伊萊娜·內(nèi)米洛夫斯基《契訶夫的一生》,而作者的最后一幕創(chuàng)作即來自契訶夫的提示。旋轉(zhuǎn)鏡頭配上完美節(jié)奏,奧諾雷酒館,康康舞,法國悲喜劇喜好交替的歷史背景下,幽默搞笑。又提德雷福斯事件。法國人是文藝的,末尾四十場(chǎng)返場(chǎng)經(jīng)久不息的掌聲,作為屏外觀眾應(yīng)該學(xué)習(xí)欣賞,懂得尊重創(chuàng)作者。(契訶夫?qū)嶋H結(jié)婚是1901年,劇中是1897年)
也許你我終將行蹤不明但是你該知道我曾因你動(dòng)情不要把一個(gè)階段幻想得很好而又去幻想等待后的結(jié)果那樣的生活只會(huì)充滿依賴我的心思不為誰而停留而心總要為誰而跳動(dòng)。
7分/ 將Cyrano的誕生拍成華麗的法式小品。最后半小時(shí)舞臺(tái)上的自然主義魅力非常加分——也只有這部分利用電影的特殊性完成了戲劇舞臺(tái)所不能完成的目標(biāo)。推薦給所有喜歡戲劇和法國年代劇的人。可惜的是過于濃烈的是戲劇感與布景感造成了電影整體的失衡。
一個(gè)江郎才盡的劇作家靠毀滅家庭和自我陶醉趕due的故事,劇情非常引人入勝但是女性角色一個(gè)個(gè)都太卑微太工具人了,本以為最后一定是功成名就加妻離子散,這個(gè)結(jié)局只能說這個(gè)故事很適合大型女性貧困的國家來做本土化吧。
首演成功后,大鼻子??情聖一口氣連續(xù)上演了300天。Edmond也功成名就,有錢在Cambo-les-Bains造了一個(gè)別墅,現(xiàn)在是Edmond博物館。成名后,難得沒換老婆,老婆也是劇作家。
原來在“大鼻子情圣”創(chuàng)作的背后,還有一個(gè)紅玫瑰和白玫瑰的故事!荒唐幽默,輕松娛樂,臺(tái)上和臺(tái)下互文。法國人太會(huì)撩了惹,情話說得一套一套的~~~~~(男主看著好幼啊,粘上假胡子后像穿大人衣服的小孩子)
大鼻子情圣誕生記。
所以要好好學(xué)習(xí)法語。。
創(chuàng)作源于生活,而生活往往是最精彩的,比戲劇還要戲劇很多倍。
“重要的是渴望……當(dāng)渴望得到滿足,男人也就不再前行”。1897年,電影已問世,戲劇界預(yù)感到它的傳播力,埃德蒙的韻文戲劇則更顯落伍(韻文戲劇不好翻譯,看字幕效果肯定打折扣),但本片就是講壓不垮的藝術(shù)家,講無往不利的藝術(shù)偉力,講法國的昔日輝煌——近十年的法國主流電影制作普遍有這個(gè)傾向,一些橋段都是套路:臨時(shí)拉來的女主角、激情射一把才能上臺(tái)的蹩腳演員、大力出奇跡的創(chuàng)作方式,以及不好看的方臉女主角,但有些臺(tái)詞寫的真妙,諸如黑人老板的煽動(dòng)演講;也加了段子,比如妓院里的斯坦尼斯拉夫斯基;當(dāng)然最好的是把《大鼻子情圣》的故事重構(gòu),揉進(jìn)了愛的激情創(chuàng)作的激情巴黎的激情,也呼應(yīng)著電影的激情,這個(gè)選題可真不賴。這個(gè)導(dǎo)演特別喜歡旋轉(zhuǎn)鏡頭,手法雖流俗可也充實(shí)了電影的節(jié)奏感和時(shí)代感
庸常的生活是真的需要一份渴望才能寫出優(yōu)美的詩句和精彩的故事。男主角和繆斯以及妻子三人之間的關(guān)系透露出了對(duì)愛情的看法很獨(dú)特很有意思。
輕松有趣,但有時(shí)略嫌輕浮。不過一邊看這部電影,一邊《大鼻子情圣》的故事就在腦海里翻滾,而且最后半小時(shí)的舞臺(tái)戲足夠感人也足夠好看。
在電影院看到預(yù)告片時(shí)就決定上映后馬上就去看的電影。整個(gè)電影節(jié)奏很歡樂。19世紀(jì)末的巴黎很美。在考慮要不要去Palais Royal看看這部已經(jīng)演了100多年的戲劇。
Vive le théatre!
見證“大鼻子情圣“的誕生很是激動(dòng)人心,不過Edmond的編劇人生若是真的這么順那一定是被女神吻過的。越來越喜歡法式喜劇的幽默,尺度掌握得剛剛好。Edmond的迷人之處也是在于拎得清。面對(duì)繆斯女神的招手,他還能跪在妻子面前自述他尋找的是“靈感”而不是“愛情”,十年的相守?zé)o人能及。這種覺悟和自控力很難得了。不過他的妻子也是個(gè)明白人,“巴黎是世界上最貴的城市,也許。但她必定是最美的城。”十九世紀(jì)末的巴黎啊,多么夢(mèng)幻的地方。
笑死,見到導(dǎo)師才即興想開題報(bào)告=最近趕ddl的我。一部male predator通過欺騙女性寫出來的???結(jié)尾妻子立牌坊我渾身難受。幾個(gè)戲份不多的女性角色都是工具人。不過法國的商業(yè)片都拍得好穩(wěn),雖然故事過時(shí)但調(diào)度和剪輯都好好,緊湊的節(jié)奏和適當(dāng)?shù)男c(diǎn)的安排能讓人看得很投入。
還以為是drama,結(jié)果就是一部很可愛的輕喜劇。在這個(gè)陰霾的日子里看,恰到好處。讓繆斯一直都只是繆斯,沒有強(qiáng)大的自制力以及對(duì)創(chuàng)作和家庭的清醒認(rèn)知,是很難做到的。
這簡(jiǎn)直就是我的日常啊~ 寫不出來、寫不出來、各種寫不出來劇本 哭… 百分百法國情懷! 非常沉醉這種激動(dòng)人心的在電影院上演的戲劇~ 看了“大鼻子情圣”長(zhǎng)達(dá)一個(gè)世紀(jì)從誕生到家喻戶曉的故事 美極了
太精彩了!sublime的大鼻子情圣,sublime的電影。豐富,流暢,高雅詼諧,一氣呵成。數(shù)個(gè)360度推鏡構(gòu)成一個(gè)影像舞臺(tái),數(shù)個(gè)monologue復(fù)活戲劇媒介的靈魂。在戲劇從未斷代傳承的國度,這是個(gè)玩笑,更是電影小弟對(duì)老大哥虔誠的致敬。